Difference between revisions of "Language/Multiple-languages/Vocabulary/False-Friends"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Quick edit)
 
(289 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
"False friends of a translator" (faux amis du traducteur) means that two words in two languages may look or sound similar, but they have different meanings.
[[File:cabecera-false-friends-en-inglés.jpg|thumb]]
“False friends” is a phrase to describe two words or phrases that exist in several languages with similar spellings or pronunciations but different meanings.


Please sort by alphabet, or number of strokes of the first character.
There is a similar phrase: false cognates. Their difference is explained at


== Chinese & Japanese ==
https://linguistics.stackexchange.com/questions/2612/whats-the-difference-between-a-false-cognate-and-a-false-friend
一杯 - 一杯


大丈夫 - 大丈夫
Types of false friends include:


人參/人参 - 人参
#same origin, similar meanings, different parts of speech;
#same origin, one language has more meanings than the other (or one language has fewer meanings than the other);
#same origin, different meanings;
#different origin, different meanings.


人間/人间 - 人間
In addition, some words in different languages have the same meaning, but their use is different from one language to the other.


丈夫 - 丈夫
About building a table for European languages, it is suggested to be etymology-oriented: a Latin or Greek word with its descendants in various languages. Because of the huge number of languages, it would be better to categorize them by the similarity of meanings. Also, ISO 639-3 codes can be used instead of language names to save space.


天井 - 天井
As you complete this lesson, consider broadening your horizons with these related topics: [[Language/Multiple-languages/Vocabulary/Glossary-for-translations|Glossary for translations]], [[Language/Multiple-languages/Vocabulary/Transparent-Words|Transparent Words]], [[Language/Multiple-languages/Vocabulary/Greetings-Where-are-you-going|Greetings Where are you going]] & [[Language/Multiple-languages/Vocabulary/Common-words-about-computers-and-other-devices|Common words about computers and other devices]].
== Chinese, Japanese, Korean, Vietnamese ==
Main article: https://polyglotclub.com/wiki/Language/Multiple-languages/Vocabulary/CJKV-False-Friends


文句 - 文句
== English & French ==


方面 - 方面
See full article here: https://polyglotclub.com/wiki/Language/French/Vocabulary/False-Friends


