Difference between revisions of "Language/Kazakh/Grammar/Nominative-Case/iw"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Kazakh-Page-Top}}
{{Kazakh-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Kazakh/iw|קזחית]] </span> → <span cat>[[Language/Kazakh/Grammar/iw|דקדוק]]</span> → <span level>[[Language/Kazakh/Grammar/0-to-A1-Course/iw|קורס 0 עד A1]]</span> → <span title>מקרה נומינטיבי</span></div>


<div class="pg_page_title"><span lang="he">קזחית</span> → <span cat="he">דקדוק</span> → <span level="he">קורס 0 עד A1</span> → <span title="he">מקרה הנספח</span></div>
== מבוא ==
 
ברוכים הבאים לשיעור על המקרה הנומינטיבי בשפה הקזחית! המקרה הנומינטיבי הוא אחד המקרים הבסיסיים והחשובים ביותר בשפה, שכן הוא משמש כדי לציין את הנושא של המשפט. הבנת המקרה הזה היא קריטית כדי לבנות משפטים נכונים ולהביע את עצמכם בקזחית באופן ברור. במהלך השיעור הזה, נלמד מהו המקרה הנומינטיבי, כיצד להשתמש בו במשפטים פשוטים, ונראה דוגמאות שונות שיעזרו לכם להבין את החומר בצורה טובה יותר.


__TOC__
__TOC__


== רמת השכלה ==
=== מהו המקרה הנומינטיבי? ===
 
המקרה הנומינטיבי הוא המקרה שבו נמצא הנושא של המשפט. זהו המקרה שבו אנו משתמשים כדי לדבר על אדם, חיה או דבר שמבצע פעולה. בשפה הקזחית, המילה במצב נומינטיבי תופסת את המקום הראשי במשפט.
 
=== מבנה המילים במקרה נומינטיבי ===
 
במקרה הנומינטיבי, המילים בדרך כלל לא משנות את צורתן, אך יש כמה יוצאים מהכלל. בואו נסתכל על המבנה הבסיסי של משפט קזחי במצב נומינטיבי:
 
* '''נושא''' + '''פועל''' + '''מושא'''
 
==== דוגמאות למקרה נומינטיבי ====
 
כדי להבין את המקרה הנומינטיבי טוב יותר, נביא מספר דוגמאות:
 
{| class="wikitable"
 
! קזחית !! הגייה !! עברית
 
|-
 
| Мен || men || אני
 
|-
 
| Сен || sen || אתה
 
|-
 
| Ол || ol || הוא/היא
 
|-
 
| Біз || biz || אנחנו
 
|-
 
| Сендер || sendar || אתם
 
|-
 
| Олар || olar || הם
 
|}
 
במילים אלו, אתם רואים את הכינויים האישיים במצב נומינטיבי. עכשיו, נשתמש בכינויים הללו במשפטים פשוטים:
 
{| class="wikitable"
 
! קזחית !! הגייה !! עברית
 
|-
 
| Мен кітап оқимын. || men kitap oqımin. || אני קורא ספר.
 
|-
 
| Сен тамақ жейсің. || sen tamak zheysin. || אתה אוכל אוכל.
 
|-
 
| Ол мектепте оқиды. || ol mektepte oqidy. || הוא/היא לומד בבית ספר.
 
|-
 
| Біз кино көреміз. || biz kino köreminiz. || אנחנו רואים סרט.
 
|-
 
| Сендер спортпен шұғылданасыңдар. || sendar sportpen shugıldanasınlar. || אתם עוסקים בספורט.
 
|-
 
| Олар саябақта ойнайды. || olar sayabakta oınaidy. || הם משחקים בפארק.
 
|}
 
=== שימושים נוספים במקרה נומינטיבי ===
 
המקרה הנומינטיבי אינו מוגבל רק לכינויים אישיים. הוא גם משמש עבור שמות עצם. לדוגמה:
 
{| class="wikitable"
 
! קזחית !! הגייה !! עברית
 
|-
 
| Кітап || kitap || ספר
 
|-
 
| Үй || üı || בית
 
|-


השיעור נועד לסטודנטים מתחילים שרוצים ללמוד קזחית ויכול להיות מועיל לכל מי שמעוניין להכיר בצורות השונות של מקרי השם בקזחית. יש לסטודנטים יכולת לקרוא את האלפבית הקזחי ולהבין את ההגייה הבסיסית.
| Адам || adam || אדם


== מקרה הנספח ==
|-


מקרה הנספח בקזחית מציין את הנושא של המשפט. נושא המשפט יהיה תמיד במקרה הנספח. עם זאת, אם ישנו שם עצם אחר שמתאים לפועל או לתואר, הוא יהיה במקרה נספח גם הוא.
| Мысық || mısıq || חתול


כדי לזהות את מקרה הנספח בקזחית, יש לחפש את המילה המציינת את הנושא ולהסתכל על הסיומת שלה. סיומת מקרה הנספח היא "-ы" או "-і".
|-


כדי להשתמש במקרה הנספח, יש לצרף את הנושא לפני הפועל או התואר המתאים. לדוגמה:
| Ит || it || כלב


* Сәлеметсіз бе? - שלום, איך אתה/את חבר/ה?
|}
* Менің атым Айгүл. - שמי הוא אייגול.
* Бұл кітап - זה הספר.


