Language/Multiple-languages/Vocabulary/Greetings-How-are-you
General | How are you? | Welcome | Morning | Afternoon | Evening |
Hello polyglots and language learners!
Whether you're a language learner looking to speak more naturally with your friends, or a business person looking to connect with your associates, you've come to the right place.
From the list below, you will learn how to say "How are you?" in many languages.
Happy learning! 😎
Take some time to dive into these other pages after completing this lesson: Glossary for translations, Transparent Words, Electromagnetism & Animals in many languages.
How are you? - Multiple Languages table[edit | edit source]
Language | English | How are you? | |
---|---|---|---|
Aari | how are you? | Laqimiu? | |
Abai Sungai | how are you? | Ia anu kabar mu? | |
Abau | how are you?, "are you well?" | Hunkwe yaprue lwak o? | |
Abaza | uuyskva shpau?: how are you, spoken to a man | Ууысква шпаъу? | |
Abaza | buyskva shpau?: how are you, spoken to a woman | Буысква шпаъу? | |
Western Abnaki | how are you? | Tôni kd'ollôwzin? | |
Abipon | how are you? | Ygui miñí tarí? | |
Abkhazian | buskua bao?: how are you? spoken to a man | Бускуа бао? | |
Abkhazian | auskua bao?: how are you? spoken to a woman | Аускуа бао? | |
Abkhazian | byspakou?: how are you? spoken to a woman | Быспакоу? | |
Abkhazian | uspakou?: how are you? spoken to a man | Успакоу? | |
Abun | how are you? | Ben sumane? | |
Achinese | how are you? | Peuhaba? | |
Achi | how are you? | Utz a wach? | |
Achi | how are you? | Sa'anoom? | |
Acoli | how are you?, "are you?" | Itye? | |
Acoli | how are you? | Itye maber? | |
Acoli | how are you? | Itye nining? | |
Acoli | how are you? spoken to a group | Wutye wunu maber? | |
Achuar-Shiwiar | how are you? | Péngkerak pujám? | |
Adhola | how are you? | Initye nedi? | |
Adi | how are you? in the Pailibo dialect [adi-pai] | No haiduye? | |
Adi | how are you? in the Pailibo dialect [adi-pai] | No alduye? | |
Adi | how are you? in the Bori dialect [adi-bor] | No haidung-do? | |
Adi | how are you? in the Karko dialect [adi-kar] | No kapéla? | |
Adi | how are you? in the Karko dialect [adi-kar] | No kapé idun? | |
Adi | how are you? in the Padam dialect [adi-pad] | Kape no la? | |
Adi | how are you? in the Padam dialect [adi-pad] | Kape no aidun? | |
Adnyamathanha | how are you? | Nhangka warntu? | |
Adnyamathanha | how are you? | Nhangka nhina? | |
Adyghe | sid wofad: how are you? | Сыд уфэд? | |
Adyghe | sid uikebarhe: how are you? spoken to one person | Сыд уикъэбархэ? | |
Adyghe | sid shuikebarhe: how are you? spoken to a group of people | Сыд шъуикъэбархэ? | |
Adyghe | sideu uschit: how are you? | Сыдэу ущыт? | |
Adzera | how are you? ("are you all right?") | Ugamisang? | |
Afar | how are you? spoken to one person | Nagay tanito? | |
Afar | how are you? spoken to one person | Nagay tanto? | |
Afar | how are you? spoken to a group of people | Nagay tanitooni? | |
Afar | how are you? spoken to a group of people | Nagay taniini? | |
Afar | how are you? | Miqto? | |
Afrikaans | how are you?, how's it going? | Hoe gaan dit? | |
Aghul | fishtia kurar: how are you? | Фиштиа курар? | |
Central Cagayan Agta | how are you? | Umanu ka lā? | |
Umiray Dumaget Agta | how are you? | Kamusta ka mo di? | |
Agwagwune | how are you? spoken in the Agwagwune dialect [yay-agw] | Sòtáyóá? | |
Agwagwune | how are you? spoken in the Agwagwune dialect [yay-agw] | Sòráyá? | |
Large Flowery Miao | how are you? | Diek raot niob? | |
Large Flowery Miao | how are you? | Raot dub? | |
Ahirani | how are you? | Tu kasa she? | |
Ahom | how are you? | Udine? | |
Ahom | how are you? | Di yu na? | |
Ahom | how are you? | Ni yu na? | |
Ahtena | how are you? spoken to one person in Chistochina dialect | Nts'e dit'ae? | |
Ahtena | how are you? spoken to a group in Chistochina dialect | Nts'e doht'ae? | |
Ainu (Japan) | e iwanke ya: how are you? spoken to one person in the Saru (沙流) dialect | エ・イワンケ ヤー? | |
Ainu (Japan) | iwankeno eci oka ya: how are you? to a group in the Saru (沙流) dialect | イワンケノ エチ・オカ ヤー? | |
Ainu (Japan) | eci iwanke ya: how are you? in the Tokachi (十勝) dialect | エチ・イワンケ ヤ? | |
Ainu (Japan) | e iwanke ya: how are you? spoken to one person in the Russian dialect | Е-iванке я? | |
Ainu (Japan) | e iwanke ya: how are you? spoken to one in the Ezo (蝦夷, Эдзо) dialect [ain-hok] | Э-иванкэ я? | |
Aja (Benin) | how are you? spoken to one person | È lè ɖò wé à? | |
Aja (Benin) | how are you? spoken to a group | Mí lè ɖò wé à? | |
Aja (Benin) | how are you? spoken to one person | È lè nyíɖé à? | |
Aja (Benin) | how are you? spoken to a group | Mí lè nyíɖé à? | |
Ajië | how are you? | Âriké na e? | |
Akawaio | how are you? | Ɨ'rɨ pe nai? | |
Western Kanjobal | how are you? | Watx' mi q'ejb'i hawu? | |
Akei | how are you? | Mo panihi tahu? | |
Akha | jah sah doh mia loh: how are you? Also written Jawr sar dovr mir-a lor | Jaol sal dovl mil-a lol? | |
Akoose | how are you? (literally, "how are things?") | Chán màn? | |
Akoose | how are you? (literally, "how are things going?") | Chán màn kàké? | |
Akoose | how are you? (literally, "how?") | Chân? | |
Akpes | how are you? spoken to one person | Ǹ d̀ẹ o? | |
Akpes | how are you? spoken to a group of people | Àn dẹ o? | |
Akpes | how are you in this house? | Àn dẹ íṣo èéni o? | |
Alago | how are you? spoken in the morning, "are you well?" | Ogbo shini? | |
Alago | how are you? spoken in the afternoon, "how goes the day?" | Eno yoni? | |
Alago | how are you?, "are you healthy?" | Gbo lafia? | |
Arbëreshë Albanian | how are you (informal) | Si je? | |
Arbëreshë Albanian | how are you (polite) | Si rrì? | |
Arbëreshë Albanian | how are you? | Çë bën? | |
Arbëreshë Albanian | how are you? (polite), Sicilian dialect [aae-sic] | Si rrini? | |
Arbëreshë Albanian | how are you? (polite), Sicilian dialect [aae-sic] | Si jini? | |
Gheg Albanian | how are you? | Qysh jeni? | |
Gheg Albanian | how are you?, informal | Qysh je? | |
Gheg Albanian | how are you?, informal, spoken in Kosovo | Ç'ka bone? | |
Gheg Albanian | how are you?, informal, spoken in Kosovo and Macedonia | A je lodhë? | |
Gheg Albanian | how are you?, informal, spoken in Kosovo and Macedonia | A je lodhë ti? | |
Gheg Albanian | how are you?, "is there any news?" | A ka najsen të re? | |
Tosk Albanian | how are you? | Si jeni? | |
Tosk Albanian | how are you?, informal | Si je? | |
Tosk Albanian | how are you?, informal | Ç'kemi? | |
Tosk Albanian | how are you?, informal | Ç'kena? | |
Aleut | how are you? | Alqutaxt? | |
Aleut | how are you? | Alqutaltxin? | |
Aleut | how are you? | Alqutaadaltxin? | |
Algonquin | how are you? | Ki mino pimadiz na? | |
Algonquin | how are you? in the Coastal dialect | Sá kir winkan? | |
Northern Altai | yakshi ba: how are you? | Јакшы ба? | |
Northern Altai | ne tabish: how are you? informal | Не табыш? | |
Northern Altai | ne bar ne yok: how are you? | Не бар не jок? | |
Southern Altai | yakshi ba: how are you? | Якши ба? | |
Southern Altai | ne tabish: how are you? informal | Не табыш? | |
Alyawarr | how are you? | Mwerrang awelheyel? | |
Amahuaca | how are you? | Sharaa rá? | |
Amarakaeri | how are you? | Menpa' dak i'e? | |
Amarakaeri | how are you? | Pa' dak i'e? | |
Amharic | indemin alleh: how are you? spoken to a man | እንደምን፡አለህ፧ | |
Amharic | indemin allesh: how are you? spoken to a woman | እንደምን፡አለሸ፧ | |
Amharic | indemin allachihu: how are you? spoken to a group | እንደምን፡አላችሁ፧ | |
Amharic | dehina neh: how are you? spoken to a man | ደህና፡? | |
Amharic | dehina nesh: how are you? spoken to a woman | ደህና፡ነሸ? | |
Amharic | dehina newot: how are you? spoken to a group | ደህና፡? | |
Amharic | indemin neh: how are you? informal, spoken to a man | እንደምን፡ነህ? | |
Amharic | indemin nesh: how are you? informal, spoken to a woman | እንደምን፡ነሸ? | |
Amharic | indet neh: how are you?, informal | እንዴት፡ነህ? | |
Amis | how are you? | Nga'ayho ko miso? | |
Amis | how are you? | Nga'ayho ho nomiso? | |
Amis | how are you? | Nga'ayho kiso? | |
Amis | how are you? | Kapah haw kiso? | |
Amis | how are you? | Masamaan to kamo? | |
Nataoran Amis | how are you? | Kapah haw kiso? | |
Nataoran Amis | how are you? | Maman to kiso? | |
Nataoran Amis | how are you? in the Sakizaya dialect [ais-sak] | Mahica kiso? | |
Andra-Hus | how are you? | Apo cheka? | |
Aneityum | how are you? | Et echa? | |
Angloromani | how are you? | Sarshen? | |
Angloromani | how are you? | Sashin? | |
Angolar | how are you? | Má ô sá? | |
Angolar | how are you? | Má bô cê ca passa? | |
Anmatyerre | how are you? | Wenh arteh ntwang awelhem? | |
Antigua and Barbuda Creole English | how are you? | How tings? | |
Antigua and Barbuda Creole English | how are you? | You alright? | |
Antigua and Barbuda Creole English | how are you? | Wah a gwarn? | |
Anuak | how are you?, literally, "how is your land?" or "how is the earth?" | Piny bede nidi? | |
Anyin | how are you?, "what's the news?" | Ndya, lo ri? | |
Anyin | how are you?, "what's the news?" | Lo ri? | |
Jicarilla Apache | how are you? | Ha annsi? | |
Kiowa Apache | how are you? | Tana ánéesee? | |
Apatani | how are you? | No ayasiido ha? | |
Apatani | how are you? | No niitan do? | |
Apatani | how are you? | No niitan? | |
Apma | how are you? in the Suru Mwerani dialect [app-mel] | Kom gabis? | |
Apma | how are you? in the Suru Rabwanga and Suru Kavian dialects [app-sur] | Kom kabis? | |
Arabana | how are you? | Arru anpa? | |
Arabela | how are you? | Quiaate qui yajaa? | |
Arabela | how are you? | Taate quia quiyani? | |
Standard Arabic | kaif alhal: how are you? | کَيْفَ ٱلْحَال؟ | |
Standard Arabic | kaifa haluk: how are you? spoken to a man | كَيْفَ حَاْلُكَ؟ | |
Standard Arabic | kaifa haluki: how are you? spoken to a woman | كَيْفَ حَاْلُكِ؟ | |
Standard Arabic | kaifa halkum: how are you? spoken to a group | كَيْفَ حَاْلكم؟ | |
Algerian Arabic | how are you? spoken to a man | Waš rak? | |
Algerian Arabic | how are you? spoken to a woman | Waš raki? | |
Algerian Arabic | how are you? spoken to a man in the western dialect | Ki rak? | |
Algerian Arabic | how are you? spoken to a woman in the western dialect | Ki raki? | |
Baharna Arabic | how are you? | Kēf ilḥāl? | |
Baharna Arabic | how are you? | Šōnik? | |
Baharna Arabic | how are you? | Aḥwālik kidd ayšo? | |
Baharna Arabic | how are you? used in rural areas | Aḥwālič kidd ayšō? | |
Baharna Arabic | how are you? | Wēš aḥwālik? | |
Baharna Arabic | how are you? informal | Ha šinu fi? | |
Chadian Arabic | how are you? | Kēfin nak? | |
Chadian Arabic | how are you? | Kēf ahal | |
Chadian Arabic | how are you? | Kēf ḥalkun? | |
Chadian Arabic | how are you? are you healthy? spoken to a man | Inta âfe? | |
Chadian Arabic | how are you? are you healthy? spoken to a woman | Inti âfe? | |
Chadian Arabic | how are you? are you healthy? spoken to a group | Intu âfe? | |
Chadian Arabic | how are you? are you healthy? spoken to a group | Intu âfe wallâ? | |
Chadian Arabic | how are you? is everyone helathy? | Taybin? | |
Eastern Egyptian Bedawi Arabic | how are you? | Alāmuḳ? | |
Eastern Egyptian Bedawi Arabic | how are you? | Māluḳ? | |
Egyptian Arabic | how are you? spoken to a man | Izzayyak? | |
Egyptian Arabic | how are you? spoken to a woman | Izzayyik? | |
Egyptian Arabic | how are you? spoken to a group | Izzayyuku? | |
Egyptian Arabic | how are you? spoken to a group | Izzayyukum? | |
Egyptian Arabic | how are you? informal | Izzayy ilaḥwāl? | |
Egyptian Arabic | how are you?, "how is your health?" | Izzayy issiḥḥa? | |
Egyptian Arabic | how are you? spoken to a man | Izzayy ḥadritak? | |
Egyptian Arabic | how are you? spoken to a man | Izzayy ḥadritik? | |
Egyptian Arabic | how are you? informal, spoken to a man | 'Āmil eih? | |
Egyptian Arabic | how are you? informal, spoken to a woman | 'Āmla eih? | |
Egyptian Arabic | how are you? informal, spoken to a group | 'Āmlīn eih? | |
Egyptian Arabic | how are you? informal | Eih axbār? | |
Egyptian Arabic | how are you? informal | Axbārak eih? | |
Gulf Arabic | how are you? spoken to a man | Kēf ḥalik? | |
Gulf Arabic | how are you? spoken to a woman | Kēf ḥalich? | |
Gulf Arabic | how are you? spoken to a man | Kēfik? | |
Gulf Arabic | how are you? spoken to a woman | Kēfich? | |
Gulf Arabic | how are you? spoken to a man in Qatar and Kuwait | Šlōnik? | |
Gulf Arabic | how are you? spoken to a woman in Qatar and Kuwait | Šlōnich? | |
Gulf Arabic | how are you? spoken to a group in Qatar and Kuwait | Šlōnkum | |
Gulf Arabic | how are you? informal, spoken to a man in Iraq | Šlonak? | |
Gulf Arabic | how are you? informal, spoken to a woman in Iraq | Šlonach? | |
Gulf Arabic | how are you? spoken in the United Arab Emirates | Cheef lḥaal? | |
Gulf Arabic | how are you? spoken in the United Arab Emirates | Išḥalek? | |
Gulf Arabic | how are you? spoken in Kuwait | Ya ḥāla fīk? | |
Gulf Arabic | how are you? spoken in Kuwait and United Arab Emirates | Ša ḥālak? | |
Gulf Arabic | how are you? informal, spoken to a man in the United Arab Emirates and Kuwait | Šakbaarikh? | |
Gulf Arabic | how are you? informal, spoken to a woman in the United Arab Emirates and Kuwait | Šakbaarich? | |
Gulf Arabic | how are you? informal, spoken to a man in Qatar | Šekbaarakh? | |
Gulf Arabic | how are you? informal, spoken to a woman in Qatar | Šekbaarekh? | |
Gulf Arabic | how are you? informal, spoken in Iraq | Šaku māku? | |
Gulf Arabic | how are you? informal, spoken in northern Iraq | Aššoonak? | |
Hadrami Arabic | how are you? | Kēf alḥāl? | |
Hadrami Arabic | how are you? spoken to a man | Kēf ḥālak? | |
Hadrami Arabic | how are you? spoken to a woman | Kēf ḥāliš? | |
Hijazi Arabic | how are you? spoken to a man | Kif hālak? | |
Hijazi Arabic | how are you? spoken to a woman | Kif hālik? | |
Hijazi Arabic | how are you? spoken to a group | Kif hālakum? | |
Hijazi Arabic | how are you? informal spoken to a man | Kifak? | |
Hijazi Arabic | how are you? informal spoken to a woman | Kifik? | |
Hijazi Arabic | how are you? spoken to a man | Šlōnak? | |
Hijazi Arabic | how are you? spoken to a woman | Šlōnik? | |
Hijazi Arabic | how are you? spoken to a group | Šlōnakum? | |
Judeo-Iraqi Arabic | how are you? | Ašlonik? | |
Judeo-Moroccan Arabic | ash ihbark: how are you? | אשכברכ | |
Judeo-Tripolitanian Arabic | how are you? | Ša halak? | |
Libyan Arabic | how are you? | Kif halak? | |
Libyan Arabic | how are you? | Anta kwayyes? | |
Libyan Arabic | how are you? | Ša halak? | |
Libyan Arabic | how are you? | Šin halak? | |
Libyan Arabic | how are you? | Šin azzow? | |
Libyan Arabic | how are you? informal | Šinu fi? | |
Mesopotamian Arabic | how are you? | Kēf ik? | |
Mesopotamian Arabic | how are you? | Šlōn issihha? | |
Mesopotamian Arabic | how are you? informal, spoken to a man | Šlōnak? | |
Mesopotamian Arabic | how are you? informal, spoken to a woman | Šlōnič? | |
Mesopotamian Arabic | how are you? informal, spoken to a group | Šlōnkum? | |
Moroccan Arabic | how are you? | Kif halek? | |
Moroccan Arabic | how are you? spoken in the Tangier dialect [ary-tan] | Chani halek? | |
Moroccan Arabic | how are you? | Labas? | |
Moroccan Arabic | how are you? | Labas 'lik? | |
Moroccan Arabic | how are you? spoken in the Casablanca (Ad-Dar Al-Bayda) dialect [ary-rab] | Labas alik? | |
Moroccan Arabic | how are you? spoken in the Marrakesh dialect [ary-mar] | Aš khbarek? | |
Moroccan Arabic | how are you? spoken to a man | Ki dayer? | |
Moroccan Arabic | how are you? spoken to a woman | Ki dayra? | |
Moroccan Arabic | how are you? spoken to a group | Ki dayrin? | |
Moroccan Arabic | how are you? informal | Kif ek? | |
Moroccan Arabic | how are you? informal | Wafīn? | |
Moroccan Arabic | how are you? spoken in the Jebli dialect [ary-jeb] | Bikhayr? | |
Moroccan Arabic | how are you? spoken in the Jebli dialect [ary-jeb] | Kif ntin? | |
Moroccan Arabic | how are you? spoken in the Jebli dialect [ary-jeb] | Kif ntinah? | |
Moroccan Arabic | how are you? spoken in the Jebli dialect [ary-jeb] | Amandrah? | |
Moroccan Arabic | how are you? spoken in the Oujda dialect [ary-ouj] | Rak šbab? | |
Moroccan Arabic | how are you? spoken in the Oujda dialect [ary-ouj] | Rak ġaya? | |
Moroccan Arabic | how are you? spoken in the Oujda dialect [ary-ouj] | Ki rak? | |
Najdi Arabic | how are you? spoken to a man | Išlonak? | |
Najdi Arabic | how are you? spoken to a woman | Išlonki? | |
Najdi Arabic | how are you? spoken to a man | Tsayf ḥālak? | |
Najdi Arabic | how are you? spoken to a woman | Tsayf ḥālets? | |
Najdi Arabic | how are you? | Šḥālik? | |
Najdi Arabic | how are you? informal, spoken to a man | Wešlonak? | |
Najdi Arabic | how are you? informal, spoken to a woman | Wešlonki? | |
Najdi Arabic | how are you?, "what is your situation?", spoken to a man | Wiš wag'ik? | |
North Levantine Arabic | how are you? spoken to a man | Kīf ḥālak? | |
North Levantine Arabic | how are you? spoken to a woman | Kīf ḥālik? | |
North Levantine Arabic | how are you? spoken to a man | Kīfak? | |
North Levantine Arabic | how are you? spoken to a woman | Kīfik? | |
North Levantine Arabic | how are you? spoken to a group | Kīfkon? | |
North Levantine Arabic | how are you? spoken to a man | Šlōnak? | |
North Levantine Arabic | how are you? spoken to a woman | Šlōnek? | |
North Levantine Arabic | how are you? spoken to a group | Šlōnkon? | |
North Levantine Arabic | how are you? | Kīf ilhāl? | |
North Levantine Arabic | how are you? | Kīf iṣṣiḥḥa? | |
North Levantine Arabic | how are you? | Šlōn ṣiḥḥatak? | |
North Levantine Arabic | how are you? informal | Šufīh mafīh? | |
North Mesopotamian Arabic | how are you? informal, spoken to a man | Ašonak? | |
North Mesopotamian Arabic | how are you? informal, spoken to a woman | Ašonki? | |
North Mesopotamian Arabic | how are you? informal, spoken to a group | Ašonkum | |
Omani Arabic | how are you? informal, spoken to a man | Šlōnak? | |
Omani Arabic | how are you? informal, spoken to a woman | Šlōnič? | |
Omani Arabic | how are you? informal | Mulḥal? | |
Omani Arabic | how are you? informal, spoken to a woman | Mu axbār | |
Omani Arabic | how are you? spoken to a man | Kaif halak? | |
Omani Arabic | how are you? spoken to a woman | Kaif halik? | |
Omani Arabic | how are you? | Chef barak? | |
Omani Arabic | how are you? spoken to a man | Chef inta? | |
Omani Arabic | how are you? spoken to a woman | Chef inti? | |
Sanaani Arabic | how are you? | Kēf alḥāl? | |
Sanaani Arabic | how are you? spoken to a man | Kēf ḥālak? | |
Sanaani Arabic | how are you? spoken to a woman | Kēf ḥāliš? | |
Sanaani Arabic | how are you? spoken to a man | Kēf ṭab'ak | |
Sanaani Arabic | how are you? informal | Mā lukum ši? | |
Sanaani Arabic | how are you?, literally "how is the world?" | Kēf addunyā? | |
Sanaani Arabic | how are you? informal | Kēf ant? | |
Sanaani Arabic | how are you? informal | Mā bitsawwi? | |
Shihhi Arabic | how are you? spoken to a man | Chaif ḥalik? | |
Shihhi Arabic | how are you? spoken to a woman | Chaif ḥalich? | |
Shihhi Arabic | how are you? spoken to a man | Iš ḥalik? | |
Shihhi Arabic | how are you? spoken to a woman | Iš ḥalich? | |
Shihhi Arabic | how are you? spoken to a man | Šḥalik? | |
Shihhi Arabic | how are you? spoken to a woman | Šḥalich? | |
South Levantine Arabic | how are you? spoken to a man | Kīf hālak? | |
South Levantine Arabic | how are you? spoken to a woman | Kīf hālik? | |
South Levantine Arabic | how are you? spoken to a group | Kīf hālkum? | |
South Levantine Arabic | how are you? informal, spoken to a man | Kīf ak? | |
South Levantine Arabic | how are you? informal, spoken to a woman | Kīf ik? | |
South Levantine Arabic | how are you? | Šu akhbārak? | |
South Levantine Arabic | how are you? informal | Washuh fih andak? | |
Sudanese Arabic | how are you? spoken to a man | Izayak? | |
Sudanese Arabic | how are you? spoken to a woman | Izayik? | |
Sudanese Arabic | how are you? spoken to a group of people | Izayakum? | |
Sudanese Arabic | how are you? spoken to a man | Kēf ḥālak? | |
Sudanese Arabic | how are you? spoken to a woman | Kēf ḥālik? | |
Sudanese Arabic | how are you? spoken to a group of people | Kēf ḥālkun? | |
Sudanese Arabic | how are you? | Kēfinnak? | |
Sudanese Arabic | how are you? spoken to a man | Inta šadid? | |
Sudanese Arabic | how are you? spoken to a man | Inti šadida? | |
Sudanese Arabic | how are you? in the Kabābīsh dialect | Intū ṭaiyibīn? | |
Sudanese Arabic | how are you? informal | Akhbaar kum? | |
Sudanese Arabic | how are you? informal | Elhassel šenu? | |
Sudanese Arabic | how are you? informal | Khabar šenu? | |
Sudanese Creole Arabic | how are you? | Ita kweis? | |
Sudanese Creole Arabic | how are you? | Kef? | |
Sudanese Creole Arabic | how are you? | Ita kef? | |
Sudanese Creole Arabic | how are you? | Tamam? | |
Ta'izzi-Adeni Arabic | how are you? spoken to a man | Kēfak? | |
Ta'izzi-Adeni Arabic | how are you? spoken to a woman | Kēfik? | |
Ta'izzi-Adeni Arabic | how are you? spoken to a man | Kēf ḥalak? | |
Ta'izzi-Adeni Arabic | how are you? spoken to a woman | Kēf ḥalik? | |
Ta'izzi-Adeni Arabic | how are you? spoken to a group | Kēf ḥalkum? | |
Tunisian Arabic | how are you? | Wiši hālik? | |
Tunisian Arabic | how are you? | Nija hālik? | |
Tunisian Arabic | how are you? | Kīf innik? | |
Tunisian Arabic | how are you? informal | Šnu akhbārak? | |
Tunisian Arabic | how are you? informal, spoken to a man | Šniya ḥwālak? | |
Tunisian Arabic | how are you? informal, spoken to a woman | Šniya ḥwālik? | |
Tunisian Arabic | how are you? informal, spoken to a man | Šnuwa ḥwālak? | |
Tunisian Arabic | how are you? informal, spoken to a woman | Šnuwa ḥwālik? | |
Tunisian Arabic | how are you? informal | Labās? | |
Tunisian Arabic | how are you? informal (borrowed from French) | Sa va? | |
Aragonese | how are you? | Qué tal plantas? | |
Aragonese | how are you? | Plantas fuerte? | |
Araki | how are you?, literally "what are you doing?" | Om r̄o r̄o? | |
Jewish Palestinian Aramaic | how are you?, informal, spoken to a man | Māh lākh? | |
Jewish Palestinian Aramaic | how are you?, informal, spoken to a woman | Māh lēkh? | |
Jewish Palestinian Aramaic | how are you?, informal, spoken to a group of men | Māh lekhōn? | |
Jewish Palestinian Aramaic | how are you?, informal, spoken to a group of women | Māh lekhēn? | |
Araona | how are you? | Midya tso suipa dyatsio? | |
Arapaho | how are you?, what's happening? | Tóotousííni? | |
Arapaho | how are you?, are things okay? | Koonííni’ííni? | |
Bumbita Arapesh | how are you? | Nape wosik ah? | |
Bumbita Arapesh | how are you? | Wosik ah? | |
Arawak | how are you? | Halika ba? | |
Arawak | how are you? | Halika diako ba? | |
Arbore | how are you? | Nalo hadukó? | |
Arbore | how are you? spoken to one person | Ḳabokó? | |
Arbore | how are you? spoken to a group | ʔín ḳabokó? | |
Arbore | how are you? spoken to an elderly person | ʔa ké kẹʔẹtakó? | |
Argobba | how are you? | Kämäy nah? | |
Arhuaco | how are you? | Azi me'zare? | |
Arikara | how are you? | Tičé wenaxuú'ut? | |
Armenian | inchbes ek (Eastern) and inchpes ek (Western): how are you?, formal | Ինչպես եք | |
Armenian | tuk inchbes ek (Eastern) and duk inchpes ek (Western): how are you?, formal | Դուք ինչպէս էք | |
Armenian | inchbes es (Eastern) and inchpes es (Western): how are you?, informal | Ինչպես ես | |
Armenian | vonts es (Eastern): how are you?, informal [hye-ear] | Ոնց ես | |
Armenian | how are you? formal, in the Hemşince dialect | İnçbes ek? | |
Armenian | how are you? informal, in the Hemşince dialect | İnçbes es? | |
Armenian | how are you? in the Hemşince dialect | Soyes ta? | |
Armenian | how are you? in the Artvin dialect [hye-art] | İnçpe is? | |
Classical Armenian | oljoyn ic'e k'ez: how are you? | Ողջո՞յն իցէ քեզ | |
Classical Armenian | oljoyn e k'ez: how are you? | Ողջո՞յն է քեզ | |
Classical Armenian | oljoyn e: how are you? | Ողջո՞յն է | |
Classical Armenian | ziard keas: how are you | Զիա՞րդ կեաս | |
Macedo-Romanian | how are you? | Cumu eshci? | |
Macedo-Romanian | how are you? | Cumu eshti? | |
Macedo-Romanian | how are you? | Cumu hits? | |
Macedo-Romanian | how are you? | Cum eshts? | |
Macedo-Romanian | how are you? | Cum hii? | |
Arpitan | how are you? in the Saviése dialect [frp-val] | Coment tè va-t-el? | |
Arpitan | how are you? in the Saviése dialect [frp-val] | Coment tè va-t-el hué? | |
Arpitan | how are you? in the Valêsan dialect [frp-val] | Coment alad-vos? | |
Western Arrarnta | how are you? | Werte? | |
Eastern Arrernte | how are you? | Werte? | |
Eastern Arrernte | how are you? | Iwenhe aperte? | |
Asháninka | how are you? | Kaméétsa? | |
Asháninka | how are you? | Kaméétsampa? | |
Ashéninka Pajonal | how are you? | Kameethatake? | |
Ashéninka Pajonal | how are you? informal | Ipaitaka? | |
Ashéninka Perené | how are you? | Pipoki paita? | |
Casuarina Coast Asmat | how are you? | Bari akato? | |
Assamese | aapuni kene aache: how are you? | আপুনি কেনে আহে? | |
Assangori | how are you? | Kala? | |
Assiniboine | how are you? | Doken ya u? | |
Assiniboine | how are you? | Doken ya shka? | |
Assiniboine | how are you? ("are you well?") | Daya ya u? | |
Assyrian Neo-Aramaic | how are you? in the Eastern dialect | Dakhit? | |
Assyrian Neo-Aramaic | how are you? spoken to a man in the Eastern dialect | Dakhi wit? | |
Assyrian Neo-Aramaic | how are you? spoken to a woman in the Eastern dialect | Dakhi wat? | |
Assyrian Neo-Aramaic | how are you? spoken to a group of people in the Eastern dialect | Dakhi woton? | |
Assyrian Neo-Aramaic | how are you? in the Eastern dialect | Dakhi la kaipookh? | |
Assyrian Neo-Aramaic | how are you? in the Eastern dialect | Kaipookh spaay la? | |
Assyrian Neo-Aramaic | how are you? informal in the Eastern dialect | Mu it mu layt? | |
Assyrian Neo-Aramaic | how are you? in the Western dialect | Aydarbo hat? | |
Assyrian Neo-Aramaic | how are you? in the Western dialect | Aykan ithayk? | |
Assyrian Neo-Aramaic | how are you? informal in the Western dialect | Mun kit mun layt? | |
Asturian | how are you? | ¿Cómo ta? | |
Asu (Tanzania) | how are you? spoken by a man to a man | Evawa? | |
Asu (Tanzania) | how are you? spoken by an elder man to a man | Eava | |
Asu (Tanzania) | how are you? spoken by a man to a woman | Emcheku? | |
Asu (Tanzania) | how are you? spoken by a woman to a man | Eeapae | |
Asu (Tanzania) | how are you? spoken by a young woman to an older woman | Wavuka mama | |
Asu (Tanzania) | how are you? spoken by an elder woman to a woman | Navuka mwanawavuka | |
Asu (Tanzania) | how are you? spoken to a group | Murevedi? | |
Asu (Tanzania) | how are you? informal | Nijedi? | |
Asu (Tanzania) | how are you? | Urewedi? | |
Atakapa | how are you? | N'atnax a? | |
Atayal | how are you? | Lokah su' ga? | |
Atayal | how are you today? | Lokah su' sawni ga? | |
Atayal | how are you? | Belung su? | |
Atayal | how are you? in the Mayrinax dialect | Lawkah su quw? | |
Atayal | how are you today? in the Mayrinax dialect | Lawkah su 'sawni' quw? | |
Atayal | how are you? in the Wanda dialect | Ya su ramas? | |
Atikamekw | how are you? | Tan e ici matisiin? | |
Atong (India) | how are you? ("are you well?") | Nem aydonga ma? | |
Attié | how are you? in the Bodin dialect [ati-bod] | Budzhan gbɛngbɛn? | |
Avaric | kin vugev yigei: how are you? | Кин вугев йигей? | |
Avaric | kin vugev: how are you? | Кин вугев? | |
Avaric | ish kin bugeb: how are you? | Иш кин бугеб? | |
Avaric | khabar schib bugeb: how are you? | Хабар щиб бугеб? | |
Avaric | shib hal bugeb: how are you? | ал бугеб? | |
Awa-Cuaiquer | how are you? | Mizha chas? | |
Awadhi | how are you? | Tu kaise aha? | |
Aguaruna | how are you? | Pégkejak pujám? | |
Aguaruna | how are you? | Makek pujám? | |
Aguacateco | how are you? | B'a'n pe' wutzu'? | |
Awngi | how are you? spoken to one person | Dikitima? | |
Awngi | how are you? spoken to a group | Deketkama? | |
Central Aymara | how are you? | Kamisaraki? | |
Central Aymara | how are you? | Kamisaki? | |
Central Aymara | how are you? | Kamisatasa? | |
Central Aymara | how are you? | Kamisakisktasa? | |
Central Aymara | how are you? | Kunamastasa? | |
Central Aymara | how are you? spoken in Morocomarca | Walikisktati? | |
Central Aymara | how are you?, used on Isla del Sol in Lake Titicaca | Kamisas karakta? | |
Southern Aymara | how are you? | Kamisaki? | |
Southern Aymara | how are you? used in Calacoa | Kamisaraki? | |
Southern Aymara | how are you? used in Salinas | Kunamaskarajta? | |
Southern Aymara | how are you? used in Jopoqueri | Kunamsjtas? | |
Ayoreo | how are you? | Je choique uaya? | |
Abellen Ayta | how are you? | Komohta? | |
North Azerbaijani | how are you? Written as Неджясиз in the Cyrillic alphabet. | Necəsiz? | |
North Azerbaijani | how are you? Written as Неджясян in the Cyrillic alphabet. | Necəsən? | |
North Azerbaijani | how are you? Written as Сиз неҹәсиниз in the Cyrillic alphabet. | Siz necəsiniz? | |
North Azerbaijani | how are you? informal. Written as Не вар, не йох in the Cyrillic alphabet. | Nə var, nə yox? | |
Baatonum | how are you? | A bwãdo? | |
Baatonum | how are you? | A bwãn ãdo? | |
Baatonum | how are you? | Wasi bwããndo? | |
Baba | how are you? | A pǝ lǝ? | |
Babine | how are you? | So'endzin? | |
Babine | how are you? | So'endzinlic? | |
Badaga | how are you? formal | Ollenge idhara? | |
Badaga | how are you? | Ollenge iddiya? | |
Badaga | how are you? | Ethe indhay? | |
Badaga | how are you?, "how is everything?" | Suddi saddha ella olliththa? | |
Bade | how are you? in the Dagona dialect [bde-wes] | Ətkwau nganga? | |
Bade | how are you? ("are there difficulties") in the Dagona dialect [bde-wes] | De wahalau? | |
Bafut | how are you? | Abela? | |
Bafut | how are you? | Nɨ sa'a akə? | |
Bagheli | how are you? | Kaisen hai tuy? | |
Bagri | kyukara hai: how are you? | क्यूकर है | |
Bahnar | how are you? | Ih ham oei long akaw? | |
Baikeno | how are you? | Omne nalek ai kah? | |
Baima | ze rang ji: how are you? | 则让吉? | |
Bajan | how are you? | How you goin? | |
West Coast Bajau | how are you? | Yen abar nu? | |
West Coast Bajau | how are you? | Ai habbal? | |
West Coast Bajau | how are you? | Ai habbal kitalu? | |
Baka (Cameroon) | how are you? | A à nyangòà tɛ mò? | |
Baka (Sudan) | how are you? | Áyí káa be 'diya? | |
Bakairí | how are you? | Odora? | |
Bakairí | how are you? | Âdapa lâwâne? | |
Bakumpai | how are you? | Kakueh habar | |
Balantak | how are you? | Upa a lele? | |
Balinese | how are you? in Basa Alus | Sapunapi gatrane? | |
Balinese | how are you? in Basa Alus | Sapunapi gatrane mangkin? | |
Balinese | how are you? in Basa Alus | Punapi gatrane? | |
Balinese | how are you? in Basa Alus | Punapi gatra? | |
Balinese | how are you? in Basa Alus | Napi gatrane? | |
Balinese | how are you? in Basa Kasar | Engken kabare? | |
Balinese | how are you? in Basa Kasar and Basa Madia | Kenken kabare? | |
Balinese | how are you? in Basa Kasar and Basa Madia | Kenken kabare jani? | |
Balinese | how are you? what's new? in Basa Kasar | Apa orta? | |
Eastern Balochi | how are you? spoken to one person | Ta'o chitoray? | |
Eastern Balochi | how are you? spoken to a group of people | Shuma chitoray? | |
Eastern Balochi | how are you? | Shuma chunit? | |
Eastern Balochi | how are you? informal | Ta'o chonay? | |
Eastern Balochi | how are you? informal | Chonay ta'o? | |
Eastern Balochi | how are you? informal | Shuma chonay? | |
Southern Balochi | how are you? | Chitoray ta'o? | |
Southern Balochi | how are you? | Choney ta'o? | |
Western Balochi | how are you? | Chi hal int? | |
Western Balochi | how are you? spoken to one person | Choney ta'o? | |
Western Balochi | how are you? spoken to a group of people | Choney shuma? | |
Western Balochi | how are you? informal | Choney? | |
Balti | how are you? | Chi halyo? | |
Balti | how are you? | Yang chi halyo? | |
Bambara | how are you? spoken to one person | I ka kεnε? | |
Bambara | how are you? spoken to one person | I ka kεnε wa | |
Bambara | how are you? spoken to a group of people | Aw ka kεnε | |
Bambara | how are you? spoken to a group of people | Aw ka kεnε wa | |
Bambara | how are you? in the morning ("was your night peaceful?") | Hεrε sira? | |
Bambara | how are you? in the evening ("was your day peaceful?") | Hεrε tilenna? | |
Bambassi | how are you? | Nù hìbishà? | |
Bamun | how are you? | Pù sǎʼná nə? | |
Bamun | how are you? | Pù pɔ ná nə? | |
Bamun | how are you? | Pù pɔkerî? | |
Bandjalang | how are you? | Jingee wahla wutha bayyin? | |
Bangime | how are your wife and children? | À pᵂɛ̀ɛ́ nà yàánde? | |
Bangime | how are your husband and children? | À kàándɛ́ nà yàánde? | |
Baniwa | how are you? in the Brazilian dialect | Anetöa lupi? | |
Baniwa | how are you? in the Venezuelan dialect | Pidáua iu uaba? | |
Baniwa | how are you? in the Venezuelan dialect | Izereim bedapi? | |
Banjar | how are you? | Apa habar? | |
Banjar | how are you? | Napa habar? | |
Bannoni | how are you? spoken to a friend | Kavenaghe tawana? | |
Bantoanon | how are you? | Kumusta ka? | |
Baoulé | how are you?, "what's the news?" | Wa lie? | |
Baoulé | how are you? | Aho oti kpa? | |
Bardi | how are you? | Nyirroogoordoo mingal? | |
Baré | how are you? spoken to one person | Íka bitjanaka? | |
Baré | how are you? spoken to a group of people | Íka intjanaka? | |
Bargam | how are you? | Ni ezaq? | |
Bari | how are you? | Gwon da? | |
Bari | how are you? | Gwon a da? | |
Bari | how are you? in the Pöjulu dialect | Gwanda? | |
Bari | how are you there? in the Pöjulu dialect | Ta gwanda ŋini? | |
Barwe | how are you?, used in the morning | Magona tane? | |
Basa (Cameroon) | how are you? | I nkè lèlaa? | |
Basa (Cameroon) | how are you? | I nkè laa? | |
Basketo | how are you? | Kossha? | |
Basketo | how are you? | Wozara? | |
Basketo | how are you? spoken to one person | Ne wozara? | |
Basketo | how are you? spoken to a group | Yinti wozara? | |
Bashkir | eshter nisek: how are you? | Эштәр нисек? | |
Bashkir | khәldәr nisek: how are you? spoken to one person | Хәлдәр нисек? | |
Bashkir | khәldәregeth nisek: how are you? spoken to a group | Хәлдәрегеҙ нисек? | |
Bashkir | ni hәl: how are you? | Ни хәл? | |
Bashkir | shәpme: how are you? informal | Шәпме? | |
Bashkir | eshter baramy: how are you? informal | Эштәр барамы? | |
Basque | how are you? | Zer moduz? | |
Basque | how are you? | Zer moduz zaude? | |
Bassa | how are you? spoken to a person at their house "let us hear how it is here for you" | À wɔ̃ nɔ̄ m̀ gboe | |
Bassa | how are you? spoken to group at their house, "let us hear how it is here for you" | À wɔ̃ nɔ̄ ɓè gboe | |
Bassa | how are you? spoken to a person away from home "let us hear how it is there for you" | À wɔ̃ ɖé m̀ gboe | |
Bassa | how are you? spoken to a group away from home "let us hear how it is there for you" | À wɔ̃ ɖé ̀ɓè gboe | |
Batak Karo | how are you? | Kai berita? | |
Batak Karo | how are you? | Kai berita ndu? | |
Batak Karo | how are you? | Uga kabarndu? | |
Batak Mandailing | how are you? | Biado? | |
Batak Mandailing | how are you? | Aha hobar? | |
Batak Mandailing | how are you? | Aha do hobar? | |
Batak Toba | how are you? | Boha do kabar? | |
Batak Toba | how are you? | Boha kabar muna? | |
Batak Toba | how are you? | Aha do barita mu lai? | |
Gagnoa Bété | how are you? | Ailow kabar? | |
Bats | how are you? spoken to a man | Mohvah? | |
Bats | how are you? spoken to a woman | Mohyah? | |
Baure | how are you? | Je'inovi? | |
Bavarian | how are you?, formal | Wia geht's Eahna? | |
Bavarian | how are you? | Wia geht's da? | |
Bavarian | how are you? | Wia geht's 'n da? | |
Bavarian | how are you? | Wia gehd's 'n dia? | |
Bavarian | how are you? in the Oberpfälzisch dialect [bar-nor] | Wöi göiht's? | |
Beaver | how are you? | Je aa haanach'e? | |
Bekwarra | how are you? | Ide nã? | |
Belarusian | yak spravy?: how are you? | Як справы? | |
Belarusian | yak mayetsesya?: how are you? | Як маецеся? | |
Belarusian | yak mayes'sya?: how are you? informal | Як маесься? | |
Belize Kriol English | how are you? | Wassup wid yu? | |
Belize Kriol English | how are you? | Weh di go aan? | |
Belize Kriol English | how are you? | Da how yu di du? | |
Bella Coola | how are you? | Alhalatsicwnuks? | |
Bella Coola | how are you? | Alhalatsicwlinuks? | |
Bella Coola | how are you? | Alhalatsicwliwanuks alh ti suuncwt? | |
Bellari | how are you? | Emu lisenga? | |
Bemba (Zambia) | how are you? | Shani? | |
Bemba (Zambia) | how are you? | Muli shani? | |
Bemba (Zambia) | how are you? | Uli shani? | |
Bemba (Zambia) | how are you? respectful | Bali shani? | |
Bemba (Zambia) | how are you? | Kuli chi? | |
Bemba (Zambia) | how are you? informal | Ifintu filishani? | |
Bemba (Zambia) | how are you? informal Ifintu filishani and Ifintu filibwino | Ifintu filibwino? | |
Bemba (Zambia) | greeting to a person who is working, "how are you working?" | Mwabomba shani? | |
Bena (Tanzania) | how are you? | Nongage? | |
Benga | how are you? | Sango nalè? | |
Bengali | tumi kemon āccho: how are you? informal to one person | তুমি কেমন আছ? | |
Bengali | kemon ācchen: how are you? | কেমন আছেন? | |
Bengali | āpni kemon ācchen: how are you? | আপনি কেমন আছেন? | |
Bengali | āpani kemon āccho: how are you? formal to one person | আপনি কেমোন আচ্ছেন? | |
Bengali | āpanārā kemon āccho: how are you? formal to a group of people | আপনারা কেমোন আচ্ছেন? | |
Bengali | tui kemon ācchis: how are you? informal to one person | তুই কেমোন আচ্ছিশ? | |
Bengali | tomarā kemon āccho: how are you? informal to a group of people | তোমরা কেমোন আচ্ছো? | |
Bengali | tora kemon ācchis: how are you? informal to a group of people | তোরা কেমোন আচ্ছিশ? | |
Berbice Creole Dutch | how are you? | Hoso mɛtɛ ju? | |
Betawi | how are you? | Gimane kabarnye? | |
Daloa Bété | how are you? | Ayoka? | |
Daloa Bété | how are you? | Nalija mö? | |
Bhojpuri | kaisan bā: how are you? | कइसन बा? | |
Bhojpuri | kaisan hauva how are you? | कइसन हउआ? | |
Bhojpuri | tuu thik hauva na: how are you? | तू ठीक हउआ न? | |
Bhojpuri | kā ha: how are you? informal | का ह? | |
Biak | how are you? | Rariso? | |
Bau Bidayuh | how are you? | Oni abar? | |
Bau Bidayuh | how are you? | Oni abar mu? | |