手紙/手纸 - 手紙
actually - actuellement


切手 - 切手
ancient - ancien


先生 - 先生
apology - apologie


機/机 -
assist - assister


邪魔 - 邪魔
attend - attendre


住所 - 住所
blanket - blanquette


汽車/汽车 - 汽車
bless - blesser


-
bleesed - bleesé


非常 - 非常
bras - bras


-
brassiere - brasserie


怪我 - 怪我
button - bouton


風俗/风俗 - 風俗
cent - cent


信號/信号 - 信号
character - caractère


研究生 - 研究生
chair - chair


約束/约束 - 約束
chance - chance


勉強/勉强 - 勉強
change - change


高等學校/高等学校 - 高等学校
coin - coin


旅館/旅馆 - 旅館
college - collège


-
comprehensive - compréhensif


情報/情报 - 情報
concourse - concours


湯/汤 -
deception - déception


最高 - 最高
envy - envie


暗算 - 暗算
eventually - éventuellement


愛人/爱人 - 愛人
excited - excité


電車/电车 - 電車
grand - grand


新聞/新闻 - 新聞
grape - grappe


標榜/标榜 - 標榜
introduce - introduire
 
jolly - joli
 
journey - journée
 
library - librairie
 
location - location
 
luxurious - luxurieux
 
money - monnaie
 
pass - passer
 
pile - pile
 
prejudice - préjudice
 
preservative - préservatif
 
prune - prune
 
raisin - raisin
 
sensible - sensible
 
slip - slip
 
trainee - traînée
 
== English & German ==
also - also
 
ambulance - Ambulanz
 
art - Art
 
bald - bald
 
beamer - Beamer
 
become - bekommen
 
blend - blenden
 
body bag - Bodybag
 
brand - Brand
 
cracker - Cracker
 
decent - dezent
 
dick - dick
 
direction - Direktion
 
dose - Dose
 
eventually - eventuell
 
evergreen - Evergreen
 
fast - fast
 
fraction - Fraktion
 
genie - Genie
 
gift - Gift
 
grab - graben
 
gross - groß
 
gymnasium - Gymnasium
 
handy - Handy
 
herd - Herd
 
hose - Hose
 
hut - Hut
 
irritate - irritieren
 
caution - Kaution
 
kind - Kind
 
confession - Konfession
 
concurrence - Konkurrenz
 
consequent - Konsequent
 
concern - Koncern
 
craft - Kraft
 
labor - Labor
 
leck - leck
 
last - last
 
lecture - lektüre
 
local - Lokal
 
lock - locken
 
lyrics - Lyrik
 
map - Mappe
 
meaning - Meinung
 
mess - Messe
 
mist - Mist
 
note - Note
 
notice - Notiz
 
objective - Objektiv
 
oldtimer - Oldtimer
 
ordinary - Ordinär
 
paragraph - Paragraph
 
pickle - Pickel
 
preservative - Präservativ
 
pregnant - Prägnant
 
probe - Probe
 
promotion - Promotion
 
prospect - Prospekt
 
provision - Provision
 
process - Prozess
 
public - Publikum
 
rat - Rat
 
rate - Rate
 
realise - realisieren
 
rent - Rente
 
receipt - Rezept
 
ring - Ringen
 
rock - Rock
 
Roman - Roman
 
schmuck - Schmuck
 
sect - Sekt
 
sensible - sensibel
 
serious - seriös
 
smoking - Smoking
 
spend - spenden
 
spot - spotten
 
staple - Stapel
 
stark - stark
 
stern - Stern
 
stock - Stock
 
sympathetic - sympathisch
 
tablet - Tablett
 
tag - Tag
 
taste - Taste
 
toll - toll
 
trunk - Trunk
 
warehouse - Warenhaus
 
wink - winken
 
== More ==
https://en.wikibooks.org/wiki/False_Friends_of_the_Slavist
 
https://en.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Appendix/False_friends
 
https://en.wikibooks.org/wiki/Spanish/Common_False_Cognates
 
https://en.wikibooks.org/wiki/Dutch/Vocabulary/False_friends
 
==AUTHOR==
[https://polyglotclub.com/member/GrimPixel GrimPixel]
 
==Other Lessons==
* [[Language/Multiple-languages/Vocabulary/Computational-Science|Computational Science]]
* [[Language/Multiple-languages/Vocabulary/Count-from-1-to-10-in-many-languages|Count from 1 to 10 in many languages]]
* [[Language/Multiple-languages/Vocabulary/Metrology|Metrology]]
* [[Language/Multiple-languages/Vocabulary/Information-Theory|Information Theory]]
* [[Language/Multiple-languages/Vocabulary/Computer-Science|Computer Science]]
* [[Language/Multiple-languages/Vocabulary/Topology|Topology]]
* [[Language/Multiple-languages/Vocabulary/No-in-all-languages|No in all languages]]
* [[Language/Multiple-languages/Vocabulary/Airport-in-Many-Languages|Airport in Many Languages]]
* [[Language/Multiple-languages/Vocabulary/Number-Theory|Number Theory]]
* [[Language/Multiple-languages/Vocabulary/Greetings-How-are-you|Greetings How are you]]
<span links></span>

Latest revision as of 22:12, 26 March 2023

Cabecera-false-friends-en-inglés.jpg

“False friends” is a phrase to describe two words or phrases that exist in several languages with similar spellings or pronunciations but different meanings.

There is a similar phrase: false cognates. Their difference is explained at

https://linguistics.stackexchange.com/questions/2612/whats-the-difference-between-a-false-cognate-and-a-false-friend

Types of false friends include:

  1. same origin, similar meanings, different parts of speech;
  2. same origin, one language has more meanings than the other (or one language has fewer meanings than the other);
  3. same origin, different meanings;
  4. different origin, different meanings.