Bau Bidayuh | how are you? | Oni abar ingan? | |
Biatah Bidayuh | how are you? | Ani agah? | |
Biatah Bidayuh | how are you? | Ni kabar muk? | |
Bukar-Sadung Bidayuh | how are you? | Anih agah amu? | |
Bukar-Sadung Bidayuh | how are you? | Anih agah? | |
Bukar-Sadung Bidayuh | how are you? | Paguh? | |
Bidiyo | how are you? | Nuŋ, meɗey? | |
Bidiyo | how are you? | Ki meɗey? | |
Libon Bikol | how are you?, formal | Kumusta po? | |
Libon Bikol | how are you? informal | Kumusta na? | |
Central Bikol | how are you? | Kumustas? | |
Central Bikol | how are you? | Kumusta? | |
Central Bikol | how are you? | Kumusta po kamo? | |
Central Bikol | how are you? | Kumusta po? | |
Central Bikol | how are you? informal | Kumusta na? | |
Southern Catanduanes Bikol | how are you? | Kumusta po kamo? | |
Southern Catanduanes Bikol | how are you? | Kumusta ka? | |
Bilin | how are you? | Werkama | |
Bilin | how are you? | Debanma? | |
Bilin | how are you? | Bri jar daḥnama? | |
Bima | how are you? | Bune haba? | |
Bima | how are you? | Au haba? | |
Binukid | how are you? | Kumusta kad-en? | |
Bipi | how are you? | Wo huyen? | |
Sabah Bisaya | how are you? | Nunu abar? | |
Bishnupriya | how are you? in the Madai Gang dialect [bpy-mad] | Kisare kita? | |
Bishnupriya | how are you? in the Rajar Gang dialect [bpy-raj] | Kime' kisaade? | |
Bislama | how are you? | Olsem wanem? | |
Bislama | how are you? | Olsem wanem long yu? | |
Bislama | how are you? | Olsem wanem long yu tede ya? | |
Bislama | how are you? | Yu olsem wanem? | |
Bislama | how are you? | Yu oraet? | |
Bisu | how are you? | Nang lakéung é-éu? | |
Bisu | how are you? | Lakéung é-éu? | |
Sarangani Blaan | how are you? | Kumusta ge? | |
Sarangani Blaan | how are you? | Det kagkaham? | |
Siksika | how are you? | Tsa kaanistaapiihpa? | |
Siksika | how are you? | Tsa niitapiiwa? | |
Siksika | how are you? | Tsa niitapii? | |
Bo-Ung | how are you? | Okombeleye? | |
Bodo (India) | how are you? | Nwng mabwrwi dong? | |
Bodo (India) | how are you? | Mabwrwi dong? | |
Boikin | how are you? | Heniemba? | |
Bole | how are you? | Ngò gàttò? | |
Bolinao | how are you? | Kumusta? | |
Bolinao | how are you? | Ani idya mo? | |
Bondo | how are you? | Ɔj masa? | |
Bonggi | how are you? | Punggah buat na? | |
Bongo | how are you? | Ro ï dïdï? | |
Central Bontok | how are you? | Kamusta ka? | |
Bora | how are you? | A aadíjyuco uu muúbej? | |
Bora | how are you? | Muhdújuco uúj? | |
Boro (Ethiopia) | aak'owe: how are you? | እንዴት | |
Borôro | how are you? | Apemegare? | |
Boruca | how are you? | I shójcrerá bañ? | |
Boruca | how are you? informal | I shójcrer'iñ? | |
Boruca | how are you? | Inira baqui? | |
Bosnian | how are you? formal | Kako ste? | |
Bosnian | how are you? informal | Kako si? | |
Bouyei | how are you? | Mengz ndil ba? | |
Bouyei | how are you? | Mengz ndil miz? | |
Brahui | how are you? formal | Num hamar ure? | |
Brahui | how are you? informal | Hamar us? | |
Brahui | how are you? informal | Ni jor us? | |
Brahui | how are you? what's new? | Ant awal e? | |
Brahui | how are you? what's new? | Numa ant awal e? | |
Brahui | how are you? what's new? informal | Na ant awal e? | |
Braj | how are you? | Kaise hai? | |
Breton | how are you? formal | Mont a ra mat ganeoc'h? | |
Breton | how are you? formal | Mat an traoù ganeoc'h? | |
Breton | how are you? informal | Mat an traoù ganit? | |
Bribri | how are you? spoken to one person | Ìs be' shkẽ̀nã | |
Bribri | how are you? spoken to one person | Ìs be'? | |
Bribri | how are you? spoken to one person | Be' shkẽ̀nã? | |
Bribri | how are you? spoken to a group of people | Ìs a' shkẽ̀na | |
Bribri | how are you? spoken to one person | Ìs be' tso'? | |
Bribri | how are you? spoken to a group of people | Ìs a' tso'? | |
Bribri | how are you? informal spoken to one person | Ìs be' kṍwö tchö̀ke? | |
Bribri | how are you? informal spoken to a group | Ìs a' kṍwö tchö̀ke? | |
Eastern Bru | how are you? | Mới bán san? | |
Western Bru | how are you? | Bán san taã? | |
Brunei | how are you? | Apa khabar? | |
Brunei | how are you? informal | Apa ada? | |
Bube | how are you? | Ke soko? | |
Bube | how are you? | Ka la saalé | |
Bube | how are you? | Kö völá pënle? | |
Bube | how are you? | Ka la hëtaé? | |
Bube | how are you? | Ka la endaale? | |
Bube | how are you? | Ka uële? | |
Bube | how are you? to group of people | Ka nuële? | |
Bube | how are you? spoken in an older (19th century) dialect | Verobba? | |
Budu | how are you? | Masau ka dhɔ tánɨ? | |
Buduma | how are you? | Labia bà? | |
Buginese | how are you? | Aga kareba? | |
Buglere | how are you? | Comuniyó? | |
Bugun | how are you? | No khe-an? | |
Bukharic | chitued shumo: how are you? | Читуед шумо? | |
Bukharic | naghzed: how are you? | Нағзед? | |
Bukharic | chi gapi toza: how are you? informal | Чи гапи тоза? | |
Bulgarian | kak ste: how are you? | Как сте? | |
Bulgarian | kak si: how are you? | Как си? | |
Bumthangkha | how are you? | A dar nak ke? | |
Bunak | how are you? | Loi e ni? | |
Bundeli | how are you? | Tum kase ho? | |
Bundeli | how are you? | Tum kase aao? | |
Bunun | how are you? | Masihal naupa aas? | |
Bunun | how are you? | Malisihal aas? | |
Bunun | how are you? in the Isbukun dialect | Masialas ha? | |
Bunun | how are you? in the Takitudu dialect | Macial? | |
Bunun | how are you? in the Takitudu dialect | Macial amu? | |
Mongolia Buriat | ta kher bainabta: how are you? | Та хэр байнабта | |
Mongolia Buriat | shhonin yuum: how are you? what's new? | Һонин юум? | |
Burji | how are you? | Mamata? | |
Burji | how are you? | Mamadha? | |
Burmese | how are you? | Ni kawn la? | |
Burushaski | how are you? | Be hal bila? | |
Butuanon | how are you? | Kumusta kaw? | |
Butuanon | how are you? | Kumusta na kaw? | |
Bwanabwana | how are you? | Kudewadewa? | |
Baatonum | how are you? | A bwãdo? | |
Baatonum | how are you? | A bwãn ãdo? | |
Baatonum | how are you? | Wasi bwããndo? | |
Baba | how are you? | A pǝ lǝ? | |
Babine | how are you? | So'endzin? | |
Babine | how are you? | So'endzinlic? | |
Badaga | how are you? formal | Ollenge idhara? | |
Badaga | how are you? | Ollenge iddiya? | |
Badaga | how are you? | Ethe indhay? | |
Badaga | how are you?, "how is everything?" | Suddi saddha ella olliththa? | |
Bade | how are you? in the Dagona dialect [bde-wes] | Ətkwau nganga? | |
Bade | how are you? ("are there difficulties") in the Dagona dialect [bde-wes] | De wahalau? | |
Bafut | how are you? | Abela? | |
Bafut | how are you? | Nɨ sa'a akə? | |
Bagheli | how are you? | Kaisen hai tuy? | |
Bagri | kyukara hai: how are you? | क्यूकर है | |
Bahnar | how are you? | Ih ham oei long akaw? | |
Baikeno | how are you? | Omne nalek ai kah? | |
Baima | ze rang ji: how are you? | 则让吉? | |
Bajan | how are you? | How you goin? | |
West Coast Bajau | how are you? | Yen abar nu? | |
West Coast Bajau | how are you? | Ai habbal? | |
West Coast Bajau | how are you? | Ai habbal kitalu? | |
Baka (Cameroon) | how are you? | A à nyangòà tɛ mò? | |
Baka (Sudan) | how are you? | Áyí káa be 'diya? | |
Bakairí | how are you? | Odora? | |
Bakairí | how are you? | Âdapa lâwâne? | |
Balantak | how are you? | Upa a lele? | |
Balinese | how are you? in Basa Alus | Sapunapi gatrane? | |
Balinese | how are you? in Basa Alus | Sapunapi gatrane mangkin? | |
Balinese | how are you? in Basa Alus | Punapi gatrane? | |
Balinese | how are you? in Basa Alus | Punapi gatra? | |
Balinese | how are you? in Basa Alus | Napi gatrane? | |
Balinese | how are you? in Basa Kasar | Engken kabare? | |
Balinese | how are you? in Basa Kasar and Basa Madia | Kenken kabare? | |
Balinese | how are you? in Basa Kasar and Basa Madia | Kenken kabare jani? | |
Balinese | how are you? what's new? in Basa Kasar | Apa orta? | |
Eastern Balochi | how are you? spoken to one person | Ta'o chitoray? | |
Eastern Balochi | how are you? spoken to a group of people | Shuma chitoray? | |
Eastern Balochi | how are you? | Shuma chunit? | |
Eastern Balochi | how are you? informal | Ta'o chonay? | |
Eastern Balochi | how are you? informal | Chonay ta'o? | |
Eastern Balochi | how are you? informal | Shuma chonay? | |
Southern Balochi | how are you? | Chitoray ta'o? | |
Southern Balochi | how are you? | Choney ta'o? | |
Western Balochi | how are you? | Chi hal int? | |
Western Balochi | how are you? spoken to one person | Choney ta'o? | |
Western Balochi | how are you? spoken to a group of people | Choney shuma? | |
Western Balochi | how are you? informal | Choney? | |
Balti | how are you? | Chi halyo? | |
Balti | how are you? | Yang chi halyo? | |
Bambara | how are you? spoken to one person | I ka kεnε? | |
Bambara | how are you? spoken to one person | I ka kεnε wa | |
Bambara | how are you? spoken to a group of people | Aw ka kεnε | |
Bambara | how are you? spoken to a group of people | Aw ka kεnε wa | |
Bambara | how are you? in the morning ("was your night peaceful?") | Hεrε sira? | |
Bambara | how are you? in the evening ("was your day peaceful?") | Hεrε tilenna? | |
Bambassi | how are you? | Nù hìbishà? | |
Bamun | how are you? | Pù sǎʼná nə? | |
Bamun | how are you? | Pù pɔ ná nə? | |
Bamun | how are you? | Pù pɔkerî? | |
Bandjalang | how are you? | Jingee wahla wutha bayyin? | |
Bangime | how are your wife and children? | À pᵂɛ̀ɛ́ nà yàánde? | |
Bangime | how are your husband and children? | À kàándɛ́ nà yàánde? | |
Baniwa | how are you? in the Brazilian dialect | Anetöa lupi? | |
Baniwa | how are you? in the Venezuelan dialect | Pidáua iu uaba? | |
Baniwa | how are you? in the Venezuelan dialect | Izereim bedapi? | |
Banjar | how are you? | Apa habar? | |
Banjar | how are you? | Napa habar? | |
Bannoni | how are you? spoken to a friend | Kavenaghe tawana? | |
Bantoanon | how are you? | Kumusta ka? | |
Baoulé | how are you?, "what's the news?" | Wa lie? | |
Baoulé | how are you? | Aho oti kpa? | |
Bardi | how are you? | Nyirroogoordoo mingal? | |
Baré | how are you? spoken to one person | Íka bitjanaka? | |
Baré | how are you? spoken to a group of people | Íka intjanaka? | |
Bargam | how are you? | Ni ezaq? | |
Bari | how are you? | Gwon da? | |
Bari | how are you? | Gwon a da? | |
Bari | how are you? in the Pöjulu dialect | Gwanda? | |
Bari | how are you there? in the Pöjulu dialect | Ta gwanda ŋini? | |
Barwe | how are you?, used in the morning | Magona tane? | |
Basa (Cameroon) | how are you? | I nkè lèlaa? | |
Basa (Cameroon) | how are you? | I nkè laa? | |
Basketo | how are you? | Kossha? | |
Basketo | how are you? | Wozara? | |
Basketo | how are you? spoken to one person | Ne wozara? | |
Basketo | how are you? spoken to a group | Yinti wozara? | |
Bashkir | eshter nisek: how are you? | Эштәр нисек? | |
Bashkir | khәldәr nisek: how are you? spoken to one person | Хәлдәр нисек? | |
Bashkir | khәldәregeth nisek: how are you? spoken to a group | Хәлдәрегеҙ нисек? | |
Bashkir | ni hәl: how are you? | Ни хәл? | |
Bashkir | shәpme: how are you? informal | Шәпме? | |
Bashkir | eshter baramy: how are you? informal | Эштәр барамы? | |
Basque | how are you? | Zer moduz? | |
Basque | how are you? | Zer moduz zaude? | |
Bassa | how are you? spoken to a person at their house "let us hear how it is here for you" | À wɔ̃ nɔ̄ m̀ gboe | |
Bassa | how are you? spoken to group at their house, "let us hear how it is here for you" | À wɔ̃ nɔ̄ ɓè gboe | |
Bassa | how are you? spoken to a person away from home "let us hear how it is there for you" | À wɔ̃ ɖé m̀ gboe | |
Bassa | how are you? spoken to a group away from home "let us hear how it is there for you" | À wɔ̃ ɖé ̀ɓè gboe | |
Batak Karo | how are you? | Kai berita? | |
Batak Karo | how are you? | Kai berita ndu? | |
Batak Karo | how are you? | Uga kabarndu? | |
Batak Mandailing | how are you? | Biado? | |
Batak Mandailing | how are you? | Aha hobar? | |
Batak Mandailing | how are you? | Aha do hobar? | |
Batak Toba | how are you? | Boha do kabar? | |
Batak Toba | how are you? | Boha kabar muna? | |
Batak Toba | how are you? | Aha do barita mu lai? | |
Gagnoa Bété | how are you? | Ailow kabar? | |
Bats | how are you? spoken to a man | Mohvah? | |
Bats | how are you? spoken to a woman | Mohyah? | |
Baure | how are you? | Je'inovi? | |
Bavarian | how are you?, formal | Wia geht's Eahna? | |
Bavarian | how are you? | Wia geht's da? | |
Bavarian | how are you? | Wia geht's 'n da? | |
Bavarian | how are you? | Wia gehd's 'n dia? | |
Bavarian | how are you? in the Oberpfälzisch dialect [bar-nor] | Wöi göiht's? | |
Beaver | how are you? | Je aa haanach'e? | |
Bekwarra | how are you? | Ide nã? | |
Belarusian | yak spravy?: how are you? | Як справы? | |
Belarusian | yak mayetsesya?: how are you? | Як маецеся? | |
Belarusian | yak mayes'sya?: how are you? informal | Як маесься? | |
Belize Kriol English | how are you? | Wassup wid yu? | |
Belize Kriol English | how are you? | Weh di go aan? | |
Belize Kriol English | how are you? | Da how yu di du? | |
Bella Coola | how are you? | Alhalatsicwnuks? | |
Bella Coola | how are you? | Alhalatsicwlinuks? | |
Bella Coola | how are you? | Alhalatsicwliwanuks alh ti suuncwt? | |
Bellari | how are you? | Emu lisenga? | |
Bemba (Zambia) | how are you? | Shani? | |
Bemba (Zambia) | how are you? | Muli shani? | |
Bemba (Zambia) | how are you? | Uli shani? | |
Bemba (Zambia) | how are you? respectful | Bali shani? | |
Bemba (Zambia) | how are you? | Kuli chi? | |
Bemba (Zambia) | how are you? informal | Ifintu filishani? | |
Bemba (Zambia) | how are you? informal Ifintu filishani and Ifintu filibwino | Ifintu filibwino? | |
Bemba (Zambia) | greeting to a person who is working, "how are you working?" | Mwabomba shani? | |
Bena (Tanzania) | how are you? | Nongage? | |
Benga | how are you? | Sango nalè? | |
Bengali | tumi kemon āccho: how are you? informal to one person | তুমি কেমন আছ? | |
Bengali | kemon ācchen: how are you? | কেমন আছেন? | |
Bengali | āpni kemon ācchen: how are you? | আপনি কেমন আছেন? | |
Bengali | āpani kemon āccho: how are you? formal to one person | আপনি কেমোন আচ্ছেন? | |
Bengali | āpanārā kemon āccho: how are you? formal to a group of people | আপনারা কেমোন আচ্ছেন? | |
Bengali | tui kemon ācchis: how are you? informal to one person | তুই কেমোন আচ্ছিশ? | |
Bengali | tomarā kemon āccho: how are you? informal to a group of people | তোমরা কেমোন আচ্ছো? | |
Bengali | tora kemon ācchis: how are you? informal to a group of people | তোরা কেমোন আচ্ছিশ? | |
Berbice Creole Dutch | how are you? | Hoso mɛtɛ ju? | |
Betawi | how are you? | Gimane kabarnye? | |
Daloa Bété | how are you? | Ayoka? | |
Daloa Bété | how are you? | Nalija mö? | |
Bhojpuri | kaisan bā: how are you? | कइसन बा? | |
Bhojpuri | kaisan hauva how are you? | कइसन हउआ? | |
Bhojpuri | tuu thik hauva na: how are you? | तू ठीक हउआ न? | |
Bhojpuri | kā ha: how are you? informal | का ह? | |
Biak | how are you? | Rariso? | |
Bau Bidayuh | how are you? | Oni abar? | |
Bau Bidayuh | how are you? | Oni abar mu? | |
Bau Bidayuh | how are you? | Oni abar ingan? | |
Biatah Bidayuh | how are you? | Ani agah? | |
Biatah Bidayuh | how are you? | Ni kabar muk? | |
Bukar-Sadung Bidayuh | how are you? | Anih agah amu? | |
Bukar-Sadung Bidayuh | how are you? | Anih agah? | |
Bukar-Sadung Bidayuh | how are you? | Paguh? | |
Bidiyo | how are you? | Nuŋ, meɗey? | |
Bidiyo | how are you? | Ki meɗey? | |
Libon Bikol | how are you?, formal | Kumusta po? | |
Libon Bikol | how are you? informal | Kumusta na? | |
Central Bikol | how are you? | Kumustas? | |
Central Bikol | how are you? | Kumusta? | |
Central Bikol | how are you? | Kumusta po kamo? | |
Central Bikol | how are you? | Kumusta po? | |
Central Bikol | how are you? informal | Kumusta na? | |
Southern Catanduanes Bikol | how are you? | Kumusta po kamo? | |
Southern Catanduanes Bikol | how are you? | Kumusta ka? | |
Bilin | how are you? | Werkama | |
Bilin | how are you? | Debanma? | |
Bilin | how are you? | Bri jar daḥnama? | |
Bima | how are you? | Bune haba? | |
Bima | how are you? | Au haba? | |
Binukid | how are you? | Kumusta kad-en? | |
Bipi | how are you? | Wo huyen? | |
Sabah Bisaya | how are you? | Nunu abar? | |
Bishnupriya | how are you? in the Madai Gang dialect [bpy-mad] | Kisare kita? | |
Bishnupriya | how are you? in the Rajar Gang dialect [bpy-raj] | Kime' kisaade? | |
Bislama | how are you? | Olsem wanem? | |
Bislama | how are you? | Olsem wanem long yu? | |
Bislama | how are you? | Olsem wanem long yu tede ya? | |
Bislama | how are you? | Yu olsem wanem? | |
Bislama | how are you? | Yu oraet? | |
Bisu | how are you? | Nang lakéung é-éu? | |
Bisu | how are you? | Lakéung é-éu? | |
Sarangani Blaan | how are you? | Kumusta ge? | |
Sarangani Blaan | how are you? | Det kagkaham? | |
Siksika | how are you? | Tsa kaanistaapiihpa? | |
Siksika | how are you? | Tsa niitapiiwa? | |
Siksika | how are you? | Tsa niitapii? | |
Bo-Ung | how are you? | Okombeleye? | |
Bodo (India) | how are you? | Nwng mabwrwi dong? | |
Bodo (India) | how are you? | Mabwrwi dong? | |
Boikin | how are you? | Heniemba? | |
Bole | how are you? | Ngò gàttò? | |
Bolinao | how are you? | Kumusta? | |
Bolinao | how are you? | Ani idya mo? | |
Bondo | how are you? | Ɔj masa? | |
Bonggi | how are you? | Punggah buat na? | |
Bongo | how are you? | Ro ï dïdï? | |
Central Bontok | how are you? | Kamusta ka? | |
Bora | how are you? | A aadíjyuco uu muúbej? | |
Bora | how are you? | Muhdújuco uúj? | |
Boro (Ethiopia) | aak'owe: how are you? | እንዴት | |
Borôro | how are you? | Apemegare? | |
Boruca | how are you? | I shójcrerá bañ? | |
Boruca | how are you? informal | I shójcrer'iñ? | |
Boruca | how are you? | Inira baqui? | |
Bosnian | how are you? formal | Kako ste? | |
Bosnian | how are you? informal | Kako si? | |
Bouyei | how are you? | Mengz ndil ba? | |
Bouyei | how are you? | Mengz ndil miz? | |
Brahui | how are you? formal | Num hamar ure? | |
Brahui | how are you? informal | Hamar us? | |
Brahui | how are you? informal | Ni jor us? | |
Brahui | how are you? what's new? | Ant awal e? | |
Brahui | how are you? what's new? | Numa ant awal e? | |
Brahui | how are you? what's new? informal | Na ant awal e? | |
Braj | how are you? | Kaise hai? | |
Breton | how are you? formal | Mont a ra mat ganeoc'h? | |
Breton | how are you? formal | Mat an traoù ganeoc'h? | |
Breton | how are you? informal | Mat an traoù ganit? | |
Bribri | how are you? spoken to one person | Ìs be' shkẽ̀nã | |
Bribri | how are you? spoken to one person | Ìs be'? | |
Bribri | how are you? spoken to one person | Be' shkẽ̀nã? | |
Bribri | how are you? spoken to a group of people | Ìs a' shkẽ̀na | |
Bribri | how are you? spoken to one person | Ìs be' tso'? | |
Bribri | how are you? spoken to a group of people | Ìs a' tso'? | |
Bribri | how are you? informal spoken to one person | Ìs be' kṍwö tchö̀ke? | |
Bribri | how are you? informal spoken to a group | Ìs a' kṍwö tchö̀ke? | |
Eastern Bru | how are you? | Mới bán san? | |
Western Bru | how are you? | Bán san taã? | |
Brunei | how are you? | Apa khabar? | |
Brunei | how are you? informal | Apa ada? | |
Bube | how are you? | Ke soko? | |
Bube | how are you? | Ka la saalé | |
Bube | how are you? | Kö völá pënle? | |
Bube | how are you? | Ka la hëtaé? | |
Bube | how are you? | Ka la endaale? | |
Bube | how are you? | Ka uële? | |
Bube | how are you? to group of people | Ka nuële? | |
Bube | how are you? spoken in an older (19th century) dialect | Verobba? | |
Budu | how are you? | Masau ka dhɔ tánɨ? | |
Buginese | how are you? | Aga kareba? | |
Buglere | how are you? | Comuniyó? | |
Bugun | how are you? | No khe-an? | |
Bukharic | chitued shumo: how are you? | Читуед шумо? | |
Bukharic | naghzed: how are you? | Нағзед? | |
Bukharic | chi gapi toza: how are you? informal | Чи гапи тоза? | |
Bulgarian | kak ste: how are you? | Как сте? | |
Bulgarian | kak si: how are you? | Как си? | |
Bumthangkha | how are you? | A dar nak ke? | |
Bunak | how are you? | Loi e ni? | |
Bundeli | how are you? | Tum kase ho? | |
Bundeli | how are you? | Tum kase aao? | |
Bunun | how are you? | Masihal naupa aas? | |
Bunun | how are you? | Malisihal aas? | |
Bunun | how are you? in the Isbukun dialect | Masialas ha? | |
Bunun | how are you? in the Takitudu dialect | Macial? | |
Bunun | how are you? in the Takitudu dialect | Macial amu? | |
Mongolia Buriat | ta kher bainabta: how are you? | Та хэр байнабта | |
Mongolia Buriat | shhonin yuum: how are you? what's new? | Һонин юум? | |
Burji | how are you? | Mamata? | |
Burji | how are you? | Mamadha? | |
Burmese | how are you? | Ni kawn la? | |
Burushaski | how are you? | Be hal bila? | |
Butuanon | how are you? | Kumusta kaw? | |
Butuanon | how are you? | Kumusta na kaw? | |
Bwanabwana | how are you? | Kudewadewa? | |
Cabécar | how are you? | Jishtö ba tso? | |
Cabécar | how are you? | Ma shkíná? | |
Cahuilla | how are you? in the Qawichpameyawitcem dialect [chl-des] | Hiich'a' miyaxwen? | |
Cahuilla | how are you? in the Qawichpameyawitcem dialect [chl-des] | Em miyaxwen pish em mehave't iiv'ax? | |
Cahuilla | how are you? in the Qawichpameyawitcem dialect [chl-des] | A miyaxwen pish a mexhave ii'vax? | |
Cakfem-Mushere | how are you? in the Mushere dialect | Terkakham'a? | |
Caló | how are you? | Quesa ostré mistó? | |
Caló | how are you? in the Brazilian Calão dialect [rmq-bra] | Achupé? | |
Caló | how are you? in an older (18th century) dialect from Catalonia [rmq-cat] | Moré jassa mistós? | |
Camtho | how are you? | Hoezit? | |
Candoshi-Shapra | how are you? | Tarish? | |
Candoshi-Shapra | how are you? | Tamárimta? | |
Canichana | how are you? | Corissi? | |
Capanahua | how are you? | Min jascabi siri jahuin? | |
Capanahua | how are you? | Min jascabi siri jayamahin? | |
Capanahua | how are you? | Min jascabi jayamahin? | |
Capanahua | how are you? | Min jascabihi jayamahin? | |
Capiznon | how are you? | Kamusta? | |
Caquinte | how are you? | ¿Choocampi? | |
Carapana | how are you? | Mʉ ãnimiñati? | |
Galibi Carib | how are you? | Yuru ha'o katu karrëhi'? | |
Galibi Carib | how are you? | Onjewara sukytaton? | |
Galibi Carib | how are you? | Oty wara su mang? | |
Galibi Carib | how are you? | Ootuwaarapoore? | |
Galibi Carib | how are you? | Ootuwaarapoore maana? | |
Carolinian | how are you? | Wa faffaisil? | |
Carolinian | how are you? | E kke faisumw? | |
Carrier | how are you? spoken in the Nadleh Whut'en dialect | Daintah? | |
Carrier | how are you? spoken in the Nak'azdi Dakelh dialect | Daint'oh? | |
Carrier | how are you? spoken to three or more people in the Dakelh dialect | Danuht'oh? | |
Carrier | how are you? spoken to two people in the Dakelh dialect | Soo 'unuht’oh ho? | |
Carrier | how are you? spoken in the Yekooche Stuart Lake dialect | Hadi', daint'oh? | |
Carrier | how are you? spoken in the Yekooche Stuart Lake dialect | Hadi' soo 'int'oh | |
Cashibo-Cacataibo | how are you? | Cara asábi 'ic? | |
Cashibo-Cacataibo | how are you? | Caramina uan? | |
Cashibo-Cacataibo | how are you? | Uisa caina 'ain? | |
Cashibo-Cacataibo | how are you? | Uisa caramina 'ain? | |
Catalan | how are you? formal in Catalan [cat-cen] and Valencian [cat-val] | Com està? | |
Catalan | how are you? informal in Catalan [cat-cen] and Valencian [cat-val] | Com estàs? | |
Catalan | how are you? plural in Catalan [cat-cen] and Valencian [cat-val] | Com esteu? | |
Catalan | how are you? in Catalan [cat-cen] & Valencian [cat-val] | Com va això? | |
Catalan | how are you? in Catalan [cat-cen] & Valencian [cat-val] | Com va tot? | |
Catalan | how are you? in Catalan [cat-cen] & Valencian [cat-val] | Com va? | |
Catalan | how are you? singular in Rousillonese [cat-cat] | Com vas? | |
Catalan | how are you? plural in Rousillonese [cat-cat] | Com aneu? | |
Catalan | how are you? informal in Balear [cat-bal] | Com anam? | |
Catawba | how are you? | Tineyedo? | |
Catawba | how are you? spoken in the morning | Yaope tineyedo? | |
Catawba | how are you? spoken in the evening | Wiitcaware tineyedo? | |
Cavineña | how are you? | Jida ique mique ejeju? | |
Cavineña | how are you? | Jidamique? | |
Cayuga | how are you? ("are you at peace?") | Sgę:nǫ’ gęh? | |
Cayuga | how are you? | Oyanragye’ gęh? | |
Cebuano | how are you? in the Visayan dialect | Kumusta man ka? | |
Cebuano | how are you? in the Visayan dialect | Kumusta ka? | |
Cebuano | how are you? in the Boholano dialect [ceb-boh] | Kamusta ka? | |
Chachi | how are you? | Naa nayu? | |
Chachi | how are you? | Naaju pasa iyun? | |
Chachi | how are you? | Naaju chuyu? | |
Chachi | how are you? | Naana chuyu? | |
Chácobo | how are you? | Bësoa mia? | |
Chácobo | how are you? | Jënima ni mia? | |
Chácobo | how are you? | Jënima ni mia ri? | |
Chakma | how are you? | Kenjan agach? | |
Chakma | how are you? | Kaka kenjan agach? | |
Chakma | how are you? | Babudagi kenjan aga? | |
Chaldean Neo-Aramaic | how are you? spoken to a man | Dirkhi wit? | |
Chaldean Neo-Aramaic | how are you? spoken to a woman | Dirkhi wat? | |
Chaldean Neo-Aramaic | how are you? spoken to a group of people | Dirkhi wotun? | |
Chaldean Neo-Aramaic | how are you? spoken to a man in the Alqosh dialect [cld-alq] | Deġi wet? | |
Chaldean Neo-Aramaic | how are you? spoken to a group in the Alqosh dialect [cld-alq] | Deġi wotun? | |
Western Cham | how are you? | Seam mi? | |
Western Cham | how are you? | Siam min? | |
Chamacoco | how are you? | Hnaho? | |
Chamacoco | how are you? | Lapo? | |
Chamorro | how are you? | Håfa tatatmånu hao? | |
Chamorro | how are you? | Håfa mamaoleka? | |
Chamorro | how are you? | Håfa mamaoleka ha' hao? | |
Changriwa | how are you? spoken to a group | Bini wakindu? | |
Chantyal | how are you? informal | Tala nɦe? | |
Western Highland Chatino | how are you? spoken to one person | Ni sun ndaa ni? | |
Western Highland Chatino | how are you? spoken to a group | Ni sun ndaa huan ni? | |
Western Highland Chatino | how are you? spoken to a friend | Ni sun ndaa ni che? | |
Western Highland Chatino | how are you? | Ni sa nan nka 'iin ni a? | |
Western Highland Chatino | how are you? | Sa ña'an kaa ni? | |
Chayahuita | how are you? | Noya quëmanta'? | |
Chayahuita | how are you? | Noyanquën quëmanta? | |
Chechen | muha du gullakhash: how are you? | Муха ду гIуллакхаш? | |
Chechen | muha vu ho: how are you? spoken to a man | Муха ву хьо? | |
Chechen | muha yu ho: how are you? spoken to a woman | Муха ю хьо? | |
Chechen | muha du shu: how are you? spoken to a group | Муха ду шу? | |
Chenoua | how are you? | Labas? | |
Chenoua | how are you? spoken to a man | Labas dark? | |
Chenoua | how are you? spoken to a woman | Labas darm? | |
Cherokee | tohitsu: how are you? in the Otali (Western) dialect [chr-wes] | ᏙᎯᏧ | |
Cherokee | osdatsu: how are you? in the Otali (Western) dialect [chr-wes] | ᎣᏍᏓᏧ | |
Cheyenne | how are you? | Népâhávomóhtâhehe? | |
Cheyenne | how are you? | Netone'xovomóhtâhe? | |
Chhattisgarhi | how are you? | Tain kaise has? | |
Chibcha | how are you? | Chowá? | |
Chickasaw | how are you? (literally: are you well?) | Chi chukma? | |
Chickasaw | how are you? (literally: are you well?) | Chin chukma? | |
Chickasaw | how are you? (literally: are you well?) | Chukma | |
Chilcotin | how are you? | Hunilht'a? | |
Chilcotin | how are you? | Hunilht'ih? | |
Chilcotin | how are you? | Hugunlht'ih? | |
Bawm Chin | how are you? | Na dam ko lo ma? | |
Falam Chin | how are you? | Na dam maw? | |
Falam Chin | how are you?, informal | Ziang na bang? | |
Falam Chin | how are you? used in the morning | Na tha maw? | |
Falam Chin | how are you? informal | Zeitin? | |
Falam Chin | how are you? in the Zanniat dialect [cfm-zan] | Na cak awm? | |
Falam Chin | how are you? informal in the Zanniat dialect [cfm-zan] | Kon thin? | |
Falam Chin | how are you? informal, what are you up to? in the Zanniat dialect [cfm-zan] | Ziang bawn i si? | |
Hakha Chin | how are you? | Na dam maw? | |
Hakha Chin | how are you? | Zei dah na lawh? | |
Mara Chin | how are you? | Na tla ma? | |
Matu Chin | how are you? | Na sa ding aa? | |
Aiklep | how are you? | Na gai ci ang? | |
Paite Chin | how are you? | Na dam na ma? | |
Paite Chin | how are you? in the Saizang dialect [pck-sai] | Na damdam hia? | |
Paite Chin | how are you? in the Sihzang dialect [pck-sih] | Damdam niziam aw? | |
Paite Chin | how are you? in the Teizang dialect [pck-tel] | Na dadam zia? | |
Siyin Chin | how are you? | Na dam le? | |
Siyin Chin | how are you? | Na dam maw? | |
Siyin Chin | how are you? | Dam maw? | |
Siyin Chin | how are you?, formal, to one person | Dadam niziam maw? | |
Siyin Chin | how are you?, formal, to a group | Dadam nuziam maw? | |
Siyin Chin | how are you?, informal to one person | Dam ni? | |
Siyin Chin | how are you?, informal to a group | Dam nu? | |
Siyin Chin | how are you? informal | Bang thu om ziam? | |
Tedim Chin | how are you? | Na dam hia? | |
Tedim Chin | how are you? | Na dam maw? | |
Tedim Chin | how are you? | Nang dam maw? | |
Tedim Chin | how are you? | Dam maw? | |
Tedim Chin | how are you? | Damzel maw? | |
Tedim Chin | how are you? | Bang chi na sa? | |
Tedim Chin | how are you? informal | Bang thu om a hia? | |
Tedim Chin | how are you? in the Kuano dialect | Damdam buang nam? | |
Thado Chin | how are you? | Na dam maw? | |
Thado Chin | how are you? | Itoh nabah bah na am? | |
Thado Chin | how are you? | Itoh nabah na am? | |
Zotung Chin | how are you? | Na dang tou? | |
Ojitlán Chinantec | how are you? | Ilaba honi? | |
Ozumacín Chinantec | how are you? | Hee juu cha? | |
Palantla Chinantec | how are you? spoken to a group of people | Ha láh tiogh hniah? | |
Sochiapam Chinantec | how are you? | Halia'g sia'g? | |
Sochiapam Chinantec | how are you? informal | Ehn alej chie go | |
Usila Chinantec | how are you? | Nay high? | |
Hakka Chinese | how are you? in the Bangka dialect, written as 汝好 in China | Ngi ho? | |
Hakka Chinese | how are you? in the Bangka dialect, written as 汝好乜 in China | Ngi ho mo? | |
Mandarin Chinese | nǐ hǎo ma: how are you?, also written 你好嗎 | 你好吗? | |
Mandarin Chinese | nín hǎo ma: how are you?, also written 您好嗎 | 您好吗? | |
Mandarin Chinese | nǐ zěnme yàng: how are you?, informal | 你怎么样? | |
Mandarin Chinese | lèe hào mā: how are you? in Sichuan dialect [cmn-xin] | 你好吗? | |
Mandarin Chinese | ni za yung a: how are you?, informal in the Dongbei dialect [cmn-nem] | 你怎么样? | |
Mandarin Chinese | shá shìr: how are you? informal in the Dongbei dialect [cmn-nem] | 啥事儿? | |
Min Dong Chinese | how are you? in Fuchou dialect [cdo-fuz] | Nv eho meh? | |
Min Nan Chinese | lew tsue keng tsai seng: how are you? in Chaozhou dialect [nan-chz] | 你好吗? | |
Min Nan Chinese | jai sen ion: how are you? in Chaozhou dialect [nan-chz] | 在生樣 | |
Pu-Xian Chinese | tœk hou: how are you? | 汝好 | |
Wu Chinese | non na neng hô va: how are you? | 侬哪能,好伐? | |
Wu Chinese | nong hô va: how are you? in the Shanghai dialect | 侬好伐 | |
Wu Chinese | non kûtech rehôva: how are you? in the Shanghai dialect | 侬过得还好伐? | |
Xiang Chinese | lì hà ba: how are you? | 你好嗎? | |
Yue Chinese | léih hóu ma: how are you? (also pronounced néih hóu ma) | 你好嗎? | |
Yue Chinese | dím a: how are you? | 點呀? | |
Yue Chinese | nā hau mŏ: how are you? in the Toishan dialect [yue-toi] | 你好嗎? | |
Chinook jargon | how are you? | Kahta maika? | |
Chipaya | how are you? | Walikazkay? | |
Chipaya | how are you? | Walekaskaye? | |
Chipaya | how are you? | Walekaski? | |
Chippewa | how are you? | Aaniish naa? | |
Chippewa | how are you? | Aaniish naa ezhiyaayin? | |
Chippewa | how are you? | Aaniin ezhiyaayan? | |
Chiquitano | how are you? | Chamuxria? | |
Chittagonian | how are you? | Ken aso? | |
Chittagonian | how are you? | Tui ken aso? | |
Choctaw | how are you? | Chim achukma? | |
Chokwe | how are you? | Kuchi? | |
Chol | how are you? | Bajche' awila? | |
Chol | how are you spoken to a group | Bajche' la wila'j mulawil? | |
Lowland Oaxaca Chontal | how are you? | Mopaa moyaipa? | |
Lowland Oaxaca Chontal | how are you? | Chiic mopaa? | |
Iyo'wujwa Chorote | how are you? | Napa jiwoy? | |
Chortí | how are you? | Kocha' tur'etnet? | |
Chru | how are you? | Soui siam droui roi? | |
Chuj | how are you?, literally "how is your belly?" | Taj xih a' k'o'ol? | |
Chuj | how are you?, literally "how is your belly?" | Tas xih a' k'o'ol? | |
Chuj | how are you?, literally "is your belly good?" | Wach' am ak'o'ol? | |
Chuj | how are you? in the Ixtatan dialect, literally "is your belly good?" | Janik' a' k'o'ol? | |
Chuj | how are you? in the San Sebastian dialect, literally "is your belly good?" | Wach' am a k'ojol? | |
Chukot | imto: how are you? | Имто | |
Chukot | mingkemil barkin: how are you? | Миңкэмил варкын? | |
Chulym | how are you? | Kanïleze jurtə pjädiŋ? | |
Chulym | how are you? | Qaydïɣ čurta bïlzïŋ? | |
Chuukese | how are you? | Ifa usum? | |
Chuukese | how are you? | Ifa osum? | |
Chuvash | essem eple: how are you? | Ĕçсĕм епле? | |
Chuvash | purnassem eple: how are you? | Пурнăçсем епле? | |
Chuwabu | how are you? | Muliba? | |
Cimbrian | how are you? in the Azpe Biar dialect of Lusérn | Bia steatar? | |
Cimbrian | how are you? informal in the Azpe Biar dialect of Lusérn | Bia steasto? | |
Cimbrian | how are you? polite in the Tzimbris dialect of Roana | Bia steet-ar? | |
Cimbrian | how are you? informal in the Tzimbris dialect of Roana | Bia steesto? | |
Clallam | how are you? | Sxwaʔíŋ' cxw? | |
Cocama-Cocamilla | how are you? spoken to one person | Mañatipa ene? | |
Cocama-Cocamilla | how are you? spoken to a group of people | Mañatipa epe? | |
Cocama-Cocamilla | how are you? | Manehuastepile? | |
Cochimi | how are you? | M'myu miñay? | |
Cocopa | how are you? | Kmyúa? | |
Cocopa | how are you? | Kam yut'y muat'y? | |
Coeur d'Alene | how are you? | Ku'ts'chinm? | |
Coeur d'Alene | how are you? | Ni ku qhes? | |
Cofán | how are you? | Mingitsu atha? | |
Colorado | how are you? | Niyan joyun? | |
Colorado | how are you? | Senan joyun? | |
Columbia-Wenatchi | how are you? | ʔac̓kánm kʷ inwí? | |
Columbia-Wenatchi | how are you ("are you well?") | Haʔ kʷ x̌ašt? | |
Comanche | how are you? | Unha hakai nuusuka? | |
Maore Comorian | how are you? | Urendre jéjé? | |
Maore Comorian | how are you? | Murendre jéjé? | |
Maore Comorian | how are you? | Wa fétré? | |
Mwali Comorian | how are you? | Habare sa? | |
Mwali Comorian | how are you? | Ndje? | |
Mwali Comorian | how are you? | Jeje? | |
Mwali Comorian | how are you? | Gushindu? | |
Ndzwani Comorian | how are you? | Hufanyiha dje? | |
Ngazidja Comorian | how are you? spoken to one person | Ye hufanyiha dje? | |
Ngazidja Comorian | how are you? spoken to a group of people | Ye mfanyiha dje? | |
Ngazidja Comorian | how are you? spoken to one person | Bariza? | |
Ngazidja Comorian | how are you? spoken to a group of people | Nambariza? | |
Comox | how are you? | ʔaʔĵεčχᵂot | |
Comox | how are you? in the Sliammon dialect [coo-sli] | ʔaʔĵεčᵂʔot | |
El Nayar Cora | how are you? formal | Eɨni saaana'? | |
El Nayar Cora | how are you? | Eɨni pana'? | |
El Nayar Cora | how are you?, formal in the Presidio de los Reyes dialect [crn-pre] | A'iní sena'a? | |
El Nayar Cora | how are you? in the Presidio de los Reyes dialect [crn-pre] | A'iní pena'a? | |
Santa Teresa Cora | how are you? | Ji'nyá pana'á? | |
Cornish | how are you? | Fatla genes? | |
Cornish | how are you? | Fatla gena why? | |
Corsican | how are you? in the southern dialect | Cumu hè? | |
Corsican | how are you? formal in the northern dialect [cos-nor] | Cume state? | |
Corsican | how are you? informal in the northern dialect [cos-nor] | Cume stai? | |
Corsican | how are you? formal in the southern dialect | Cumu state? | |
Corsican | how are you? informal in the southern dialect | Cumu stai? | |
Southern East Cree | how are you? | Taan aaihtiyin? | |
Upper Guinea Crioulo | how are you? | Kuma ku bu na bai? | |
Upper Guinea Crioulo | how are you? | Kuma di kurpu? | |
Upper Guinea Crioulo | how are you? | Kuma ki bu sta? | |
Upper Guinea Crioulo | how are you? spoken in the morning | Kuma ki bu mansi? | |
Upper Guinea Crioulo | how are you? spoken in the morning | Kuma ku mansi? | |
Croatian | how are you? formal | Kako ste? | |
Croatian | how are you? informal | Kako si? | |
Cua | how are you? | Ay e hrok kal be? | |
Tepeuxila Cuicatec | how are you? | Taca nee? | |
Culina | how are you? | Bica tinaqui? | |
Culina | how are you? | Nija bicataqui? | |
Cupeño | how are you? | Miyaxwenet? | |
Cuyonon | how are you? | Komosta ka ren? | |
Cuyonon | how are you? spoken to one person | Komosta ka? | |
Cuyonon | how are you? spoken to a group | Komosta kamo? | |
Czech | how are you? formal | Jak se máte? | |
Czech | how are you? informal | Jak se máš? | |
Czech | how are you? informal | Všechno dobrý? | |
Daakaka | how are you? | Kom meu kyun? | |
Daakaka | how are you? | Kom yas kyun? | |
Daakaka | how are you? informal | Ma gevi? | |
Southern Dagaare | how are you? | Fo be song? | |
Northern Dagara | how are you? | Fo kpemena? | |
Dagba | how are you? | Ɓɔ̀ɗí wá? | |
Dagbani | how are you? | Aningbuna be wula? | |
Dagbani | how are you? spoken to one person | A gbihira? | |
Dagbani | how are you? spoken to a group | Yi gbihira? | |
Dagbani | how are you? | Kawula? | |
Dagbani | how are you? spoken to a person who is working | A tuma be wula? | |
Dar Sila Daju | how are you? | Taybiningge? | |
Dar Sila Daju | how are you? | Aŋasi haliŋga? | |
Dar Sila Daju | how are you? | Ni aapiye | |
Dar Sila Daju | how are you? informal | Aapiye? | |
Dalmatian | how are you? | Kal te sante? | |
Dan | how are you? | Ku merie? | |
Adangme | how are you? | Kɛ o ngɛ kɛɛ? | |
Adangme | how are you? | Nye ngɛ saminya lo? | |
Adangme | how are you? | Kɛ o hwɔ kɛɛ? | |
Adangme | how are you? | O nye saminya lo? | |
Danish | how are you? | Hvordan går det? | |
Danish | how are you? | Hvordan har du det? | |
Dano | how are you? are you all right? | Hanambe? | |
Dargwa | siona hula aradish: how are you? | ула арадиш? | |
Dargwa | sye'eni gala aradih: how are you? in the Tsudakhar dialect [dar-cud] | ала ардихь? | |
Dargwa | sye'endi gu: how are you? in the Tsudakhar dialect [dar-cud] | у? | |
Dargwa | syen sarrayav: how are you? in the Akusha dialect [dar-aku] | Сен сарраяв? | |
Dargwa | syen sabu aradyesh : how are you? in the Akusha dialect [dar-aku] | Сен сабу арадеш? | |
Dari | chotor hastid: how are you? | چِطَور هَسْتید؟ | |
Dari | chotor hasti: how are you? | چطور هستی؟ | |
Dari | shoma chotor hastid: how are you? | شما چِطَور هَسْتید؟ | |
Dari | shoma khud hastid: how are you? | شما خوب هستید؟ | |
Dari | chi hal dari: how are you? | چي حال داري؟ | |
Datooga | how are you? spoken by a woman in the Kibarbaig dialect [tcc-bar] | Gwain hedang? | |
Datooga | how are you? spoken by a man in the Kibarbaig dialect [tcc-bar] | Gwain dang'u | |
Daur | how are you? | Əndur baishiñ kher? | |
Daur | how are you? | Shii khər khiijabshe? | |
Taita | how are you? | Habari yako? | |
Dawro | saro deite: how are you? | ሳሮ ደኢቴ? | |
Dazaga | how are you? | Kilaha? | |
Deccan | tumeeh kau che: how are you, formal in the Savji dialect | तुमिः कौ छे? | |
Deccan | tu kau che: how are you, informal in the Savji dialect | तू कौ छे? | |
Degexit'an | how are you? | Ndadz dengit'a? | |
Degexit'an | how are you? spoken to a group | Ndadz nixit' ixet'a? | |
Degexit'an | how are you? spoken to a group | Ndadz duxt'a? | |
Dendi (Benin) | how are you? | Mé té ga? | |
Dhatki | how are you? | Tu kien ayhien? | |
Zemba | how are you? | Muwepe nduka? | |
Yocoboué Dida | how are you? | Eh kobaa? | |
Didinga | how are you? | Aaĩ hutuno? | |
Didinga | how are you? | Aaĩ ele hutuno? | |
Dido | shov hal yol': how are you? | ал йолъ? | |
Dieri | how are you? spoken to one person | Wardaru yini? | |
Dieri | how are you? spoken to two people | Wardaru yula? | |
Dieri | how are you? spoken to a group of three or more | Wardaru yura? | |
Dieri | how are you? spoken to one person | Matya yini? | |
Dieri | how are you? spoken to two people | Matya yula? | |
Dieri | how are you? spoken to a group of three or more | Matya yura? | |
Digaro-Mishmi | how are you? | Nyu pra idikye? | |
Digaro-Mishmi | how are you? | Nyu pra idikya? | |
Digaro-Mishmi | how are you? | Nyu kadi iya? | |
Dimasa | how are you? | Ning bedehe jadu? | |
Dimasa | how are you? | Ning bedeh jadu? | |
Lunda | how are you? | Ɂás tadéé? | |
Jonkor Bourmataguil | how are you?, "is everything fine?" | Wuufis ɂahówáá? | |
Samaritan Aramaic | how are you, "do you come with good news?" | Ɂahódéé ɂádáá? | |
Southeastern Dinka | how are you? in the Bor dialect [dks-bor] | Pwol gwop? | |
Southeastern Dinka | how are you? in the Bor dialect [dks-bor] | Loi wu dɛ? | |
Southwestern Dinka | how are you? in the Rek dialect [dik-rek] | Ye këdë? | |
Southwestern Dinka | how are you? in the Rek dialect [dik-rek] | Loi ye dï? | |
Southwestern Dinka | how are you? in the Rek dialect [dik-rek] | Loi adï kennë yïn | |
Southwestern Dinka | how are you? informal (borrowed from Arabic) | Kep? | |
Diriku | how are you? | Weni? | |
Ditidaht | how are you? | Baqqii ʔuyxabs | |
Ditidaht | how are you? | Baaqiidaxaʔkik łaxʔuyʔ | |
Djambarrpuyngu | how are you? | Nhamirr nhei? | |
Dhangu-Djangu | how are you? in the Rirratjingu dialect [dhg-rir] | Nhämi nhunum? | |
Dhangu-Djangu | how are you? in the Warramiri dialect | Nhamir nhe? | |
Djeebbana | how are you? | Aw dórdbalk? | |
Djinang | how are you? | Nyabini? | |
Djinang | how are you? | Nhamirri nhe? | |
Doga | how are you? ("are you all right?") | Om ona? | |
Ben Tey Dogon | how are you?, "are you well?" | Sɛ́w búẁ? | |
Ben Tey Dogon | how are you?, "have you spent the day in peace?" | Jâm dɛ̀rnɛ́ẁn? | |
Ben Tey Dogon | how are you? used in the morning, "have you spent the night in peace?" | Jâm ná́ẁn? | |
Donno So Dogon | how are you? | Jimɛlɛ? | |
Donno So Dogon | how are you ("is there trouble?") | Yɔ̂w kɔ̀lɔ́? | |
Donno So Dogon | how are you? informal | Yɔgɔnji? | |
Mombo Dogon | how are you, "are you in good form?" in the Songho dialect | Kánjá-kánjá abô gà? | |
Nanga Dama Dogon | how are you? in the morning | Jáŋà nàwàn ? | |
Nanga Dama Dogon | how are you? in the morning, spoken to one person, informal | Jáŋà nàwàn mà? | |
Tene Kan Dogon | how are you? | O sέwe mà? | |
Tene Kan Dogon | how are you? | O sέwe dege mà? | |
Tene Kan Dogon | how are you?, "how is it?" | Ɲãŋ-nì:? | |
Tommo So Dogon | how are you? spoken to one person, "are you without sickness?" | Ú jìméélìy? | |
Tommo So Dogon | how are you? spoken to a group, "are you without sickness?" | É jìméélìy? | |
Tomo Kan Dogon | how are you? | Aga po? | |
Toro So Dogon | how are you? | Sewa? | |
Toro So Dogon | how are you? in the Yorno So dialect [dts-yor] | Yà-ŋín-í: | |
Yanda Dom Dogon | how are you?, "are you well?" spoken to one person | Ó sɛ́:w bò-w? | |
Yanda Dom Dogon | how are you?, "are you well?" spoken to a group | Wó sɛ́:w bò-y? | |
Dogri (individual language) | how are you? | Ki haal a? | |
Dogri (individual language) | how are you? | Kiyaan ooji? | |
Dogrib | how are you? | Dànet'e? | |
Dom | general greeting, "(what do you have to) say", equivalent to "how are you" | Do | |
Southern Dong | how are you? | Nyac lail kgeis? | |
Dongxiang | how are you? | Əndu tshini dzhingshən? | |
Dongxiang | how are you? | Tshi matu giəwo? | |
Wetamut | how are you? | Daksa? | |
Doromu-Koki | how are you? in the Koki dialect [kqc-kki] | Ya bi buni ba? | |
Doromu-Koki | how are you? in the Koki dialect [kqc-kki] | Ya buni ba? | |
Dehu | how are you?, asked by an older person to a younger person | Hapeu laï? | |
Dehu | how are you? | Egöcatr? | |
Dehu | how are you? | Moië hi? | |
Drents | how are you? | Hoe giet et? | |
Dumbea | how are you? | Akka kôto re mu? | |
Duala | how are you? | E m'ala neni? | |
Dungan | nimu hodinima: how are you? | Ниму ходинима? | |
Dungan | nimu du hodinima: how are you? | Ниму ду ходинима? | |
Dungan | gonchon hodinima: how are you? | Гончон ходинима? | |
Dungan | gonchon homa: how are you? | Гончон хома? | |
Dungan | homa ni: how are you? | Хома ни? | |
Dungan | ni homa: how are you? | Ни хома? | |
Dura | how are you? | Kotho po? | |
Kadazan Dusun | how are you? | Okurokuro koh noh? | |
Kadazan Dusun | how are you? | Enu abar nu? | |
Kadazan Dusun | how are you? | Nunu abel nu? | |
Dutch | how are you? | Hoe gaat het met jou? | |
Dutch | how are you? formal | Hoe gaat het met u? | |
Dutch | how are you? informal | Hoe gaat het? | |
Dutch | how are you? in the Bildts dialect | Hoe gáát het met dij? | |
Dutch | how are you? in the Delfts dialect | Hoe gaat ut? | |
Dutch | how are you? in the Rotterdam dialect | Was je zo gevalle? | |
Dutch | how are you? in the Westlands dialect | Loop ut? | |
Dutch | how are you? in the Westlands dialect | Alles goed? | |
Dyangadi | how are you? | Minyanggan dhanang? | |
Dzongkha | how are you? | Gadebe zhu ga? | |
Dzongkha | how are you? | Gadebe zhu yö ga? | |
Dzongkha | how are you? | Gadebe zhui? | |
Dzongkha | how are you? | Gadebe yo la? | |
Dzongkha | how are you? | Chö gadebe yö? | |
Eastern Maroon Creole | how are you? | Fa i tan? | |
Eastern Maroon Creole | how are you? | Fa a e go? | |
Eastern Maroon Creole | how are you? | On fa | |
Eastern Maroon Creole | how are you? | Sani bun | |
Eastern Maroon Creole | how are you? ("then we exist?") | Da u de? | |
Eastern Maroon Creole | how are you? spoken to an elder man | Dda, da u de? | |
Eastern Maroon Creole | how are you? spoken to an elder woman | Mma, da u de? | |
Ebira | how are you? | Ete me ya? | |
Ede Idaca | how are you? | O wa ré? | |
Ede Idaca | how are you? | O wa réré ni? | |
Southern Nago | how are you? | Okoun? | |
Bini | how are you? | Vbèè óye hé? | |
Bini | how are you? informal | Vbo yé hé? | |
Bini | how are you? informal | Vbo yé héh? | |
South Efate | how are you? | Iwi ko? | |
Efik | how are you? | Aba die? | |
Efik | how are you? | Idem mfo? | |
Efik | how are you? | Etie didie? | |
Ekari | how are you? | Kadanii? | |
Ekari | how are you? | Kawedanii? | |
Eleme | how are you? spoken to one person | Jaa bee ɔdɔ jaa? | |
Eleme | how are you? spoken to a group | Jaa bee ɔdɔi jaa? | |
Emberá-Chamí | how are you? | Burá rijá? | |
Northern Emberá | how are you? | Burá saúa? | |
Northern Emberá | how are you? | Merá? | |
Northern Emberá | how are you? | Casá? | |
Northern Emberá | how are you? | Sambabu? | |
Emilian | how are you? | Cum vàla | |
English | how are you? | How are you? | |
English | reply to how are you (spoken language only) | Fine, how're you? | |
English | how are you? informal | How's it going? | |
English | how are you? informal (spoken language only) | How's it goin'? | |
English | how are you? informal | What's new? | |
English | how are you? used in some parts of Australia [eng-aus] | How are you going? | |
English | how are you? in the Geordie dialect spoken in North East England [eng-geo] | Hoo ya gannin? | |
English | how are you? in the Geordie dialect spoken in North East England [eng-geo] | Hoo's ya fettle? | |
English | how are you? in the Geordie dialect spoken in North East England [eng-geo] | Aal reet? | |
English | how are you? in the West Midlands dialect of England [eng-bir] | Am yow awight? | |
English | how are you? in the West Midlands dialect of England [eng-bir] | Oyamwa? | |
English | how are you? in the Cumberland dialect of England, 19th century [eng-cum] | How goes it? | |
English | how are you? in the Cumberland dialect of England, 19th century [eng-cum] | How are ye the day? | |
English | how are you? spoken in the Ulster dialect [eng-noh] | Whit wey are ye? | |
English | how are you? in the Ulster dialect [eng-noh] | What about ye? | |
English | how are you? in the Bristol dialect of England (spoken language only) | How bist? | |
English | how are you? in the Bristol dialect of England (spoken language only) | How bist yow? | |
English | how are you? in the south Worcestershire dialect of England (spoken language only) | How bist yer? | |
English | how are you? in the Montgomeryshire dialect of England (spoken language only) | How bist ye? | |
English | how are you? in the Northamptonshire dialect of England (spoken language only) | How bist 'e? | |
English | how are you? in Yorkshire, Lancashire, Shropshire, Wolverhampton dialects of England | Ow bist? | |
English | how are you? used in South Africa and Namibia | Howzit? | |
English | how are you? used in Namibia | Feeling somehow? | |
Old English (ca. 450-1100) | how are you? | Hū færst þū? | |
Old English (ca. 450-1100) | how are you? | Hū gæþ? | |
Old English (ca. 450-1100) | how are you? | Hū gæþ hit þē? | |
Old English (ca. 450-1100) | how are you today? | Hū gæþ hit for þē todæg? | |
Enwan (Akwa Ibom State) | how are you? | Sala dighi? | |
Enwan (Akwa Ibom State) | how are you? | Ile, ofuo? | |
Fernando Po Creole English | how are you? spoken to one person | Haw fɔ yu? | |
Fernando Po Creole English | how are you? spoken to a group of people | Haw fɔ ùna? | |
Fernando Po Creole English | how are you? informal | Haw fa? | |
Erzya | koda tevet: how are you? | Кода теветь? | |
Erzya | koda tevtne: how are you? | Кода тевтне? | |
Erzya | koda eryatado: how are you? | Кода эрятадо? | |
Esan | how are you? spoken to one person | Bọ dia yẹ? | |
Esan | how are you? spoken to a group | Bha bọ dia ye?̣ | |
Esan | how are you? spoken to a group | Wa bọ dia yẹ? | |
Ese Ejja | how are you? | Achajja ami? | |
Ese Ejja | how are you? | Achajja amiani? | |
Ese Ejja | how are you? (probably a different spelling of amiani in the greetings above) | A'a mi yani? | |
Standard Estonian | how are you? | Kuidas läheb? | |
Standard Estonian | how are you?, formal | Kuidas teil läheb? | |
Standard Estonian | how are you?, informal | Kuidas sul läheb? | |
Standard Estonian | how are you?, informal | Kuidas sinul läheb? | |
Standard Estonian | how are you?, informal | Kuidas sa elad? | |
Standard Estonian | how are you? | Kuidas käsi käib? | |
Standard Estonian | how are you? informal, "what's new?" | Mis uudist? | |
Standard Estonian | how are you? in the Kesk dialect of Kose [ekk-mid] | Kudas so käsi käib? | |
Standard Estonian | how are you? in the Kesk dialect of Juuru [ekk-mid] | Kudas so käbäräd käiväd? | |
Standard Estonian | how are you? in the Kirde dialect of Vaivara [ekk-nce] | Kuida käsi käib? | |
Standard Estonian | how are you? in the Kirde dialect of Vaivara [ekk-nce] | Kuida käbäräd käiväd? | |
Standard Estonian | how are you? in the Kirde dialect of Jõhvi [ekk-nce] | Kuda käbäräd käiväd? | |
Standard Estonian | how are you? in the Kirde dialect of Kuusalu [ekk-nce] | Kuda käsi käib? | |
Standard Estonian | how are you? in the Kirde dialect of Kuusalu [ekk-nce] | Kudas käbäläd käüväd? | |
Standard Estonian | how are you? in the Ida dialect of Kodavere [ekk-eas] | Kuda käbäräd käevad? | |
Standard Estonian | how are you? in the Lääne dialect of Martna and Pärnu-Jaagupi [ekk-wes] | Kudas elad? | |
Standard Estonian | how are you? in the Lääne dialect of Martna [ekk-wes] | Kudas käsi keib? | |
Standard Estonian | how are you? in the Lääne dialect of Pärnu-Jaagupi [ekk-wes] | Kudas käpp köib? | |
Standard Estonian | how are you? in the Lääne dialect of Pärnu-Jaagupi [ekk-wes] | Kudas käbäräd käivad? | |
Standard Estonian | how are you? in the Saaremaa and Muhu dialect [ekk-isl] | Kuda elu lähäb? | |
Standard Estonian | how are you? in the Saaremaa and Muhu dialect [ekk-isl] | Kuda lähäb? | |
Standard Estonian | how are you? in the Kihnu dialect [ekk-isl] | Kudas lähäb? | |
Standard Estonian | how are you? in the Saaremaa and Muhu dialect [ekk-isl] | Mis elu sa elad? | |
Standard Estonian | how are you? in the Saaremaa and Muhu dialect [ekk-isl] | Kuda elad? | |
Standard Estonian | how are you? in the Saaremaa dialect of Karja [ekk-isl] | Kudas käsi käib? | |
Standard Estonian | how are you? in the Saaremaa dialect of Kihelkonna [ekk-isl] | Kuidas käsi keib? | |
Standard Estonian | how are you? in the Saaremaa dialect of Kihelkonna [ekk-isl] | Kuidas käpad keivad? | |
Standard Estonian | how are you? in the Saaremaa dialect of Pöide [ekk-isl] | Kudas käbarad käivad? | |
Standard Estonian | how are you? in the Hiiumaa dialect of Käina [ekk-isl] | Kuidas käpad käivad? | |
Standard Estonian | how are you? in the Muhu dialect [ekk-isl] | Kuidas käbalad köevad? | |
Standard Estonian | how are you? in the Mulgi dialect [ekk-mul] | Kuda lääp? | |
Standard Estonian | how are you? in the Mulgi dialect [ekk-mul] | Kuda lääb? | |
Standard Estonian | how are you? in the Mulgi dialect [ekk-mul] | Kudas elu lääp? | |
Standard Estonian | how are you? in the Mulgi dialect of Kolga-Jaani [ekk-mul] | Kudas läks? | |
Standard Estonian | how are you? in the Mulgi dialect of Tarvastu [ekk-mul] | Kudas käsi käib? | |
Standard Estonian | how are you? in the Mulgi dialect of Helme [ekk-mul] | Kuiss käbäre käivä? | |
Standard Estonian | how are you? spoken in the Tartu dialect [ekk-tar] | Kuda läheb? | |
Standard Estonian | how are you? spoken in the Tartu dialect of Tartu-Maarja [ekk-tar] | Kuda läks? | |
Standard Estonian | how are you? spoken in the Tartu dialect [ekk-tar] | Kuda käsi käib? | |
Standard Estonian | how are you? spoken in the Tartu dialect of Puhja [ekk-tar] | Kudas käsi käib? | |
Standard Estonian | how are you? spoken in the Tartu dialect of Nõo [ekk-tar] | Kudass käsi käib? | |
Standard Estonian | how are you? used in the 18th century | Kuida kässi käib? | |
Standard Estonian | how are you? used in the 18th century | Kuida teie kässi käib? | |
Standard Estonian | how are you? used in the 16th century in the northern dialect | Kuida kässi käib? | |
Standard Estonian | how are you? used in the 16th century in the southern dialect | Kuis kässi käüp? | |
Yekhee | how are you? | Agboo? | |
Even | on telengesh: how are you? | Он тэлэнгэшь? | |
Evenki | on bideres: how are you? | Он бидерэс? | |
Evenki | aya bishindi: how are you in the Hulunbuir dialect | Ая бишинди? | |
Ewage-Notu | how are you? | Imo awara? | |
Ewondo | how are you? | One mvoè? | |
Extremaduran | how are you? | ¿Qué jué? | |
Extremaduran | how are you? | ¿Qué tal? | |
Eyak | how are you? | K'eet iit'eh? | |
West Uvean | how are you? | E pea? | |
Faiwol | how are you? in the morning | Kiwta ken tein bidiwe? | |
Faiwol | how are you? in the evening | Ken kuw tein budawe? | |
Fang (Equatorial Guinea) | how are you? | Wa ne mvé | |
Fanti | how are you? | Wo ho tse dɛn? | |
Fanti | how are you? | Wo ho ta den? | |
Fanti | how are you? | Ɔtse den? | |
Fanti | how are you? | Wo honam mu ɛ? | |
Fanti | how are you? | W'apɔw mu ɛ? | |
Farefare | how are you? | La'anı ŋwani? | |
Farefare | how are you? spoken in the Nabdam dialect [gur-nab] | La'ayela? | |
Faroese | how are you? | Hvussu gongur? | |
Faroese | how are you? | Hvussu gongur tað? | |
Fataluku | how are you? | Rau ana kapare? | |
Fataluku | how are you? (informal) | Rau ana? | |
Fataluku | how are you? (formal) | Enica rau rau? | |
Fe'fe' | how are you? | Yáá mà lāhā? | |
Fe'fe' | how are you? | Ǒ mbèè lɑ́ í? | |
Fe'fe' | how are you? ("what's the news?") | Cwè mɑ́ kɑ́ ? | |
Fe'fe' | how are you? in the Fa' dialect | Ya me làà? | |
Western Fijian | how are you? | E ke koco? | |
Western Fijian | how are you? | E karua? | |
Western Fijian | how are you? | He kuca koto? | |
Finnish | how are you? | Mitä kuuluu? | |
Finnish | how are you? formal | Kuinka voitte? | |
Finnish | how are you? informal | Kuinka voit? | |
Finnish | how are you? informal | Miten menee? | |
Finnish | how are you? spoken in the Rauma dialect [fin-sou] | Mitä kuulu? | |
Finnish | how are you? spoken in the Rauma dialect [fin-sou] | Mitäs tiädä? | |
Finnish | how are you? spoken in the Ylä-Savo dialect [fin-sav] | Mitteepä kuulluu? | |
Kven Finnish | how are you? | Kunka se mennee? | |
Kven Finnish | how are you? | Kuinka se mennee? | |
Fon | how are you? | A do gangi á? | |
Fon | how are you? | A do yi yi we á? | |
Fon | how are you? | A do dagbe á? | |
Fon | how are you? | A do fin e á? | |
Fon | how are you? | A de u wa? | |
Frankish | how are you? formal | Wäi gäids Ihner? | |
Frankish | how are you? informal | Wäi gäids dern? | |
Frankish | how are you? informal | Wäi gäids? | |
French | how are you? formal | Comment allez-vous? | |
French | how are you? informal | Comment vas-tu? | |
French | how are you? | Comment ça va? | |
French | how are you? | Ça va? | |
French | how are you? in the Gallo dialect [fra-gal] | Comant q'c'est? | |
Saint Lucian Creole French | how are you? in the Trinidad dialect | S'aw fè? | |
Saint Lucian Creole French | how are you? in the Venezuelan dialect | Cum u yé? | |
Saint Lucian Creole French | how are you? in the Venezuelan dialect | Cuma u yé? | |
Saint Lucian Creole French | how are you? in the Venezuelan dialect | Cum u ka santi? | |
Northern Frisian | how are you? | Hü gungt de dåt? | |
Western Frisian | how are you? in the Volendams dialect | Nou wet zee juu? | |
Western Frisian | how are you? formal | Hoe giet it mei jo? | |
Western Frisian | how are you? informal | Hoe giet it mei dy? | |
Western Frisian | how are you? | Hoe gjit it? | |
Western Frisian | how are you? formal | Hoe is 't mei jo? | |
Western Frisian | how are you? informal | Hoe is 't mei dy? | |
Friulian | how are you? | Cemût di te? | |
Friulian | how are you? | Cemût stajal? | |
Friulian | how are you?, informal | Cemût stastu? | |
Friulian | how are you? | Alore cemût? | |
Friulian | how are you? | Alore? | |
Central-Eastern Niger Fulfulde | how are you? spoken to one person | A jamo? | |
Central-Eastern Niger Fulfulde | how are you? spoken to a group | On yambe? | |
Maasina Fulfulde | how are you? | No nga'dtaa? | |
East Futuna | how are you? | E malie fa'i? | |
East Futuna | how are you? | E ke malie fa'i? | |
Fuyug | how are you? | Ifana? | |
Fwâi | how are you? | Hobee? | |
Ga | how are you? | Te oyɔɔ tɛŋŋ? | |
Ga | how are you? informal | Te tɛŋŋ? | |
Ga | how are you? informal, "what's up?" | Mɛni yaa nɔ? | |
Ga | how are you?, literally "is everything okay where you are coming from?" | He ni ojɛ? | |
Ga | how are you?, literally "how are things here?" | Biɛ fɛɛ? | |
Gabi-Gabi | how are you? | Wenyari? | |
Gaddang | how are you? | Manantaw si kayu? | |
Gaddang | how are you? | Manantaw ka? | |
Gadsup | how are you? | Amankaka bewa? | |
Gadsup | how are you? | Amankaka be? | |
Gagauz | nyabersynyz: how are you? | Нябэрсыныз? | |
Gagauz | ne soy ishleriniz: how are you? | Не сой ишлериниз? | |
Galician | how are you? formal | Como está? | |
Galician | how are you? informal | Como estás? | |
Galician | how are you? formal | Que tal está? | |
Galician | how are you? informal | Que tal estás? | |
Galolen | how are you? | Lalan e taik? | |
Gamilaraay | how are you? | Yaama gaba nginda? | |
Gamo | how are you? | Ai malaa de'aii? | |
//Gana | how are you?, literally "fine?" | #Kai? | |
//Gana | how are you?, literally "fine?" | #Kai o? | |
Ganda | how are you? spoken to one person | Oli otya? | |
Ganda | how are you? spoken to a group | Muli mutya? | |
Garhwali | āpa kaisē hai: how are you? | आप कैसे है? | |
Garhwali | āpakē kyā hāla hai: how are you? | आपके क्या हाल है? | |
Garhwali | āpaka hāla kyā chana: how are you? | आपक हाल क्या छन? | |
Garhwali | kyā hāla chana: how are you? | क्या हाल छन? | |
Garifuna | how are you? | Ida biña? | |
Garifuna | how are you? | Ida biña uguñe? | |
Garo | how are you? in the Modhupur Mandi dialect | Name dongama? | |
Garo | how are you? in the Achik dialect [grt-ack] | Namengama? | |
Garre | how are you? | Nabadle ma shirto? | |
Garre | how are you? | Nageeni badaadaa? | |
Garrwa | how are you? | Yangka barri? | |
Gayo | how are you? | Hana këber? | |
Gayo | how are you? | Sana këber? | |
Gayo | how are you? | Kune këber? | |
Gbaya (Sudan) | how are you? | Úmü ãyá 'dë? | |
Gen | how are you? | Wo fwa? | |
Gen | how are you? | Ofoin? | |
Gende | how are you? | Mogri mino? | |
Georgian | rogora khar: how are you? | როგორა ხარ? | |
German | how are you? | Wie geht's? | |
German | how are you? formal | Wie geht es Ihnen? | |
German | how are you? informal | Wie geht es dir? | |
German | how are you? in the Rheinisch dialect (spoken language only) | Wie jeht et? | |
Pennsylvania German | how are you? | Wie geht's? | |
Pennsylvania German | how are you? | Wie bischt? | |
Pennsylvania German | how are you? | Wie bischt du? | |
Swiss German | how are you? | Wie geht's? | |
Swiss German | how are you? formal | Wie geht's Ihr? | |
Swiss German | how are you? informal | Wie geht's dir? | |
Swiss German | how are you? spoken in Schaffhausen [gsw-stg] | Wi gohts? | |
Ghadamès | how are you?, informal | Ta lkheber ennouen? | |
Ghadamès | how are you?, informal | Ta lkheber ennek? | |
Ghadamès | how are you?, informal | Ta lkheber? | |
Ghanaian Pidgin English | how are you? | How are you? | |
Ghanaian Pidgin English | how are you? | How be? | |
Ghanaian Pidgin English | how are you? | How be bodi? | |
Ghanaian Pidgin English | how are you? | How now? | |
Ghanaian Pidgin English | how are you? | How? | |
Ghanaian Pidgin English | how are you? informal | Chale, how be? | |
Ghanaian Pidgin English | how are you? informal, "what's up" | Wassop? | |
Ghomálá' | how are you? | Áām gāə̂ kə̀? | |
Kikuyu | how are you? | Kweruo atia? | |
Kikuyu | how are you? | Waiguo atia? | |
Gilaki | how are you? | Ti ahvål chutorə? | |
Gilaki | how are you? | Či kuni? | |
Gilaki | how are you? | Či kår kuni? | |
Gilaki | how are you? informal | Či hal o khabər? | |
Gilaki | how are you? spoken to one person | Ti ahvål khob ise? | |
Gilaki | how are you? spoken to a group? | Shumi ahvål khob ise? | |
Gilaki | how are you? formal | Shumi hal chutoye? | |
Gilaki | how are you? informal | Ti hal chuyoye? | |
Gitxsan | how are you? | 'Nit amhl wila wina? | |
Gitxsan | how are you? | 'Nit ndehl ligi wila wina? | |
Gofa | how are you? | Saro de'ay? | |
Gogo | how are you? | Mwasinuka? | |
Gogo | how are you?, informal | Ntaule? | |
Gola | how are you? | De mun tuvo? | |
Hinukh | how are you? | Fo kalade-a? | |
Gorontalo | how are you? | Wololo habari? | |
Mixed Great Andamanese | how are you? | Kʰitani ŋiyo be? | |
Mixed Great Andamanese | how are you? | Enɔlwe? | |
Northern Grebo | how are you? | Na fede? | |
Modern Greek (1453-) | pos eisai: how are you? to one person | Πος εισαι; | |
Modern Greek (1453-) | pos eiste: how are you? to a group of people | Πος ειστε; | |
Modern Greek (1453-) | pos eistaote: how are you? to a group of people | Πος εισαστε; | |
Modern Greek (1453-) | ti volj: how are you? in the Chalkidiki (Χαλκιδική) dialect [ell-mac] | Τι βολj; | |
Modern Greek (1453-) | ti fkjanjs : how are you? in the Chalkidiki (Χαλκιδική) dialect [ell-mac] | Τι φκjανjs; | |
Modern Greek (1453-) | ti re fkjanjs : how are you? spoken to a man in the Chalkidiki dialect [ell-mac] | Τι ρε φκjανjs; | |
Modern Greek (1453-) | ti mari fkjanjs : how are you? in the Chalkidiki (Χαλκιδική) dialect [ell-mac] | Τι μαρί φκjανjs; | |
Modern Greek (1453-) | inta bou kamneis: how are you? in the Cypriot dialect of Cyprus [ell-cyp] | Ίντα μπου κάμνεις; | |
Modern Greek (1453-) | inta kamneis: how are you? in the Cypriot dialect of Cyprus [ell-cyp] | Ίντα κάμνεις; | |
Ancient Greek (to 1453) | ti pratteis: how are you, spoken to one person | Τί πράττεις; | |
Ancient Greek (to 1453) | ti prattete: how are you, spoken to a group | Τί πράττετε; | |
Ancient Greek (to 1453) | pos ekheis: how are you? | Πῶς ἐχεῖς; | |
Ancient Greek (to 1453) | prasseis: how are you? in the Koine dialect | Πράσσεις; | |
Gresi | how are you? | Kepo kbare? | |
Gresi | how are you? | Kyopo kabare? | |
Gronings | how are you? | Hou gaait t? | |
Gronings | how are you? | Hou wordt t? | |
Gronings | how are you? | Hou wordt t nou den? | |
Gronings | how are you? | Hou ist der mit? | |
Gronings | how are you? in the Westerkwartiers dialect [gos-wes] | Hoe gijt 't met dij? | |
Guadeloupean Creole French | how are you? | Sa ou fé? | |
Guadeloupean Creole French | how are you? spoken in Martinique | Kontan vinezot? | |
Guahibo | how are you? | De itsimü? | |
Guahibo | how are you? | Joka jamúnoo? | |
Guahibo | how are you? | Jíca? | |
Guajajára | how are you? | Azéru'u? | |
Guajajára | how are you? used in San Pedro Colônia | Erequé zepé aipó? | |
Guana (Paraguay) | how are you? | Ase kke lha amya'a? | |
Guanano | how are you? | Noajari muhu? | |
Guanano | how are you? | Noamajari muhu? | |
Guanche | how are you? | Manik telit? | |
Guanche | how are you? | Ma telit? | |
Eastern Bolivian Guaraní | how are you? in the Bolivian dialect | Keraï? | |
Eastern Bolivian Guaraní | how are you? in the Bolivian dialect, spoken to one person | Keraï nei? | |
Eastern Bolivian Guaraní | how are you? in the Bolivian dialect, spoken to a group | Keraï pa reï? | |
Guarayu | how are you? | Aɨrave pa? | |
Guarequena | how are you? | Kamé kaka? | |
Guayabero | how are you? | Masnej amkatjim? | |
Guguyimidjir | how are you? | Nyundu wanhdharra? | |
Guguyimidjir | how are you? | Nyundu ganaa? | |
Guianese Creole French | how are you? | Sa to fé? | |
Gujarati | kem chho: how are you? | કેમ છો? | |
Gujarati | tame kem chho: how are you? | તમે કેમ છો? | |
Gungu | how are you? spoken to one person | Oli teetei | |
Gungu | how are you? spoken to a group | Muli teetei | |
Gunwinggu | how are you? in the Kunwinjku dialect | Ngudda kamak? | |
Gunwinggu | how are you? in the Kunwinjku dialect | Ngudda kamak yini? | |
Gunwinggu | how are you? in the Gundjeihmi dialect | Wudda gamak? | |
Guro | how are you? | I a ka? | |
Guyanese Creole English | how are you? | How yuh do? | |
Guyanese Creole English | how are you? | How yuh be? | |
Guyanese Creole English | how are you?, informal | Wappenin? | |
Gwere | how are you? | Koizeeyo? | |
Gwere | how are you? | Kitya? | |
Gwere | how are you? (literally, "how is home?") | Eika? | |
/Gwi | how are you?, literally "are you fine?" | Tsam #kai? | |
/Gwi | how are you?, literally "fine?" | #Kai? | |
/Gwi | how are you?, literally "fine?" | #Kai o? | |
Gwichʼin | how are you? spoken in the the Alaskan dialect | Neenjit dôonch'yáa? | |
Gwichʼin | how are you? spoken in the Canadian dialect | Neenjit dàgòoch'i? | |
Gwichʼin | how are you? spoken in the Canadian dialect | Neenjit dàgòonch’uu? | |
Gwichʼin | how are you today? spoken in the Canadian dialect | Juk drin neenjit dàgòonch’uu? | |
Gyele | how are you? in the Bagyeli dialect | Ina'a wé i? | |
Ha | how are you? spoken to one person | Ulakomeye? | |
Ha | how are you? spoken to a group | Mlakomeye? | |
Ha | how are you? in the Ujiji dialect | Nama sanga? | |
Ha | how are you? in the Ujiji dialect | Shishumbe | |
Habu | how are you? | Hian ka lae? | |
Hadiyya | how are you? | Enkirietè | |
Hadza | how are you? | Itikwa ta? | |
Hadza | how are you? | Itlikwa ta? | |
Hai//om | how are you? | Mati sa? | |
Hai//om | how are you? | ǂKhai tsi? | |
Hai//om | how are you? | !Gãise? | |
Haisla | how are you? | Si 'ix ġwailásus a? | |
Haitian | how are you? | Koman ou ye? | |
Haitian | how are you? | Sak pase? | |
Haitian | how are you? | Ki jan ou ye? | |
Hajong | kengka ase: how are you? | কেংকা আছে? | |
Hajong | toy kengka ase: how are you? | তই কেংকা আছে? | |
Hakö | how are you? | A le niga num? | |
Hakö | how are you? | Lue niga num? | |
Halang | how are you? | Aih ay liem lay di? | |
Halia | how are you? | Nigam? | |
Halkomelem | how are you? | Lichewx we éyo? | |
Halkomelem | how are you? to one person | 'I ch 'uw' 'uy' 'al'? | |
Halkomelem | how are you? to a group of people | 'I 'u ce:p 'uw' 'eli' 'al'? | |
Hamer-Banna | how are you ("are you well?") | Ya payau? | |
Han | how are you? to one person | Nänjit dähònch’e? | |
Han | how are you? to a group of people | Nëkhwänjit dähònch’e? | |
Han | how are you this morning? to one person | Juk kàhmän' nänjit dähònch’e? | |
Hano | how are you? | Kun hanigi? | |
Harari | how are you? in the morning | Aman hadarkhu? | |
Harari | how are you? in the evening | Aman wa'alkhu? | |
Harari | how are you? spoken to a man | Amanta kea? | |
Harari | how are you? spoken to a woman | Amanta shea? | |
Harari | how are you? formal | Amanta khu? | |
Harari | how are you? informal | Amanta khi? | |
Haroi | how are you? | Ayuong hmau mieng pral suh? | |
Haryanvi | how are you? | Aur ke halchal hai? | |
Haryanvi | how are you? | Ke haal se? | |
Haryanvi | how are you? in the Jatu dialect | Ki gyan sai? | |
Haryanvi | how are you? in the Jatu dialect | Tu kaisa sai? | |
Hassaniyya | how are you? | Ish haalak? | |
Hassaniyya | how are you? | Sh'halak? | |
Hassaniyya | how are you? | Ish tari? | |
Hassaniyya | how are you? | Iyak ilkhayr? | |
Hassaniyya | how are you? | Kaifek? | |
Hassaniyya | how are you? in the Nemadi dialect | Kayfa haluku? | |
Hausa | how are you? spoken to a man | Kana lafiya? | |
Hausa | how are you? spoken to a woman | Kina lafiya? | |
Hausa | how are you?, how is the tiredness? | Ina gajiya? | |
Hausa | how are you? informal | Ya ya dai? | |
Hawaiian | how are you? spoken to one person | Pehea 'oe? | |
Hawaiian | how are you? spoken to two people | Pehea 'olua? | |
Hawaiian | how are you? spoken to three or more people | Pehea 'oukou? | |
Hawai'i Creole English | how are you? | How you stay? | |
Hawai'i Creole English | how are you? | Howzit? | |
Haya | how are you? | Agasibayo? | |
Haya | how are you? | Agandi? | |
Haya | how are you? | Orige? | |
Haya | how are you? | Waguma? | |
Hazaragi | how are you? | Chiz khel mukni? | |
Hazaragi | how are you? | Tu chiz khel mukni? | |
Hazaragi | how are you? | Tu chiz khel muni? | |
Hazaragi | how are you? | Chiz ad asti? | |
Hebrew | ma shlomcha: how are you? spoken to a man | מַה שְלוֹמְךָ | |
Hebrew | ma shlomech: how are you? spoken to a woman | מַה שְלוֹמֶךְ | |
Hebrew | ma shlomechem: how are you? spoken to a group of men | מַה שְלוֹמֵכֶם | |
Hebrew | ma shlomechen: how are you? spoken to a group of women | מַה שְלוֹמֵכֶן | |
Hebrew | ma nishma: how are you? informal | מַה נִשְמַע | |
Hebrew | ma nish: how are you? very informal, used in Tel Aviv | מה ניש | |
Hebrew | ma kore: how are you? literally "what's going on" | מַה קוֹרֶה | |
Hebrew | eikh holekh: how are you?, literally "how's it going?" | אֵיך הוֹלֵך | |
Hebrew | ma hamatzav: how are you?, "what's the state of things" | מָה הַמַּצָּב | |
Hehe | how are you? | Kamwene? | |
Hehe | how are you? | Mnoge? | |
Hehe | how are you? | Ndauli? | |
Herdé | how are you? | Momasu? | |
Herero | how are you? | Peri vi? | |
Hidatsa | how are you? | Nii doosha? | |
Hidatsa | how are you? | Nii doosha tsii? | |
Hidatsa | how are you? | Nii maara wa taa? | |
Hiligaynon | how are you? | Kamusta ka? | |
Hiligaynon | how are you? | Kamusta ikaw? | |
Hindi | aap kaise hain: how are you? to a man | आप कैसे हैं? | |
Hindi | aap kaisi hain: how are you? to a woman | आप कैसी हैं? | |
Hindi | tum kaise ho: how are you? informal to a man | तुम कैसे हो? | |
Hindi | tum kaisi ho: how are you? informal to a woman | तुम कैसी हो? | |
Hindi | aap kairiyat se hain: how are you? | आप ख़ैरियत से है? | |
Fiji Hindi | how are you? | Kaise? | |
Fiji Hindi | how are you? | Kaise hai? | |
Fiji Hindi | how are you? | Tum kaise hai? | |
Caribbean Hindustani | how are you? | Kaisen hai? | |
Caribbean Hindustani | how are you? | Kaisan haal? | |
Hiw | how are you? | N̄wëna? | |
Hmar | how are you? | I dam maw? | |
Hmar | how are you? | Iem i ang a? | |
Hmong Daw | how are you? | Koj nyob licas? | |
Hmong Daw | how are you? | Koj nyob licas lawm? | |
Hmong Daw | how are you?, literally: "do you live well" | Koj puas nyob zoo? | |
Hmong Daw | how are you?, literally: "do you eat and live well" | Koj puas noj qab nyob zoo? | |
Hmong Dô | how are you? spoken in the Lào Cai dialect | Nhaoz jụng tsis jụng? | |
Hmong Dô | how are you? spoken in the Lào Cai dialect | Caox mụngl hair tưs eik? | |
Hmong Njua | how are you? (spelled Nhaoz jông tsi jông in Vietnam) | Nyob zoo tsi zoo? | |
Hmong Njua | how are you? used in Laos and Thailand | Koj puas nyob zoo? | |
Hmong Njua | how are you? used in Laos and Thailand | Koj nyob le caag lawm? | |
Hmong Njua | how are you?, literally: "do you eat and live well" used in Laos and Thailand | Koj puas noj qab nyob zoo? | |
Ho-Chunk | how are you? | Jagu ąnak? | |
Ho-Chunk | how are you? spoken to a person who is standing up | Janįsge raje? | |
Ho-Chunk | how are you? spoken to a group of people who are standing up | Janįsge rajawi? | |
Ho-Chunk | how are you? spoken to a person who is sitting down | Janįsge šąnąk? | |
Ho-Chunk | how are you? spoken to a group of people who are sitting down | Janįsge hasanagwi? | |
Ho-Chunk | how are you? informal | Ja skak? | |
Hopi | how are you? | Um hinhinta? | |
Hruso | how are you? | Ba khiña ya? | |
Hruso | how are you? | Uda ma? | |
Huachipaeri | how are you? | Mendpa dak moma'ë? | |
Huachipaeri | how are you? | Wenpa wandak o'ê? | |
Huachipaeri | how are you? in the Sapiteri dialect | Menpa wandak yá'e? | |
Huambisa | how are you? | Pungcurait? | |
Huambisa | how are you? | Amesha pegkerak pujam? | |
Huastec | how are you? | Janta uwats? | |
Huastec | how are you? | Antawak? | |
Huastec | how are you? in an older (19th century) dialect | Jantóni takuá? | |
San Mateo Del Mar Huave | how are you? | Tamtámban ijlüye? | |
Huba | how are you? in the Hong dialect | Àmà hì ɗànyà? | |
Huba | how are you? general greeting in the Gaya dialect | Àmà nyì ɗànyà? | |
Huichol | how are you? | 'Aixɨ xeteu'erieka? | |
Huichol | how are you? spoken to a group of friends | 'Aixɨ xeteu'erieka iwamarixi? | |
Huilliche | how are you? | Kümelekaimi? | |
Huilliche | how are you? | Chumkülekaimi? | |
Huilliche | how are you? | Küme mungéimi? | |
Huilliche | how are you? | Küme mungéimi mai? | |
Murui Huitoto | how are you? | Nie isoìdo? | |
Murui Huitoto | how are you? | Nigacino? | |
Murui Huitoto | how are you? | Nu isoìde? | |
Nüpode Huitoto | how are you? | Ñúerede? | |
Hula | how are you? | Oi rorimu ai? | |
Hula | how are you? | Rorimiai pa? | |
Hula | how are you? | Rakaveaina? | |
Hula | how are you? | Oru rakaveaina? | |
Huli | how are you? informal | Agua pe? | |
Hunde | how are you? | Myatsi ki kuno? | |
Hunde | how are you? spoken to one person | Unê mutsibu? | |
Hunde | how are you? spoken to a group | Munê batsibu? | |
Hungarian | how are you? formal | Hogy van? | |
Hungarian | how are you? informal | Hogy vagy? | |
Hungarian | how are you? | Hogy mennek a dolgai? | |
Hunsrik | how are you? | Wi gehst du? | |
Hunsrik | how are you? informal | Alles kut? | |
Hunsrik | how are you? | Wi iiest nach mit dir? | |
Hunsrik | how are you? in the Biguaçu dialect | Wie jejt noch met dir? | |
Hunsrik | how are you? in the Itaprianga dialect | Wie get's? | |
Hupa | how are you? spoken to one person | Xwe:di whung 'a:nt'e? | |
Hupa | how are you? spoken to one person | Dixwe:di wha:ne 'a:nt'e? | |
Hupa | how are you? spoken to a group of people | Dixwe:di wha:ne 'a:noht'e? | |
Hupdë | how are you? | Náw ã́m? | |
Hutterite German | how are you? | Wie geatsn? | |
Iaai | how are you? spoken to one person | Haawa e gaam? | |
Iaai | how are you? spoken to two people | Haawa e gaabu? | |
Iaai | how are you? spoken to a group | Haawa e gaabun? | |
Ibaloi | how are you? spoken to one person | Kas-ano ka? | |
Ibaloi | how are you? spoken to a group | Kas-ano kayo? | |
Iban | how are you? | Nama berita? | |
Iban | how are you? | Nama berita nuan? | |
Iban | how are you? | Gerai nuan? | |
Iban | how are you? | Apa kabiki? | |
Iban | how are you? | Apai ini? | |
Iban | how are you? | Apai ku? | |
Ibanag | how are you? | Kunnasi ka ngana? | |
Ibatan | how are you? | Ara ka mangu? | |
Ibibio | how are you? | Aba die? | |
Ibibio | how are you? | Aba di die? | |
Ibibio | how are you? | Idem mfo? | |
Icelandic | how are you? | Hvað segir þú? | |
Icelandic | how are you? | Hvernig hefur þú það? | |
Idaté | how are you? | Yan e lae? | |
Idoma | how are you? | A ba ho le? | |
Idoma | how are you? | A gbe hii? | |
Idu-Mishmi | how are you? | Nyu kaji jiji? | |
Idu-Mishmi | how are you? | Nyu pra jiji? | |
Ifè | how are you?, "are you fine?" | Ò dzí reè? | |
Mayoyao Ifugao | how are you? | Ngay umatano? | |
Tuwali Ifugao | how are you? | Musta ka ngay? | |
Tuwali Ifugao | how are you? | Kumusta ka? | |
Igala | how are you? | 'Á ẹ̀ lè? | |
Igala | how are you? | Abú ẹ̀ lè? | |
Igala | how are you? | Abú egbó? | |
Igbo | how are you? | Kedu kà ímèrè? | |
Igbo | how are you? | Kedu ka imelu? | |
Igbo | how are you? in the Awkunano dialect | Ndee etu imelu? | |
Igbo | how are you? in the Ngwo dialect | Ndiị ka emenderee? | |