In addition, some words in different languages have the same meaning, but their use is different from one language to the other.

About building a table for European languages, it is suggested to be etymology-oriented: a Latin or Greek word with its descendants in various languages. Because of the huge number of languages, it would be better to categorize them by the similarity of meanings. Also, ISO 639-3 codes can be used instead of language names to save space.

As you complete this lesson, consider broadening your horizons with these related topics: Glossary for translations, Transparent Words, Greetings Where are you going & Common words about computers and other devices.

Chinese, Japanese, Korean, Vietnamese[edit | edit source]

Main article: https://polyglotclub.com/wiki/Language/Multiple-languages/Vocabulary/CJKV-False-Friends

English & French[edit | edit source]

See full article here: https://polyglotclub.com/wiki/Language/French/Vocabulary/False-Friends

actually - actuellement

ancient - ancien

apology - apologie

assist - assister

attend - attendre

blanket - blanquette

bless - blesser

bleesed - bleesé

bras - bras

brassiere - brasserie

button - bouton

cent - cent

character - caractère

chair - chair

chance - chance

change - change

coin - coin

college - collège

comprehensive - compréhensif

concourse - concours

deception - déception

envy - envie

eventually - éventuellement

excited - excité

grand - grand

grape - grappe

introduce - introduire

jolly - joli

journey - journée

library - librairie

location - location

luxurious - luxurieux

money - monnaie

pass - passer

pile - pile

prejudice - préjudice

preservative - préservatif

prune - prune

raisin - raisin

sensible - sensible

slip - slip

trainee - traînée

English & German[edit | edit source]

also - also

ambulance - Ambulanz

art - Art

bald - bald

beamer - Beamer

become - bekommen

blend - blenden

body bag - Bodybag

brand - Brand

cracker - Cracker

decent - dezent

dick - dick

direction - Direktion

dose - Dose

eventually - eventuell

evergreen - Evergreen

fast - fast

fraction - Fraktion

genie - Genie

gift - Gift

grab - graben

gross - groß

gymnasium - Gymnasium

handy - Handy

herd - Herd

hose - Hose

hut - Hut

irritate - irritieren

caution - Kaution

kind - Kind

confession - Konfession

concurrence - Konkurrenz

consequent - Konsequent

concern - Koncern

craft - Kraft

labor - Labor

leck - leck

last - last

lecture - lektüre

local - Lokal

lock - locken

lyrics - Lyrik

map - Mappe

meaning - Meinung

mess - Messe

mist - Mist

note - Note

notice - Notiz

objective - Objektiv

oldtimer - Oldtimer

ordinary - Ordinär

paragraph - Paragraph

pickle - Pickel

preservative - Präservativ

pregnant - Prägnant

probe - Probe

promotion - Promotion

prospect - Prospekt

provision - Provision

process - Prozess

public - Publikum

rat - Rat

rate - Rate

realise - realisieren

rent - Rente

receipt - Rezept

ring - Ringen

rock - Rock

Roman - Roman

schmuck - Schmuck

sect - Sekt

sensible - sensibel

serious - seriös

smoking - Smoking

spend - spenden

spot - spotten

staple - Stapel

stark - stark

stern - Stern

stock - Stock

sympathetic - sympathisch

tablet - Tablett

tag - Tag

taste - Taste

toll - toll

trunk - Trunk

warehouse - Warenhaus

wink - winken

More[edit | edit source]

https://en.wikibooks.org/wiki/False_Friends_of_the_Slavist

https://en.wikibooks.org/wiki/Esperanto/Appendix/False_friends

https://en.wikibooks.org/wiki/Spanish/Common_False_Cognates

https://en.wikibooks.org/wiki/Dutch/Vocabulary/False_friends

AUTHOR[edit | edit source]

GrimPixel

Other Lessons[edit | edit source]