Igbo | how are you? in the Nkanu dialect | Imere eka? | |
Southeast Ijo | how are you? | Nda'ni la'oku? | |
Ik | how are you, "what is the news?" | Isimutio iy? | |
Ik | how are you, "what is said?" | Kutana is? | |
Ikobi | how are you? | Eya darop? | |
Ikposo | how are you? | Á vlɛ? | |
Ikposo | how are you? | Avlɛɛ? | |
Ikposo | how are you? | Ɛ zaa? | |
Ila | how are you? | Mwapona | |
Ila | how are you? spoken to a group | Waba nzi? | |
Iloko | how are you? | Kumustaka? | |
Iloko | how are you? informal | Ania ngay? | |
Iloko | how are you? informal, "what's the news?" | Ania ti damag? | |
Iloko | how are you? informal, "what's the news over there?" | Ania ti damag dita? | |
Inabaknon | how are you? | Kumusta? | |
Aklanon | how are you? | Kumusta? | |
Aklanon | how are you? | Kumusta ka? | |
Aklanon | how are you? | Kamusta ka eon? | |
Indonesian | how are you? | Apa kabar? | |
Peranakan Indonesian | how are you? | Apa kabair? | |
Ineseño | how are you? | Haku tikali'? | |
Inga | how are you? | Allintaduchu kangi? | |
Inga | how are you? | Imasataka kangi? | |
Inga | how are you? | Cam saludolla? | |
Inga | how are you? in an older dialect, no longer used | Allillachu kapuangi? | |
Ingush | fu desh da sho: how are you? | Фу деш да шо? | |
Inoke-Yate | how are you? | Mai'nape? | |
Inoke-Yate | how are you? | Ne'a'afe? | |
Inuinnaqtun | how are you? in the Inuvialulktun dialect | Qanuq itpin? | |
Inuinnaqtun | how are you? in the Kangiruarmiutun, Siglit, and Uummarmiutun dialects | Qanuq itpit? | |
Inuinnaqtun | how are you? in the Kangiruarmiutun dialect [ikt-hol] | Qanuritpin? | |
Inuinnaqtun | how are you?, spoken to one person in the Kugluktuk dialect, also written ᖃᓄᕆᑦᐱᑦ? | Qanuritpit? | |
Inuinnaqtun | how are you?, spoken to two people in the Kugluktuk dialect, also written ᖃᓄᑎᑦᐱᑎᒃ? | Qanutitpitik? | |
Inuinnaqtun | how are you?, spoken to three or more in the Kugluktuk dialect, also written ᖃᓄᕆᑦᐱᓯ? | Qanuritpihi? | |
Inuinnaqtun | how are you?, spoken to one in the Paallirmiutun dialect [ikt-car], also written ᖃᓄᐃᑦᐱᑦ? | Qanuitpit? | |
Inuinnaqtun | how are you?, spoken to two in the Paallirimiutun dialect, also written ᖃᓄᐃᑦᐱᑎᒃ? | Qanuitpitik? | |
Inuinnaqtun | how are you?, spoken to 3+ in the Paallirmiutun dialect [ikt-car], also written ᖃᓄᐃᑦᐱᓯ? | Qanuitpihi? | |
Inuinnaqtun | how are you? spoken to one person in the Nattiliŋmiut dialect [ikt-net] | Qanuritpit? | |
Inuinnaqtun | how are you? spoken to two people in the Nattiliŋmiut dialect [ikt-net] | Qanuritpitik? | |
Inuinnaqtun | how are you? spoken to three or more in the Nattiliŋmiut dialect [ikt-net] | Qanuritpihi? | |
Eastern Canadian Inuktitut | qanuippit: how are you? spoken to one person | ᖃᓄᐃᑉᐱᑦ? | |
Eastern Canadian Inuktitut | qanuippsik: how are you? spoken to two people | ᖃᓄᐃᑉᐱᓯᒃ? | |
Eastern Canadian Inuktitut | qanuippisi: how are you? spoken to a group of three or more | ᖃᓄᐃᑉᐱᓯ? | |
Kalaallisut | how are you? in the Kalaattisit (East Greenlandic) dialect | Qaniippi? | |
Kalaallisut | how are you? in the Kalaattisit (East Greenlandic) dialect | Qaniq ippit? | |
Kalaallisut | how are you? to one person in the Western Greenlandic dialect | Qanorippit? | |
Kalaallisut | how are you? informal in the Western Greenlandic dialect | Qanorik? | |
Kalaallisut | how are you?, literally "are you well" | Ajuungilatit? | |
Kalaallisut | how are you? informal | Ajunngi? | |
Kalaallisut | how are you? informal | Ajunng? | |
Kalaallisut | how are you? to a group of people in the Western Greenlandic dialect | Qanorippisi? | |
Northwest Alaska Inupiatun | how are you? | Qanuq itpich | |
Northwest Alaska Inupiatun | how are you? | Qanuġitpich | |
Northwest Alaska Inupiatun | how are you? | Qanuġitpit | |
Iowa-Oto | how are you? in the Iowa [iow-iow] and Oto [iow-oto] dialects | Darixga? | |
Irish | how are you? | Conas atá tú? | |
Irish | how are you? spoken to one person in the Connacht dialect [gle-con] | Cén chaoi a bhfuil tú? | |
Irish | how are you? spoken to a group in the Connacht dialect [gle-con] | Cén chaoi a bhfuil sib? | |
Irish | how are you? spoken to one person in the Connacht dialect [gle-con] | Ce chuil tú? | |
Irish | how are you? spoken to a group in the Connacht dialect [gle-con] | Ce chuil sib? | |
Irish | how are you? in the Leinster dialect [gle-mun] | Con'as tá? | |
Irish | how are you? in the Leinster dialect [gle-mun] | Con's tá? | |
Irish | how are you? spoken to one person in the Muster dialect [gle-mun] | Conas taoi? | |
Irish | how are you? spoken to a group in the Muster dialect [gle-mun] | Conas táthaoi? | |
Irish | how are you? spoken to one person in the Muster dialect [gle-mun] | Conas tánn tú? | |
Irish | how are you? spoken to a group in the Muster dialect [gle-mun] | Conas tánn sibh? | |
Irish | how are you? spoken to one person in the Ulster dialect [gle-wul] | Cad é mar atá tú? | |
Irish | how are you? spoken to one person in the Ulster dialect [gle-wul] | Caidé mar atá tú? | |
Irish | how are you? spoken to one person in the Ulster dialect [gle-wul] | Goidé mar atá tú? | |
Irish | how are you? spoken to a group in the Ulster dialect [gle-wul] | Cad é mar atá sibh? | |
Irish | how are you? spoken to a group in the Ulster dialect [gle-wul] | Caidé mar atá sibh? | |
Irish | how are you? spoken to a group in the Ulster dialect [gle-wul] | Goidé mar atá sibh? | |
Irish | how are you? spoken to one person in the Donegal dialect [gle-don] | Goidé mar tá tu? | |
Irish | how are you? spoken to a group in the Donegal dialect [gle-don] | Goidé mar tá sibh? | |
Isekiri | how are you? | Dele unu di? | |
Isinai | how are you? in the Dupax dialect | Kamosta-a? | |
Italian | how are you? | Come sta? | |
Italian | how are you? informal | Come stai? | |
Italian | how are you? informal | Come va? | |
Italian | how are you? informal | Tutto bene? | |
Itawit | how are you? | Minya ka? | |
Itawit | how are you? | Kunnisi ka? | |
Itawit | how are you? | Kunnasi ka? | |
Itawit | how are you? spoken to more than one person | Minya kamo? | |
Itawit | how are you? spoken to more than one person | Kunnasi kamo? | |
Itelmen | last synsč: how are you? | Ласт сунсч? | |
Itonama | how are you? | ¿Patuahuatte? | |
Itzá | how are you? | B'ix a b'el? | |
Iu Mien | how are you? | Yiem longx nyei fai? | |
Iu Mien | how are you? | Yiem longx nyei saah? | |
Iu Mien | how are you? | Yiem longx nyei saqc? | |
Iu Mien | how are you? | Meih yiem longx nyei? | |
Iu Mien | how are you? | Meih longx nyei saah? | |
Iu Mien | how are you? | Meih longx nyei? | |
Iu Mien | how are you? | Longx nyei saah? | |
Ivatan | how are you? | Ara ka mangu? | |
Iwaidja | how are you? | Ngawu? | |
Iwaidja | how are you? | Ngawu burruli? | |
Iwaidja | how are you? | Ngawu nuyi? | |
Ixcatec | how are you? formal | Ndede tijhiri? | |
Ixcatec | how are you? informal | Ndede tijha? | |
Izon | how are you? | Tegbra? | |
Izon | how are you? in the Arogba dialect [ijc-aro] | Tebra? | |
Jabutí | how are you? | Adje a medjü? | |
Jahanka | how are you? | Kortana te? | |
Jahanka | how are you? spoken to a person who is working | Dookuwo be dii? | |
Jahanka | how are you? in the morning | Heera siita? | |
Jahanka | how are you? in the morning | Kori tanamaŋ sii? | |
Jahanka | how are you? in the afternoon | Kori tanmaŋ tili? | |
Popti' | how are you? | Hanik' ha wey? | |
Jamaican Creole English | how are you?, "what's happening?" | Whaapm? | |
Jamaican Creole English | how are you?, "what's going on?" | Wha a gwaan? | |
Jamaican Creole English | how are you? | Yu gud? | |
Jamaican Creole English | how are you? | Evriting aarait? | |
Japanese | genki desu ka: how are you? in standard Japanese (標準語) | 元気ですか? | |
Japanese | o genki desu ka: how are you? in standard Japanese (標準語) | お元気ですか? | |
Japanese | daijobu desu ka: how are you? in standard Japanese (標準語) | だいじょうぶ です か? | |
Japanese | mame da ga: how are you? in Akita Ben (秋田弁) [jpn-aki] | まめだが? | |
Japanese | moukarimakka: how are you? in Osaka, literally "how's business" (大阪弁) [jpn-kos] | もうかりまっか。 | |
Jaqaru | how are you? | Amruchatxi? | |
Jaqaru | how are you? | Amuruchatxi? | |
Jaqaru | how are you? spoken by a man to a man | Sha amuruchatxi? | |
Jaqaru | how are you? spoken by a man to a woman | Pa amuruchatxi? | |
Jaqaru | how are you? spoken by a woman to a woman | Ña amuruchatxi? | |
Jaqaru | how are you? spoken by a woman to a man | Tu amuruchatxi? | |
Jaqaru | how are you? | Qamshachawtasa? | |
Jarai | how are you? | Ih hiam drơi jan mơ̆n hă? | |
Jarai | how are you? | Ih hiam drơi jan ih mơh? | |
Jarai | how are you? | Hiam drơi jan mơn? | |
Jarai | how are you? | Hiam drơi jan ih mơh? | |
Jarawa (India) | how are you? | Li dimo? | |
Javanese | how are you? spoken to a person of higher status in Krama Inggil (formal speech) | Kados pundi kabaripun? | |
Javanese | how are you? spoken to a person of higher status in Krama Inggil (formal speech) | Kados pundi wartosipun? | |
Javanese | how are you? spoken in Krama Inggil (formal speech) | Pripun kabaripun | |
Javanese | how are you? spoken to a person of lower status in Krama Madya (semi-formal speech) | Dos pundi kabare? | |
Javanese | how are you? spoken to a friend in Ngoko (informal speech) | Piye kabare? | |
Javanese | how are you? informal spoken in the Tegal dialect [jav-teg] | Kepriben kabare? | |
Javanese | how are you? informal spoken in the Cirebon dialect [jav-cir] | Priben kabare? | |
Javanese | how are you? spoken in the Surabaya dialect [jav-sur] | Yok opo kabare rek? | |
Javanese | how are you? spoken in the Surabaya dialect [jav-sur] | Yo'opo kabare rek? | |
Javanese | how are you? spoken in the Surabaya dialect [jav-sur] | He yo'opo kabare rek? | |
Javanese | how are you? spoken in the Malang dialect [jav-mal] | Yok opo kabare awakmu rek? | |
Caribbean Javanese | how are you? | Piye kabare? | |
Jawe | how are you? (literally: "how?") | Sueve? | |
Jebero | how are you? | ¿Ma'pu'si? | |
Jebero | how are you? | ¿Ma'pu'su? | |
Jebero | how are you? | ¿Ma'pu'su ñapala? | |
Jeh | how are you? | Mi du gap hmeo bu way? | |
Jèrriais | how are you? formal | Coumme est qu'ous êtes? | |
Jèrriais | how are you? informal | Coumme est qu' tu'es? | |
Jèrriais | how are you? formal | Coumme est qu'ous êtes? | |
Jèrriais | how are you? informal | Coumme est qu' tu'es? | |
Jèrriais | how are you? formal | Comment va? | |
Jiiddu | how are you? | Ma dhiifto? | |
Kachin | how are you? | Gara hku law? | |
Kachin | how are you? | Kaja nga ai i? | |
Kachin | how are you? | Hkam kaja ai i? | |
Kachin | how are you? | Kaja ai i? | |
Ejamat | how are you?, "how is your house?" | Kati sindey? | |
Jola-Fonyi | how are you?, "how is your house?" | Kat sinday? | |
Jola-Kasa | how are you?, "how is your house?" | Kati sinde? | |
Jola-Kasa | how are you?, "how is your house?" | Kata bolul? | |
Jola-Kasa | how are you? | Bu nu kane? | |
Judeo-Tat | chu haberi: how are you? | Чуь хабэри? | |
Judeo-Tat | chutami tu: how are you? | Чуьтами туь? | |
Ju/'hoan | how are you? | A baah ≠xai? | |
Ju/'hoan | how are you? | A re ko hatcé? | |
Ju/'hoan | how are you? spoken to a man | !Ka tseya? | |
Ju/'hoan | how are you? spoken to a woman | !Ka tsiya? | |
Jukun Takum | how are you? in the Takum dialect [jbu-tak] | Sá ni ba diri? | |
Jukun Takum | how are you? in the Takum dialect [jbu-tak] | Sá shin ba di? | |
Dyula | how are you? | Hèrè sirawa? | |
Jutish | how are you? | Hvordan gaat det? | |
Sara Kaba Deme | how are you? | Ínjī bé à wɔ? | |
Sara Kaba Náà | how are you? | À kí njɔ̀kɔ̀ k̀é? | |
Sara Kaba Náà | how are you? | À kí njɔ̀gé? | |
Sara Kaba Náà | how are you? | À kí nè ɓèrè k̀é? | |
Kabardian | daue uschyt: how are you? | Дауэ ущыт? | |
Kabiyè | how are you? | Ŋwɛ alafɩa? | |
Kabiyè | how are you? | Alafɩa wɛ? | |
Kabuverdianu | how are you? in the Sotavento dialect [kea-sot] | Modi ki bu sta? | |
Kabuverdianu | how are you? in the Sotavento dialect [kea-sot] | Tudu fixe? | |
Kabuverdianu | how are you? in the Sotavento dialect [kea-sot] | Tudu dretu? | |
Kabuverdianu | how are you? in the Sotavento dialectof Brava Island [kea-sot] | Ez korp? | |
Kabuverdianu | how are you? spoken to a man in the Barlavento dialect [kea-bar] | Coma nho 'sta? | |
Kabuverdianu | how are you? spoken to a woman in the Barlavento dialect [kea-bar] | Coma nha 'sta? | |
Kabuverdianu | how are you? informal in the Barlavento dialect [kea-bar] | Coma bo 'sta? | |
Kachhi | how are you? | Tu ki ayye? | |
Kachhi | how are you? | Ki ayyo? | |
Kachhi | how are you? spoken to an elder | Ay ki ayyo? | |
Kadiwéu | how are you? spoken by a man | Akami ele? | |
Kadiwéu | how are you? spoken by a woman | Aami ele? | |
Kafa | how are you? | Aabichaabeetine? | |
Kafa | how are you?, literally, "how are you living?" | Beemo aabichiibeete? | |
Kafa | how are you?, literally, "are you fine?" | Wodaabeetine? | |
Ledo Kaili | how are you? | Nuapa kareba? | |
Ledo Kaili | how are you? informal | Berimba kareba? | |
Kaingang | how are you? spoken to one person | Ãmỹ há? | |
Kaingang | how are you? spoken to a group of people | Ãjag mỹ há? | |
Kala Lagaw Ya | how are you? to one person in the Kalaw Kawaw Ya dialect | Ngi midh? | |
Kala Lagaw Ya | how are you? to two people in the Kalaw Kawaw Ya dialect | Ngipel midh? | |
Kala Lagaw Ya | how are you? to three or more people in the Kalaw Kawaw Ya dialect | Ngitha midh? | |
Kala Lagaw Ya | how are you? to one person in the Kawalgau Ya dialect | Ngi midhadh? | |
Kala Lagaw Ya | how are you? to two people in the Kawalgau Ya dialect | Ngipel midhadh? | |
Kala Lagaw Ya | how are you? to three or more people in the Kawalgau Ya dialect | Ngitha midhadh? | |
Kala Lagaw Ya | how are you? to one person in the Kulkalgau Ya dialect | Ni midhadh? | |
Kala Lagaw Ya | how are you? to two people in the Kulkalgau Ya dialect | Nipel midhadh? | |
Kala Lagaw Ya | how are you? to three or more people in the Kulkalgau Ya dialect | Nitha midhadh? | |
Kala Lagaw Ya | how are you? to one person in the Mabuiag dialect | Ni midhikidh? | |
Kala Lagaw Ya | how are you? to two people in the Mabuiag dialect | Nipel midhikidh? | |
Kala Lagaw Ya | how are you? to three or more people in the Mabuiag dialect | Nitha midhikidh? | |
Kalabari | how are you? | Ndẹ ndẹ? | |
Kalabari | how are you? | Tọbra? | |
Kalagan | how are you? | Komosta kaw? | |
Kalanga | how are you? | Mamuka tjini? | |
Kalanga | how are you? | Mashwa tjini? | |
Kalanga | how are you? | Kutjani? | |
Kalasha | how are you? | Prusht thi ái e? | |
Kalasha | how are you? | Tabiyet prusht? | |
Kalasha | how are you? | Prusht taza? | |
Island Carib | how are you? | Itá biyá? | |
Island Carib | how are you? | Awére | |
Kalmyk | yamaran byaanyat: how are you? | Ямаран бяанят | |
Kalmyk | yamaran byaana: how are you? | Ямаран бяана? | |
Kaluli | how are you? | Ge wangōwo? | |
Kamasau | how are you? spoken to a group (to ask about health; not a common greeting) | Nungoqi pughe gri was? | |
Kamba (Kenya) | how are you? to one person | Wemuseo? | |
Kamba (Kenya) | how are you? to a group of people | Mweaseo? | |
Kamba (Kenya) | how are you? | Wimuseo? | |
Kamba (Kenya) | how are you? to one person | Ũvoo waku? | |
Kamba (Kenya) | how are you? to a group of people | Ũvoo wenyu? | |
Kamviri | how are you? | Lesta sha? | |
Kanakanabu | how are you? | Mamanung kara kasu? | |
Kanembu | how are you? | Ki lafia? | |
Kanembu | how are you?, "how's the tiredness?" | N'da gunu? | |
Kanembu | how are you?, "how's the tiredness?" | N'da sol? | |
Kaningdon-Nindem | how are you? | Yeni a wo? | |
Kannada | nivu hegiddira: how are you? | ನೀವು ಹೇಗಿದ್ದೀರ? | |
Kannada | hegiddira: how are you? | ಹೇಗಿದ್ದೀರ? | |
Kannada | hegiddiya: how are you? | ಹೇಗಿದ್ದೀಯ? | |
Kannada | athavaa kshemanaa: how are you? | ಅಥವಾ ಕ್ಷೇಮನಾ? | |
Kansa | how are you? spoken to a person who is going somewhere (moving around or walking) | Khe dázhi yayíshe? | |
Kansa | how are you? spoken to a person who is sitting | Khe dázhi hninkhé? | |
Kansa | how are you? spoken to a person who is standing | Khe dázhi yakháshe? | |
Kansa | how are you? spoken to a group of people | Khe dázhi baashe? | |
Central Kanuri | how are you? | Kəlewa'a? | |
Central Kanuri | how are you? | Kəlewa num? | |
Central Kanuri | how are you? informal | Awi yei? | |
Central Kanuri | how are you? in an older (19th century) dialect | Afigaiy nima? | |
Central Kanuri | how are you? in an older (19th century) dialect | Afigaiy nandi? | |
Central Kanuri | how are you? in an older (19th century) dialect | Afigaiy nï? | |
Kaonde | how are you? | Muji byepi? | |
Kaonde | how are you? | Muji byepi mwane? | |
Kaonde | how are you? formal | Baji byepi mwane? | |
Kaonde | how are you? informal | Byepi? | |
Kapingamarangi | how are you? | Gu hai behe? | |
Kapingamarangi | how are you? spoken to one person | Goe gu hai behe? | |
Kapingamarangi | how are you? spoken to two people | Goolua gu hai behe? | |
Kapingamarangi | how are you? spoken to three or more people | Goodou gu hai behe? | |
Kaqchikel | how are you? spoken to a man | La ütz awäch? | |
Kaqchikel | how are you? spoken to a man | Ütz awäch tat? | |
Kaqchikel | how are you? spoken to a woman | Ütz awäch nan? | |
Kaqchikel | how are you? | Achi'el ab'anom? | |
Kaqchikel | how are you? | Ache'el ab'anom? | |
Kaqchikel | how are you? | Achike ab'anon? | |
Karachay-Balkar | qalaisa: how are you? | Къалайса? | |
Karachay-Balkar | ne etese: how are you? | Не этесе? | |
Karadjeri | how are you? | Wayi mapu wantin nyuntu? | |
Karadjeri | how are you? | Wayi mapu wantin? | |
Karadjeri | how are you? | Wantin wayi mapu? | |
Karagas | ekki be: how are you? | Эккі бе? | |
Karang | how are you? | Ɓa suki ɓáy wa? | |
Karaim | how are you? in the Trakai (Karaj Tili) dialect [kdr-tra] | Ne bolas? | |
Karaim | how are you? in the Trakai (Karaj Tili) dialect [kdr-tra] | Ne bolas koduy? | |
Karaim | how are you? in the Trakai (Karaj Tili) dialect [kdr-tra] | Nied' chalyj? | |
Karaim | yashavin ne bolas: how are you? in the Crimean (Къарай тили) dialect | Йашавынъ нэ болас? | |
Karaim | yashavin nas: how are you? in the Crimean (Къарай тили) dialect | Йашавынъ нас? | |
Karaim | yashaviniz nas: how are you? in the Crimean (Къарай тили) dialect | Йашавынъыз нас? | |
Karajá | how are you? | Kai anõbo awire? | |
Karajá | how are you? | Awiri? | |
Kara-Kalpak | how are you? | Salem berdik? | |
Kara-Kalpak | how are you? | Salamatpisız? | |
Kara-Kalpak | how are you? | Jaksımisız? | |
Kara-Kalpak | how are you? | Qalaysız? | |
Karata | ebo khale girab: how are you? | Эбо хIале гираб? | |
Karbi | how are you? | Kosonlo? | |
Karbi | how are you? | Mesen ma? | |
Karekare | how are you? (literally: how's the tiredness?) | Karà libè? | |
Karekare | how are you? to a person who is working (literally: how's work?) | Karà wànò? | |
Karelian | how are you? | Kui elät? | |
Karelian | how are you? | Kuibo elät? | |
Karelian | how are you? in the Northern dialect [krl-nor] | Elättäkö terveh? | |
Karelian | how are you? in the Northern dialect [krl-nor] | Mitein elättä? | |
Karelian | how are you? in the Northern dialect [krl-nor] | Mitä kuuluu? | |
Karelian | how are you? in the Southern dialect [krl-sou] | Midä kuulu? | |
Pa'o Karen | how are you? | Na aw hsaw ha? | |
Pa'o Karen | how are you? | Um hao ne hong? | |
Phrae Pwo Karen | how are you? | Ná à hsà hà? | |
Pwo Western Karen | how are you? | Na hsu aw bie tha lie? | |
Pwo Western Karen | how are you? | Na aw hsaw a ghahh? | |
S'gaw Karen | how are you? | Na o hsu ha? | |
S'gaw Karen | how are you? | Na o hsu o klay ha? | |
S'gaw Karen | how are you? | Na mo o chua? | |
S'gaw Karen | how are you? | O chua? | |
Karo (Ethiopia) | how are you? | Tsalu? | |
Karok | how are you? | Huut kich? | |
Karon | how are you? | Puume eniini neeyem? | |
Kasem | how are you? | Yazurǝ wʋra? | |
Kasem | how are you? | Kʋ yɩ te mʋ? | |
Kashaya | how are you? | He'én s'iwa mithoni? | |
Kashaya | how are you? | He'én ma 'iwa? | |
Cashinahua | how are you? | Min jaskaramen? | |
Kashmiri | how are you? | Vaaray chivaa? | |
Kashmiri | how are you? | Tu chuva tik? | |
Kashmiri | how are you? | Vaaray chivisaa? | |
Kashmiri | how are you? | Toh chivi vaaray? | |
Kashubian | how are you? | Jak sã czejesz? | |
Kashubian | how are you? | Jak sã mosz? | |
Kashubian | how are you? | Cëż je czëc? | |
Kaska | how are you? spoken to one person | Dénht'ā? | |
Kaska | how are you? spoken to a group of people | Dâht'ā? | |
Kaska | how are you? | Kolā entī-am? | |
Kâte | how are you? | No sone? | |
Kâte | how are you? ("are you all right?") | Sone mie? | |
Kaurna | how are you? | Na marni purrutye? | |
Kaurna | how are you? spoken to one person | Niina marni? | |
Kaurna | how are you? spoken to two people | Niwa marni? | |
Kaurna | how are you? spoken to a group of people | Naa marni? | |
Kavalan | how are you? | Nngi aisu | |
Kavalan | how are you? | Nngi aisu ni? | |
Kawaiisu | how are you? | Hagare'enaam? | |
Kawaiisu | how are you? | Hagare'enaame? | |
Kawaiisu | how are you? | Hagareya 'imi? | |
Western Kayah | how are you? | Nay omo orya ɛ? | |
Western Kayah | how are you? | Omo orya be or? | |
Kayan | how are you? | Nar ma hor di ler? | |
Kaian | how are you? | Go yaung ba ki? | |
Kaian | how are you? | Go yaung ki? | |
Baram Kayan | how are you? | Nun dengah ka'? | |
Baram Kayan | how are you? | Sayu ka ika' ya? | |
Kayan River Kayan | how are you? | Nun dengah ika'? | |
Kayapó | how are you?, "do you feel well?" | Djãm amexkumrẽx? | |
Kaytetye | how are you? | Nthakenharrerane nge? | |
Kayupulau | how are you? | Hawe wane? | |
Kazakh | aman ba: how are you? | Аман ба? | |
Kazakh | amansız ba: how are you? | Амансыз ба? | |
Kazakh | amansıñ ba: how are you? informal | Амансың ба? | |
Kazakh | khal qalai: how are you? | Хал қалай? | |
Kazakh | qalai jağdai: how are you? | Қалай жағдай? | |
Kazakh | qalai: how are you? | Қалай? | |
Kazakh | qalaisıñ: how are you? | Қалайсың? | |
Kazakh | qalıñız qalai: how are you? | Қалыңыз қалай? | |
Kazakh | qalıñ qalai: how are you? | Қалың қалай? | |
Kei | how are you? | Fel be? | |
Kei | how are you? | Fel be he? | |
Kelabit | how are you? | Ken dooq tiko? | |
Kelabit | how are you? spoken to one person | Kapah iko? | |
Kelabit | how are you? spoken to one person | Kapah tah iko? | |
Kelabit | how are you? spoken to one person | Kapah tah koh? | |
Kelabit | how are you? spoken to a group of people | Kapah tah muyuh? | |
Kelabit | how are you? spoken to a group of people | Kapah muyuh? | |
Kélé | how are you? | Mitchang? | |
Keliko | how are you? | Taa ingoni? | |
Keliko | how are you? | Taa ingoni ya? | |
Keliko | how are you? | Mi ingoni? | |
Kemak | how are you? | Mloi tai? | |
Kemak | how are you? | Mloi e tai? | |
Kemak | how are you? | Mloi e tai mloi? | |
Mainstream Kenyah | how are you? in the Lepo Tau dialect | Inu dega? | |
Mainstream Kenyah | how are you? | Nun nengah 'kak? | |
Kenyang | how are you? | Echina? | |
Kenzi | how are you? | Taveb re? | |
Kerewo | how are you? | Roo mehara? | |
Kgalagadi | how are you? | Wa zoga? | |
Kgalagadi | how are you? | Nda wa zoga? | |
Kgalagadi | how are you? | Nda wa zoga jwang? | |
Khakas | kireeŋ haidi parcha: how are you? | Киреең хайди парча? | |
Turkic Khalaj | how are you? | Näjuräy? | |
Khanty | khanser ilen: how are you? | Хансер илен? | |
Khanty | huty vöuɬɬən: how are you? to one person | Хуты вөуԓԓән? | |
Khanty | huty vöɬɬəty: how are you? to a group | Хуты вөԓԓәты? | |
Khanty | aikeɬ taiɬən: how are you? informal ("what's new?") | Айкэԓ тăйԓән? | |
Kharia | how are you? | Ighay ay bar? | |
Kharia | how are you? | Ighay ayi dem? | |
Kharia | how are you? | Ighay karaete dem? | |
Kharia | how are you? | Ighay hontay? | |
Kharia | how are you? | Ighay ayijdem? | |
Kharia | how are you? | Am ighay ajem? | |
Khasi | how are you? | Kumno phi long? | |
Khasi | how are you? | Kumno? | |
Khengkha | how are you? in the Khempa dialect | Wed ato nag yo? | |
Khinalugh | how are you? | Vı ĉim at̂t̂ə? | |
Central Khmer | sok sabai te. how are you? | សុខសប្បាយទេ | |
Central Khmer | sok sabai ji te. how are you? | សុខសប្បាយជទេ | |
Central Khmer | niak sok sabai te. how are you? | អ្នកសុខសប្បាយទេ? | |
Central Khmer | tar niak sok sabai te. how are you? | តើអ្នកសុខសប្បាយទេ? | |
Central Khmer | tar niak sok sabai ji te. how are you? | តើអ្នកសុខសប្បាយជាទេ? | |
Khowar | how are you? | Tu keecha asus? | |
K'iche' | how are you? | Jasmächa'? | |
K'iche' | how are you? | Laa utz awach? | |
K'iche' | how are you? | A utz awach la? | |
Kickapoo | how are you? | Taan eesipemaateθíani? | |
Giryama | how are you? ("are you well") spoken to one in an older (19th century) dialect | Muzima? | |
Giryama | how are you? ("are you well") spoken to a group in an older (19th cent.) dialect | Mwazima? | |
Kilivila | how are you? in the Kaile'una dialect | Kwatuli yokwa? | |
Kilivila | how are you? in the Kaile'una dialect | Amakavam? | |
Kilivila | how are you? in the Kaile'una dialect | Amakauvam? | |
Kilivila | how are you? spoken to a man in the Kaile'una dialect | Mwa amakavam? | |
Kilivila | how are you? spoken to a woman in the Kaile'una dialect | Me amakavam? | |
Kiliwa | how are you? | Pemeím má'ay u'? | |
Kiliwa | how are you? | Pemeyóot miguá'ju? | |
Kiliwa | how are you? spoken to a group of people | Pemeyóot tom má'ay u'? | |
Kiliwa | how are you? spoken to a group of people | Pemeyóot miyuu u'? | |
Kiliwa | how are you, literally "are you happy?" | Yaatáw é'? | |
Kiliwa | how are you, literally "are you happy?", spoken to a group of people | Yaatáw et? | |
Kimaragang | how are you? spoken to one person | Awasi koh-i oy? | |
Kimaragang | how are you? spoken to a group | Aasili-ali kow-i oy? | |
Kimbu | how are you? | Masuma? | |
Kimbu | how are you? | Lamka? | |
Kimbundu | how are you? | Ndati? | |
Kimbundu | how are you? | Eie uala kiambote? | |
Lunda | how are you? to one person | Uri umwega? | |
Jonkor Bourmataguil | how are you? to a group | Buri babeega? | |
Samaritan Aramaic | how are you? | Niatia? | |
Lunda | how are you? to one person | Otinda atia? | |
Meru | how are you? to a group | Bwatinda atia? | |
Upper Kinabatangan | how are you? in the Sungai Makiang dialect [dmg-mak] | Anu abar mu? | |
Kinaray-A | how are you? | Ano bay pamatyag mo? | |
Kinaray-A | how are you? in the Karay-a dialect | Kumusta ka? | |
Kinyarwanda | how are you? (literally, "what's the news?") | Amakuru? | |
Kinyarwanda | how are you? (literally, "what's the news?") | Amakuru ki? | |
Kinyarwanda | how are you? | Umese gute? | |
Kinyarwanda | how are you? informal | Bitese? | |
Kiowa | how are you? | Háu èm fóihyôm dàu? | |
Kiowa | how are you?, literally "how are you traveling?" | Hááchò èm tóyà? | |
Kiowa | how are you?, literally "how are you traveling?" | Èm tóyà? | |
Kuman (Russia) | how are you? | Na tabish ba? | |
Gilbertese | how are you? spoken to one person | Ko uara? | |
Gilbertese | how are you? spoken to a group of people | Kam uara? | |
Gilbertese | how are you today? | Ko uara te bong aei? | |
Gilbertese | how are you? used in the morning | Ko uara te ingaabong aei? | |
Gilbertese | how are you? used in the afternoon | Ko uara te b'akantai aei? | |
Gilbertese | how are you? used in the evening | Ko uara te tairiki aei? | |
Kirike | how are you? in the Okrika dialect | Idanloku? | |
Kitja | how are you?, "what have you got?" | Karninya? | |
Kitja | how are you? | Nyungkayanmangu? | |
Kitja | how are you? | Jirrayanmangu? | |
Kituba (Democratic Republic of Congo) | how are you? | Nge ke mbote? | |
Kituba (Democratic Republic of Congo) | how are you? | Wapi faso? | |
Klamath-Modoc | how are you? | Waq lis ʔi | |
Klamath-Modoc | how are you? (literally: "are you well") | Dam ʔi dic gi | |
Koasati | how are you? | Chisami? | |
Koasati | how are you? | Chisammichi? | |
Koasati | how are you? | Sammin onchisa? | |
Koasati | older greeting , "how are you?" | Chisammihash | |
Koch | how are you? | Nang bejat tongtõ? | |
Koch | how are you? | Bejat tongtõ? | |
Koch | how are you? | Nang pelem tongtõ? | |
Koch | how are you? | Pelem tongtõ? | |
Koch | how are you? | Nemaydongama? | |
Kodava | how are you? | Nin ennane ullira? | |
Kodava | how are you? | Ninga ennane ullira? | |
Kodava | how are you? | Ninga chaayitullira? | |
Kodava | how are you? | Ennane ullira? | |
Cogui | how are you? | Saki mikzeishi? | |
Koi | how are you? | Hɔiʔ modzeni ho? | |
Koi | how are you? | Hɔiʔ modzeni ho dusaba? | |
Koireng | how are you? | Nang wibam ma? | |
Kok Borok | how are you? | Bahai tong? | |
Kok Borok | how are you? | Nwng bahai tong? | |
Kok Borok | how are you? | Nwng kahamde? | |
Kok Borok | how are you? | Nwng kaham kwrwngde? | |
Kok Borok | how are you? | Nwng kaham kwrwngde tong? | |
Kok Borok | how are you? | Bahai nwng kaham kwrwngde? | |
Northwestern Kolami | sōy ansativā: how are you? | सोय अंसितवा? | |
Kölsch | how are you? | Wie is et? | |
Kölsch | how are you? | Wie jäijd et? | |
Kölsch | how are you? | Wie geiht et üch? | |
Kom (Cameroon) | how are you? | Asaiya? | |
Komering | how are you? | Api kabar? | |
Komering | how are you? | Api kabar niku? | |
Komi-Permyak | kydz ni olan: how are you? | Кыдз ни олан? | |
Komi-Permyak | kydz ni olat: how are you? | Кыдз ни олат? | |
Komi-Permyak | kydz ni olatö: how are you? | Кыдз ни олатö? | |
Komi-Permyak | kydz zdorovenyt : how are you? | Кыдз здоровьеныт? | |
Komi-Permyak | myi ni keran : how are you? | Мый ни керан? | |
Komi-Permyak | myi ni keratö : how are you? | Мый ни кератö? | |
Komi-Zyrian | kydzi olan: how are you? spoken to one person | Кыдзи олан? | |
Komi-Zyrian | kydzi olannyd: how are you? spoken to a group | Кыдзи оланныд? | |
Coastal Konjo | how are you? | Nguraki antu mae? | |
Goan Konkani | tūm kasō āsā: how are you? | तूं कसो आसा? | |
Goan Konkani | tūm kaśī āsā: how are you? | तूं कशी आसा? | |
Goan Konkani | tūm kaśem āsā: how are you? | तूं कशें आसा? | |
Goan Konkani | tūmī kaśem āsāta: how are you? | तूमी कशें आसात? | |
Goan Konkani | tūmī kaśī āsāta: how are you? | तूमी कशी आसात? | |
Goan Konkani | kaśem āsā tūm: how are you? | कशें आसा तूं? | |
Konkomba | how are you? spoken to one person | I pɔɔn kinyee? | |
Konkomba | how are you? spoken to a group | Ni pɔɔn kinyee? | |
Konkomba | how are you? | Ni chuu naa? | |
Kono (Sierra Leone) | how are you? spoken to one person ("are you well?") | Ichendeh? | |
Kono (Sierra Leone) | how are you? spoken to one person ("are you well?") | Ichendetinda? | |
Kono (Sierra Leone) | how are you? spoken to a group ("are yo uwell") | Wwochende? | |
Kono (Sierra Leone) | how are you? spoken in the afternoon, to family and friends | Itenda? | |
Konso | how are you? | Negaida? | |
Konzo | how are you? | Yiriwa hi? | |
Konzo | how are you? | Uneyo? | |
Konzo | how are you? | Uneyo uthi? | |
Koongo | how are you? | Wena matimpi? | |
Koongo | how are you? (literally, "what news?") | Kolele? | |
Koorete | how are you?, literally "are you with good?" in the Haro dialect of Gedicho Island | LoɁó ni Ɂéyené? | |
Korean | eotteoke jinaeseyo: how are you? | 어떻게 지내세요? | |
Korean | eottoshimnikka: how are you? | 어떠십니까? | |
Korean | eotteoke jinaesimnikka: how are you? | 어떻게 지내십니까? | |
Korean | jal jinaesimnikka: how are you? | 잘 지넸습니까? | |
Korean | jal jinaeshossyo: how are you? | 잘 지내셨어요 | |
Korlai Creole Portuguese | how are you? | Use kile te? | |
Koro (India) | how are you? | Na harena? | |
Korwa | how are you? | Tor jivke sukh lagta ha ke nehi? | |
Kosraean | how are you? | Elos fuhkah? | |
Kosraean | how are you? | Kom fuhkah? | |
Kosraean | how are you? formal spoken to a group of people | Komwos fuhkah? | |
Kosraean | how are you? informal spoken to a group of people | Komtacl fuhkah? | |
Koy Sanjaq Surat | how are you? | Mato wet? | |
Koyukon | how are you? | Nedaa do'eent'aa? | |
Koyukon | how are you? | Do'eent'aa? | |
Koyukon | how are you? | Eenzooneeh'? | |
Liberia Kpelle | how are you? | I gbεli? | |
Liberia Kpelle | how are you? | Kú meni bé? | |
Liberia Kpelle | how are you? | Kú meni ju? | |
Krahô | how are you? | Impej? | |
Krio | how are you? | Aw di bɔdi? | |
Krio | how are you? spoken to one person | Adu o | |
Krio | how are you? spoken to a group of people | Una adu o? | |
Krio | how are you? | Aw yu du? | |
Kriol | how are you? | Yu rait tudei? | |
Kryts | how are you? | Şitaʕar-i vun? | |
Kuanua | how are you? | U boinaka? | |
Subiya | how are you? | Kwina vuti? | |
Subiya | how are you? | Kwina vulye? | |
Subiya | how are you? informal | Vulye? | |
Bondoukou Kulango | how are you? spoken to a man, in the morning | Nda ω hɛɩ da? | |
Bondoukou Kulango | how are you? spoken to a woman, in the morning | Nnan ω hɛɩ da? | |
Bondoukou Kulango | how are you? spoken to a friend, in the morning | Mɩn yaasɛɛ ω hɛɩ da? | |
Bondoukou Kulango | how are you? spoken to a man, in the afternoon | Nda u gbereko hɛɩ? | |
Bondoukou Kulango | how are you? spoken to a man, in the afternoon | Nnan u gbereko hɛɩ? | |
Bondoukou Kulango | how are you? spoken to a friend, in the afternoon | Mɩn yaasɛɛ u gbereko hɛɩ? | |
Kulfa | how are you? | À nàrí? | |
Kulfa | how are you? | Ágà lé? | |
Kulon-Pazeh | how are you? in the Kaxabu dialect | Isiw riak? | |
Kumam | how are you? spoken to one person | Itiye benyo? | |
Kumam | how are you? spoken to a group | Itiyenu benyo? | |
Kuman (Papua New Guinea) | how are you? | Ene siragl orume? | |
Kuman (Papua New Guinea) | how are you? | Ene siragl orume? | |
Kuman (Papua New Guinea) | how are you? | Wagai motno? | |
Kuman (Papua New Guinea) | how are you? | Ene wagai motno? | |
Kuman (Papua New Guinea) | how are you? | Ene wagai motga? | |
Kumaoni | kash hare cha: how are you? formal | कस हेरो छा? | |
Kumaoni | kash haro chhe: how are you? informal | कस हेरे छे? | |
Kumbainggar | how are you? spoken to one person | Ngiinda darruy? | |
Kumbainggar | how are you? spoken to one person | Ngiinda yarrang buurrgi darruy? | |
Kumbainggar | how are you? spoken to one person | Giinagay ngiinda? | |
Kumbainggar | how are you? spoken to a group of people | Giinagay ngujawiny? | |
Kumbainggar | how are you? spoken to a group of people | Giina ngujawiny? | |
Kumiai | how are you? | Memeeyu tempa? | |
Kumiai | how are you? spoken to a person who is standing | Memeeyu temeyuw? | |
Kumiai | how are you? spoken to a person who is sitting | Memeeyu temewaa? | |
Kumiai | how are you? spoken to a person who is lying down | Memeeyu temeyak? | |
Kumiai | how are you? spoken to a group of people | Memeeyu temenyeway? | |
Kumiai | how are you? | Mamuyuth miñay? | |
Kumyk | ishler nechikdir: how are you? | Ишлер нечикдир? | |
Kumyk | savluk nechikdur: how are you? | Савлукъ нечикдир? | |
Kumyk | esen amanmysyz: how are you? | Эсен-аманмысыз | |
Kumzari | how are you? | Koyishi? | |
Kumzari | how are you? | Koyish? | |
Kumzari | how are you? | Chabetna? | |
Border Kuna | how are you? spoken in the morning | Igi oipos? | |
Border Kuna | how are you? spoken in the morning | Pe igi oipos? | |
Border Kuna | how are you? | Igi kude? | |
Border Kuna | how are you? | Pede? | |
San Blas Kuna | how are you? | Degite bede nuedí? | |
San Blas Kuna | how are you? | Be nuedí? | |
San Blas Kuna | how are you? | Nuegambi bee? | |
San Blas Kuna | how are you? | An nuegambi? | |
Kunama | how are you? | Inkaleno galeya? | |
Kunama | how are you? | Maydokambe? | |
Kung-Ekoka | how are you? in the ǂAkhoe dialect [knw-akh] | ǂKhai tsi? | |
Kung-Ekoka | how are you? in the ǂAkhoe dialect [knw-akh] | !Gãise? | |
Kung-Ekoka | how are you? (literally, "nothing bad to tell?") in the ǂAkhoe dialect [knw-akh] | !Khub õase? | |
Kung-Ekoka | how are you? in the ǂAkhoe dialect [knw-akh] | khoa? | |
Kunggari | how are you? | Gnunha yinda murdi? | |
Central Kurdish | how are you? in the Sorani dialect | Çonît? | |
Central Kurdish | how are you? in the Sorani dialect | To çonît? | |
Central Kurdish | how are you? in the Sorani dialect | Le çiyay? | |
Northern Kurdish | how are you? | Tu çawanî? | |
Northern Kurdish | how are you? spoken to one person | Çawa yî? | |
Northern Kurdish | how are you? spoken to a group | Çawa nen? | |
Southern Kurdish | how are you? | Ti çuwunîd? | |
Kuria | how are you? | Amang'ana? | |
Kuria | how are you? | Mbuyore? | |
Kuria | how are you? in the morning ("did you sleep") | Waraayi? | |
Kurukh | how are you? spoken to a man | Nin ekase raadai? | |
Kurukh | how are you? spoken to a woman | Nin ekase raadeen? | |
Upper Kuskokwim | how are you? | Do'ent'a? | |
Upper Kuskokwim | how are you? spoken to a friend | Do'ent'a sigina'? | |
Kusunda | how are you? | Nu wee? | |
Kuy | how are you? | Mɛj sɔk səpbaay? | |
Kuy | how are you? | Mɛj sɔk səpbaay rɨɨ ay? | |
Kuy | how are you? | Sangap sampa ing? | |
Kwaio | how are you? | Bao lea? | |
Kwakiutl | how are you? | 'Wiksas? | |
Kwakum | how are you? | Náálɛ? | |
Kwangali | how are you? | Ngapi? | |
Kwangali | how are you? | Ngapi nawa ndi? | |
Kwangali | how are you? | Ngapi omu ono kara? | |
Kwangali | how are you? | Nyove yilye? | |
Kwasio | how are you? | Gi na gi? | |
Kwasio | how are you? | Ywè yi mbamba? | |
Kwaza | how are you? | Ti'nãixalere? | |
Kwaza | how are you? | Da'rjexalere? | |
Kirghiz | kandaisyz: how are you? formal | Кандайсыз? | |
Kirghiz | kandaisyng: how are you? informal | Кандайсың? | |
Kirghiz | kandai: how are you? informal | Кандай? | |
Kirghiz | ishter kandai: how are you? informal, "how's work?" | Иштер кандай? | |
Kirghiz | emne jangylyk: how are you? informal | Эмне жаңылык? | |
Kirghiz | emne boldu: how are you? informal | Эмне болду? | |
Laari | how are you? | Kolélé? | |
Laari | how are you? | Lu kolélé? | |
Laari | how are you? | Ntia sangu? | |
Laari | how are you?, used in the morning | Vumbukiri? | |
Lacandon | how are you? | Ki a gwoor? | |
Ladakhi | how are you? | Khamzang? | |
Ladakhi | how are you? | Khamzang ina? | |
Ladakhi | how are you? | Khamzang le? | |
Ladakhi | how are you? | Khamzang inale? | |
Ladin | how are you? in the Ertano dialect | Cé mó stasto? | |
Ladin | how are you? in the Gherdëina dialect [lld-gar] | Co vala? | |
Ladino | komo estás: how are you? | קומו איסטאס | |
Lagwan | how are you? | Ghune lapiya? | |
Lahu | how are you? (literally: is life easy?) | Chehˇ sha laˇ? | |
Lahu | how are you? | Chehˇ sha chehˇ-aw laˇ? | |
Lak | tsukun ura: how are you? spoken to a man | Цукун ура? | |
Lak | tsukun bura: how are you? spoken to a man | Цукун бура? | |
Lak | tsukun buru: how are you? spoken to a man | Цукун буру? | |
Lak | vil tsi ish bur: how are you? | Вил ци иш бур? | |
Lak | vila tsi ish bur: how are you? | Вила ци иш бур? | |
Lak | tsi ish bur: how are you? | Ци иш бур? | |
Lak | khabardu tsi bur: how are you? informal | Хабарду ци бур? | |
Laka (Chad) | how are you? | Bàń | |
Lakalei | how are you? | Ian ka tai? | |
Lakota | how are you? spoken by a man | Toniktuka hwo? | |
Lakota | how are you? spoken by a woman | Toniktuka he? | |
Lakota | how are you? spoken by a man | Tokeske yauŋ hwo? | |
Lakota | how are you? spoken by a woman | Tokeske yauŋ he? | |
Lakota | how are you? informal | Toskeya? | |
Lala | how are you? | Oni mediamu? | |
Lala-Bisa | how are you? are you at peace? | Mutende? | |
Lala-Bisa | how are you? are you at peace? | Mutende mwaenda? | |
Lala-Bisa | how are you? how are you feeling? | Wakosele? | |
Lama (Togo) | how are you? | Ŋ wɛ alafɩa ya? | |
Lama (Togo) | how are you? | Wɛ alafɩa ya? | |
Lama (Togo) | how are you? | Ŋ wɛ sartə na? | |
Lamaholot | how are you? | Moe genai? | |
Lamba | how are you? | Mulishani? | |
Lamba | how are you? | Mulishani mwane? | |
Lamba | how are you? | Balishani? | |
Lamba | how are you? | Balishani mwane? | |
Lambya | how are you? | Mwaghona? | |
Lambya | how are you? | Malamushia? | |
Lamkang | how are you? | Nungai datti mo? | |
Lamnso' | how are you? (literally "what news?") | Asaka? | |
Lamnso' | how are you? | Kidze le? | |
Lampung Api | how are you? | Api kaba? | |
Lango (Uganda) | how are you?, "are you well?" | Itye abɛr? | |
Lango (Uganda) | how are you?, "is anything wrong?" | Kop aŋo? | |
Lao | sabai dii baw: how are you? | ສະບາຍດີບໍ | |
Lao | chaw sabai dii baw: how are you? | ເຈົ້າສະບາຍດບໍ | |
Latgalian | how are you? formal | Kai jums vadās? | |
Latgalian | how are you? informal | Kai tev vadās? | |
Latgalian | how are you? | Kai īt? | |
Latin | how are you? spoken to one person | Quid agis? | |
Latin | how are you? spoken to a group of people | Quid agitis? | |
Latin | how are you? spoken to a group of people | Quid agite? | |
Latin | how are you? spoken to one person | Quomodo vales? | |
Latin | how are you? spoken to a group of people | Quomodo valete? | |
Standard Latvian | how are you? formal | Kā jums iet? | |
Standard Latvian | how are you? formal | Kā jums klājas? | |
Standard Latvian | how are you? informal | Kā tev iet? | |
Standard Latvian | how are you? informal | Kā tev klājas? | |
Laz | mucho re: how are you? | მუჭორე? | |
Lele (Guinea) | how are you? spoken in the southwestern dialect | I kyende? | |
Lele (Guinea) | how are you? spoken in the northeastern dialect | I kyendo? | |
Lele (Papua New Guinea) | how are you? | Wou hian? | |
Lemerig | how are you? | Mäkäväne? | |
Lenakel | how are you? | Rado? | |
Lenca | how are you? spoken in the Guajiquiro dialect of Honduras | Shalogil? | |
Lenca | how are you? spoken in the Poton Piau dialect of El Salvador | Chalompé? | |
Lengo | how are you? | Eghua ba? | |
Lengo | how are you? | Oghua ba? | |
Lengo | how are you? | Amughua ba? | |
Lenje | how are you? | Muli buyani? | |
Lenje | how are you? | Wuyani? | |
Lenje | how are you? | Wuyani kawotu? | |
Lenje | how are you? | Wana wuyani? | |
Lepcha | how are you? | Khams bzan? | |
Lepcha | how are you? | Áket do? | |
Lepcha | how are you? | Hao áket do? | |
Lezghian | vuna vucharzava: how are you? | Вуна вучарзава? | |
Lezghian | gik ava vun: how are you? | Гьик ава вун? | |
Liberian English | how are you? to one person | How you doing? | |
Liberian English | how are you? to a group | How yall doing? | |
Liberian English | how are you? | How da day? | |
Liberian English | how are you? | Wha's up? | |
Liberian English | how are you? | How da body? | |
Liberian English | how are you? | How your body? | |
Liberian English | how are you? | How it coming on? | |
Liberian English | how are you? | How you been keeping? | |
Lihir | how are you? | O masa? | |
Lillooet | how are you? | Kacw skenkán? | |
Lillooet | how are you? | Kánemlhkacw zam? | |
Lillooet | how are you? spoken to one person | Amalhkácw ha? | |
Lillooet | how are you? spoken to a group | Amalhkál'ap ha?? | |
Lillooet | how are you? spoken to one person | Wá7lhkacw ha áma? | |
Lillooet | how are you? spoken to one person | Wá7lhkacw ha t'u7 áma? | |
Lillooet | how are you? spoken to a group | Wá7lhkal'áp ha áma? | |
Lillooet | how are you? informal | Kánem t'u7? | |
Limbu | how are you? in the Mewa Khola dialect | Abhe kɛlɔ'? | |
Limburgan | how are you? | Wie geit ut? | |
Limburgan | how are you? | Wie geit ut met dich? | |
Limburgan | how are you? | Wie is 't met dich? | |
Limburgan | how are you? in the Düsseldorfer dialect | Wie jeht et üsch? | |
Limburgan | how are you? in the Heerlens dialect | Wie geet 't? | |
Limburgan | how are you? in the Lottums dialect | Hoe gut ut? | |
Limburgan | how are you? in the Maasbrees and Nuths dialects | Wie geit 't? | |
Limburgan | how are you? in the Maas-en-Waals dialect | Hoe gee ut? | |
Limburgan | how are you? in the Maastricht dialect | Wie geit ut mèt diech? | |
Limburgan | how are you? in the Maastricht dialect | Wie is 't mèt diech? | |
Limburgan | how are you? in the Maastricht dialect | Alles goud? | |
Limburgan | how are you? in the Nederweerts dialect | Wi-j gieëget mit dich? | |
Limburgan | how are you? in the Nederweerts dialect | Wi-j gieëtj met uch? | |
Limburgan | how are you? in the Steins dialect | Ènne? | |
Limburgan | how are you? in the Weerts dialect | Wi-j ésj t'r mèt? | |
Limburgan | how are you? in the Valkenburgs dialect | Wie geit ut mit diech? | |
Limburgan | how are you? in the Veghels dialect | Hoe gu ut? | |
Limburgan | how are you? in the Veghels dialect | Hoe'ist? | |
Lingala | how are you? | Ndenge nini? | |
Lingala | how are you? | Sángo níni? | |
Lingala | how are you? | Ozali malamu? | |
Lingua Franca | how are you? | Comme ti star? | |
Li'o | how are you? | Ngere emba? | |
Lishana Deni | how are you? | Mato kefokh? | |
Lishanid Noshan | how are you? | Mato kefokh? | |
Lisu | how are you?, written NU HW HW Ʌ in the Fraser script | Nu hwa hwa nga? | |
Lisu | how are you?, written NU ALI Ʌ W in the Fraser script | Nu ali nga wa? | |
Lisu | how are you? | Jahp you ah? | |
Lisu | how are you? | Jyah kah? | |
Lithuanian | how are you? | Kaip jaučiatės? | |
Lithuanian | how are you? | Kaip sekasi? | |
Lithuanian | how are you? formal | Kaip jums sekasi? | |
Lithuanian | how are you? informal | Kaip tau sekasi? | |
Lithuanian | how are you? | Kaip gyvenat? | |
Lithuanian | how are you? formal | Kaip jūs gyvenat? | |
Lithuanian | how are you? formal | Kaip jūs gyvenate? | |
Lithuanian | how are you?informal | Kaip tu gyveni? | |
Lithuanian | how are you? | Kaip gyvuojate? | |
Lithuanian | how are you? | Kaip laikotes? | |
Lithuanian | how are you? formal | Kaip jūs laikaisi? | |
Lithuanian | how are you? informal | Kaip tu laikaisi? | |
Liv | how are you? formal | Kui täddõn lǟb? | |
Liv | how are you? informal | Kui sinnõn lǟb? | |
Liv | how are you? informal | Kui jēlad? | |
Livvi | how are you? | Kuibo tervehys? | |
Livvi | how are you? | Kuibo dielot? | |
Logba | how are you? | Mε idú awú iyó nu? | |
Lokaa | how are you? | Awu adeyang? | |
Lokoya | how are you? | Angai ie? | |
Loloda | how are you? | Hokea kabar? | |
Loma (Liberia) | how are you ? | Èlɔ̀tɔ̀ózù wódóvέ? | |
Loma (Liberia) | how are you ("what's the news?") | Fáábέέ sù? | |
Lombard | how are you? in the Valtellinese dialect | Me stet? | |
Louisiana Creole | how are you? | Komen sa va? | |
Louisiana Creole | how are you? | Komen to yê? | |
Louisiana Creole | how are you? | Komen sé? | |
Louisiana Creole | how are you? | Konmen s'ap kouri? | |
Louisiana Creole | how are you? | Konmen s'apé kouri? | |
Louisiana Creole | how are you? informal, "how are things?" | Konmen lê-zafèr? | |
Louisiana Creole | how are you? informal, "how are things?" | Konmen lê-zafè? | |
Loup A | how are you? in the Nipmuc dialect | Toh kuttinukketeam? | |
Lozi | how are you? | Mu iketile hande? | |
Lozi | how are you? spoken to a group | Enisha mulumela? | |
Lü | how are you? | Yu di kin wan yu ka? | |
Luba-Lulua | how are you? | Malu kayi? | |
Bukusu | how are you? | Karye? | |
Luchazi | how are you? | Muli bati? | |
Luchazi | how are you? | Bati? | |
Lucumi | how are you? | Eiyí ó | |
Lucumi | how are you? informal | Oré ni aguaniyó? | |
Ludian | how are you? | Kutt elät? | |
Ludian | how are you? | Kutt dieluud? | |
Luguru | how are you?, what's new? | Hausindile? | |
Idakho-Isukha-Tiriki | how are you? in the Luidakho dialect [ida-ida] | Mbwena? | |
Idakho-Isukha-Tiriki | how are you? in the Luisukha dialect [ida-isu] | Karina? | |
Idakho-Isukha-Tiriki | how are you? spoken to a group in the Luisukha dialect [ida-isu] | Karina mosi? | |
Idakho-Isukha-Tiriki | how are you? in the Luisukha dialect [ida-isu] | Uri mulamu? | |
Luiseno | how are you? in the Luiseño dialect [lui-lui] | Micha shu 'iiq? | |
Luiseno | how are you? in the Luiseño dialect [lui-lui] | Micha shu 'om 'iiq? | |
Luiseno | how are you? in the Luiseño dialect [lui-lui] | 'Om shu looviq? | |
Logooli | how are you? | Oveendi? | |
Logooli | how are you? | Ovorandi? | |
Logooli | how are you? | Ovee umuramu? | |
Lumbee | how are you? in the Croatoan dialect | Sar kir winkan? | |
Lumbee | how are you? | Tineyedo? | |
Samaritan Aramaic | how are you? | Mwakola mwani? | |
Dime | how are you? | Munahandi mwani? | |
Lunda | how are you? | Mwakola mwani? | |
Marathi | how are you? formal | Mudi ngahi mwani? | |
Meru | how are you? formal | Ngahi mwani? | |
Jonkor Bourmataguil | how are you? informal | Mudi ngahi? | |
Venda | how are you? informal | Ngahi? | |
Lundayeh | how are you? | Anun bala? | |
Lundayeh | how are you? | Anun bala ko? | |
Lundayeh | how are you? | Anun bala iko? | |
Lundayeh | how are you? | Anun bala mu? | |
Luo (Kenya and Tanzania) | how are you? used in the morning to one person ("how did you wake up?") | Ichiyo nadi? | |
Luo (Kenya and Tanzania) | how are you? used in the morning to a group | Uchiyo nadi? | |
Luo (Kenya and Tanzania) | how are you? used in the morning | Inindo nadi? | |
Luo (Kenya and Tanzania) | how are you? used in the morning | Ibuto aber? | |
Luo (Kenya and Tanzania) | how are you? used in the afternoon to one person | Iriyo nadi? | |
Luo (Kenya and Tanzania) | how are you? used in the afternoon to a group | Uriyo nadi? | |
Luo (Kenya and Tanzania) | how are you? used in the evening | Idhi nadi? | |
Luo (Kenya and Tanzania) | how are you? | Ingima? | |
Luo (Kenya and Tanzania) | how are you? informal, "what's the news?" | Ere wach? | |
Lushootseed | how are you? | ʔəsxid čəxᵂ | |
Luvale | how are you? | Munahinduka ngachili? | |
Luvale | how are you? formal | Ngachili mwane? | |
Luvale | how are you? formal | Muli ngachili? | |
Luvale | how are you? informal | Uli ngachili? | |
Luvale | how are you? informal | Ngachili? | |
Luwo | how are you? | Mahdhia? | |
Luwo | how are you? | Ni dih? | |
Luxembourgish | how are you? formal | Wéi geet et Iech? | |
Luxembourgish | how are you? informal | Wéi geet et dir? | |
Ma'anyan | how are you? | Inun habar? | |
Ma'anyan | how are you? spoken to a close friend | Inun habar pulaksanai? | |
Masai | how are you? | Engishaa? | |
Masai | how are you? informal | Kanyoo enyamali? | |
Masai | how are you? informal | Kejaa m'baa? | |
Maay | how are you? | Se atiing? | |
Maay | how are you? | Se ahaayteen? | |
Maay | how are you? | See eta? | |
Maay | how are you? | Se'eta? | |
Maay | how are you? spoken to a group | Se'etena? | |
Macanese | how are you? | Como tá vai? | |
Macanese | how are you? | Vôs tá bom? | |
Macanese | how are you? | Vôs bom-nunca? | |
Macanese | how are you? informal, "what's new?" | Qui nova? | |
Macedonian | kako ste: how are you? formal | Како сте? | |
Macedonian | kako si: how are you? informal | Како си? | |
Macedonian | kako ti odi: how are you? informal | Како ти оди? | |
Macedonian | shto pravish: how are you? | Што правиш? | |
Machame | how are you? | Kokafo kura? | |
Machame | how are you? spoken to a group of people | Uipfo kura? | |
Machiguenga | how are you?, literally "are you not sick?" | Tera pimantsigate? | |
Machiguenga | how are you, literally "are you good?" | Ario kametitáke? | |
Ma'di | how are you? spoken to one person | Nyi ciu a? | |
Ma'di | how are you? spoken to one person | Nyi loso a? | |
Ma'di | how are you? spoken to a group of people | Anyi ciu a? | |
Ma'di | how are you? spoken to a group of people | Anyi loso a? | |
Ma'di | how are you? | Ingoni? | |
Ma'di | how are you (what is the news)? | Lejo adu? | |
Madurese | how are you? | Dhe' remma kabereh? | |
Madurese | how are you? spoken in the Sumenep dialect [mad-sum] | Beremma kabereh? | |
Madurese | how are you? spoken in the Bawean dialect [mad-baw] | Beremma kabbarna be'na? | |
Madurese | how are you? informal, spoken in the Bawean dialect [mad-baw] | Beremma? | |
Madurese | how are you? spoken in the Bawean dialect [mad-baw] | Apa kabbher? | |
Eastern Magar | how are you? | Jherma na le? | |
Eastern Magar | how are you? | Gepma na le? | |
Mahican | how are you? | Quin'a month'ee? | |
Maiani | how are you? (to ask how a person feels) | No erew iki iwe? | |
Northeast Maidu | how are you? | Hesasaka? | |
Northeast Maidu | how are you? spoken to a friend | Hesasaka niki heskum? | |
Mainfränkisch | how are you? in the Itzgründisch dialect | Wie geht'es denn? | |
Mainfränkisch | how are you? in the Hennebergisch dialect | Bo gäst'n hie? | |
Sìcìté Sénoufo | how are you? | Halchal ki chho? | |
Novial | how are you? | Kehan chhi? | |
Majhi | how are you? | Taa lai sanchai rasha ki bai naa? | |
Makah | how are you? | Ba·qi·dax̌a·ƛi·k? | |
Makah | how are you? | Wi·ka·dax̌a·ƛa·k? | |
Makasae | how are you? | Rau di nokorau? | |
Makasar | how are you? | Apa kareba? | |
Makasar | how are you? | Aga kareba? | |
Makasar | how are you? | Kareba? | |
Makhuwa | how are you? | Ehali? | |
Makhuwa | how are you? | Zai ehali? | |
Makhuwa | how are you? | Salama? | |
Makhuwa | how are you? | Muhavo? | |
Makhuwa | how are you? (asking about health) | Mwacumi? | |
Makonde | how are you? | Dachi waako umomi? | |
Makonde | how are you? | Umoomi? | |
Makwe | how are you? spoken to one person | Aujaámbo? | |
Makwe | how are you? spoken to a group | Amujaámbo? | |
Makwe | how are you?, literally "how are things at home?" | Salááma jákuááya? | |
Maiani | how are you? (to ask how a person feels) | Nino olow ikia i ila? | |
Malaccan Creole Portuguese | how are you? | Teng bong? | |
Antankarana Malagasy | how are you? | Akary aly? | |
Plateau Malagasy | how are you? | Manao ahoana hianao? | |
Plateau Malagasy | how are you? informal (what's the news) | Inona no vaovao? | |
Plateau Malagasy | how are you? in the Merina dialect [plt-mer] | Ino vaovaonao? | |
Sakalava Malagasy | how are you? in the southern dialect | Akory anao? | |
Sakalava Malagasy | how are you? in the southern dialect | Talilio? | |
Sakalava Malagasy | how are you? | Ino vaovao? | |
Sakalava Malagasy | how are you? spoken to a man in the northern dialect [skg-nor] | Akory anareo? | |
Sakalava Malagasy | how are you? spoken to a woman in the northern dialect [skg-nor] | Akory anao? | |
Sakalava Malagasy | how are you? in the Vezo dialect [skg-vez] | Vaovao? | |
Southern Betsimisaraka Malagasy | how are you? | Salama va? | |
Tandroy-Mahafaly Malagasy | how are you? | Manao akore? | |
Tandroy-Mahafaly Malagasy | how are you? | Manao akore nareo? | |
Tandroy-Mahafaly Malagasy | how are you? | Manao akore riha? | |
Tandroy-Mahafaly Malagasy | how are you? to a group, "how are you all?" | Akore iaby nareo? | |
Tandroy-Mahafaly Malagasy | how are you? to a group, "how are you all?" | Talilio iaby nareo? | |
Tanosy Malagasy | how are you? | Akory anareo atu? | |
Tanosy Malagasy | how are you?, "what's new?" | Ino vaovao? | |
Baba Malay | how are you? | Apa macham? | |
Baba Malay | how are you? | Amacham? | |
Baba Malay | how are you? | Apa kabair? | |
Baba Malay | how are you? | Apa kabar? | |
Central Malay | how are you? | Apa kabar? | |
Central Malay | how are you? informal | Apa macam? | |
Kedah Malay | how are you? | Apa habaq? | |
Kota Bangun Kutai Malay | how are you? | Apa haber? | |
Manado Malay | how are you? | Bagimana kabar? | |
Negeri Sembilan Malay | how are you? | Apo koba? | |
Papuan Malay | how are you? | Ko bagemana? | |
Standard Malay | how are you? | Apa khabar? | |
Tenggarong Kutai Malay | how are you? | Apa habar? | |
Malayalam | sukhamaano: how are you? | സുഖമാേണാ? | |
Malayalam | engnganuṇṭu ninakku : how are you? | എങ്ങനുണ്ട് നിനക്ക്? | |
Malayalam | engnganuṇṭu kaaryangngaḷ: how are you? informal | എങ്ങനുണ്ട് കാര്യങ്ങഴ? | |
Malaynon | how are you? | Kumasta ka eon? | |
Malaynon | how are you? | Musta eon? | |
Malayo | how are you? spoken to one person | Ənžina mənukú? | |
Malayo | how are you? spoken to a group | Ənžina mənukwí? | |
Dhivehi | how are you? | Haalu kihineh? | |
Male (Ethiopia) | how are you? | Koshi da? | |
Malecite-Passamaquoddy | how are you? | Tan kahk? | |
Malecite-Passamaquoddy | how are you? | Tan kahk ona kil? | |
Malecite-Passamaquoddy | how are you? | Tan kahk olu kil? | |
Malecite-Passamaquoddy | how are you? in an older (19th century) dialect | Tantukliweleyun? | |
Maltese | how are you? | Kif intom? | |
Maltese | how are you? | Kif inti? | |
Maltese | how are you? informal | Kif int? | |
Mam | how are you? | T'in t'ai? | |
Mam | how are you? | Tza'n tay'a? | |
Mam | how are you? spoken to a man | Tza'n tay'a ta? | |
Mam | how are you? spoken to a woman | Tza'n tay'a na? | |
Mam | how are you? in the Todos Santos dialect | Tzen ta'ya? | |
Mambae | how are you? | Kode katei? | |
Mambae | how are you? | Kode ka bani? | |
Mambae | how are you? | Kode ba kode? | |
Mambai | how are you? | Mù tǒg ʔánà? | |
Mambwe-Lungu | how are you? | Muli uli? | |
Mambwe-Lungu | how are you? | Kuli ci? | |
Mambwe-Lungu | how are you? spoken to a group of people | Mwazyuka uli? | |
Mampruli | how are you? spoken to one person | I ba bε wula? | |
Mampruli | how are you? spoken to a group of people | Ya ba bε wula? | |
Mampruli | how are you? spoken to one person | I niŋbina bε wula? | |
Mampruli | how are you? spoken to a group of people | Ya niŋbina bε wula? | |
Mampruli | how are you? spoken to one person | I mar alaafε? | |
Mampruli | how are you? spoken to a group of people | Ya mar alaafε? | |
Manambu | how are you? | Ñən yara kwanañən? | |
Manambu | how are you? | Ñən yara? | |
Manchu | how are you? | Si sain? | |
Manchu | how are you? | Si saiyūn? | |
Manchu | how are you? | Saiyūn? | |
Manchu | how are you? | Sini beye dursun sain nio? | |
Mandaya | how are you? | Kumusta da kaw? | |
Mandinka | how are you? | Kori tanante? | |
Mandjak | how are you? spoken to one person | Ko room? | |
Mandjak | how are you? spoken to one person | Ko room-ù? | |
Mandjak | how are you? spoken to one person | A ùliaf? | |
Mandjak | how are you? spoken to a group | Ko room-ind ank? | |
Mandjak | how are you? spoken to a group | A gëliaf-ind? | |
Mangareva | how are you? | E a’a tō-koe 'uru? | |
Manggarai | how are you? | Co'o kreba? | |
Mango | how are you? | Tō bàń? | |
Mangue | how are you? | Tástamo? | |
Mangue | how are you? | Mūsū? | |
Mangue | how are you?, "how is your family?" | Mūsū gŭigŭī? | |
Mangue | how are you?, "how is your family?" | Nimungisme? | |
Mangue | how are you? | Guarŭn gŭarĕ junto najār? | |
Mangue | how are you? in the Chorotega dialect | Susupusca? | |
Mangue | how are you? in the Chorotega dialect | Cujmi mo? | |
Sankaran Maninka | how are you? | I ka kende? | |
Western Maninkakan | how are you? | I be di? | |
Western Maninkakan | how are you? ("are you without evil?") | Kortanan te? | |
Western Maninkakan | how are you? used in the morning ("did you spend the night in peace?") | Heera siita? | |
Western Maninkakan | how are you? used in the morning ("did you spend the night without evil?") | Tana mansii? | |
Mansi | nan humu: how are you? | Нāн хуму? | |
Manx | how are you? | Kys t'ou? | |
Manx | how are you? spoken to a group of people | Kanys ta shiu? | |
Maori | how are you? to one person | Kei te pēhea koe? | |
Maori | how are you? to two people | Kei te pēhea kōrua? | |
Maori | how are you? to three or more people | Kei te pēhea koutou? | |
Maori | how are you? in the Waikato dialect | Kei te pēwhea koe? | |
Maori | how are you? in the Ngāi Tūhoe dialect [mri-bay] | Kai te pēhea koe? | |
Maori | how are you? in the Te Arawa dialect | Kai te pehea koe? | |
Maori | how are you? in the Ngāti Porou dialect | Kei te aha koe? | |
Maori | how are you? in the Ngapuhi and Kai Tahu dialects [mri-sou] | E pehea ana koe? | |
Maori | how are you? in the Whanganui dialect [mri-wan] | E pe'ea ana koe? | |
Maori | how are you? in the Auckland dialect [mri-nor] | Pēhea ana koe? | |
Rarotongan | how are you? spoken to one person | Pe'ea koe? | |
Rarotongan | how are you? spoken to two people | Pe'ea korua? | |
Rarotongan | how are you? spoken to a group of three or more people | Pe'ea kotou? | |
Mapudungun | how are you? in the Mapuche dialect [arn-map] | Chumleimi? | |
Mapudungun | how are you? in the Mapuche dialect [arn-map] | Kümelekaimi? | |
Mapudungun | how are you? in the Mapuche dialect [arn-map] | Kümelküleimi? | |
Mapudungun | how are you? in the Mapuche dialect [arn-map] | Kümeleimi? | |
Mapudungun | how are you? what's new? in the Mapuche dialect [arn-map] | Chem d'ngu m'lei? | |
Maranao | how are you? | Mapipiya kano? | |
Maranao | how are you? | Antona-a i masosowa a ka? | |
Jonkor Bourmataguil | thu kasa āhesa: how are you? spoken to a man | तू कसा आहेस? | |
Venda | thu kaśī ahesa: how are you? spoken to a woman | तू कशी आहेस? | |
Samaritan Aramaic | tumhī kase āhāt: how are you? formal | तुम्ही कसे आहात? | |
Dime | apana kase ahatha: how are you? formal | आपण कसे आहात? | |
Marathi | how are you? in the Thanjavur dialect | Kaśa āhēnta? | |
Meru | how are you? in the Thanjavur dialect | Kaśa āhēsa? | |
Jonkor Bourmataguil | how are you? in the Thanjavur dialect | Kaśa hāysa? | |
Marba | how are you? | Ang nga lafiya kozu? | |
Marba | how are you? | Ang nga hawa kozu? | |
Eastern Mari | pashada kuze kaya: how are you? in the Lugovo (Meadow) dialect | Пашада кузе кая? | |
Eastern Mari | kuze ileda: how are you? in the Lugovo (Meadow) dialect | Кузе иледа? | |
Eastern Mari | kuze ilet: how are you? informal in the Lugovo (Meadow) dialect | Кузе илет? | |
Eastern Mari | pashada kuze kaya: how are you? in the Lugovo (Meadow) dialect | Пашада кузе кая? | |
Western Mari | ma statyan ylet: how are you? in the Gorno-Mariy (Hill) dialect | Ма статян ӹлет? | |
Western Mari | kytse ylykalet: how are you? in the Gorno-Mariy (Hill) dialect | Кыце ӹлыкалет? | |
Western Mari | kytse ylet: how are you? in the Gorno-Mariy (Hill) dialect | Кыце ӹлет? | |
Western Mari | hytyret vara: how are you? in the Gorno-Mariy (Hill) dialect | Хытырет вара? | |
Maricopa | how are you? | Kamdothk muuvaak? | |
Marshallese | how are you? | Emman mour? | |
Marshallese | how are you? | Emman ke am mour? | |
Marshallese | how are you? | Ej et am mour? | |
Marshallese | how are you? | Ej et mour? | |
Martu Wangka | how are you? in the Kartujarra dialect [mpj-kar] | Wanyjalpan nyuntu? | |
Martu Wangka | how are you? in the Manyjilyjarra and Putijarra dialect [mpj-man] | Wayiwan? | |
Martu Wangka | how are you? in the Manyjilyjarra dialect [mpj-man] | Wanyjalpa? | |
Martu Wangka | how are you? in the Manyjilyjarra dialect [mpj-man] | Wanyjalpapan? | |
Martu Wangka | how are you? in the Manyjilyjarra dialect [mpj-man] | Karu wanyjalpa? | |
Martu Wangka | how are you? in the Manyjilyjarra dialect [mpj-man] | Yaaluwan? | |
Martu Wangka | how are you? spoken to one person in the Putijarra dialect [mpj-pud] | Warluwan? | |
Martu Wangka | how are you? spoken to a group in the Putijarra dialect [mpj-pud] | Warluwanyurra? | |
Martu Wangka | how are you? in the Yulparitja dialect [mpj-yul] | Wanyjalpan? | |
Marwari (India) | how are you? | Tu kiso hai? | |
Marwari (India) | how are you? | They kisaa ho? | |
Masaaba | how are you?, "how have you slept" | Wagonere oryena? | |
Masaaba | how are you? | Urre enna? | |
Masaaba | how are you? | Ute en homeni? | |
Masaaba | how are you? | Otyena? | |
Masaaba | how are you? | Kamakhua? | |
Masaaba | how are you? | Makhua | |
Masbatenyo | how are you? | Matiano ka na? | |
Masbatenyo | how are you? | Kumusta ka? | |
Matagalpa | how are you? | Batsigua bayamani? | |
Matengo | how are you? | Abari je leleno? | |
Matís | how are you?, literally "what did you eat?" | Autsi mibi pia? | |
Mato | how are you? spoken to one person | Uwa xai? | |
Mato | how are you? spoken to one person | Ung guwa xai? | |
Mato | how are you? spoken to a group | Awa xai? | |
Mato | how are you? spoken to a group | Ang gawa xai? | |
Matsés | how are you? | Mibí budáumbo da iqué? | |
Matukar | how are you? | Oŋ uyan madoŋgo? | |
Maung | how are you? spoken to one person | Kiki kanmin? | |
Maung | how are you? spoken to a group | Kiki kutpin? | |
Mopán Maya | how are you? | B'iki'ilech incheche? | |
Yucateco | how are you? spoken to one person, "how is your path?" | Biix a beel? | |
Yucateco | how are you? spoken to a group of people | Biix a beele'ex? | |
Yucateco | how are you? informal | Biix yanikech? | |
Yucateco | how are you?, literally "what do you say?" | Ba'ax ka wa'alik? | |
Yucateco | how are you? informal, literally "what are you doing?" | Ba’ax ka beetik? | |
Mayangna | how are you? in the Panamahka dialect | Ampat sakmah? | |
Mayangna | how are you? in the Panamahka and Tuahka dialectss | Ampat manh? | |
Mayangna | how are you? in the Panamahka dialect | Ampat sakmah? | |
Mayangna | how are you? in the Panamahka dialect | Ampat manh? | |
Mayangna | how are you? used in the morning in the Tuahka dialect | Ampat payahlanamh? | |
Mayo | how are you? | Ketchë eme'e alheyya? | |
Mayo | how are you? spoken to one person | Jatchíasë aane? | |
Mayo | how are you? spoken to a group | Jatchíasëm aane? | |
Mayo | how are you? spoken in the morning ("how did you wake up?") | Játchisë yeu mátchuk | |
Mayo | how are you? spoken in the morning ("how did you wake up?") | Játchíasëm aaneca mátchuk? | |
Central Mazahua | how are you? respectful | Jango bi jyas'ú? | |
Central Mazahua | how are you? informal | Jango gi jyas'ú? | |
Central Mazahua | how are you? spoken to someone you know well | Jabi jyas'ú? | |
Central Mazahua | how are you? | Pje ni kja'a? | |
Huautla Mazatec | how are you? | A tocoa ntaa? | |
Huautla Mazatec | how are you? | A tocoa ntani? | |
Ixcatlán Mazatec | how are you? | Cuni tinyi? | |
Mazatlán Mazatec | how are you? | Kjusi tinijí? | |
San Jerónimo Tecóatl Mazatec | how are you? | A ta 'koaá nda kjoanni? | |
Mbelime | how are you? | Ā wūō nāa? | |
Cross River Mbembe | how are you? in the Adun dialect [mfn-adu] | Osọ-ọ yen o? | |
Mbosi | how are you? | Ibo wo? | |
Mbosi | how are you? | Ndzangue nde? | |
Mbugu | how are you? in the Cha Ndani dialect [mhd-chn] | Sarí kúne? | |
Mbukushu | how are you? | Ngepi? | |
Mbunda | how are you? | Muli bati? | |
Mbunda | how are you? | Munenduka bati? | |
Mbunda | how are you? | Munenduka bati mwane? | |
Mbunda | how are you? | Muna induka bati? | |
Mbunda | how are you? | Muna induka bati mwane? | |
Medumba | how are you? | A â ndʉ̂kə? | |
Medumba | how are you? ("are you at peace?") | Menmà yu tcho fia? | |
Medumba | how are you? ("are you at peace?") | Yu tcho fia? | |
Medumba | how are you? | O si kpgwa ma bo? | |
Mehri | how are you? | Bešerhelt? | |
Mehri | how are you? | Hibi hēt? | |
Mehri | how are you? | Hibu ṣaḥḥiyyetk? | |
Manipuri | how are you? | Kamdawri? | |
Manipuri | how are you? | Nung ngai biribra adombo? | |
Manipuri | how are you? | Nung ngai biribra karam tawbirige? | |
Manipuri | how are you? informal | Nungairibraa? | |
Manipuri | how are you? | Nung karam tao ri? | |
Manipuri | how are you? | Nahag kamdourige? | |
Mekeo | how are you? | Oi oague ma? | |
Mekeo | how are you?, literally "are you here?" | Oi loague ma? | |
Central Melanau | how are you? | Inew dengah kaau? | |
Central Melanau | how are you? | Inew dengah neaw? | |
Central Melanau | how are you? | Inew dengah? | |
Mende (Sierra Leone) | how are you? | Gbɔɔ bi gaahu? | |
Mende (Sierra Leone) | how are you? | O bi gahui? | |
Menominee | how are you? | Aneq nap? | |
Menominee | how are you? informal | Aneq? | |
Menominee | how are you? informal | Taq nap? | |
Menominee | how are you? | Aq taeh nap? | |
Mentawai | how are you? | Kipa ekeu? | |
Merey | how are you? ("is there peace?) | Zay ɗaw? | |
Meriam | how are you? | Nako ma nali? | |
Meriam | how are you? spoken to a group of people | Nako wa nali? | |
Mese | how are you? ("you are all right") | Ganep? | |
Meskwaki | how are you? | Tâni châhi eshipemâtethiyani? | |
Meskwaki | how are you? to one person | Kemenwipemâtethi? | |
Meskwaki | how are you? to a group of people | Kemenwipemâtethipwa? | |
Mesme | how are you? | Ndu hea sua? | |
Miami | how are you? spoken to one person | Neehahki-nko kiiyawi? | |
Miami | how are you? spoken to a group | Neehahki-nko kiiyoowe? | |
Miami | how are you? informal | Taaniši išinaakosiyani? | |
Miami | how are you?, literally "what's the news" | Keetwi keewaacimwinki? | |
Mian | how are you? | Klayám bieba? | |
Miani | how are you? | No werev? | |
Miani | how are you? (to ask how a person feels) | No werew igia i we? | |
Chuanqiandian Cluster Miao | how are you? | Nyaob rongt zhit rongt? | |
Chuanqiandian Cluster Miao | how are you? | Gaox nyaob let jangl? | |
Northern Qiandong Miao | how are you? | Mongx dol vut? | |
Northern Qiandong Miao | how are you? | Mongx vut hol? | |
Southern Qiandong Miao | how are you? | Moux chud jib nangd? | |
Michif | how are you? spoken to one person | Tawnshi kiya? | |
Michif | how are you? spoken to a group of people | Tawnshi kiyawow? | |
Mi'kmaq | how are you? | Me' tal-wlein? | |
Mi'kmaq | how are you? informal | Me' talein? | |
Miju-Mishmi | how are you? | Nu kiset la? | |
Mikasuki | how are you? | Hi-lip-pit-ka-shaw | |
Minangkabau | how are you? | A kaba? | |
Minangkabau | how are you? | Apo kaba? | |
Minderico | how are you? | Como jordas? | |
Minderico | how are you? | Jordas cópio? | |
Minderico | how are you? | Tudo cópio? | |
Minderico | how are you? ("how is your health?") | Como jorda a sua maqueda? | |
Mingrelian | mucho rek: how are you?, informal | მუჭო რექ? | |
Mingrelian | mucho ret: how are you?, formal | მუჭო რეთ? | |
Mirandese | how are you? | Cumo stá? | |
Miriwung | how are you? | Thena ngera? | |
Miriwung | how are you? | Garni woora ngoong? | |
Misima-Panaeati | how are you? | Am nam ga iola? | |
Mískito | how are you? | Nahki sma? | |
Coast Miwok | how are you? spoken to one person | 'Oppun towih? | |
Coast Miwok | how are you? spoken to two people | 'Oppu mikkos towih? | |
Coast Miwok | how are you? spoken to a group of three or more people | 'Oppu mikkon towih? | |
Northern Sierra Miwok | how are you? | Michəksəs? | |
Northern Sierra Miwok | how are you? | M'chəksəs? | |
Northern Sierra Miwok | how are you? | Kuchi achin? | |
Plains Miwok | how are you? in the valley dialect | Wioh ukuh? | |
Plains Miwok | how are you? in the Lockford dialect | Hiti wechin? | |
Plains Miwok | how are you? in the Lockford dialect | Welewasin? | |
Plains Miwok | how are you? in the Jackson Valley dialect | Wəlewasin? | |
Southern Sierra Miwok | how are you? | Híntikatun 'óppoj? | |
Juquila Mixe | how are you? | Wintso jiaty | |
North Central Mixe | how are you? spoken in Ayutla | Wintzö mhaif? | |
Tlahuitoltepec Mixe | how are you? | Xë'n mjätt? | |
Tlahuitoltepec Mixe | how are you? spoken to a group | Jam te'n mmëjk'ätt a? | |
Tlahuitoltepec Mixe | how are you? spoken to a group | Jam te'n na'amuk mmëjkätta? | |
Tlahuitoltepec Mixe | how are you? spoken to a group | Jam te'n ajäj atë'kx xpäätt x'ext a? | |
Tlahuitoltepec Mixe | how are you? in Yautepec | Öy may? | |
Totontepec Mixe | how are you? spoken in the morning in Villa Alta | Ninzó tó mkuhahtk? | |
Alacatlatzala Mixtec | how are you? | A íyó va'a ún? | |
Alacatlatzala Mixtec | how are you? | Án ndóo va'a ndó? | |
Alcozauca Mixtec | how are you? | A iyo va'a kùú? | |
Alcozauca Mixtec | how are you? | Nidjá iyo kùú? | |
Alcozauca Mixtec | how are you? in the Tlapa de Comonfort dialect | A iyo va'aun? | |
Alcozauca Mixtec | how are you? in the Xochapa dialect | Án xíká va'a ndó? | |
Apasco-Apoala Mixtec | how are you? | Nchaa takuuni? | |
Atatláhuca Mixtec | how are you? | Ntese iyoni? | |
Chayuco Mixtec | how are you? | Yozo caa iyon? | |
Huitepec Mixtec | how are you? | Nku kueeni yo'oa? | |
Huitepec Mixtec | how are you? | Nku kueeni'i? | |
Ixtayutla Mixtec | how are you? | Nataún? | |
Jamiltepec Mixtec | how are you? | Desakuró? | |
Magdalena Peñasco Mixtec | how are you? spoken to an adult in the Magdalena Peñasco dialect | Iyo va'a ni? | |
Magdalena Peñasco Mixtec | how are you? spoken to a child in the Magdalena Peñasco dialect | Iyo va'a ro? | |
Magdalena Peñasco Mixtec | how are you? spoken to a group of adults in the Magdalena Peñasco and Zaragoza dialects | Ka yo va'a ni? | |
Magdalena Peñasco Mixtec | how are you? spoken to a group of children in the Magdalena Peñasco dialect | Ka yo va'a ro? | |
Magdalena Peñasco Mixtec | how are you? spoken to a group of children in the Zaragoza dialect | Ka yo va'a roo? | |
Magdalena Peñasco Mixtec | how are you? in the Magdalena Peñasco dialect, literally "what does your heart say?" | Nawa ká'an anua ro? | |
Magdalena Peñasco Mixtec | how are you? spoken to an adult in the Zaragoza dialect | Nexe iyo ni? | |
Magdalena Peñasco Mixtec | how are you? spoken to a child in the Zaragoza dialect | Nexe iyo ro? | |
Magdalena Peñasco Mixtec | how are you? in the San Miguel Achiutla dialect | Nasa kú ndo? | |
Metlatónoc Mixtec | how are you? informal to one person | Nidjá ixa kùú? | |
Metlatónoc Mixtec | how are you? informal to one person | Nidjá kaa kùú? | |
Metlatónoc Mixtec | how are you? informal to a group of people | Nidjá ii ndóò? | |
Mixtepec Mixtec | how are you? | Nchi kachini? | |
Mixtepec Mixtec | how are you? | Nchi sa'ani? | |
Mixtepec Mixtec | how are you? (how have you been?) | Nchi kuni? | |
Mixtepec Mixtec | how are you? spoken to one person | Nixhi ka'a ñani? | |
Mixtepec Mixtec | how are you? spoken to a group of people | Nixhi ka'a nti'veni? | |
Mixtepec Mixtec | how are you? spoken to one person | A yee va'a menu? | |
Mixtepec Mixtec | how are you? spoken to one person | A ii va'a iniun? | |
Northern Tlaxiaco Mixtec | how are you? | A kukueni oo ni? | |
Northern Tlaxiaco Mixtec | how are you? | Naxa kuu ni? | |
Ocotepec Mixtec | how are you? | A íyó vāhaní? | |
Peñoles Mixtec | how are you? | Ku kweni ndeku i? | |
Peñoles Mixtec | how are you? | Ku kwen' ndeku? | |
San Miguel El Grande Mixtec | how are you? formal | Ndesa kúuní? | |
San Miguel El Grande Mixtec | how are you? formal | Ndesa yóóni? | |
San Miguel El Grande Mixtec | how are you? informal | Ndesa kúuró? | |
San Miguel El Grande Mixtec | how are you? informal | Ndesa yóóró? | |
Santa Lucía Monteverde Mixtec | how are you? formal | Ndexe kuni-ni? | |
Santa Lucía Monteverde Mixtec | how are you? informal | Ndexe kuni-lo? | |
Silacayoapan Mixtec | how are you? in the Ixpantepec dialect | A kuu kueun? | |
Tezoatlán Mixtec | how are you? | Á kúkeé ni ní? | |
Tezoatlán Mixtec | how are you? | Á iyó va'aní? | |
Tezoatlán Mixtec | how are you? spoken in the morning, "did you sleep well?" | Á nkidji niva'ani? | |
Tidaá Mixtec | how are you? | Na ca anun? | |
Tututepec Mixtec | how are you? | Naja iyo nuu? | |
Western Juxtlahuaca Mixtec | how are you? | A iyo va'un? | |
Yosondúa Mixtec | how are you? | Nasa kuu ni? | |
Yosondúa Mixtec | how are you? | Nasa kachi añu ni? | |
Yosondúa Mixtec | how are you? used in Yolotepec | A yoo kueni? | |
Yosondúa Mixtec | how are you? used in Yolotepec | Tani kuni kueni? | |
Yosondúa Mixtec | how are you? used in Yolotepec | Ñandu kayani? | |
Yosondúa Mixtec | how are you? in the morning, used in Yolotepec | A ni tu no kueni? | |
Miyako | zō kari ummā: how are you?, literally "have you had good luck?" | ぞーかりうんまー? | |
Miyako | ganzū kari ummā: how are you? | がんずーかりうんまー? | |
Miyako | ganzū kari umannā: how are you? | がんずーかりうまんなー? | |
Lushai | how are you? | I dam ve em? | |
Lushai | how are you? | I dam em? | |
Lushai | how are you? | I tha em? | |
Lushai | how are you? | Nang i nia lo? | |
Lushai | how are you? in the Lushai dialect, 19th century | Nungma eng ting e om? | |
Mlabri | jak kre la: how are you? | จั๊กเกร้แล | |
Mmaala | how are you? | Húnyíge seraa? | |
Central Mnong | how are you? | Ueh săk jăn lĕ? | |
Central Mnong | how are you? spoken to a woman | Ueh săk jăn lĕ, ay? | |
Central Mnong | how are you? spoken to a man | Ueh săk jăn lĕ, may? | |
Central Mnong | how are you? respectful | Ueh lăng lĕ? | |
Central Mnong | how are you? spoken to a group of men | Ueh lăng lĕ, khân may? | |
Moba | how are you? | A be lāāfiɛ ɛ? | |
Mochi | how are you? | Shimbonyi shapfo? | |
Mocoví | how are you? spoken to one person | Minnictari? | |
Mocoví | how are you? spoken to a group | Minnictrari? | |
Mocoví | how are you? | Damaquesadí? | |
Mocoví | how are you? | Damarictinní? | |
Mofu-Gudur | how are you? | Yanokokora? | |
Mogum | how are you? | Alka? | |
Mogum | how are you? | Ke alka? | |
Mogum | how are you? | Ke ralaŋ ga? | |
Mohave | how are you? | Kamaduum midum? | |
Mohawk | how are you? | Skennenko:wa ken? | |
Mohegan-Pequot | how are you? in the Mohegan dialect [xpq-moh] | Tôn kutaya? | |
Mohegan-Pequot | how are you? spoken to a group in the Mohegan dialect [xpq-moh] | Ki tôn kutaya? | |
Mohegan-Pequot | how are you? spoken to a group in the Mohegan dialect [xpq-moh] | Tôn kutayamô? | |
Mohegan-Pequot | how are you? in the Pequot dialect [xpq-peq] | Nugu tayanu? | |
Mokilese | how are you? | Ia iroa? | |
Mokole | how are you? ("are you in good health?") | I waa nee baanii? | |
Mokpwe | how are you? | W'a okaneya? | |
Moksha | koda tevet': how are you? | Кода теветь? | |
Moksha | koda eryat: how are you? informal | Кода эрят? | |
Moksha | koda eryat: how are you? formal | Кода эрятадо? | |
Moksha | koda tevtne: how are you? formal | Кода тевтне? | |
Moksha | koda tefne: how are you? informal | Кода тефне? | |
Moloko | how are you? | Nok aba ɗaw? | |
Moloko | how are you? | Nok aba ɗaw? | |
Mon | how are you? | Mòŋ mìp ha? | |
Mon | how are you? | Mòŋ mìp mòŋ ha? | |
Mon | how are you? | Mòŋ ce mìp mòŋ ha? | |
Halh Mongolian | sonin saihan yuu baina ve: how are you? | Сонин сайхан юу байна вэ? | |
Halh Mongolian | sonin yuu bain: how are you? informal | Сонин юу байн? | |
Halh Mongolian | sonin yuutai bain: how are you? informal | Сонин юутай байна? | |
Halh Mongolian | yuu baina ve: how are you? informal | Юу байна вэ? | |
Halh Mongolian | yuu baina: how are you? informal | Юу байна? | |
Montagnais | how are you? | Tan eshpanin? | |
Mono (Cameroon) | how are you? | Kōtóò? | |
Mossi | how are you? | Kibaare? | |
Mossi | how are you, "are you well?" | Kiemame? | |
Mossi | how are you? informal, "how is it?" | Maana wana? | |
Mossi | how are you? informal, "what's up?" | Yaa wana? | |
Morisyen | how are you? | Ki manyèr? | |
Morisyen | how are you? | Ki pozisyon? | |
Morisyen | how are you? | Konman sava? | |
Morisyen | how are you? | Korek? | |
Moro | how are you? | Bǝtau? | |
Mortlockese | how are you? | Meet pworaus? | |
Moru | how are you? | Mi kado? | |
Moru | how are you? | Nya'do gwo engonye ya? | |
Mota | how are you? | Tam̄avea? | |
Motu | how are you? spoken to one person | Oi namo? | |
Motu | how are you? spoken to a group of people | Umui namo? | |
Hiri Motu | how are you? | Edena bamona? | |
Movima | how are you? | Yáyu? | |
Movima | how are you? | Is ayu? | |
Movima | how are you? | Jajukijbi? | |
Mumuye | how are you? | Núkò viya? | |
Muna | how are you? | Peda hae itua? | |
Mundari | how are you? in the Kera dialect | Am cilka hinama? | |
Mundurukú | how are you? | Xipat ti an en? | |
Mundurukú | how are you? | Xipat ti en? | |
Mungaka | how are you? | Ù sâ' kā? | |
Mungaka | how are you? | À bə mʉ̄ʉ̄? | |
Muniche | how are you?, literally "are you alive?" | Nú'samenpü? | |
Murle | how are you? | Abona jurung? | |
Keningau Murut | how are you? | Atu abal mu? | |
Tagal Murut | how are you? | Onsoi ko ki? | |
Tagal Murut | how are you? | Aun kabar mu? | |
Tagal Murut | how are you? | Aun abar mu? | |
Timugon Murut | how are you? | Atan tanou muno? | |
Mushungulu | how are you? | Kusinada vihi? | |
Musi | how are you? | Po kabar? | |
Musi | how are you? | Apo kabar? | |
Musi | how are you? | Namek kabar? | |
Musi | how are you? | Mak mano kabarnyo? | |
Creek | how are you? in the Creek dialect [mus-cre] | Estonko? | |
Creek | how are you? in the Seminole dialect [mus-sem] | Stongo? | |
Mussau-Emira | how are you? | Masina? | |
Mwaghavul | how are you? | Gha araŋ ye? | |
Mwaghavul | how are you? | Gha mmeen aa? | |
Motlav | how are you? | Qele ave? | |
Myene | how are you? | Icango? | |
Nafaanra | how are you? | Mni mu nyi? | |
Angami Naga | how are you? | Kedi puo mhie ga? | |
Ao Naga | how are you? | Na koda lir? | |
Ao Naga | how are you? in the Chungli dialect | Kuma lir? | |
Ao Naga | how are you? in the Chungli dialect | Kuta lir? | |
Ao Naga | how are you? in the Ungma Ao dialect | Na kuma lir? | |
Chokri Naga | how are you? | Surhobatho? | |
Mao Naga | how are you? | Zu bwe hu mwe? | |
Mao Naga | how are you? | Ne kohibviio lei? | |
Mao Naga | how are you? | Smoulai makke? | |
Para Naga | how are you? | Titdawhai lu la? | |
Naga Pidgin | how are you? | Kenekaa kori aase? | |
Naga Pidgin | how are you? | Kenekaa aase? | |
Poumei Naga | how are you? | Kakua bue? | |
Poumei Naga | how are you? | Veia bubai moe? | |
Southern Rengma Naga | how are you? | Gwabin nmoun? | |
Sumi Naga | how are you? | Akevishi an'kya | |
Tangkhul Naga (India) | how are you? | Maringphali? | |
Tase Naga | how are you? in the Mungshang Rekhung dialect | Umnang jamkhula? | |
Classical Nahuatl | how are you, "how did you pass the day?" | Quēn ocemilhuitihuac? | |
Classical Nahuatl | how are you? | Quēnin timoyetztica? | |
Guerrero Nahuatl | how are you? | Quenon tonca? | |
Highland Puebla Nahuatl | how are you? | Ken tioniutikah? | |
Highland Puebla Nahuatl | how are you? used in Cuetzalan | Ton onka? | |
Isthmus-Mecayapan Nahuatl | how are you? | Te kijtowa? | |
Isthmus-Mecayapan Nahuatl | how are you? | Ken ti ono'? | |
Isthmus-Mecayapan Nahuatl | how are you? | Ken amonokej? | |
Isthmus-Mecayapan Nahuatl | how are you? | Ken tikmati? | |
Isthmus-Mecayapan Nahuatl | how are you? informal | Ken? | |
Morelos Nahuatl | how are you? | Keninotimopanoltij? | |
Morelos Nahuatl | how are you? spoken to a group | Keninanmestigate? | |
Northern Oaxaca Nahuatl | how are you? | Que hualiahue? | |
Northern Oaxaca Nahuatl | how are you? | Que hualiahue tehuatzin? | |
Northern Puebla Nahuatl | how are you? | Huan quen otlatuihuac tehhuatzin? | |
Northern Puebla Nahuatl | how are you? informal | Tlen quihtohua moyolo? | |
Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl | how are you? | Queni tica? | |
Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl | how are you? during the day, literally "how is the heat?" | Quen mitzmocahuilihticah tonaltzin? | |
Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl | how are you? during the day, literally "how is the heat?" | Quen mitzmocahuiliya tonaltzintli? | |
Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl | how are you?, spoken to a person working, literally "how is the work?" | Queni tomopanoltiya ica tiquitl? | |
Nakanai | how are you? | Mave? | |
Nama (Namibia) | how are you?, "are you doing well?", spoken to a man | !gâisets hâ? | |
Nama (Namibia) | how are you?, "are you doing well?", spoken to a woman | !gâises hâ? | |
Nama (Namibia) | how are you? used in the morning ("did you sleep well?") | !gâise du go khai? | |
Nama (Namibia) | how are you? used in the morning ("did you sleep well?") | !gâise du go khai? | |
Nama (Namibia) | how are you? used in the morning ("did you sleep well?") | !gâise du go //om ha i? | |
Nama (Namibia) | how are you? used in the morning ("did you sleep well?"), spoken to a man | ≠khaits du go? | |
Nama (Namibia) | how are you? used in the morning ("did you sleep well?"), spoken to a man | ≠khaits go? | |
Nama (Namibia) | how are you? used in the morning ("did you sleep well?"), spoken to a woman | ≠khais go? | |
Nama (Namibia) | how are you? | Mî re? | |
Nama (Namibia) | how are you? | Mî du re? | |
Nama (Namibia) | how are you? | Mâtisa ti axaro? | |
Nama (Namibia) | how are you? | Mâtisa? | |
Nama (Namibia) | how are you? spoken to a friend | Mâtisa ti khoetse? | |
Southern Nambikuára | how are you? | Wasuwasunĩntaxneha? | |
Namonuito | how are you?, "how's it going?" | Meta aa fééri? | |
Nanai | honi bisu: how are you? | Хони бису? | |
Nanai | honi baldisu: how are you? | Хони балдису | |
Nande | how are you? (literally, "what [is new]?") | Kúti? | |
Nande | how are you? (literally, "what [is new]?") | Wáhi? | |
Nande | how are you? used in the morning | Kyámákyá éé? | |
Nande | how are you? used in the afternoon | Wásĩbĩre é? | |
Tapieté | how are you? | Aurabe pa? | |
Neapolitan | how are you? informal in the Bitettese dialect [nap-nap] | Ce je? | |
Neapolitan | how are you? informal in the Bitontino dialect [nap-nap] | Ce jèi? | |
Neapolitan | how are you? informal in the Barese dialect [nap-nap] | Ci jè? | |
Neapolitan | how are you? informal in the Barlettano dialect [nap-nap] | Ci jò? | |
Neapolitan | how are you? informal in the Andriese dialect [nap-nap] | Ciobbà? | |
Neapolitan | how are you? informal in the Terlizzese dialect [nap-nap] | Ce da? | |
Neapolitan | how are you? informal in the Molfettese dialect [nap-nap] | Ce d'è? | |
Neapolitan | how are you? informal in the Coratino dialect [nap-nap] | Cé dé? | |
Neapolitan | how are you? informal in the Grume y Palese dialects [nap-nap] | Cé d'è? | |
Nar Phu | how are you? | Sapa moe? | |
Narim | how are you? | Okon ku? | |
Naro | how are you? | Khasi k/o? | |
Narragansett | how are you? | Hushěmé? | |
Narragansett | how are you? | Askuttaaquompsin? | |
Nauete | how are you? | Hiano da? | |
Nauru | how are you? | Wo reit ed? | |
Nawdm | how are you? | Le ba laa? | |
Nawdm | how are you, "how is your body?" | Vè gbanu ba laa? | |
Nawdm | how are you, "how is your body?" | Vè gbanquu kan? | |
Naxi | how are you? | Ngvl sei waq lei? | |
Nda'nda' | how are you? in the Tswefap dialect | Tchou'on ngueko'oh? | |
Nda'nda' | how are you? in the Hop'a Ngak dialect | E me pah liè? | |
Nda'nda' | how are you? in the Tswefap dialect | Pali'èh? | |
Ndau | how are you? | Mwakadini? | |
North Ndebele | how are you? spoken to one person | Kunjani? | |
North Ndebele | how are you? spoken to one person | Unjani? | |
North Ndebele | how are you? spoken to a group of people | Linjani? | |
Ndemli | how are you? | Bè tâha? | |
Ndengereko | how are you? spoken to one person, "are you fine?" | Waankoto? | |
Ndengereko | how are you? spoken to a group | Mkeekinya? | |
Ndumu | how are you? | Tchissa? | |
Nemi | how are you? | Hwebee? | |
Nenets | hinter ilen: how are you? | Хынтер илен? | |
Nenets | hanser ilen: how are you? | Хансер илен? | |
Nengone | how are you? | Hi ilo? | |
Western Neo-Aramaic | how are you? spoken to a man | Ikh chob? | |
Western Neo-Aramaic | how are you? spoken to a woman | Ikh cheeba? | |
Nepali (individual language) | tapāī̃lāī kasto cha: how are you? | तपाईंलाई कस्तो छ? | |
Nepali (individual language) | timilāī kasto cha: how are you? | तिमीलाई कस्तो छ? | |
Nepali (individual language) | ke cha: how are you? informal | के छ? | |
Nepali (individual language) | sañchai hunuhuncha: how are you? formal | सञ्चै हुनुहुन्छ? | |
Newari | chhu du: how are you? | छु दु? | |
Newari | chhita gathe chwa: how are you? | छि गथे च्वं? | |
Newari | mhan fu lā: how are you? | म्हं फु ला? | |
Nez Perce | how are you? | Manaa wees? | |
Ngäbere | how are you? | Mó nibi ño? | |
Ngad'a | how are you? in the Bajawa dialect [nxg-baj] | Moe de? | |
Ngaju | how are you? | Narai kabar? | |
Karamojong | how are you? | Ie ia? | |
Karamojong | how are you? used in the southern Karamoja region | Ie ia ijoka? | |
Karamojong | how are you? used in the Kotido region | Ie ba? | |
Karamojong | how are you? informal | Anu ŋace? | |
Karamojong | how are you? | Toyai? | |
Ngam | how are you? | Í tò kàŗī à? | |
Ngas | how are you? | Răng ĕ? | |
Ngas | how are you? ("are you well?") | Bwāp ā? | |
Ngas | how are you? ("are you well?") | Ğhā kām ā? | |
Ngas | how are you ("is everything well?") | Rīt dō dā kē? | |
Ngas | how are you ("do you have any worries?") | Wŏng lŏk ā? | |
Ngizim | how are you? (literally, "how's the tiredness?") | Ńda d'ùwàtlù? | |
Ngombale | how are you? | Ee zä gha'a? | |
Ngombale | how are you? | Ee zä'a? | |
Ngombale | how are you? | Ee pä gha'a? | |
Ngombale | how are you? | Ee pä'a? | |
Nhengatu | how are you? | Puranga pá será ne irũmu? | |
Nias | how are you? in the North Nias dialect | Hadia duria? | |
Nias | how are you? in the Gunung Sitoli (North Nias) dialect | Hewisa duria? | |
Nias | how are you? in the South Nias dialect | Haya dvuria? | |
Central Nicobarese | how are you? | Kayan men talinhen? | |
Nii | how are you? | Nim manda? | |
Nii | how are you? | Nim molun ei? | |
Nimo | how are you? | Anena sawia? | |
Nisga'a | how are you? | Ndahl wilaa wilin? | |
Nisga'a | how are you? | Aam wilaa wilina? | |
Niuean | how are you? spoken to one person | Fēfē a koe? | |
Niuean | how are you? spoken to two people | Fēfē a mua? | |
Niuean | how are you? spoken to a group of people | Fēfē a mutolu? | |
Nivaclé | how are you?, literally "what is your situation?" | Ta ajunash? | |
Njebi | how are you? | Wè buedi? | |
Njebi | how are you? | Wè ka buni? | |
N'Ko | how are you? | I ka kende? | |
Nkoya | how are you? | Muli bati? | |
Nkoya | how are you? | Muli nahiti? | |
Nkoya | how are you? | Muna pinduku nahiti? | |
Nobiin | how are you? | Sikker fii? | |
Nogai | kalai dy aller: how are you? | Калай ды аьллер? | |
Nogai | kaitesiz: how are you? | Кайтесиз? | |
Nogai | neshik: how are you? | Нешик? | |
Nogai | nettin: how are you? | Неттин? | |
Nogai | kalaisiz: how are you? | Калайсыз? | |
Nomatsiguenga | how are you? | Canínatáque? | |
Nomatsiguenga | how are you? | Tegótsítatsibi? | |
Noon | how are you? | Fu tumin na? | |
Noone | how are you? | Wosaullah? | |
Norwegian Bokmål | how are you? | Hvordan har du det? | |
Norwegian Bokmål | how are you? | Hvordan går det? | |
Norwegian Nynorsk | how are you? | Korleis har du det? | |
Notsi | how are you? spoken to a group | Asen parawe sin gim tia? | |
Notsi | how are you? spoken to a group | Asen parawe gim tia? | |
Notsi | how are you? spoken to a group | Gim tino akau? | |
Notsi | how are you? spoken to a group | Gim tino akau mu? | |
Nsenga | how are you? | Muli tyani? | |
Ntcham | how are you? | An coomaa? | |
Ntcham | how are you? spoken to one person | A pɔɔ mana? | |
Ntcham | how are you? spoken to a group | Ni pɔɔ mana? | |
Nubi | how are you? | Kefin? | |
Nubi | how are you? | Kefini? | |
Nubi | how are you? spoken in the morning | Ita saba kefin? | |
Nuer | how are you? ("is it a good peace?") | Mal mi gɔaa? | |
Nuer | how are you? ("is it a big peace?") | Mal mi diit? | |
Nuer | how are you? ("are you at peace?") | Maali? | |
Nuer | how are you? ("is your body at peace?") | Mal puɔnydu? | |
Nuer | how are you? ("are you present?") | Jïn a thïn? | |
Nukuoro | how are you? | Aahee longo? | |
Nukuoro | how are you? | Aahee oo dagodo?? | |
Sichuan Yi | how are you? also written as ꋬꂺꀕ | Zzyr muox muo? | |
Nupe-Nupe-Tako | how are you? | Ke wo wó nã o? | |
Nupe-Nupe-Tako | how are you? to a person working, "how do you feel with the tiredness?" | Ke wo wó bè bo nyi nã o? | |
Nupe-Nupe-Tako | how are you? to a person working, "how do you feel with the work?" | Ke wo wó bè tũn nyi nã o? | |
Nupe-Nupe-Tako | how are you? in the morning, "how do you feel with the morning?" | Ke wo wó bè làʒĩ̀n nyi nã o? | |
Nupe-Nupe-Tako | how are you, "is your house all right?" | Èmì láfíyà? | |
Nuu-chah-nulth | how are you? | ʔa qin aλ ḥak? | |
Nuu-chah-nulth | how are you? | Wiikšahik? | |
Nuu-chah-nulth | how are you? | Šaýutqwaa? | |
Nuu-chah-nulth | how are you? | Šaḥýutx qwaa? | |
Nyakyusa-Ngonde | how are you? | Muli vakafu? | |
Nyakyusa-Ngonde | how are you? used in the morning | Mwawona? | |
Nyakyusa-Ngonde | how are you? used in the evening | Mwangere? | |
Nyakyusa-Ngonde | how are you? used in the evening | Mwawomba? | |
East Nyala | how are you? | Oboola oti? | |
Nyamwanga | how are you? | Muli chete? | |
Nyangatom | how are you? | Ajoka? | |
Nyankole | how are you? | Origye? | |
Nyaturu | how are you? | Umufanga? | |
Nyaturu | how are you? spoken by men | Amocha? | |
Nyaturu | how are you? spoken in the morning | Waifiya? | |
Nyemba | how are you? | Ngapi? | |
Nyemba | how are you? | Vati? | |
Nyengo | how are you? | Muna pinduku ngepi? | |
Nyiha (Tanzania) | how are you? | Zilivhuli we? | |
Nyishi | how are you? | No al deye? | |
Nyiyaparli | how are you? | Nyinta marlkurra? | |
Nyiyaparli | how are you? | Ngayinha? | |
Nyole | how are you? | Otye? | |
Nyole | how are you? | Bitye? | |
Nyulnyul | how are you? | Ngandjeg mineo laib? | |
Nyunga | how are you? | Yaan noonook? | |
Nyunga | how are you? | Yaan? | |
Nyunga | how are you? | Noonook moorditj? | |
Nzima | how are you? | Apkoke nu? | |
Ocaina | how are you? | Bajúnma, oounh? | |
Ocaina | how are you? | Unah dsíí anjinh? | |
Occitan (post 1500) | how are you? in the Auvergnat dialect [oci-auv] | Coma'quò vai? | |
Occitan (post 1500) | how are you? in the Auvergnat dialect [oci-auv] | Coma va? | |
Occitan (post 1500) | how are you? in the Auvergnat dialect [oci-auv] | Qué de nòu? | |
Occitan (post 1500) | how are you? in the Gascon dialect | Quin vas? | |
Occitan (post 1500) | how are you? in the Gascon dialect | Quin hes? | |
Occitan (post 1500) | how are you? in the Languedoc dialect [oci-lnc] | Aquò vai? | |
Occitan (post 1500) | how are you? in the Languedoc dialect [oci-lnc] | Coma vai aquò? | |
Occitan (post 1500) | how are you? in the Languedoc dialect [oci-lnc] | Cossi fas? | |
Occitan (post 1500) | how are you? in the Nissart dialect [oci-nic] | Couma vas? | |
Occitan (post 1500) | how are you? in the Provençal dialect [oci-prv] | Coma vai? | |
Occitan (post 1500) | how are you? in the Provençal dialect [oci-prv] | Coumo vai? | |
Occitan (post 1500) | how are you? in the Provençal dialect [oci-prv] | Aquò vai? | |
Occitan (post 1500) | how are you? in the Provençal dialect [oci-prv] | Acò vai? | |
Occitan (post 1500) | how are you? in the Aranese dialect of Spain [oci-ara] | Com estatz? | |
Ofayé | how are you? | Te-rhâ? | |
Northern Ohlone | how are you? in the Chocheño dialect of the East Bay | 'Em kaymi? | |
Southern Ohlone | how are you? in the Mutsun dialect | Hinakahte-m? | |
Southern Ohlone | how are you? spoken in the morning, in an older (19th century) Mutsun dialect | Moths me hinkahte ethsthre murtei? | |
Eastern Ojibwa | how are you? in the Pikwakanagan dialect | Anin eji-pimadizin? | |
Eastern Ojibwa | how are you? informal in the Pikwakanagan dialect | Anin tash epideg? | |
Okanagan | how are you? spoken to one person, "are you well?" | Ha t̓iʔ kʷ͜ x̌ast? | |
Okanagan | how are you? spoken to a group, "are you well?" | Ha t̓iʔ p͜ x̌ast? | |
Okanagan | how are you? | C̓kin̓ aspuʔús? | |
Central Okinawan | ganjuu sasooibimi: how are you? | ガンジューサソーイビーミ | |
Central Okinawan | chuuganjuu yami seemii: how are you? | チュー ウガンジューヤミセーミ | |
Central Okinawan | ganjuu yami seemii: how are you? | ガンジューヤミセーミ | |
Oksapmin | how are you? | Gowa? | |
Wanga | how are you?, "what's the news?" | Basunga shina? | |
Omaha-Ponca | how are you? in the Ponca dialect of Oklahoma | Ein' niya? | |
Oneida | how are you? ("is there peace with you?") | Skʌnʌ’kó: kʌ́? | |
Oneida | how are you? ("how is it going?") | Oh niyohtuháti'? | |
Oneida | how are you ("what's new?") | Náhte' olí:wase | |
Oneida | how are you? | Enekutata bangey? | |
Onondaga | how are you? | Sadǫgwethaʼ khęh? | |
Onondaga | how are you? | Nwadęʼ niyohdiha:dyeʼ? | |
Odia | kimithi achhanti: how are you? | କିମିଥିହି ଅତ୍ଚନ୍ଥି? | |
Odia | aapana kemiti achhanti: how are you? | ଆଗ୍ଣ କେମିତି ଅଛନ୍ତି? | |
Orokaiva | how are you? spoken to a friend or acquaintance, literally "are you alright?" | Umo aravore? | |
Orokolo | how are you? | A hofa ae? | |
Eastern Oromo | how are you? | Akkam jirta? | |
West Central Oromo | how are you? formal, respectful or to a group | Akkam isin? | |
West Central Oromo | how are you? formal to one person | Akkam ati? | |
West Central Oromo | how are you? formal, respectful or to a group | Akkam jirtu? | |
West Central Oromo | how are you? formal to one person | Akkam jirta? | |
West Central Oromo | how are you? ("are you in peace?") | Nagaadhaa? | |
Osage | how are you? | Da heh ninksha? | |
Osing | how are you? | Kelendi kabare? | |
Ossetian | kuid tsaerut: how are you? spoken in the Iron dialect [oss-iro] | Куыд цæрут? | |
Ossetian | kuid dae: how are you? spoken to one person spoken in the Iron dialect [oss-iro] | Куыд дæ? | |
Ossetian | kuid istut: how are you? spoken to a group of people in the Iron dialect [oss-iro] | Куыд ыстут? | |
Ossetian | kuid u: how are you? spoken in the Iron dialect [oss-iro] | Куыд у? | |
Ossetian | kud u: how are you? spoken in the Iron dialect [oss-iro] | Куд у? | |
Ossetian | kud ae: how are you? spoken in the Digor dialect [oss-dig] | Куд æй? | |
Eastern Highland Otomi | how are you? | Be'a ts'u guidí ja tho? | |
Mezquital Otomi | how are you? | Te gí xadi ri t'ek'ei? | |
Mezquital Otomi | how are you? | Te gí xadi? | |
Mezquital Otomi | how are you? | Te gí jatho? | |
Querétaro Otomi | how are you? | Temu xadi ir t'eje? | |
Querétaro Otomi | how are you? | Temu xkí zahmä? | |
Querétaro Otomi | how are you? | Temu gí zahmä? | |
Querétaro Otomi | how are you? | Temu gí thogi? | |
Querétaro Otomi | how are you? | Hanja gí ‘bui? | |
Querétaro Otomi | how are you? | Hanja gí ‘bui? | |
Querétaro Otomi | how are you? | Hanja gí thogi? | |
Querétaro Otomi | how are you? | Honja ir ‘mui? | |
Querétaro Otomi | how are you? in the Amealco dialect | Te mu gi thogi? | |
Querétaro Otomi | how are you? in the Guanajuato dialect | Te gixadí? | |
Querétaro Otomi | how are you? in the Guanajuato dialect | Thi gixande temo? | |
Temoaya Otomi | how are you? | Te gui thjohj? | |
Tilapa Otomi | how are you? spoken to a man | Texkí háxá tá? | |
Tilapa Otomi | how are you? spoken to a woman | Texkí háxá mbé? | |
Pááfang | how are you?, "how's it going?" | Meet aa fis? | |
Pacoh | how are you? | Hoj ʔnnɛh ʔipɛ tumoŋ ʔimɔ? | |
Pacoh | how are you? | ʔipɛ tumoŋ ʔimɔ? | |
Páez | how are you? | Ma'ucha? | |
Páez | how are you? spoken to a man | Ma'uchanga? | |
Páez | how are you? spoken to a woman or a group | Ma'uchacue? | |
Páez | how are you? | Mawchaga? | |
Páez | how are you? | Ewcha u'pkwe' uchmeekwe? | |
Pahari-Potwari | how are you? | Keh aal eh? | |
Pahari-Potwari | how are you? in the Pahari dialect [phr-pah] | Keh she aal eh? | |
Pahari-Potwari | how are you? in the Pahari dialect [phr-pah] | Saryan na keh aal eh? | |
Pahari-Potwari | how are you? in the Pahari dialect [phr-pah] | Saryan na sumra aal eh? | |
Pahari-Potwari | how are you? in the Potwari dialect [phr-pot] | Tusaana aal kah ah? | |
Pahari-Potwari | how are you? in the Potwari dialect [phr-pot] | Saara kuch teek eh? | |
Pahari-Potwari | how are you? informal, in the Potwari dialect [phr-pot] | Navi taazi? | |
Pahari-Potwari | how are you? used in the third through seventh centuries. | Cōn hē tū? | |
Pahari-Potwari | how are you? used in the third through seventh centuries. | Cōn hēd ašmāh? | |
Paicî | how are you? | Wâdé? | |
Northern Paiute | how are you? | Ha'oo manewun? | |
Northern Paiute | how are you? in the Bannock dialect | Haˀyún ɨ mapɨn? | |
Paiwan | how are you? in the northern dialect | Nasuljivat sun? | |
Paiwan | how are you? in the northern dialect | Tarivak? | |
Paiwan | how are you? in the northern dialect | Na tarivak sun? | |
Paiwan | how are you? in the northern dialect | Nanguangua sun? | |
Paiwan | how are you? in the southern dialect | Navenala sun? | |
Paiwan | how are you? in the southern dialect | Nasarenguaq sun? | |
Paiwan | how are you? in the southern dialect | Nanguanguaq sun? | |
Paiwan | how are you? in the southern dialect | Tarivav? | |
Paiwan | how are you? in the southern dialect | 'Auri sun? | |
Paiwan | how are you? in the eastern dialect | Natarivak sun? | |
Paiwan | how are you? in the southeastern mountain dialect | Aianga sun? | |
Palauan | how are you? | Ke uangerang? | |
Ruching Palaung | how are you? | Mi khyum sa kaw? | |
Palenquero | how are you? | Kumo a tá? | |
Palenquero | how are you? | Kumo bo tá? | |
Palenquero | how are you? | Kumo kusa tá? | |
Palenquero | how are you? used in the morning | Amanesía tá? | |
Pali | how are you? | Kacci te khamanīyaṃ? | |
Pali | how are you? spoken to a Buddhist monk | Kacci te bhikkhu khamanīyaṃ? | |
Pali | how are you? spoken to a group of monks | Kacci te bhikkhave khamanīyaṃ? | |
Palikúr | how are you? in the Pa'ikwene dialect | Ba pi ai? | |
Pampanga | how are you? | Kumustá? | |
Pangasinan | how are you? | Kumusta ka? | |
Pangasinan | how are you? | Kumusta na? | |
Pangwa | how are you? | Lamwike? | |
Pongu | how are you?, literally "how is your tiredness?" | Gajiya paan? | |
Pongu | how are you? spoken to a group | Gahin ta naanyin kami kami? | |
Pongu | how are you?, literally "how are your people?" | Awyatu na ina paan? | |
Pongu | how are you?, literally "how is your work?" | Tuma paan? | |
Paraujano | how are you? spoken to a man | Anei piya? | |
Paraujano | how are you? spoken to a woman | Anaü piya? | |
Paraujano | how are you? spoken to a group | Anein jaña ? | |
Parkwa | how are you? | Ba kada kada ka? | |
Parya | how are you? | La tu chizish mekni? | |
Central Pashto | how are you? in the Waziri dialect [pst-wac] | Joṛ yé? | |
Central Pashto | how are you? in the Waziri dialect [pst-wac] | Āsé rāsé? | |
Central Pashto | how are you? in the Waziri dialect [pst-wac] | Tsangra wyaiyé? | |
Central Pashto | how are you? in the Waziri dialect [pst-wac], "any fever?" | Tebba mebba? | |
Central Pashto | how are you? in the Waziri dialect [pst-wac], "any misfortunes?" | Beshkullé meshkullé? | |
Central Pashto | how are you? in the Waziri dialect [pst-wac], "is it well with your family?" | Wa kör ta di khair dai? | |
Central Pashto | how are you? in the Waziri dialect [pst-wac], "is it well with your family?" | Kör ta di khair dai? | |
Southern Pashto | tsanga ye: how are you? | څنګه يې؟ | |
Southern Pashto | sehat de kha de: how are you? | صحت دې ښه دی؟ | |
Patamona | how are you? | Talà na' messan? | |
Pawnee | how are you? | It stit ka us pa ee? | |
Pawnee | how are you? | It stit ka us pa ee? | |
Pech | how are you? | Inqueri sa? | |
Pele-Ata | how are you? | Laixenenisi? | |
Pemon | how are you? spoken to one person | Waküperö medan? | |
Pemon | how are you? spoken to a group | Waküperö medatöu? | |
Pemon | how are you? spoken to a friend | Waküperö üpetoi? | |
Pemon | how are you? spoken to one person in the Taurepán dialect [aoc-tar] | Öktukay medan? | |
Pemon | how are you? spoken to a group in the Taurepán dialect [aoc-tar] | Öktukay medatöu? | |
Punan Bah-Biau | how are you? | Nu denge? | |
Eastern Penan | how are you? | Ineu rengah? | |
Eastern Penan | how are you? | Ineu rengah ko? | |
Iranian Persian | shoma chetour hasten: how are you? | شما چطور هستین | |
Iranian Persian | hal e shoma chetour ast: how are you?, formal | حال شما چطور است؟ | |
Iranian Persian | hal e tun chetour ast: how are you?, formal | حالتون چطور است؟ | |
Iranian Persian | hal e tun chetoure: how are you?, formal | حالتون چطوره؟ | |
Iranian Persian | hal et chetoure: how are you?, formal | حالت چطوره؟ | |
Iranian Persian | chetouri: how are you?, informal | چطوری؟ | |
Iranian Persian | chetori: how are you?, informal, used in Tehran | چطوری؟ | |
Iranian Persian | khubi: how are you?, informal | خوبى؟ | |
Petats | how are you? | Elo raeh enow? | |
Pfaelzisch | how are you? | Wi geds? | |
Pfaelzisch | how are you? | Wi geds aisch? | |
Pfaelzisch | how are you? | Wie gedärsen? | |
Piapoco | how are you? | Camina ipiréna? | |
Picard | how are you? | Cha va? | |
Fanagalo | how are you? | Kunjan? | |
Fanagalo | how are you? | Kanjani? | |
Fanagalo | how are you? | Kanjane? | |
Fanagalo | how are you? | Unjani? | |
Fanagalo | how are you? spoken to a friend | Unjani umngane? | |
Cameroon Pidgin | how are you? | Ha yu de? | |
Cameroon Pidgin | how are you? | Ha na? | |
Cameroon Pidgin | how are you? | Ha fo yu? | |
Cameroon Pidgin | how are you? | Ha fo sikin? | |
Cameroon Pidgin | how are you? | Na how? | |
Cameroon Pidgin | how are you? informal, "what's new" | Huskayn nyus? | |
Pije | how are you? | Hwabee? | |
Pijin | how are you? | Iu hao? | |
Pima Bajo | how are you? in the Yepachic dialect | Aita'am daha? | |
Pingelapese | how are you? | Iah irae? | |
Pingelapese | how are you? | Iah irehmw? | |
Pipil | how are you? | Ken tinemi? | |
Piratapuyo | how are you? spoken to one person | Quehnoajari mʉhʉ? | |
Piratapuyo | how are you? spoken to a group | Quehnoajari mʉsa? | |
Pitjantjatjara | how are you? | Wai palya? | |
Pitjantjatjara | how are you? | Nyuntu palya? | |
Pitjantjatjara | how are you? spoken to a group of people | Nyura palya? | |
Pitjantjatjara | how are you? | Palyan? | |
Pitjantjatjara | how are you? | Nyuntu palya nyinanyi? | |
Plautdietsch | how are you? | Woo jeiht et di? | |
Plautdietsch | how are you? | Woo best du? | |
Pnar | how are you? | Kaman phi? | |
Pohnpeian | how are you? | Ia iromw? | |
Pohnpeian | how are you? in the Sapwuahfik (Ngatikese) dialect | Ia irhe? | |
Pökoot | how are you? | Karam? | |
Pökoot | how are you? | Lendene? | |
Polish | how are you? | Jak się masz? | |
Polish | how are you? | Jak się miewasz? | |
Polish | how are you? formal, spoken to a man | Jak się Pan miewa? | |
Polish | how are you? formal, spoken to a woman | Jak się Pani miewa? | |
Polish | how are you? informal | Sie ma? | |
Central Pomo | how are you? | Siin wa ma? | |
Eastern Pomo | how are you? | Chiin tha eh? | |
Eastern Pomo | how are you? | Ma tha chiin eh? | |
Southern Pomo | how are you? | Ceṭ'kaˀma? | |
Pontic | de ftas: how are you? | Ντέ φτάς; | |
Pontic | how are you? in the Trabzon dialect [pnt-coa] | Do eftiyas? | |
Poqomchi' | how are you? | Nik wach? | |
Poqomchi' | how are you? | Chih inkin? | |
Poqomchi' | how are you? | Chajbi nqui suk? | |
Portuguese | how are you? | Como está? | |
Portuguese | how are you? informal, spoken in Portugal | Como estás? | |
Portuguese | how are you? spoken in Brazil | Como você vai? | |
Portuguese | how are you? spoken in Brazil | Como vai? | |
Portuguese | how are you? spoken in Brazil | Tudo bem? | |
Potawatomi | how are you? | Nijena gin? | |
Potawatomi | how are you? | Nije' e'zhe' madseyen? | |
Powhatan | how are you? | Tanowam? | |
Powhatan | how are you? | Sa kir wingan? | |
Poyanáwa | how are you? | My-awé kêskaky? | |
Principense | how are you? | Modiê? | |
Prussian | how are you? | Kāi ēit di? | |
Prussian | how are you? | Kāi tebbei ēit di? | |
Prussian | how are you? | Kāi tū gīwa? | |
Puinave | how are you? | Brjebí? | |
Pulaar | how are you? (literally, "are you at peace?") | Jam wone e ma? | |
Pulaar | how are you? (literally, "no evil here?") | Tanaa alaa gaa? | |
Pulaar | how are you? (literally, "no evil there?") | Tanaa alaa ton? | |
Pular | how are you? (literally, "no evil?") | Tanna alaa? | |
Pular | how are you? (literally, "no evil here?") | Tanna alaa gaa? | |
Pular | how are you? (literally, "no evil there?") | Tanna alaa ton? | |
Pular | how are you? | Hiɗa e jam? | |
Pular | how are you?, respectful | Kori hiɗon e jam? | |
Pular | how are you? informal | No wa'i? | |
Pular | how are you? informal | No marsude? | |
Puluwatese | how are you? | Ifa húún? | |
Punan Aput | how are you? | Nu denge? | |
Panjabi | tuhada ki haal hai: how are you? | ਤੁਹਾਡਾ ਕੀ ਹਾਲ ਹੈ? | |
Panjabi | tuhada ki haal aeh: how are you?, informal, spoken in Amritsar | ਤੁਹਾਡਾ ਕੀ ਹਾਲ ਏ? | |
Panjabi | ki haal ah: how are you?, informal | ਕੀ ਹਾਲ ਆ? | |
Panjabi | ki haal aeh: how are you?, informal, spoken in Amritsar | ਕੀ ਹਾਲ ਏ? | |
Western Panjabi | tuhada ki haal hai: how are you? | کی حال اے پا جی؟ | |
Western Panjabi | tusi kidan ho: how are you? | تسی کداں ہو؟ | |
Western Panjabi | tun kidan e: how are you? informal | توں کداں اے؟ | |
Purari | how are you? in the Iai dialect | Na ima? | |
Purepecha | how are you? | Sesirhi jaraski? | |
Puroik | how are you? | Naa ayi' ke? | |
Puroik | how are you? | Naa hiken da? | |
Puroik | how are you? | Naa hiken daking? | |
Puroik | how are you? | Naa anyang da? | |
Puroik | how are you? | Naa anyang ke? | |
Puyuma | how are you? | 'Inava u diya? | |
Puyuma | how are you? in the Jhiben and Chulu dialects | 'Inava u ziya? | |
Puyuma | how are you? in the Jianhe dialect | 'Inava u dya? | |
Puyuma | how are you? in hte Nanwang dialect | Inabayan? | |
Puyuma | how are you? ("how have you been?") | 'Inava u kana walidiya? | |
Pyen | how are you? | Cang leng bui la? | |
Q'anjob'al | how are you? | Watx' mi ha k'ul? | |
Q'anjob'al | how are you? | Texi ha k'ul? | |
Q'anjob'al | how are you? | Watx' k'al mi? | |
Qawasqar | how are you? | Kusá? | |
Kekchí | how are you? | Chan xakwil? | |
Kekchí | how are you, literally "is your heart rich/comfortable?" | Ma sa laach'ool? | |
Southern Qiang | how are you? | Ili nay? | |
Southern Qiang | how are you? | Ili na ya? | |
Quapaw | how are you? | Haníší? | |
Quapaw | how are you? | Huníše? | |
Quapaw | how are you? | Hoaniakhé? | |
Quapaw | how are you? | Hákoaniakshé? | |
Quapaw | how are you? | Ógaše ahanike? | |
Quechan | how are you? | Ma axot moovak? | |
Ambo-Pasco Quechua | how are you? | Alilachu? | |
Ambo-Pasco Quechua | how are you? | Alilachu caycanqui? | |
Ambo-Pasco Quechua | how are you? | Imanuylatag caycanqui? | |
Arequipa-La Unión Quechua | how are you? spoken to one person | Imaynallataq kachkanki? | |
Arequipa-La Unión Quechua | how are you? spoken to a group of people | Imaynallataq kachkankichis? | |
Arequipa-La Unión Quechua | how are you? | Allinllachu? | |
Arequipa-La Unión Quechua | how are you? spoken to one person | Allinllachu kakuchanki? | |
Arequipa-La Unión Quechua | how are you? spoken to a group of people | Allinllachu kakuchankichis? | |
Ayacucho Quechua | how are you? | Imaynallataq kachkanki? | |
Ayacucho Quechua | how are you? | Allinllachu? | |
Ayacucho Quechua | how are you? spoken to one person | Allinllachu kanki? | |
Ayacucho Quechua | how are you? spoken to a group | Allinllachu kankichik? | |
Ayacucho Quechua | how are you? spoken to one person | Allinllachu kachkanki? | |
Ayacucho Quechua | how are you? spoken to a group | Allinllachu kachkankichik? | |
Ayacucho Quechua | how are you? spoken to one person | Imaynalla purinki? | |
Ayacucho Quechua | how are you? spoken to a group | Imaynalla purinkichik? | |
Ayacucho Quechua | how are you? informal | Imayna risunki? | |
Cajamarca Quechua | how are you? spoken to one person | Allillachu kangi? | |
Cajamarca Quechua | how are you? spoken to a group | Allillachu kangichij? | |
Cajamarca Quechua | how are you? spoken to one person | Imashinam kangi? | |
Cajamarca Quechua | how are you? spoken to a group | Imashinam kangichij? | |
Cajatambo North Lima Quechua | how are you? | Alilacu caycanqui? | |
Chiquián Ancash Quechua | how are you? | Alilacu caycanqui? | |
Chiquián Ancash Quechua | how are you? | Imanollatak quecanqui? | |
Corongo Ancash Quechua | how are you? | Imanöllatan quëcanqui? | |
Cusco Quechua | how are you? | Allillanchu? | |
Cusco Quechua | how are you? | Imaynan kasanki? | |
Cusco Quechua | how are you? | Imaynalla kasanki? | |
Cusco Quechua | how are you? | Imaynallam kasanki? | |
Cusco Quechua | how are you? | Imaynallataq kasanki? | |
Eastern Apurímac Quechua | how are you? | Allillanchu? | |
Eastern Apurímac Quechua | how are you? | Imaynallan kashanki? | |
Huallaga Huánuco Quechua | how are you? | Allichu caycanqui? | |
Huallaga Huánuco Quechua | how are you? | Allillachu caycanqui? | |
Huallaga Huánuco Quechua | how are you? | Imanöllataj goyaycanqui? | |
Huallaga Huánuco Quechua | how are you? | Imanöllataj caycanqui? | |
Huallaga Huánuco Quechua | how are you? | Imanötaj caycanqui? | |
Huallaga Huánuco Quechua | how are you? used in the morning | Allichu waräshcanqui? | |
Huallaga Huánuco Quechua | how are you? used in the morning, spoken to a person who came from afar | Allichu warämushcanqui? | |
Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua | how are you? | Alilacu caycanqui? | |
Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua | how are you? | Imanölatä caycanqui? | |
Huaylas Ancash Quechua | how are you? | Imanowllataq keykanki? | |
Huaylas Ancash Quechua | how are you? | Yameyllaku? | |
Huaylas Ancash Quechua | how are you? | Yameyllaku keykanki? | |
Huaylla Wanca Quechua | how are you? | Allinllachun? | |
Jauja Wanca Quechua | how are you? | Allinllachun? | |
Lambayeque Quechua | how are you? | Allilanchu kanki? | |
Lambayeque Quechua | how are you? | Chaynupalachu? | |
Lambayeque Quechua | how are you? | Imanutaq kanki? | |
Lambayeque Quechua | how are you? | Imanu kanki? | |
Margos-Yarowilca-Lauricocha Quechua | how are you? | Alilacu caycanqui? | |
Margos-Yarowilca-Lauricocha Quechua | how are you? | Imanölatag caycanqui? | |
Napo Lowland Quechua | how are you? | Imasnara angui? | |
Napo Lowland Quechua | how are you? | Alliyachu angui? | |
Napo Lowland Quechua | how are you? | Kausanguichu? | |
Northern Conchucos Ancash Quechua | how are you? | Imanötan caycanqui? | |
North Junín Quechua | how are you? | Alilachu kayanki? | |
North Junín Quechua | how are you? | Alilachu kayaalanki? | |
Panao Huánuco Quechua | how are you? | Allichu caycanqui? | |
Panao Huánuco Quechua | how are you? | Allillachu caycanqui? | |
Panao Huánuco Quechua | how are you? | Imanuyllataj caycanqui? | |
Puno Quechua | how are you? | Imaynallan cashanki? | |
San Martín Quechua | how are you? | Allichu? | |
San Martín Quechua | how are you? | Allillachu kanki? | |
San Martín Quechua | how are you? | Imashnatí kanki? | |
San Martín Quechua | how are you? | Imashnatá kanki? | |
Southern Conchucos Ancash Quechua | how are you? | Imanöllatä caycanqui? | |
Southern Conchucos Ancash Quechua | how are you? | Imanötä caycanqui? | |
Southern Conchucos Ancash Quechua | how are you? | Allillacu caycanqui? | |
Southern Conchucos Ancash Quechua | how are you? | Allillacu? | |
Southern Pastaza Quechua | how are you? | Alichu? | |
Yauyos Quechua | how are you? | Imamish kayanki? | |
Calderón Highland Quichua | how are you? | Allilachu gangui? | |
Calderón Highland Quichua | how are you? | Imanallataj gangui? | |
Calderón Highland Quichua | how are you? | Imanalla gangui? | |
Calderón Highland Quichua | how are you? | Imanalla? | |
Cañar Highland Quichua | how are you? | Allillachu cangui? | |
Cañar Highland Quichua | how are you? | Allimari cangui? | |
Chimborazo Highland Quichua | how are you? | Imanalla? | |
Chimborazo Highland Quichua | how are you? | Allillachu cangui? | |
Chimborazo Highland Quichua | how are you? | Allillachu canguichij? | |
Imbabura Highland Quichua | how are you? spoken to one person | Kawsanguichu? | |
Imbabura Highland Quichua | how are you? spoken to a group of people | Kawsanguichichu? | |
Imbabura Highland Quichua | how are you? | Imanalla? | |
Loja Highland Quichua | how are you? | Kawsankichu? | |
Loja Highland Quichua | how are you? | Imanalla? | |
Loja Highland Quichua | how are you? | Allillachu kanki? | |
Loja Highland Quichua | how are you? "what's new" | Imapash tiyanchu? | |
Northern Pastaza Quichua | how are you? | Alichu? | |
Northern Pastaza Quichua | how are you? | Imasataungui? | |
Northern Pastaza Quichua | how are you? used when speaking to a person you haven't seen for a while | Causaunguichu? | |
Salasaca Highland Quichua | how are you? | Imanalla? | |
Salasaca Highland Quichua | how are you? | Allillachu kangui? | |
Santiago del Estero Quichua | how are you? spoken to one person | Imayna purinki? | |
Santiago del Estero Quichua | how are you? spoken to one person | Imayna tianki? | |
Santiago del Estero Quichua | how are you? spoken to one person | Imayna risunki? | |
Santiago del Estero Quichua | how are you? spoken to a group of people | Imayna purinkichis? | |
Santiago del Estero Quichua | how are you? spoken to a group of people | Imayna tiankichis? | |
Santiago del Estero Quichua | how are you? spoken in the morning | Imayna paqarinki? | |
Santiago del Estero Quichua | how are you? spoken in the afternoon | Imayna chisianki? | |
Tena Lowland Quichua | how are you? spoken to one person | Kawsanguichu? | |
Tena Lowland Quichua | how are you? spoken to a group | Kawsanguichichu? | |
Tena Lowland Quichua | how are you? | Allillachu angui? | |
Tena Lowland Quichua | how are you? | Imasnara angui? | |
Quileute | how are you? spoken to a man | Ayásocha? | |
Quileute | how are you? spoken to a woman | Ayásochid? | |
Quileute | how are you? spoken to a man | Ayásocha xaxíktiya? | |
Quileute | how are you? spoken to a woman | Ayásochid xaxíktiya? | |
Rade | how are you? | Suaih mơ̆? | |
Rade | how are you? | Suaih asei mlei mơh? | |
Rade | how are you? | Ni nga hiam drơi jan mơ̆n hă? | |
Rakhine | how are you? | Nay kaung pha laa? | |
Rama | how are you? | Niika bii? | |
Ramoaaina | how are you? | Lelawaai u laangalaanga ku? | |
Rapa | how are you? spoken to one person | E a’a tō-koe huru? | |
Rapa | how are you? spoken to a group | E a’a tō-koutou huru? | |
Rapanui | how are you? spoken to one person | Pehe koe? | |
Rapanui | how are you? spoken to a group of people | Pehe korua? | |
Rejang | how are you? | Jano kabar? | |
Rejang | how are you? spoken to man | Jano kabar ne kuat? | |
Rejang | how are you? spoken to a group | Jano kabar udi deu yo? | |
Rendille | how are you? | Aa nebeyaa? | |
Rennell-Bellona | how are you? in the Mungava dialect [mnv-gun] | Ei gaoi? | |
Réunion Creole French | how are you? | Comen i lé? | |
Ritarungo | how are you? | Nhämirri nhe? | |
Rohingya | how are you? | Keén aso? | |
Rohingya | how are you? | Tuñí keén aso? | |
Balkan Romani | how are you? spoken in the Lovari dialect | Sar san? | |
Balkan Romani | how are you? spoken in the Lovari dialect | So si tusa? | |
Balkan Romani | how are you? spoken in the Lovari dialect | Sar žal tuke? | |
Balkan Romani | how are you? spoken in the Xoraxane dialect | Sar sijan? | |
Balkan Romani | how are you? spoken in the Xoraxane dialect | Sar san? | |
Balkan Romani | how are you? in the Crimean dialect | Sar san? | |
Baltic Romani | how are you? in the Latvian dialect | Sar so tu? | |
Carpathian Romani | how are you? | Sar san? | |
Carpathian Romani | how are you? | Sar sal? | |
Carpathian Romani | how are you? | Sar džives? | |
Sinte Romani | how are you? spoken in the Austrian dialect | Sar dschal? | |
Sinte Romani | how are you? spoken to one person spoken in the Austrian dialect | Sar tuke dschal? | |
Sinte Romani | how are you? spoken to a group of people spoken in the Austrian dialect | Sar tuménge dschal? | |
Sinte Romani | how are you? in the Rhine dialect | Har dšál tuke? | |
Sinte Romani | how are you? in the Burgenland dialect | Sar dzál tuke? | |
Sinte Romani | how are you? in the Burgenland dialect | Sar tuke dzál? | |
Welsh Romani | how are you? | Manša keleri? | |
Vlax Romani | how are you? | Sar trajis? | |
Vlax Romani | how are you? in the Kalderash dialect spoken to one person [rmy-kal] | So mai keres? | |
Vlax Romani | how are you? in the Kalderash dialect spoken to one person [rmy-kal] | So mai keres tu? | |
Vlax Romani | how are you? in the Kalderash dialect spoken to a group [rmy-kal] | So mai keren tume? | |
Vlax Romani | how are you? in the Kalderash dialect of Europe [rmy-kal] | Sar san? | |
Vlax Romani | how are you? in the Kalderash dialect of North America and Colombia [rmy-kal] | Sar mai san? | |
Vlax Romani | sar trais tu: how are you? spoken in the Kalderash dialect [rmy-kal] | Сар траис ту? | |
Vlax Romani | sir tere dela: how are you? spoken in the Moscow dialect [rmy-lov] | Сыр тэрэ дела? | |
Vlax Romani | sir dzhivesa: how are you? spoken in the Moscow dialect [rmy-lov] | Сыр дживэса? | |
Vlax Romani | sir tu dzhivesa: how are you? spoken in the Moscow dialect [rmy-lov] | Сыр ту дживэса? | |
Vlax Romani | how are you? spoken in the Gurbeti dialect [rmy-ser] | So ćeresh? | |
Vlax Romani | how are you? spoken in the Gurbeti dialect [rmy-ser] | So ćereh? | |
Vlax Romani | how are you? spoken in the Gurbeti dialect [rmy-ser] | Sar san tu? | |
Vlax Romani | how are you? spoken in the Gurbeti dialect [rmy-ser] | Sar san? | |
Romanian | how are you? | Ce mai faci? | |
Romanian | how are you? spoken to a man | Ce mai faceţi domnule? | |
Romanian | how are you? spoken to a woman | Ce mai faceţi doamnă? | |
Istro Romanian | how are you? in the Vlåški-Žejånski dialect | Kum šti? | |
Istro Romanian | how are you? in the Vlåški-Žejånski dialect | Kum ste? | |
Istro Romanian | how are you? informal in the Žejånski dialect | Kum âš? | |
Istro Romanian | how are you? | Cum ie? | |
Istro Romanian | how are you? | Cum ste? | |
Istro Romanian | how are you? | Cum ie? | |
Istro Romanian | how are you? | Ćiri biri? | |
Megleno Romanian | how are you? | Ce si faci? | |
Romblomanon | how are you? | Kumusta ka? | |
Macedo-Romanian | how are you? | Gən khimi hini? | |
Rotuman | how are you? | 'Äe taptapen? | |
Rotuman | how are you? | Tapen 'äe? | |
Roviana | how are you? | Vea si goi? | |
Rukai | how are you? | Aika'o ka polringao? | |
Rukai | how are you? | Muadingadingai su? | |
Rukai | how are you? in the eastern dialect | Muadringadringai so? | |
Rukai | how are you? in the Tona dialect [dru-ton] | Ipoyingau nyaso? | |
Rumu | how are you? | Iki kahö a? | |
Rungus | how are you? | Sasarap? | |
Rungus | how are you? | Nunu habal? | |
Russian | kak dyela: how are you? | Как дела? | |
Russian | kak vashi dyela: how are you? | Как ваши дела? | |
Russian | kak zhizn: how are you? | Как жизнь? | |
Russian | kak zhivesh': how are you? | Как живешь? | |
Russian | kak pozhivayesh: how are you? | Как поживаешь? | |
Russian | kak dyela: how are you? | Как дела? | |
Russian | kak vashi dyela: how are you?, formal | Как Ваши дела? | |
Russian | kak y vas dyela: how are you?, formal | Как у Вас дела? | |
Russian | kak vy: how are you?, formal | Как Вы? | |
Russian | kak ty: how are you?, informal | Как ты? | |
Russian | kak zhizn: how are you?, "how's life?" | Как жизнь? | |
Russian | kak zhivyete: how are you?, formal | Как живете? | |
Russian | kak zhivyote: how are you?, formal | Как живёте? | |
Russian | kak zhivyesh': how are you?, informal | Как живешь? | |
Russian | kak zhivyosh': how are you?, informal | Как живёшь? | |
Russian | kak vy pozhivayete: how are you?, formal | Как Вы поживаете? | |
Russian | kak pozhivayete: how are you?, formal | Как поживаете? | |
Russian | kak ty pozhivayesh': how are you?, informal | Как ты поживаешь? | |
Russian | kak pozhivayesh': how are you?, informal | Как поживаешь? | |
Russian | kak ono: how are you?, very informal | Как оно? | |
Rusyn | yak sya mate: how are you? formal in Lemko [rue-lem] and Hutsul [rue-hut] dialects | Як ся мате? | |
Rusyn | yak sya mayete: how are you? formal in Transcarpathian and Hutsul [rue-hut] dialects | Як ся маєте? | |
Rusyn | yak sya mash: how are you? informal in Lemko [rue-lem] and Hutsul [rue-hut] dialects | Як ся маш? | |
Rusyn | yak sya mayesh: how are you? informal in the Transcarpathian and Hutsul dialects | Як ся маєш? | |
Rusyn | yak stse: how are you? in the Pannonian dialect [rue-par] | Як сце? | |
Rusyn | iyek spravi: how are you? in the Hutsul dialect [rue-hut] | Іек справі? | |
Rusyn | shto novoho: how are you? informal, in the Lemko dialect [rue-lem] | Што нового? | |
Rusyn | shto novoye: how are you? informal, in the Transcarpathian dialect | Што новоє? | |
Rusyn | shto take : how are you? informal, in the Lemko dialect [rue-lem] | Што таке? | |
Rusyn | shto sya rovit' : how are you? informal, in the Transcarpathian dialect | Што ся робить? | |
Rusyn | sho mai robeshi: how are you? in the Hutsul dialect [rue-hut] | Шо маі робеші? | |
Rutul | kvalakhbir shunii: how are you? | валахбыр шуний? | |
Rutul | kefbir shunii: how are you? | Кефбыр шуний? | |
Sa | how are you? in the Panngi dialect | O mbetô nga? | |
Inari Sami | how are you? | Mii kulloo? | |
Inari Sami | how are you? | Maht mana? | |
Kildin Sami | koohht yaalak: how are you? spoken to one person | Кōххт я̄лак? | |
Kildin Sami | koohht yeellbedte: how are you? spoken to a group | Кōххт е̄лльбэдтӭ? | |
Lule Sami | how are you? | Gåk manná? | |
Lule Sami | how are you? | Maktas vieso? | |
Lule Sami | how are you? | Gåk vieso? | |
Lule Sami | how are you? | Gåktu vieso? | |
Lule Sami | how are you? | Gåktu dån vieso? | |
Northern Sami | how are you? | Mot manna? | |
Northern Sami | how are you? spoken in the Finnish dialect | Mii gul'lo? | |
Northern Sami | how are you? spoken in the Finnish dialect | Mii siidii gul'lo? | |
Northern Sami | how are you? spoken in the Norwegian dialect | Mot don ealát? | |
Northern Sami | how are you? spoken in the Swedish dialect | Gokte don ealát? | |
Northern Sami | how are you? | Got don veaját? | |
Northern Sami | how are you? | Got veaját? | |
Skolt Sami | how are you? | Mäʹhtt maan? | |
Skolt Sami | how are you? | Mäʹtt maan? | |
Skolt Sami | how are you? | Kâkkvââ jeälšak? | |
Skolt Sami | how are you?, what's new? | Mâʹid teâđak? | |
Southern Sami | how are you? | Guktie veasoeh? | |
Southern Sami | how are you? | Guktie gåarede? | |
Ume Sami | how are you? | Guktie viesuoh? | |
Saamia | how are you? | Oruo otie? | |
Saba | how are you? | Tomoŋ enne ma? | |
Saba | how are you? | Kun tomoŋ ma? | |
Saba | how are you? | Ki enne' ma? | |
Saba | how are you? informal | Enne' ma? | |
Sadri | how are you? spoken to one person | Toen kaisen ahis? | |
Sadri | how are you? spoken to a group | Tohre kaisen aha? | |
Saho | how are you? spoken in the Irob dialect [ssy-iro] | Nagai kitini? | |
Saisiyat | how are you? | So'o kayzaeh ay? | |
Sacapulteco | how are you? | Chimcha'? | |
Sacapulteco | how are you? | Chemcha'? | |
Sacapulteco | how are you? | Chimcha' lan? | |
Salar | how are you? | Sai yehxi derei? | |
Salar | how are you? spoken in the evening | Boji sainaigqiu ara? | |
Straits Salish | how are you? | Ewáne en skelkel? | |
Straits Salish | how are you? in the Saanich dialect [str-saa] | Ále e sw u íy ol? | |
Sallands | how are you? | Goed van pas? | |
Sallands | how are you? | Goettepasse? | |
Balangingi | how are you? | Singgahan da ka? | |
Samba Daka | how are you? | N nàk ɛ nyaarɛ? | |
Sambal | how are you? | Kumusta cay na? | |
Maya Samo | how are you? | Hum yô douen? | |
Samoan | how are you? | O ā mai oe? | |
Samogitian | how are you? | Kāp sekās? | |
Samogitian | how are you? | Kāp gīvėni? | |
Samogitian | how are you? | Kāp laikuoties? | |
Sampang | how are you? | Yantā tuynita? | |
Sampang | how are you? | Yantā tuynāta? | |
Sampang | how are you? | Yantāchi pikihan nita? | |
Sandawe | how are you? | ɬaapone? | |
Sandawe | how are you? | ɬaapo? | |
Sandawe | how are you? | Hikkiana? | |
Sandawe | how are you? in the Kondoa District | Hikiana? | |
Sango | how are you? | Töngana nye? | |
Sango | how are you? | Mo yeke sêngê? | |
Sangu (Gabon) | how are you? | Kə ma bwedya? | |
Sangu (Gabon) | how are you? spoken to one person | Ikərə ghuna? | |
Sangu (Gabon) | how are you? spoken to a group | Yenu dikərə ghuna? | |
Sanskrit | bhavan katham asti: how are you? | भवान् कथम् अस्ति? | |
Sanskrit | bhavati katham asti: how are you? | भवति कथम् अस्ति? | |
Sanskrit | api kashalam: how are you? | अपि कुशलम्? | |
Sãotomense | how are you? | Kuma non sa e? | |
Sãotomense | how are you? | Kinova sawodji e? | |
Sãotomense | how are you? | Kinova vida e? | |
Sar | how are you? | I baï? | |
Sar | how are you? | Ito baï wa? | |
Sar | how are you? in the Nar dialect | Baï ì sótíà? | |
Seraiki | apka kya haal hin: how are you? | آپ کیا حال ہِن | |
Seraiki | tuhada kya haal hin: how are you? | تہاݙے کیا حال ہِن | |
Seraiki | kya haal hin: how are you (informal) | کیا حال ہِن | |
Seraiki | how are you? in the Khatki dialect [skr-mul] | Keevein hal tuhade? | |
Saramaccan | how are you? | Umfa i dë? | |
Campidanese Sardinian | how are you? | Ita parit? | |
Campidanese Sardinian | how are you? informal to one person | Cumenti stais? | |
Campidanese Sardinian | how are you? formal or to a group | Cumenti stait? | |
Campidanese Sardinian | how are you? formal or to a group | Cumenti stait fusteti? | |
Gallurese Sardinian | how are you? | Comu stai? | |
Logudorese Sardinian | how are you? | Ite paret? | |
Logudorese Sardinian | how are you? spoken to one person | Coment' istas? | |
Logudorese Sardinian | how are you? spoken to a group | Coment' istades? | |
Logudorese Sardinian | how are you? | Coment' isthsa? | |
Logudorese Sardinian | how are you? | Comente istasa? | |
Sassarese Sardinian | how are you? | Cumenti sthai? | |
Sarsi | how are you? | Danit'ada? | |
Sarsi | how are you? | Guja 'ila? | |
Sasak | how are you? | Brembe kabar? | |
Saurashtra | how are you? | Thumi sauriyam ya? | |
Saurashtra | how are you? | Sauriyam ya? | |
Saurashtra | how are you? | Aski thenu sauriyam ya? | |
Saurashtra | how are you? | Thu kono se? | |
Saurashtra | how are you? | Thu me kono sethay? | |
Sawai | how are you? | Fan fawa? | |
Eastern Frisian | how are you? formal | Wo geiht Jo dat? | |
Eastern Frisian | how are you? informal | Wo geiht di dat? | |
Eastern Frisian | how are you? informal | Wo geiht di 't? | |
Upper Saxon | how are you? spoken in the Dresden dialect | Wie gehds? | |
Upper Saxon | how are you? spoken in the Leipzig dialect | Wie geht's'n sou? | |
Upper Saxon | how are you? spoken in the North Thuringian dialect | Wie geht es dich? | |
Upper Saxon | how are you? spoken in the West Thuringian dialect | Wie giäht's'n dech? | |
Upper Saxon | how are you? spoken in the Ilm Thuringian dialect | Wie gieht's'n dir? | |
Upper Saxon | how are you? spoken in hte Southeast Thuringian dialect | Wie gett's'n dir? | |
Saya | how are you? | Gàjíya wuri? | |
Scots | how are you? spoken in the Doric dialect [sco-nor] | Whit like? | |
Scots | how are you? spoken in the Aberdeen dialect [sco-nor] | Fit like? | |
Scots | how are you? spoken in the south west dialect [sco-sou] | Hou d'ye fend? | |
Scots | how are you? spoken in the south west dialect [sco-sou] | Whit fettle? | |
Scots | how are you? in the Ulster dialect [sco-uls] | Bout ye? | |
Scottish Gaelic | how are you? formal | Ciamar a tha sibh? | |
Scottish Gaelic | how are you? informal | Ciamar a tha thu? | |
Scottish Gaelic | how are you? informal, in the Leòdhas and Earra-Ghàidheal dialects | Dè mar a tha thu? | |
Scottish Gaelic | how are you? formal, in the Leòdhas and Earra-Ghàidheal dialects | Dè mar a tha sibh? | |
Scottish Gaelic | how are you? informal, in the Leòdhas dialect | Dè man a tha thu? | |
Scottish Gaelic | how are you? formal, in the Leòdhas dialect | Dè man a tha sibh? | |
Scottish Gaelic | how are you? in the Cataibh dialect | Cionnas a tha thu? | |
Scottish Gaelic | how are you? informal | Dè tha dol? | |
Sea Island Creole English | how are you? | How ya da do? | |
Sechelt | how are you? | Kwatchexw Ɂet Ɂiy? | |
Sechelt | how are you? spoken in the morning | Ɂiy te kwiykwiy? | |
Sehwi | how are you? | Ɔtse sɛɛ? | |
Sekani | how are you? spoken to one person | Dèkunt'ea? | |
Sekani | how are you? spoken to one person | Dèkant'ea? | |
Sekani | how are you? spoken to one person | Shòwant'eo? | |
Sekani | how are you? spoken to more than one person | Dèkaht'ea? | |
Sekani | how are you? spoken to more than one person | Shòwaht'eo? | |
Sekani | how are you? in the McLeod Lake dialect | Dan'che'a? | |
Sekani | how are you? in the McLeod Lake dialect | Sanuche'o? | |
Selee | how are you? spoken to one person | Mbe sikpe fɔ osie ɛ? | |
Selee | how are you? spoken to a group | Mbe sikpe ye osie ɛ? | |
Selee | how are you? spoken to one person | Sikpefɔ osie? | |
Selee | how are you? spoken to one person | Fakpe osie? | |
Selee | how are you? spoken to one person | Sikpefɔ osie? | |
Selee | how are you? spoken to a group | Sikpe ye osie? | |
Selee | how are you? spoken to a group | Bikpe osie? | |
Selee | how are you? spoken to a group | Biatee? | |
Selee | how are you? | Aa faate? | |
Selkup | kail meshp: how are you? | Кайл мешп? | |
Semai | how are you? | Ma igah? | |
Semai | how are you? | Ilok gah? | |
Semelai | how are you? | Manday khabar? | |
Sena | how are you? | Muli tani? | |
Malawi Sena | how are you? | Mwadokera? | |
Senaya | how are you? spoken to a man | 'Aayet daxyet? | |
Senaya | how are you? spoken to a woman | 'Aayet daxyat? | |
Senaya | how are you? spoken to a group | Axtooxon daxyiiton? | |
Seneca | how are you? ("are you peaceful/well?) | Sgë:nö dih nä:h? | |
Seneca | how are you? ("are you peaceful/well?) | Sgë:nö nä:h? | |
Seneca | how are you? ("are you healthy?") | Sadögweta’? | |
Cebaara Senoufo | how are you? (literally, "how is your household?") | A kba'a ma? | |
Cebaara Senoufo | how are you? | Ayalemaya? | |
Mamara Senoufo | how are you? | M'a cuuŋɔ ya? | |
Sentani | how are you? | Wauuka belene, nendae mekai? | |
Sentani | how are your children? | Wa fafa nendae mekai? | |
Serbian | kako ste: how are you? formal | Како сте? | |
Serbian | kako si: how are you? informal | Како си? | |
Serer | how are you? spoken to one person | Jam som jego? | |
Serer | how are you? spoken to one person | Nam fi'o? | |
Serer | how are you? spoken to a group of people | Nam numbi u? | |
Seri | how are you? | Zó taa? | |
Seri | how are you?, informal (used by younger people) | Zó staa? | |
Seselwa Creole French | how are you? | Konman sava? | |
Seselwa Creole French | how are you? | Konman ou sava? | |
Chadian Arabic | how are you? | Yoo le yoo kha? | |
Chadian Arabic | how are you? in the Tai Long dialect [shn-tao] | Pen tsoe hue? | |
Chadian Arabic | how are you? in the Tai Long dialect [shn-tao] | Tsoe hue? | |
Chadian Arabic | how are you? in the Tai Long dialect [shn-tao] | Yoo lee yoo ha? | |
Sharanahua | how are you? | Sharamun? | |
Shawnee | how are you? | Hakiwisilaasamamo? | |
Shawnee | how are you? | Waswasimamo? | |
Shehri | how are you? spoken to a man | Bǝxár hɛt? | |
Shehri | how are you? spoken to a woman | Bǝxár hit? | |
Shehri | how are you? spoken to a man, in the morning | Yɔl ɛṣbáḥk? | |
Shehri | how are you? spoken to a woman, in the morning | Yɔl ɛṣbáḥs̃? | |
Shehri | how are you? spoken to a man, in the afternoon | Yɔl ḳǝhέbk? | |
Shehri | how are you? spoken to a woman, in the afternoon | Yɔl ḳǝhέbs̃? | |
Shehri | how are you? spoken to a man, in the evening | Yɔl aġmɔd́ǝk? | |
Shehri | how are you? spoken to a woman, in the evening | Yɔl aġmɔd́ǝs̃? | |
Sheko | how are you? | Ʒáʒtə? | |
Sheko | how are you? | Ʒáʒakì? | |
Sheko | how are you? | Ʒáʒa hakì? | |
Sheko | how are you? ("are you alive and healthy?") | Fāykntə? | |
Sheko | how are you? ("are you strong?") | Hakarbukì? | |
Sheko | how are you? ("are you there?") | Áástə nkya? | |
Shelta | how are you? | L'esk mwīlša a hu? | |
Shelta | how are you? ("any news?") | Bwikad hu grīson? | |
Shelta | how are you? in an older dialect | Stayish an buri gleoch? | |
Shelta | how are you? in an older dialect | A djonawdu hu? | |
Sherbro | how are you? | Lal pe jalaha? | |
Sherpa | how are you? | Thangbu? | |
Sherpa | how are you? | Thangbu ye? | |
Sherpa | how are you? | Thangburang? | |
Sherpa | how are you? | Khyurung khang ki? | |
Sherpa | how are you? | Khyurung chug khyaujig we? | |
Sherpa | how are you? spoken in the Solu dialect [xsr-sol] | Thangbu wye? | |
Helambu Sherpa | how are you? | Khe la ganumu heey? | |
Shi | how are you? | Kurhi muyosire? | |
Shi | how are you? | K'a kalembe? | |
Shilluk | how are you? | Dëlí yööd? | |
Shilluk | how are you? in an older (early 20th century) dialect | Yï bèt ádì? | |
Shina | how are you? | They jaik hal han? | |
Shina | how are you? | Jaik hal han? | |
Shina | how are you? | They kend jaik qisam tarijin? | |
Shina | how are you? in the Astori dialect [scl-ast] | Yok hal hi? | |
Shipibo-Conibo | how are you? | Miarin? | |
Shipibo-Conibo | how are you? | Jawe keskarin mia? | |
Shipibo-Conibo | how are you? | Miaki jawekeska iki? | |
Shona | how are you? | Muri rayiti? | |
Shona | how are you? informal | Uri rayiti? | |
Shona | how are you? | Muribho here? | |
Shona | how are you? informal | Uribho here? | |
Shona | how are you? in the Chikaranga dialect [sna-kar] | Ma ka fara? | |
Shona | how are you? in the Chikaranga dialect [sna-kar] | Ma ka dini? | |
Shona | how are you? in the Mutoko dialect | Madoka chere? | |
Shor | kaide chat turchazaar: how are you? | Кайде чат турчазаар? | |
Shor | seeng chadiing kaidig: how are you? | Сеең чадыйың кайдыг? | |
Shoshoni | how are you? | En hagai netsagaude whiyull? | |
Shuar | how are you? | Shing jak pujam? | |
Shuar | how are you? | Penkerak pusan? | |
Shughni | how are you? | Tsarang to avol? | |
Shughni | how are you? | To avol tsarang? | |
Shughni | how are you?, informal | To tsarang? | |
Shuswap | how are you? | Le7en k tucw? | |
Shuswap | how are you? in the Eastern dialect | Cwelcwélten-k | |
Siang | how are you? | Ome tarung? | |
Siang | how are you? | Ome tarung tuh? | |
Siar-Lak | how are you? | U wakak sa? | |
Sicilian | how are you? | Comu sta? | |
Sicilian | how are you? | Comu si senti? | |
Sidamo | how are you? | Keere heedhinoonni? | |
Sidamo | how are you? | Keere noota? | |
Sidamo | how are you? spoken to a man | Hittoni nooto? | |
Sidamo | how are you? spoken to a woman | Hittoni noota? | |
Sidamo | how are you? spoken to a group | Hittoni heedhinoy? | |
Sikaiana | how are you? | A koe ku aa? | |
Sikule | how are you? in the Alafan dialect | Araya kabar? | |
Sikule | how are you? in the Salang dialect | Ti kabar? | |
Sikule | how are you? in the Simeulue Barat dialect | Atedei kabar? | |
Sikule | how are you? in the Teluk Dalam dialect | Taya'o? | |
Silesian | how are you? | Jak śe wům daři? | |
Silesian | how are you?, informal to one person | Jak ći śe daři? | |
Simaa | how are you? | Muna pinduku ngepi? | |
Simbo | how are you? | Asa vea? | |
Simeulue | how are you? | Araya kabar? | |
Sinaugoro | how are you? in the Maopa dialect | Re veiana? | |
Sinaugoro | how are you? in the Saroa dialect [snc-sar] | Aiḡesi? | |
Sinaugoro | how are you? in the Taboro dialect [snc-tab] | Oi rorinai ba? | |
Sindhi | how are you? | Tanwaa kiin aahiyo? | |
Sindhi | how are you? | Tanwaajo kahiro haal aahe? | |
Sindhi | how are you? | Tavahaan kiian aahiyo? | |
Sindhi | how are you? | Kiian aahiyo? | |
Sindhi | how are you? | Kiian aahiin? | |
Sinhala | kohomadha saepa sanipa: how are you? | කොහොමද සැප සනිප? | |
Sinhala | saepa sanipa kohomadha: how are you? | සැප සනීප කොහොමද? | |
Sinhala | kohomadha: how are you? informal | කොහොමද? | |
Sissala | how are you? spoken to one person | Nsie? | |
Sissala | how are you? spoken to a group | Madepunaa? | |
Siwu | how are you? | Asarɛ-ɛ? | |
Siwu | how are you? | Kpokporo kpoo? | |
South Slavey | how are you? | Do ne nie? | |
Slavomolisano | how are you? | Kaka gre? | |
Church Slavic | s'dorov' li esi: how are you? | Съдоровъ ли єси? | |
Church Slavic | s'dorovi li este: how are you? | Съдорови ли єстє? | |
Church Slavic | s'dorova li esta: how are you? spoken to a group | Съдорова ли єста? | |
Slovak | how are you? formal | Ako sa mate? | |
Slovak | how are you? informal | Ako sa maš? | |
Slovenian | how are you? formal | Kako se imate? | |
Slovenian | how are you? informal | Kako se imaš? | |
Slovenian | how are you? informal | Kako si? | |
Soga | how are you? | Olí otya? | |
Soga | how are you? | Koodhi eyo? | |
Soga | how are you? | Koodh'eyo? | |
Soli | how are you? | Mwali bishi? | |
Somali | how are you? | Iska waran? | |
Somali | how are you? | See tahay? | |
Somali | how are you? | Sidee tahay? | |
Somali | how are you? spoken in the southern region | Nabad miyaa? | |
Somali | how are you? spoken in the northern region [som-nor] | Ma nabad baa? | |
Somali | how are you? spoken in the Benaadir dialect [som-ben] | Nabad ma jirtto? | |
Somali | how are you?, literally "what did you tell" | Maxaad sheegtay? | |
Somali | how are you? in the Abgaal (northern Benaadir) dialect [som-ben] | Xaat sheegtay? | |
Somali | how are you? | Iska waran? | |
Somali | how are you? | See tahay? | |
Somali | how are you? | Sidee tahay? | |
Somali | how are you? spoken in the southern region | Nabad miyaa? | |
Somali | how are you? spoken in the northern region [som-nor] | Ma nabad baa? | |
Somali | how are you? spoken in the Benaadir dialect [som-ben] | Nabad ma jirtto? | |
Somali | how are you?, literally "what did you tell" | Maxaad sheegtay? | |
Somali | how are you? in the Abgaal (northern Benaadir) dialect [som-ben] | Xaat sheegtay? | |
Koyraboro Senni Songhai | how are you? to one person | Matu nu go? | |
Koyraboro Senni Songhai | how are you? to a group | Matu wor go? | |
Soninke | how are you? spoken to one person | An kubare? | |
Soninke | how are you? spoken to a group of people | Xa kubare? | |
Soninke | how are you? | Hororanta? | |
Soninke | how are you? | An ña kan moxo? | |
Sonsorol | how are you? | Howeya meta? | |
Soqotri | how are you? in the morning | Mon di be'áriš? | |
Soqotri | how are you? | 'Inim šak? | |
Soqotri | how are you? | 'Inim šaken? | |
Soqotri | how are you? in the morning | Dibál bileh di be'ároh? | |
Soqotri | how are you? in the afternoon | Dibál bīleh di qéhabótken? | |
Soqotri | how are you? used when you've already seen the person earlier in the day | Mon 'éykin? | |
Soqotri | how are you? in the afternoon | Mon di qehébi? | |
Soqotri | how are you, literally "are you all right here?", in the northwestern dialect [sqt-nwc] | Horten laha? | |
Sora | how are you? | Bung sa po? | |
Lower Sorbian | how are you? formal | Kak se Wam źo? | |
Lower Sorbian | how are you? informal | Kak se śi źo? | |
Lower Sorbian | how are you? | Kak se ma? | |
Upper Sorbian | how are you? formal | Kak so Wam dźe? | |
Upper Sorbian | how are you? formal | Kak so Wam wjedźe? | |
Upper Sorbian | how are you? informal | Kak so tebi dźe? | |
Upper Sorbian | how are you? informal | Kak so tebi wjedźe? | |
Upper Sorbian | how are you? informal | Kak so ći wjedźe? | |
Upper Sorbian | how are you? informal | Kak so ći dźe? | |
Sos Kundi | how are you? are you all right? | Koha? | |
Pedi | how are you? spoken to one person | O kae? | |
Pedi | how are you? spoken to a group of people | Le kae? | |
Southern Sotho | how are you? in the morning in the South African dialect | Ke tsohile joang? | |
Southern Sotho | how are you? in the morning in the Lesotho dialect | Ke tsohile jwang? | |
Southern Sotho | how are you? in the South African dialect | O phela joang? | |
Southern Sotho | how are you? in the Lesotho dialect | U phela jwang? | |
Southern Sotho | how are you? spoken to one person in the Lesotho dialect | U kae? | |
Southern Sotho | how are you? spoken to one person in the South African dialect | O kae? | |
Southern Sotho | how are you? spoken to a group of people in the Lesotho and South African dialects | Le kae? | |
Spanish | how are you? spoken to one person, formal | ¿Cómo está? | |
Spanish | how are you? spoken to one person, formal | ¿Cómo está usted? | |
Spanish | how are you? spoken to one person, informal | ¿Cómo estás? | |
Spanish | how are you? spoken to a group of people | ¿Cómo están? | |
Spanish | how are you? spoken to a group of people | ¿Cómo están ustedes? | |
Spanish | how are you? informal | ¿Qué tal? | |
Spanish | how are you? informal | ¿Qué tal andas? | |
Spanish | how are you? informal, "what's new" | ¿Qué hay de nuevo? | |
Spanish | how are you? informal, "what's new" | ¿Qué hay? | |
Spanish | how are you? informal, "what news do you bring" | ¿Qué novedades traes? | |
Spanish | how are you? informal, "how's it going?" | ¿Cómo lo llevas? | |
Spanish | how are you? informal, "what's happening", used in Spain [spa-cas] | ¿Qué pasa? | |
Spanish | how are you? informal, "what happened", used in Mexico and Cuba [spa-ame] | ¿Qué pasó? | |
Spanish | how are you? informal, spoken in Mexico [spa-ame] | ¿Qué onda? | |
Spanish | how are you? informal, spoken in Mexico [spa-ame] | ¿Qué hubo? | |
Spanish | how are you? informal, spoken in Mexico [spa-ame] | ¿Qué húbole? | |
Spanish | how are you? very informal, spoken in Mexico, Central and South America [spa-ame] | Quiubo | |
Spanish | how are you? very informal, spoken in Mexico [spa-ame] | Quiúbolas | |
Spanish | how are you? very informal, spoken in Colombia [spa-ame] | Quiay | |
Spanish | how are you? very informal, spoken in Venezuela [spa-ame] | Epa | |
Spanish | how are you? very informal, spoken in Venezuela [spa-ame] | Épale | |
Spanish | how are you? very informal, spoken in Costa Rica [spa-ame] | Diay | |
Spanish | how are you? very informal, spoken in Costa Rica [spa-ame] | Idiay | |
Spokane | how are you? | Kweceščen? | |
Spokane | how are you? | Aʕ ha hiqw xis? | |
Sranan Tongo | how are you? | Fawaka? | |
Suau | how are you? in the Logea Island dialect | Ko namowa namowa? | |
Subtiaba | how are you? spoken to a man | Cuasculá guáju íscá lá tahó? | |
Subtiaba | how are you? spoken to a woman | Cuasculá guáju íscá lá nuhó? | |
Sudovian | how are you? | Kai jūmas eit? | |
Sukuma | how are you? | Ng'watukija ki? | |
Sukuma | how are you? | Ng'watwima ki? | |
Sukuma | how are you? spoken to one person | Uli mhola? | |
Sukuma | how are you? spoken to a group | Mli mhola? | |
Sukuma | how are you? informal | Ullihaya kinehe? | |
Sukuma | how are you? informal | Kinehe? | |
Sumerian | how are you? (are you healthy?), spoken to one person | Silima ḫemen | |
Sumerian | how are you? (are you healthy?), spoken to a group | Silima ḫemenden | |
Sundanese | how are you? | Kumaha damang? | |
Sunwar | how are you? | 'Dodɛb bāˀŋɛ? | |
Sunwar | how are you? | Goi 'dodɛb bāˀŋɛ? | |
Surigaonon | how are you? | Kamusta? | |
Susquehannock | how are you? | Niyáwë skênö'? | |
Susquehannock | how are you? | Skênö' nae? | |
Susquehannock | how are you? | Skênö' ti nae? | |
Susquehannock | how are you? | Të'ë niyutyéê? | |
Susu | how are you? | Tana mu na? | |
Susu | how are you? in the morning | Tana mu xi? | |
Susu | how are you? in the afternoon | Tana mu fenyen? | |
Svan | imzhi khari: how are you? | იმჟი ხარიდ? | |
Svan | magvart kharid: how are you? | მაგვარდ ხარიდ? | |
Svan | magvart khari: how are you? | მაგვარდ ხარი? | |
Swabian | how are you? | Wia gôhts? | |
Swahili (individual language) | how are you? | Habari yako? | |
Swahili (individual language) | how are you? informal (literally, "how now?") | Vipi sasa? | |
Swahili (individual language) | how are you? informal (literally, "now?") | Sasa? | |
Swahili (individual language) | how are you? informal (literally, "thngs?") | Mambo? | |
Congo Swahili | how are you? spoken in the Kingwana dialect [swc-itu] | Abari? | |
Congo Swahili | how are you? spoken in the Kingwana dialect [swc-itu] | Abari kani? | |
Swati | how are you? to one person | Kunjani? | |
Swati | how are you? to one person | Unjani? | |
Swati | how are you? to a group of people | Ninjani? | |
Swati | how are you? to a group of people | Nijani? | |
Swedish | how are you? | Hur är det? | |
Swedish | how are you? | Hur är det med dig? | |
Swedish | how are you? | Hur är läget? | |
Swedish | how are you? | Hur står det till? | |
Swedish | how are you? | Hur har du det? | |
Swedish | how are you?, how are you feeling? | Hur mår du? | |
Swedish | how are you? in the Götamål dialect of Värmland | Höss äremäre? | |
Sylheti | how are you? | Bala aso ni? | |
Sylheti | how are you? | Bala asoin ni? | |
Classical Syriac | how are you? | Dekhiyat? | |
Taabwa | how are you? | Siani? | |
Tabassaran | fitsi va: how are you? | Фици ва? | |
Tabassaran | fitsi vuna: how are you? | Фици вуна? | |
Tabassaran | fitsi vuyav sag: how are you? | Фици вуяв сагъ? | |
Tacana | how are you? | Koana saipiave pavi? | |
Tachawit | matta hit inu: how are you? | ⵎⴰⵜⵜⴰ ⵀⵉⵜ ⵉⵏⵓ | |
Tachelhit | manik an tgit: how are you? | ⵎⴰⵏⵉⴽ ⴰⵏⵜⴳⵉⵜ | |
Tachelhit | manik an tgam: how are you? spoken to a group of men | ⵎⴰⵏⵉⴽ ⴰⵏⵜⴳⴰⵎ | |
Tadaksahak | how are you? spoken to one person | Čə nən čí? | |
Tadaksahak | how are you? spoken to a group of people | Maná ho da ándi ka? | |
Tafi | how are you?, "are you there?" | Nɔlí á? | |
Tafi | how are you?, "are you well?" | Nɔlí mɔ̌mɔ̌? | |
Tagakaulo | how are you? | Kumusta kaw? | |
Tagakaulo | how are you? | Kumusta da kaw? | |
Tagalog | how are you? formal | Kumusta po kayo? | |
Tagalog | how are you? informal | Kumusta ka? | |
Calamian Tagbanwa | how are you? | Kumustara? | |
Tagish | how are you? spoken to one person | Déht’ā? | |
Tagish | how are you? spoken to one person | Dànìt’ē? | |
Tagish | how are you? spoken to one person | Dànìt’ea? | |
Tagish | how are you? spoken to a group of people | Dàht’e? | |
Tagish | how are you? spoken to a group of people | Dàht’ea? | |
Tagish | how are you? spoken to a group of people | Łaht’ē t'ē dàht’ē? | |
Tahitian | how are you? | E aha te huru? | |
Tahitian | how are you? spoken to one person | Maita'i oe? | |
Tahltan | how are you? | Dūde ānht'ē? | |
Tahltan | how are you? | Dude ant'ē? | |
Tahltan | how are you?, literally "what are you doing?" | Duda ānt’īni? | |
Tai Dam | how are you? | Khăn lók quá? | |
Tai Dón | how are you? | Khằn yú yá kã? | |
Taino | how are you? to one person | Anegwaba? | |
Taino | how are you? to a group of people | Anegwaha? | |
Tairuma | how are you? | A metaka'a a? | |
Tajik | ahvolaton chi taver ast: how are you? | Аҳволатон чй тавр аст? | |
Tajik | salomatiaton chi taver: how are you? | Саломатиатон чй тавр? | |
Tajik | korho chi taver: how are you? | Корҳо чй тавр? | |
Tajik | shumo chi khel: how are you? formal | Шумо чй хел? | |
Tajik | tu chi khel: how are you? informal | Ту чй хел? | |
Tajik | salomatiaton chi khel: how are you? | Саломатиатон чй хел? | |
Tajik | salomatiaton chi tavr: how are you? | Саломатиатон чй тавр? | |
Tajik | naghz mi: how are you? | Нағз-мй? | |
Takuu | how are you? spoken to one person | Koe ku a? | |
Takuu | how are you? spoken to one person | Ea koe? | |
Takuu | how are you? spoken to two people | Ea koorua? | |
Takuu | how are you? spoken to a group of people | Ea kootou? | |
Talinga-Bwisi | how are you? | Makulu? | |
Talinga-Bwisi | how are you? | Mekuma? | |
Talinga-Bwisi | how are you? | Kutiya? | |
Talinga-Bwisi | how are you? | Oliotiya? | |
Talise | how are you? in the Tolo dialect [tlr-tol] | Vahavei? | |
Talysh | how are you? | Çokoyon? | |
Talysh | how are you?, also written Ти чокош | Ti çokoş? | |
Tahaggart Tamahaq | how are you? | Ma ijan? | |
Tahaggart Tamahaq | how are you? | Man winek? | |
Tahaggart Tamahaq | how are you? | Ma tuxlaka? | |
Tahaggart Tamahaq | how are you? | Ma tulit? | |
Tayart Tamajeq | how are you? | Oy ik? | |
Eastern Tamang | how are you? | Eda karangba mula? | |
Eastern Tamang | how are you? | Sanchon mula? | |
Tamasheq | how are you? | Ma idjani? | |
Central Atlas Tamazight | how are you? | Manza kinn? | |
Central Atlas Tamazight | how are you? | Manik an tgut? | |
Central Atlas Tamazight | how are you? | Maytasnamt? | |
Central Atlas Tamazight | how are you? | Maki ga l-ħal? | |
Central Atlas Tamazight | how are you? | Mami ga l-ħal? | |
Tamil | ni eppadi irukkiray: how are you? | நீ எப்படி இருக்கிறாய் | |
Tamil | eppadi irukeenga: how are you? | எப்படி இருக்கீங்க | |
Tamil | nanraaga irukkenriirgalaa: how are you? | நன்றாக இருக்கின்றீர்களா? | |
Tamil | nallaa irukkengalaa: how are you? | நல்லா இருக்கீங்களா? | |
Tanacross | how are you? spoken to one person | Nts'é t'ínt'eh? | |
Tanacross | how are you? spoken to a group of people | Nts'é t'áht'eh? | |
Tanaina | how are you? spoken in the Coastal-Inland and Nondalton dialects | Nda'ich' q'u t'int'a? | |
Tanaina | how are you? spoken in the Upper Inlet dialect | Ch'adach' q'u t'ent'a? | |
Tanaina | how are you? spoken in the Upper Inlet dialect | Yagheli ilan du? | |
Tanaina | how are you? spoken in the Kenai Peninsula dialect | Yaghali du? | |
Tangale | how are you? | Nkaka? | |
Tangale | how are you? | Nkaka wulele? | |
Tangchangya | kensan ago-it: how are you? | কেনসান আগ-ইত? | |
Tangchangya | ken ago-it: how are you? | কেন আগ-ইত? | |
Tangchangya | ki hawbaw: how are you? | কি খব? | |
Tariana | how are you? spoken to a visitor who is arriving ("have you come?") | Pinunihka? | |
Tariana | how are you?, "are you well?" | Matshanha phia? | |
Tarifit | how are you? | Amek rweh? | |
Taroko | how are you? | Embiyax su hug? | |
Taroko | how are you? | Malu su hug? | |
Taroko | how are you? in the Tekedaya dialect [trv-tek] | Ye su malu? | |
Taroko | how are you? in the Te'uda dialect [trv-te] | Malu su haw? | |
Tatar | kheller nichek: how are you? | Хәлләр ничек? | |
Tatar | kelleren nichek: how are you? | Хәлләрен ничек? | |
Tatar | nikhel: how are you? informal | Нихәл? | |
Tatar | nikheller: how are you? informal | Нихәлләр? | |
Tatar | isianmisez: how are you? used in the Kazan dialect of Astrakhan [tat-mid] | Исянмисез? | |
Crimean Tatar | ne yaptyñ: how are you? informal | Не яптынъ? | |
Siberian Tatar | qәllәreges nichek: how are you? | Ҡәлләрегес ницек? | |
Siberian Tatar | nichek qәllәreges: how are you? | Ницек ҡәлләрегес? | |
Siberian Tatar | nichek qәllәr: how are you? | Ницек ҡәлләр? | |
Siberian Tatar | ney kәl: how are you? informal | Ней ҡәл? | |
Tausug | how are you? | Biya diin na kaw? | |
Tausug | how are you? | Maunu'unu na kaw? | |
Tausug | how are you? | Maunu'unu na kaw yan? | |
Tausug | how are you? | Maunu'unu na kita yan? | |
Tawala | how are you? (used to ask if someone is well) | U meimahi? | |
Tboli | how are you? | Kumusta wo'? | |
Tehuelche | how are you? | Kúshu kümümün? | |
Tehuelche | how are you? | Kümelekaimi? | |
Teke-Fuumu | how are you? | Ku ula pi? | |
Teke-Fuumu | how are you? | Ku ula pye? | |
Tektiteko | how are you? | Je'ky titza' atich? | |
Telefol | how are you? | Kapde? | |
Telugu | meeru ela unnaaru: how are you? | మీరు ఏలా ఉన్నారు? | |
Telugu | nuvvu ela unnaaru: how are you? informal | నువ్వు ఎలా ఉన్నావు? | |
Tem | how are you? | Nyana nyandíí? | |
Tembé | how are you? | Azéru'u? | |
Temiar | how are you? | Elok gah? | |
Tennet | how are you? | Ogon ku? | |
Teop | how are you? informal, "what's up?" | Havee vo? | |
Tepecano | how are you? (literally, "what news is there?") | Hašto šištomoyn? | |
Tlachichilco Tepehua | how are you, literally "what do you say?" | Tis ba sun nu'uncha? | |
Southeastern Tepehuan | how are you? | Jachapim jum'ihli'ñ? | |
Southeastern Tepehuan | how are you? | Jax japich ji xi'aa'ñ? | |
Southeastern Tepehuan | how are you? | Jáxap tu'i? | |
Southeastern Tepehuan | how are you? | Jáxap jum'ihli'ñ? | |
Tereno | how are you? | Na kéyeeye? | |
Teribe | how are you? | Pa yonde? | |
Teribe | how are you? | Ta su orë? | |
Ternate | how are you? | Habar doka 'sa? | |
Teso | greeting spoken to a person who has children, "how are your children?" | Biaibo idwe? | |
Teso | how are you? | Biaibo yesu? | |
Teso | how are you? | Biaibo jo? | |
Teso | how are you? to one person | Ijai biai? | |
Teso | how are you? to a group | Ijaasi biai? | |
Tetela | how are you? | We la wolu? | |
Tetum | how are you? | Di'ak ka lae? | |
Tetum | how are you? | O di'ak ka lae? | |
Thai | sabaidi mai: how are you? | สบายดีไหม | |
Thai | sabaidi mai krap: how are you? spoken by a man | สบายดีไหมครับ | |
Thai | sabaidi mai ka: how are you? spoken by a woman | สบายดีไหมค่ะ | |
Thai | sabaidi reu: how are you? | สบายดีหรือ | |
Thai | sabaidi reu bplao: how are you? | สบายดีรึเปล่า | |
Thai | pen yang rai bang: how are you? | เป็นอย่างไรบ้าง | |
Thai | pen yang ngai bang: how are you? | เป็นยังไงบ้าง | |
Thai | pen ngai bang: how are you? | เป็นไงบ้าง | |
Thai | pen ngai mang: how are you?, informal | เป็นไงมั่ง | |
Thai | pen ngai: how are you?, informal | เป็นไง | |
Northeastern Thai | sabaidi boh: how are you? spoken in the Isaan (ภาษาอีสาน) dialect | สบายดีบ๊อ | |
Northeastern Thai | sumbaidi boh: how are you? spoken in the Isaan dialect (less common than สบายดีบ๊อ) | ซำบายดีบ๊อ | |
Northern Thai | sabaidi kor: how are you? spoken by a man in the Lanna (คำเมือง) dialect | สบายดีก่อ | |
Northern Thai | sabaidi kor kap: how are you? spoken by a man in the Lanna (คำเมือง) dialect | สบายดีก่อคับ | |
Northern Thai | sabaidi kor krap: how are you? spoken by a man in the Lanna (คำเมือง) dialect | สบายดีก่อครับ | |
Northern Thai | sabaidi kor jao: how are you? spoken by a woman in the Lanna (คำเมือง) dialect | สบายดีก่อเจ้า | |
Thangmi | how are you? | Apracu hokdu? | |
Thao | how are you? | Maqitan ihu? | |
Thayore | how are you? | Nhunt kana? | |
Timne | how are you? | Topε? | |
Timne | how are you? | Topε mu-a? | |
Timne | how are you? | Topε andεr-a? | |
Timne | how are you? | Sεkε? | |
Thompson | how are you? | Henłeʔ kw? | |
Thulung | how are you? | Ham bonthalni? | |
Thulung | how are you? | Ham bu inima? | |
Thulung | how are you? | Inima hepmam bu? | |
Amdo Tibetan | cho de mo yi na: how are you? | ཁྱོད་བདེ་མོ་ཡིན་ན། | |
Tibetan | kayrang kusu debo yinbe: how are you? | ཁྱེད་རང་སྐུ་གཇུགས་བདེ་པོ་ཡིན་པས། | |
Khams Tibetan | how are you? | Chou dhemo yin nam? | |
Khams Tibetan | how are you? | Chou dhehi eyou? | |
Khams Tibetan | how are you? | Chou ghale jiele en? | |
Ticuna | how are you? | Ñuxacü i guxūma? | |
Ticuna | how are you? | Ñuxacü nixi i guxūma? | |
Ticuna | how are you? | Ñuxacü cuxū naxüpetü? | |
Tigre | kafo heleka: how are you? spoken to a man | ከፎ ህሌካ | |
Tigre | kafo helekum: how are you? formal, spoken to a man | ከፎ ህሌኩም | |
Tigre | kafo heleki: how are you? spoken to a woman | ከፎ ህሌኺ | |
Tigre | kafo heleken: how are you? formal, spoken to a woman | ከፎ ህሌኺን | |
Tigrinya | kemey aleka: how are you? spoken to a man | ከመይ ኣለኻ | |
Tigrinya | kemey aleki: how are you? spoken to a woman | ከመይ ኣለኺ | |
Tigrinya | kemey alekum: how are you? formal, spoken to a man | ከመይ ኣለኹም | |
Tigrinya | kemey alekin: how are you? formal, spoken to a woman | ከመይ ኣለኺን | |
Panamint | how are you? | Hakaniyu? | |
Panamint | how are you? | Hakaniyun? | |
Panamint | how are you? | Üü hakaniya püü? | |
Panamint | how are you? informal, "what's happening?" | Haka nukwikkatün? | |
Panamint | how are you? informal, "what kind is it?" | Hiiyamma? | |
Tippera | how are you? | Tumi kemon aso? | |
Tiri | how are you? | Nrâ haru? | |
Tiruray | how are you? | Falas seman? | |
Tiv | how are you? | U ngu nena? | |
Tiwi | how are you? | Ungwana? | |
Tiwi | how are you? | Awungana? | |
Tiwi | how are you? | Awana nginja? | |
Tlingit | how are you? | Wáa sá iyatee? | |
Tlingit | how are you? | Má sá iyatee? | |
Toaripi | how are you? | A larevo o kao? | |
Tobagonian Creole English | how are you? | How you goin'? | |
Tobagonian Creole English | how are you? | How? | |
Toba-Maskoy | how are you? | Sek ania'a ie'? | |
Toba | how are you? in an older (19th century) dialect | Yadayamacté? | |
Tobian | how are you? | Ho fafauh? | |
Tobian | how are you? | Ho feitah? | |
Tohono O'odham | how are you? | Şa:m a'i masma? | |
Tohono O'odham | how are you? | Şa:p a'i masma? | |
Tohono O'odham | how are you? to a friend | Şa:p a'i masma ñ-nawoj? | |
Tohono O'odham | how are you? in the evening, literally "how have you been this evening?" | Şa:p a'i masma ida hudunk? | |
Tohono O'odham | how are you? | Şa:p a'i kui:ig? | |
Tohono O'odham | how are you?, literally "what do you say?" | Şa:p kaij? | |
Tojolabal | how are you? | Jastal 'aya? | |
Tojolabal | how are you? | Janek' wa x'ek' awuj? | |
Tokelau | how are you? spoken to one person | E ā mai koe? | |
Tokelau | how are you? spoken to two people | E ā mai koulua? | |
Tokelau | how are you? spoken to three or more | E ā mai koutou? | |
Tok Pisin | how are you? | Yu orait? | |
Tok Pisin | how are you? | Yu stap i orait? | |
Tok Pisin | how are you? | Yu stap gut? | |
Tok Pisin | how are you? informal | Olsem wanem? | |
Tol | how are you? | Min nucopj tjejyawka? | |
Tol | how are you? | Min kias tjejyawka? | |
Tombulu | how are you? | Kura mo? | |
Tombulu | how are you? | Mah'kura mo? | |
Tondano | how are you? | Kumura? | |
Tondano | how are you? | Kumura kabar? | |
Tondano | how are you? | Kumura tole? | |
Tonga (Nyasa) | how are you? | Mwe uli? | |
Tonga (Zambia) | how are you? | Muli buti? | |
Tonga (Zambia) | how are you? | Mwapona? | |
Tonga (Zambia) | how are you? | Mwapona buti? | |
Tonga (Zambia) | how are you? informal | Wapona? | |
Tonga (Tonga Islands) | how are you? spoken to one person | Fefe hake? | |
Tonga (Tonga Islands) | how are you? spoken to two people | Mo fefe hake? | |
Tonga (Tonga Islands) | how are you? spoken to a group of three or more people | Mou fefe hake? | |
Tooro | how are you? | Amakurru? | |
Tooro | how are you? | Oliyo ota? | |
Tooro | how are you? | Oloho ota? | |
Toposa | how are you? | Kwoni ai? | |
Toraja-Sa'dan | how are you? | Apa kareba? | |
Toraja-Sa'dan | how are you? spoken to a man | Apa kareba sangmane? | |
Toraja-Sa'dan | how are you? spoken to a woman | Apa kareba sangbene? | |
Toraja-Sa'dan | how are you? | Umba susi kareba? | |
Toraja-Sa'dan | how are you? | Umba susi kareba? | |
Toraja-Sa'dan | how are you? | Umba nakua kareba? | |
Highland Totonac | how are you? spoken in Coxquihui | Ninkulá wala? | |
Highland Totonac | how are you? informal, "what's up" | La mpuwana? | |
Papantla Totonac | how are you? | Tlan lapat wix? | |
Xicotepec De Juárez Totonac | how are you? | Chī la'ko'ya'? | |
Toura (Côte d'Ivoire) | how are you?, "are the people of your household well?" | Gbúnggi-meebo ké ɓíá? | |
Trinidadian Creole English | how are you? spoken to one person | How you goin'? | |
Trinidadian Creole English | how are you? spoken to one person | How yuh goin'? | |
Trinidadian Creole English | how are you? spoken to a group | How allyuh goin'? | |
Trinidadian Creole English | how are you? | How? | |
Trinidadian Creole English | how are you?, informal | Wham now? | |
Chicahuaxtla Triqui | how are you? spoken to a brother, cousin, or man of the same age as the speaker | Wani nga yugue? | |
Chicahuaxtla Triqui | how are you? spoken by a man to a sister, cousin, or woman of the same age | Wani nga dinin? | |
Chicahuaxtla Triqui | how are you? spoken by a woman to a sister, cousin, or woman of the same age | Wani nga lé'? | |
Chicahuaxtla Triqui | how are you? spoken to an uncle or man of the same generation as his/her parents | Wani nga dane? | |
Chicahuaxtla Triqui | how are you? spoken to an aunt or woman of the same generation as his/her parents | Wani nga dahui? | |
Chicahuaxtla Triqui | how are you? spoken to a father-in-law or older man | Wani nga dadá'? | |
Chicahuaxtla Triqui | how are you? spoken to a mother-in-law or older woman | Wani nga naná'? | |
Chicahuaxtla Triqui | how are you? spoken to a male child | Wani nga tugun? | |
Chicahuaxtla Triqui | how are you? spoken to a female child | Wani nga duguachi'? | |
Copala Triqui | how are you? spoken to one person | Vaa nocuáá so'? | |
Copala Triqui | how are you? spoken to one person | Vaa nocuáá so' a? | |
Copala Triqui | how are you? spoken to a group | Vaa nocuáá soj na'? | |
San Martín Itunyoso Triqui | how are you? | Ne nucua rega? | |
Tsakonian | tses poioun: how are you? | Τσες ποίουν | |
Tsimané | how are you? | Jäem' dyemi? | |
Tsimshian | how are you? spoken to one person | Nda wila waan? | |
Tsimshian | how are you? spoken to one person | Ndaayu wila waan? | |
Tsimshian | how are you? spoken to a group of people | Nda wila waalsm? | |
Tsimshian | how are you? spoken to a group of people | Ndaayu wila waalsm? | |
Tsoa | how are you? | Tzaquika? | |
Tsonga | how are you? spoken to a peer | Ku njhani? | |
Tsonga | how are you? formal | Mi njhani? | |
Tsonga | how are you? informal, literally, "where are you" | U kwihi? | |
Tsonga | how are you? formal, literally, "where are you" | Mi kwihi? | |
Tsou | how are you? | Miko umunu? | |
Tswa | how are you? | Wahanya? | |
Tswa | how are you? | Wahanya ke? | |
Tswa | how are you? | Wahanya kwatsi ke? | |
Tu | how are you? in the Huzhu Mongghul dialect [mjg-huz] | Qi sainiisa? | |
Tu | how are you today? in the Huzhu Mongghul dialect [mjg-huz] | Niudur qi amahgiinga? | |
Tu | how are you today? in the Huzhu Mongghul dialect [mjg-huz] | Qi niuduri amahgiinga? | |
Tu | how are you? in the Minhe Mangghuer dialect [mjg-min] | Qi gezai bainu? | |
Tu | how are you? in the Minhe Mangghuer dialect [mjg-min] | Qi gezai biu? | |
Tuamotuan | how are you? | Kura ora? | |
Tuamotuan | how are you? spoken to one person | Kura ora koe? | |
Tuamotuan | how are you? spoken to a group | Kura ora kotou? | |
Tübatulabal | how are you? | Manaakino-pi? | |
Tucano | how are you? | Añutí? | |
Northern Tujia | ní chà: how are you? | 泥岔? | |
Northern Tujia | ní mùlán qíngmònán: how are you? spoken to a group | 泥木兰情莫南? | |
Tukang Besi South | how are you? | 'U ha'a mo? | |
Tukudede | how are you? | Bloi ka tai? | |
Tulu | how are you? | Eer encha ullar? | |
Tulu | how are you? | Encha ullaaru? | |
Tulu | how are you? | Encha ullar? | |
Tulu | how are you? informal | Enchulla? | |
Tumbuka | how are you? | Muli uli? | |
Central Tunebo | how are you? in the Unkasia dialect | Biteshko? | |
Tupí | how are you? | Ere îkópe katúramo? | |
Tupuri | how are you? | Ndɔ 'ela? | |
Tupuri | how are you? | Ndɔ yaŋ ɓo? | |
Tupuri | how are you? | Ndɔ yaŋ mbɔ yawla? | |
Tupuri | how are you? | Ndɔ yaŋ mbɔ caw yawla? | |
Turkana | how are you? | Nyanu ngache? | |
Turkish | how are you? formal | Nasılsınız? | |
Turkish | how are you? informal | Nasılsın? | |
Turkmen | how are you? | Ýagdaýyňyz niçik? | |
Turkmen | how are you? | Ýagdaýlaryň nähili? | |
Turkmen | how are you? | Işleri nähili? | |
Turkmen | how are you? | Işleriň gowymy? | |
Turkmen | how are you? | Işleriňiz nähili? | |
Turkmen | how are you? | Gurgunmyň? | |
Turkmen | how are you? | Siz nähili? | |
Turkmen | how are you? | Nähili? | |
Turoyo | how are you? | Aydarbo hat? | |
Turoyo | how are you? informal | Mun kit mun layt? | |
Tuscarora | how are you? | Čwé·'n ahsk'ę·nę hę? | |
Northern Tutchone | how are you? | Inyā dòòch’i? | |
Northern Tutchone | how are you? spoken in the Big Salmon dialect | Däninch’i? | |
Southern Tutchone | how are you? spoken to one person | Dànnch'e? | |
Southern Tutchone | how are you? spoken to one person in the Aishihik dialect | Dännch’e? | |
Southern Tutchone | how are you? spoken to two people in the Aishihik dialect | Dàách’e? | |
Southern Tutchone | how are you? spoken to a group of three or more people in the Aishihik dialect | Dànách’e? | |
Southern Tutchone | how are you? spoken in the Tàa'an dialect | Dänch’ea? | |
Tutelo | how are you? | Toke kondik'? | |
Tuvinian | kandig tur siler: how are you? | Кандыг тур силер? | |
Tuvinian | kayihire chorup tur sen: how are you? | Кайы-хире чоруп тур сен? | |
Tuvinian | ekiledir siler be: how are you? | Эки-ле-дир силер бе? | |
Tuvalu | how are you? spoken in the Funafuti and Vaitupu dialects | Ea koe na? | |
Tuvalu | how are you? spoken in the Funafuti and Vaitupu dialects | Ea mai koe? | |
Twents | how are you? | Hoe hej't dah? | |
Twents | how are you? | Hoe hej't d'r met? | |
Twents | how are you? | Hoe ist er met? | |
Twents | how are you? | Al'ns goud t'rech jau? | |
Twents | how are you? in the Rijssens dialect | Hoe geet 't met oe? | |
Twi | how are you? in the Ashanti dialect [aka-asa] | Wo ho te sɛn? | |
Twi | how are you? in the Akuapem dialect [aka-aku] | Wo ho te dɛn? | |
Twi | how are you? spoken to an elder | Ɔhote sɛn? | |
Twi | how are you? informal, "how's life?" | Mpɔ mu te sɛn? | |
Twi | how are you? informal | Wo mpɔ mu ɛɛ? | |
Tyap | how are you? | A nyia̱ ni? | |
Tyap | how are you? ("how is today?") | A̱fwun ka li nini? | |
Tzeltal | how are you? | Bin awilel? | |
Tzeltal | how are you? | Ban 'ayat? | |
Tzeltal | how are you? | Ban 'ayat mam? | |
Tzeltal | how are you? | Bin k'ax te k'ahk'al awu'un? | |
Tzotzil | how are you? | Mi lek oyot? | |
Tzotzil | how are you? | K'uxa elan jo'ote? | |
Tzotzil | how are you? | K'uxa elan? | |
Tz'utujil | how are you? | Naj tb'iij? | |
Tz'utujil | how are you? spoken to a man | Naj tb'iij taa'? | |
Tz'utujil | how are you? spoken to a woman | Naj tb'iij naan? | |
Tz'utujil | how are you? | Utz aawach? | |
Tz'utujil | how are you? spoken to a man | Utz aawach taa'? | |
Tz'utujil | how are you? spoken to a woman | Utz aawach naan? | |
Tz'utujil | how are you? spoken to one person | Utz rwach? | |
Tz'utujil | how are you? spoken to one person | La utz rwach? | |
Tz'utujil | how are you? spoken to one person | La utz aawach? | |
Tz'utujil | how are you? spoken to one person | La utz aawach atet? | |
Tz'utujil | how are you? spoken to a group of people | Utz eewach? | |
Tz'utujil | how are you? spoken to a group of people | La utz eewach? | |
Uab Meto | how are you? | Onmé? | |
Udi | ğetarnu: how are you? spoken to one person | Гьетаьрну? | |
Udi | ğetarnan: how are you? spoken to a group | Гьетаьрнан? | |
Udi | taza havar tenebu: how are you?, "what's new?" | Таьзаь хавар тенебу? | |
Udi | glikabu gika tenebu: how are you?, "what's new?" | аьбу гьик|аь тенебу | |
Udi | kavu kateyabu: how are you?, "what's new?" | аьву каьтейаву | |
Ubykh | dğawla'tıj: how are you? | Дгьэулєтый? | |
Ubykh | dğola'tıj: how are you? | Дгьолєтый? | |
Udmurt | kychie uzhyosty: how are you? | Кыӵе ужъёсты? | |
Udmurt | kyzy uliskody: how are you? | Кызьы улӥськоды? | |
Ukrainian | yak pochuvayete sebe: how are you? formal spoken in the eastern dialect | Як почуваєте себе? | |
Ukrainian | yak pochuvayesh sebe: how are you? informal spoken in the eastern dialect | Як почуваєш себе? | |
Ukrainian | yak sebe pochuvayesh: how are you? informal spoken in the eastern dialect | Як себе почуваєш? | |
Ukrainian | yak pochuvayeshsya: how are you? formal spoken in the eastern dialect | Як почуваєшся? | |
Ukrainian | yak ti pochuvayete: how are you? formal spoken in the eastern dialect | Як ти поживаєш? | |
Ukrainian | yak vi pochuvayesh: how are you? informal spoken in the eastern dialect | Як ви поживаєте? | |
Ukrainian | yak spravi: how are you? informal | Як справи? | |
Ukrainian | yak sya mayesh: how are you? spoken in the western dialect | Як ся маєш? | |
Ulch | honi bisu: how are you? | Хони бису? | |
Ulch | honka baldisu: how are you? | Хон-ка балдису? | |
Ulch | ayad'i bisu: how are you? | Аяд'и бису? | |
Ulch | enu ana bisu: how are you? | Эну ана бису? | |
Ulch | enu anaka bisu: how are you? | Эну ана-ка бису? | |
Ulithian | how are you? | Ho sa haitfah? | |
Ulithian | how are you? | Sa fait? | |
Ulithian | how are you? | Madae kofamw? | |
Ulithian | how are you? | Yamamai lal? | |
Ulwa | how are you? | Lau man pih? | |
Umbundu | how are you? | Wakola-po ciwa? | |
Umbundu | how are you? informal | Kuambe? | |
Umbu-Ungu | how are you? | Okombeleye? | |
Unami | how are you? | Kulamalsi hach? | |
Unami | how are you? | Kulamalsihëmo hach? | |
Urdu | kya hal hai: how are you? | کیا حال ہے | |
Urhobo | how are you? | Mavo? | |
Uripiv-Wala-Rano-Atchin | how are you? in the Tautu dialect | Er pese? | |
Uru | how are you? in the Ancoaqui dialect | Chuñikasikai? | |
Ute-Southern Paiute | how are you? in the Chemehuevi dialect | Hagaruajɨ? | |
Uighur | how are you? | Yaxshimusiz? | |
Uighur | how are you? | Qandaq ahwalingiz? | |
Uighur | how are you? | Tinchliqmu? | |
Uighur | how are you? in the Turfan dialect | Qanday mijazliri? | |
Uighur | how are you? in teh Kashgar dialect | Qandaq? | |
Uighur | how are you? in the Kashgar dialect | Aivalingiz? | |
Northern Uzbek | how are you? | Yaxshimisiz? | |
Northern Uzbek | how are you? | Yaxshimisizlar? | |
Northern Uzbek | how are you? | Qandaysiz? | |
Northern Uzbek | how are you? informal | Qalaysiz? | |
Northern Uzbek | how are you? | Ishlariz qalay? | |
Northern Uzbek | how are you? | Ishlaringiz qalay? | |
Northern Uzbek | how are you? | Ishlaringiz qanday? | |
Northern Uzbek | how are you? | Ishlaringiz yaxshimi? | |
Northern Uzbek | how are you? | Ahvolingiz qalay? | |
Northern Uzbek | how are you? | Ahvolingiz qanday? | |
Northern Uzbek | how are you? | Ahvollar yaxshimi? | |
Northern Uzbek | how are you? | Ahvollar qalay? | |
Northern Uzbek | how are you? used by women | Omonmisiz? | |
Northern Uzbek | how are you? used by women | Esonmisiz? | |
Northern Uzbek | how are you? in the Tashkent dialect | Yaxshimisila? | |
Northern Uzbek | how are you? in the Tashkent dialect | Solulariyz yaxshimi? | |
Northern Uzbek | how are you? in the Tashkent dialect | Qaleysis? | |
Northern Uzbek | how are you? in the Tashkent dialect | Ishla yaxshimi? | |
Northern Uzbek | how are you? in the Khorezmcha dialect | Nechiksiz? | |
Vai | how are you? | E kpoor? | |
Vai | how are you?, "what news is there?" | Mbê kò bὲ núú? | |
Vai | how are you?, "what news is there here?" | Mbê kò bὲ níὲ? | |
Vai | how are you? | Mbê kò te'e'a níὲ? | |
Varli | how are you? | Kasak aahes? | |
Varli | how are you? informal | Baki kasa chalu aahe? | |
Veluws | how are you? in the Urkers dialect | Oe got ut? | |
Venda | how are you? ("was your day good?") | Vho twa? | |
Venda | how are you? ("was your day good?") | Vho twa hani? | |
Venda | how are you? | Hu rini? | |
Venda | how are you? informal | Hu ita hani? | |
Venda | how are you? ("what do you say?") | Uri mini? | |
Venda | how are you? ("what do you say?") | Uri mini fhedzi? | |
Venda | how are you? used in the morning ("how did you wake up?") | Vho vuwa? | |
Venda | how are you? used in the morning ("how did you wake up?") | Vho vuwa hani? | |
Venda | how are you? used in the morning (contraction of Vho vuwa hani) | Avuwani | |
Venetian | how are you? | Come xeła? | |
Venetian | how are you? | Come vała? | |
Venetian | how are you? in the Tałian (Brazilian Vêneto) dialect of Brazil | Come vala? | |
Venetian | how are you? in the Tałian (Brazilian Vêneto) dialect of Brazil | Come stê? | |
Ventureño | how are you? to one person | Lahupwašwášətš? | |
Ventureño | how are you? to a group of people | Lahupiwašwášətš? | |
Veps | how are you? formal | Kut elät? | |
Veps | how are you? formal | Kut elät-olet? | |
Veps | how are you? informal | Kut eläd? | |
Veps | how are you? | Kut azjad oma? | |
Veps | how are you?, how are things? | Kut teiden azjad oma? | |
Veps | how are you?, how are things? | Kut sinun azjad oma? | |
Veps | how are you? formal | Voit-ik? | |
Veps | how are you? formal | Voit-ik tö? | |
Veps | how are you? informal | Void-ik sinä? | |
Veps | how are you? informal | Kut void-ik? | |
Veps | how are you? | Kut tö mujat ičtatoi? | |
Veps | how are you? | Kut teiden tervhuz om? | |
Vietnamese | how are you? | Bạn có khoẻ không? | |
Vietnamese | how are you? spoken to a man | Anh có khoẻ không? | |
Vietnamese | how are you? spoken to a woman | Chị có khoẻ không? | |
Vietnamese | how are you? informal | Khỏe chứ? | |
Vili | how are you, "what's new?" | Ba ti buni? | |
Vili | how are you? | Mpolo ku andi e? | |
Vitu | how are you? | Ho tu kemi za? | |
Vlaams | how are you? in the Antwerp [vls-ant] and Iepers dialects | Oewist? | |
Vlaams | how are you? in the Berlicums dialect | Hoe is't? | |
Vlaams | how are you? in the Bosch dialect | Hoest nou? | |
Vlaams | how are you? in the Eindhoven dialect | Hoe gigget? | |
Vlaams | how are you? informal greeting spoken in Eindhoven | Hoest? | |
Vlaams | how are you? in the Helmonds dialect | Eej hoeist naw? | |
Vlaams | how are you? in the Heuvellands dialect | Hoe wizt? | |
Vlaams | how are you? in the Hooge Mierde dialect | Hoe geeget? | |
Vlaams | how are you? in the Iepers dialect | Oewist me joen? | |
Vlaams | how are you? in the Iepers dialect | Çava? | |
Vlaams | how are you? in the Koekelare dialect | Cavatn? | |
Vlaams | how are you? in the Lauws dialect | Oe wst? | |
Vlaams | how are you? in the Made (Mays) dialect | Hoe goat ut? | |
Vlaams | how are you? in the Menen dialect | Oe est me gie? | |
Vlaams | how are you? in the Roeselaars dialect | Oe wist? | |
Vlaams | how are you? in the Roeselaars dialect | Oe' ist? | |
Vlaams | how are you? in the Roosendaals dialect | Oe gaoget? | |
Vlaams | how are you? in the Tiens dialect | Hoes est? | |
Vlaams | how are you? in the Tilburgs dialect | Hoe goa het? | |
Vlaams | how are you? in the Tilburgs dialect | Hoe gao-g-ut? | |
Vlaams | how are you? in the Tilburgs dialect | Hoe ist? | |
Vlaams | how are you? in the Turnhouts dialect | Hoehedeuw? | |
Vlaams | how are you? in the Turnhouts dialect | Oewiest miaaw? | |
Vlaams | how are you? in the Westvlaams dialect [vls-wev] | Oe est? | |
Vlaams | how are you? in the Westvlaams, Langemarks and Lauws dialects [vls-wev] | Oe ist? | |
Vlaams | how are you? in the Westvlaams dialect [vls-wev] | Oe ist me joun? | |
Vlaams | how are you? in the Westvlaams dialect [vls-wev] | Oewèst? | |
Vlaams | how are you? in the Westvlaams dialect [vls-wev] | Wizt? | |
Vlaams | how are you? in the Westvlaams dialect [vls-wev] | Wist? | |
Vlaams | how are you? in the Westvlaams dialect [vls-wev] | Wist me je? | |
Vlaams | how are you? in the Westvlaams dialect [vls-wev] | Wist me je? | |
Vlaams | how are you? in the Wevelgems dialect | Oe est me gie? | |
Votic | how are you? | Kui meneb? | |
Votic | how are you? | Kui meeb? | |
Votic | how are you? | Kui tyy elätt? | |
Võro | how are you? in the Võro and Seto dialects | Kuis lätt? | |
Võro | how are you? in the Võro dialect | Kuis elät? | |
Võro | how are you? in the Võro dialect | Kuis käsi käü? | |
Võro | how are you? in the Võro dialect of Hargla | Kuiss käsi käü? | |
Võro | how are you? in the Võro dialect of Urvaste | Kuiss sul käbärä käävä? | |
Võro | how are you? in the Võro dialect of Urvaste | Kuiss käbärä käävä? | |
Võro | how are you? in the Võro dialect of Rõuge | Kuiss käbäre käävä? | |
Võro | how are you? in the Seto dialect [vro-set] | Kuis käsi kaü? | |
Võro | how are you? in the Seto dialect [vro-set] | Kuiss sul käbäŕ käu? | |
Võro | how are you? in the Lutsi dialect of Latvia | Kuis jelät? | |
Võro | how are you? in the Lutsi dialect of Latvia | Kuis sa jelät? | |
Võro | how are you? in the Lutsi dialect of Latvia | Kuis sa jelät omalt půůlelt? | |
Võro | how are you? in the Lutsi dialect of Latvia | Kuis käsi käib? | |
Võro | how are you?, "are you healthy?", in the Lutsi dialect of Latvia | Kas tehrüs um kõva? | |
Võro | how are you? in the Leivu dialect of Latvia | Kui k'äži k'äüles? | |
Vurës | how are you? | Timiak avē? | |
Parauk | how are you? | Yuh ka mawx? | |
Parauk | how are you? | Nyawm ot maix lie? | |
Waffa | how are you? | Datainee? | |
Wagdi | how are you? | Təmɛ hɪtəre ho? | |
Waima | how are you? | Oi onamo? | |
Waima'a | how are you? | Hien da'? | |
Wakhi | how are you? | Chiz hol he? | |
Wakhi | how are you? | Tut siyeta? | |
Wakhi | how are you? | Baaf ateya? | |
Wakhi | how are you? | Waxtash baaf rasht na? | |
Wali (Ghana) | how are you, literally "how is your house?" | Yɛ dɛwo be sɔ̃? | |
Wallisian | how are you? | E ke lelei pe ? | |
Wallisian | how are you? | 'E lelei pe? | |
Walloon | how are you? | Cmint daloz? | |
Wambule | how are you? | O hʌi | |
Wambule | how are you? | Ɗusas baanum? | |
Wampanoag | how are you? | To kutinukeeteam? | |
Wandamen | how are you? | Tuane? | |
Wandamen | how are you? literally, "are you fine?" | Vesie te? | |
Waorani | how are you? | Ebani imi? | |
Wapishana | how are you? | Kaimen pugary? | |
Warao | how are you? | Katukane? | |
Warao | how are you? | Katukete? | |
Warao | how are you? | Katuketi? | |
Warao | how are you? | Katukane ja? | |
Warao | how are you? | Katukane oo? | |
Warao | how are you? | Bajukaya? | |
Warao | how are you? | Bajukayava? | |
Warao | how are you? | Iji yakerara? | |
Warao | how are you? | Katukete maraisa? | |
Waray (Philippines) | how are you? | Kumusta ka? | |
Warlpiri | how are you? | Ngurrju mayinpa? | |
Warumungu | how are you? | Angi piliyi karmanta? | |
Warumungu | how are you? | Piliyi angi nyinta? | |
Warumungu | how are you? | Piliyi angi? | |
Wasco-Wishram | how are you? | Dan miúxulal? | |
Washo | how are you? | Hunga mi 'heshi? | |
Washo | how are you? | ʔunga mi' heshi? | |
Wayuu | how are you? | Jamaya pia? | |
Wayuu | how are you? spoken to a group | Jamaya jia? | |
Wayuu | how are you? spoken to a man | Anayashije pia? | |
Wayuu | how are you? spoken to a woman or to a group | Anayasüje pia? | |
Wayuu | how are you?, literally "what's the bad news?" | Kasachiki? | |
Wayuu | how are you?, literally "what have you heard?" | Kasa paapaka achiqui? | |
Wedau | how are you? ("are you all right?") | Tama anina? | |
Welsh | how are you? | Sut ydych chi? | |
Welsh | how are you? | Sut 'dach chi? | |
Welsh | how are you? informal | Sut wyt ti? | |
Welsh | how are you? spoken in the southern dialect | Shwd ych chi? | |
Welsh | how are you? spoken in the southern dialect | Shwmae? | |
Welsh | how are you? spoken in the northern dialect | Sut mae? | |
Westphalien | how are you? formal | Wu geiht et Inken? | |
Westphalien | how are you? informal | Wu geiht di dat? | |
Wichí Lhamtés Güisnay | how are you? | Chiwoye? | |
Wichí Lhamtés Güisnay | how are you? | Atsi m'ak ta lewoye? | |
Wichí Lhamtés Vejoz | how are you? | Chiwolle? | |
Wichí Lhamtés Vejoz | how are you? | Chiwollepa? | |
Wichita | how are you? | E si raci ci? | |
Wintu | how are you?, spoken to one person | Hestam? | |
Wintu | how are you?, spoken to one person in the Winnemem dialect | Hestum? | |
Wintu | how are you?, spoken to two people | Hestamlel? | |
Wintu | how are you?, literally "do you live?" | Buham? | |
Wintu | how are you? | Hestam moroq sukem? | |
Wiradhuri | how are you? | Yamandhu marang? | |
Wiradhuri | how are you? | Widyungdu? | |
Wiradhuri | how are you? | Widungu? | |
Wolane | how are you? | Bemən 'ali? | |
Wolaytta | how are you? | Saro di'ay? | |
Wolaytta | how are you? | Nen saro lo'o? | |
Woleaian | how are you? | Metta ye sa nenago? | |
Wyandot | how are you? | Ahskennon’nia ihchie’s? | |
Wymysorys | how are you? | Wi hösty dich? | |
Wymysorys | how are you? | Wi gejt'? | |
/Xam | how are you, literally "how do you stand?" in an older (19th century) dialect | Ga | kaba la? |
/Xam | how are you? in an older (19th century) dialect | Axa te:n far di:ka? | |
Xârâcùù | how are you? | Xairéké? | |
Xhosa | how are you? spoken to one person | Kunjani? | |
Xhosa | how are you? spoken to one person | Unjani? | |
Xhosa | how are you? spoken to a group of people | Ninjani? | |
Xibe | how are you? | Baitakū na? | |
Xibe | how are you? | Hoju na? | |
Xibe | how are you? | Si hoju na? | |
Xibe | how are you? | Bei hoju na? | |
Xibe | how are you? | Baita ni ijishūn na? | |
Xinca | how are you?, informal | Xani yanak? | |
Xinca | how are you?, formal | Xani yanaka? | |
Xinca | how are you? in a 19th century dialect from Chiquimulilla | Xima coy canay sal parri? | |
Xiri | how are you? | Amtis ka fara? | |
Xiri | how are you? | Amtis xa fara? | |
Xiri | how are you? | Amtis ka na di? | |
Xiri | how are you? | Amti ka ʔ na khãĩ? | |
Xiri | how are you? in the Eastern Cape Khoekhoe dialect (18th century) | 'Za am 'li he sats? | |
Xokleng | how are you? spoken to a person who is standing | Há mã já? | |
Xokleng | how are you? spoken to a person who is sitting | Há mã nẽ? | |
Xokleng | how are you? spoken to a person who is lying down | Há mã nõ? | |
Xukurú | how are you? | Ákàk'áumà? | |
Yaeyama | ganjuu yarorunsaa: how are you? | ガンジュー ヤロルンサー? | |
Yagaria | how are you? in the Hua dialect [ygr-hua] | Aigafane? | |
Yagua | how are you? | Jíívyidyey jiñícha? | |
Yagua | how are you? | Jííñvyiy jaañúy? | |
Yagwoia | how are you? | Sika opyere? | |
Yaka (Democratic Republic of Congo) | how are you? | Agama? | |
Yakan | how are you? | Sainge ru kite? | |
Yakama | how are you? | Mish nam wa? | |
Yakut | haidahhinii: how are you? | Хайдаххыный? | |
Yakut | haidah oloroğut: how are you? | Хайдах олороҕут? | |
Yakut | haidah oloroğun: how are you? informal spoken to one person | Хайдах олороҕун? | |
Yakut | tuokh sonun: how are you? | Туох сонун? | |
Yalunka | how are you? | Ori tonamo? | |
Yámana | how are you? | Apa sa? | |
Yámana | how are you? | Apuma sa? | |
Yámana | how are you? | Kunta sa? | |
Yámana | how are you? | Kuntasen tukuj kete? | |
Yámana | how are you?, older greeting used in the 19th century | Kundam sa? | |
Yaminahua | how are you? | Min afeskaimen? | |
Yanesha' | how are you? | Huomchape't pa? | |
Yankunytjatjara | how are you? | Nyuntu palya? | |
Yankunytjatjara | how are you? spoken to a group of people | Nyura palya? | |
Yankunytjatjara | how are you? | Palyan? | |
Yao | how are you? | Ali uli? | |
Yao | how are you? | Aswelele uli? | |
Yao | how are you? | Iliwuli? | |
Yao | how are you? | Uli kwimukaga? | |
Yao | how are you? | Ana mkwimukaga? | |
Yapese | how are you? | Ke uw rogom boch? | |
Yaqui | how are you? spoken to one person in the Arizona dialect | Ket che allea? | |
Yaqui | how are you? spoken to a group of people in the Arizona dialect | Ket chem allea? | |
Yaqui | how are you? in the Sonoran dialect | Ketchi allea? | |
Yaqui | how are you? in the Sonoran dialect | Haise'e 'emo bicha? | |
Yawuru | how are you? spoken to one person | Ngadyi mingan? | |
Yawuru | how are you? spoken to one person | Kalia mabu mingan? | |
Yawuru | how are you? spoken to a group of people | Ngadyi kurridyin mabudyin? | |
Yemba | how are you? | In cheiu lah? | |
Yemba | how are you? | Á lə̀kɔ̄? | |
Yeniche | how are you? in the Jenisch dialect | Kui putna bettu? | |
Yeniche | how are you? in the older Rotwelsch language | Wie krautet's? | |
Eastern Yiddish | vi geht es: how are you? | װי גײט עס | |
Eastern Yiddish | vos makhstu: how are you? | װאָס מאַכסטו | |
Yindjibarndi | how are you? | Wanthiwa? | |
Yindjibarndi | how are you? | Wanthiwayi? | |
Yine | how are you? | Gi ge kigleru? | |
Yine | how are you? | Gi pixkayi? | |
Yogad | how are you? | Kassandi ka? | |
Yokuts | how are you? in the Chukchansi (northern valley) dialect | Haw'li xon' ma'? | |
Yokuts | how are you? in the Nopṭinṭe (northern valley) dialect | Ileusitenug ma? | |
Yokuts | how are you? in the Yawelmani dialect (southern valley) dialect | Hawanic ma hawan? | |
Yombe | how are you? | Cikati? | |
Yora | how are you? | Damen shara? | |
Yoruba | how are you? | Ṣé dáadáa ni? | |
Yoruba | how are you? | Ṣe àlàáfíà ni? | |
Yoruba | how are you? | Ṣe nńkan ń lọ? | |
Yoruba | how are you? informal | Báwo ni? | |
Yoruba | how are you? in the Ondo dialect [yor-ond] | Kín tì ií kè? | |
Yoruba | how are you? in the Ikale dialect [yor-ika] | Kì ngho ti gha kẹ? | |
Yuchi | how are you? | Sângâ'lay? | |
Yuchi | how are you? | Sângâ'layla? | |
Yuchi | how are you? | Sângâ'la sonola? | |
Yug | how are you? | Wahla wahlu? | |
East Yugur | how are you? | Tshə seitba uu? | |
East Yugur | how are you? | Tshəmadə yimar ba? | |
East Yugur | how are you? | Onodor chənə gandzhye yimar baan? | |
Northern Yukaghir | tan tit: how are you? | Тан тит? | |
Northern Yukaghir | houde sahanemut: how are you? | Хуодэ саҕанэмут? | |
Northern Yukaghir | huode modoyok: how are you? spoken in the Upper Yukaghir dialect | Хуодэ модойок? | |
Southern Yukaghir | hodo modoyok: how are you? | Ходо модойок | |
Southern Yukaghir | hodo modoyemet: how are you? | Ходо модойэмэт | |
Central Yupik | how are you? spoken in the Cup'ig dialect | Cangacit? | |
Central Yupik | how are you today? spoken in the Cup'ig dialect | Cangacit ernerpak? | |
Pacific Gulf Yupik | how are you? spoken in the Alutiiq dialect | Asirtuten-qaa? | |
Pacific Gulf Yupik | how are you? in the Koniag dialect | Qai-mi pit? | |
Pacific Gulf Yupik | how are you? in the Koniag dialect | Qayu-mi pit? | |
Central Siberian Yupik | how are you? | Natesiin? | |
Yuracare | how are you? | Amajshim tibisi? | |
Yuracare | how are you? | Amajshimchi te gitila? | |
Yurok | how are you? spoken to one person | Kus cho' sonowo'm? | |
Yurok | how are you? spoken to a group of people | Kus cho' sonowo'mo'w? | |
Yurok | how are you? informal, spoken by a man to another man | Kus cho' sono'w? | |
Zaghawa | how are you? spoken to one person in the Kube dialect [zag-kub] | Nurai aini? | |
Zaghawa | how are you? spoken to a group in the Kube dialect [zag-kub] | Nurai aibi? | |
Zaghawa | how are you? in the Tuba dialect [zag-tue] | Dai aili? | |
Zaghawa | how are you? in the Wagi dialect [zag-wag] | Luwa aili? | |
Zande (individual language) | how are you? | Gini pai? | |
Zande (individual language) | how are you? | Gini pai koyo? | |
Zande (individual language) | how are you?, "are you doing okay?" spoken to a group | Oni kinaho? | |
Záparo | how are you? | Cha injia ikicha witsaja? | |
Záparo | how are you? | Tia chati ikicha? | |
Záparo | how are you? to a group | Tiati kiña ikicha? | |
Amatlán Zapotec | how are you? | Xo mod nzhac lu? | |
Amatlán Zapotec | how are you? | Cho wen nzhac lu? | |
Isthmus Zapotec | how are you? spoken to one person | Shi nuusalu'? | |
Isthmus Zapotec | how are you? spoken to a group of people | Shi nuusatu'? | |
Western Tlacolula Valley Zapotec | how are you? | Xa nuu? | |
Western Tlacolula Valley Zapotec | how are you? | Xa nuu nazhi? | |
Western Tlacolula Valley Zapotec | how are you? in Teotitlán del Valle | Xa yuú? | |
San Pedro Quiatoni Zapotec | how are you? | Sha su guo? | |
Yareni Zapotec | how are you? | Bíratetilu'? | |
Zarma | how are you? used after initial greetings | Mate ni gahamo? | |
Zarma | how are you? used after initial greetings | Mate ni go? | |
Zarma | how are you? used after initial greetings | Mate ni bara? | |
Kirmanjki (individual language) | how are you? | Ti senêna? | |
Kirmanjki (individual language) | how are you? | Çituria? | |
Kirmanjki (individual language) | how are you? | Çitana? | |
Kirmanjki (individual language) | how are you? formal | Halê şıma senino? | |
Kirmanjki (individual language) | how are you? | Şıma senén é? | |
Kirmanjki (individual language) | how are you? | Se kené rınd é? | |
Digo | how are you? | Çıturia? | |
Digo | how are you? | Çıtana? | |
Digo | how are you? | Te senin? | |
Digo | how are you? | Te senena? | |
Zeeuws | how are you? | Oe is t noe? | |
Yongbei Zhuang | how are you? | Mwngz ndei ma? | |
Yongbei Zhuang | how are you? | Mwngz ndei lwi? | |
Yongbei Zhuang | how are you? | Mwngz ak ma? | |
Zialo | how are you? asked by a person arriving somewhere, literally "what is it here?" | Dé vá lɔ̀ vé? | |
Zialo | how are you? asked to a person arriving from somewhere else, literally "what is it there?" | Dé vá lɔ̀ ná? | |
Zialo | how are you? ("are you healthy?") | Ì ɣɛ̃dɛgo lé? | |
Zou | how are you? ("are you fine?") | Dam zel i? | |
Zou | how are you? ("are you fine?") | Dam zel maw? | |
Zou | how are you? ("are you well?") | Na dam hia? | |
Zou | how are you? | Na dadam ei ma? | |
Copainalá Zoque | how are you? | Jutza' ijtu? | |
Zulu | how are you? spoken to one person | Unjani? | |
Zulu | how are you? spoken to one person | Kunjani? | |
Zulu | how are you? spoken to a group of people | Ninjani? | |
Zulu | how are you? spoken to a group of people | Kunjani kini? | |
Zuni | how are you? | Ko'na do' dewanan adeyaye? | |
Zuni | how are you? spoken to one person | Ko' do' dewanan deyaye? | |
Zuni | how are you? spoken to two people | Ko' don dewanan deyaye? | |
Zuni | how are you? spoken to three people | Ko' don dewanan a:deyaye? |
Sources[edit | edit source]
Polyglot Club thanks Jennifer Runner for her outstanding work in collecting some of the phrases for this lesson. 👍
Her objective is, like the Polyglot Club, to promote intercultural communication and understanding and to raise awareness of linguistic diversity in the world. ✨
- More information on her website: http://users.elite.net/runner/jennifers/
Other Lessons[edit | edit source]
- Optics
- Greetings Where are you going
- Second Language Loss or Attrition
- Logic
- Linguistics
- Planets in many languages
- Unit of Measurement
- Chemical Element
- Beach in Many Languages
- Breakfast in many languages