== דוגמאות ==
נראה כיצד נשתמש בשמות עצם אלו במשפטים:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! קזחית !! הגייה !! עברית
! קזחית !! הגייה !! עברית
|-
|-
| мен -ым || "men -im" || אני
 
| Кітап үстелде жатыр. || kitap üstelde jatır. || הספר נמצא על השולחן.
 
|-
|-
| сәлем -ім || "salem -im" || שלום לי
 
| Үй үлкен. || üı ülken. || הבית גדול.
 
|-
|-
| бала -ға || "bala -ga" || לילד
 
| Адам жұмыс істейді. || adam jumıs isteidi. || האדם עובד.
 
|-
|-
| қала -да || "qala -da" || בעיר
 
| Мысық ұйықтап жатыр. || mısıq uyıqtap jatır. || החתול ישן.
 
|-
|-
| ауыл -да || "auyl -da" || בכפר
 
| Ит бақырып жатыр. || it baqırıp jatır. || הכלב נובח.
 
|}
|}


== תרגול ==
=== תרגול והבנה ===
 
כדי להעמיק את ההבנה שלכם של המקרה הנומינטיבי, הכנתי עבורכם כמה תרגילים. כל תרגיל נועד לבדוק את הידע שלכם ולקדם את הבנתכם.
 
== תרגילים ==
 
==== תרגיל 1: השלם את המשפטים ====
 
1. Мен ______ (кот) жеймін.
 
2. Сен ______ (кітап) оқисың.
 
3. Олар ______ (адам) көреді.
 
4. Біз ______ (үй) саламыз.
 
5. Ол ______ (мектеп) барады.
 
==== פתרונות תרגיל 1 ====
 
1. Мен мысықты жеймін. (אני אוכל את החתול.)
 
2. Сен кітап оқисың. (אתה קורא ספר.)
 
3. Олар адамдарды көреді. (הם רואים אנשים.)


* כתבו 5 משפטים פשוטים עם מקרה נספח.
4. Біз үй салып жатырмыз. (אנחנו בונים בית.)


== מילון מונחים ==
5. Ол мектепке барады. (הוא הולך לבית הספר.)


* מקרה הנספח - именительный падеж
==== תרגיל 2: הכנס את המילים הנכונות ====
* נושא - подлежащее
 
* פועל - глагол
1. ______ (Мен/Сен) мектепке барамын.
* סיומת - окончание
 
2. ______ (Ол/Сендер) спортпен шұғылданады.
 
3. ______ (Біз/Олар) кино көреді.
 
4. ______ (Адам/Мысық) көп.
 
5. ______ (Ит/Кітап) жейді.
 
==== פתרונות תרגיל 2 ====
 
1. Мен мектепке барамын. (אני הולך לבית הספר.)
 
2. Ол спортпен шұғылданады. (הוא עוסק בספורט.)
 
3. Біз кино көреміз. (אנחנו רואים סרט.)
 
4. Адам көп. (הרבה אנשים.)
 
5. Ит жейді. (הכלב אוכל.)
 
==== תרגיל 3: תרגום משפטים ====
 
תרגמו את המשפטים הבאים לקזחית:
 
1. אני רואה ספר.
 
2. אתה משחק כדורגל.
 
3. הם לומדים בבית ספר.
 
==== פתרונות תרגיל 3 ====
 
1. Мен кітапты көремін. (אני רואה ספר.)
 
2. Сен футбол ойнайсың. (אתה משחק כדורגל.)
 
3. Олар мектепте оқиды. (הם לומדים בבית ספר.)
 
==== תרגיל 4: שאלות ====
 
שאלו שאלות על פי המידע שנלמד במהלך השיעור:
 
1. מהו המקרה הנומינטיבי?
 
2. איזה תפקיד יש למילים במצב נומינטיבי במשפט?
 
3. האם המילים במצב נומינטיבי משתנות?
 
==== פתרונות תרגיל 4 ====
 
1. המקרה הנומינטיבי הוא המקרה שבו נמצא הנושא של המשפט.
 
2. המילים במצב נומינטיבי מציינות את הנושא של המשפט.
 
3. לא, לרוב המילים במצב נומינטיבי לא משתנות, אך יש יוצאים מהכלל.
 
==== תרגיל 5: הכנס את המילים הנכונות במשפטים ====
 
1. ______ (Мен/Сен) ______ (мысық) оқимын.
 
2. ______ (Сендер/Олар) ______ (кітап) жейсіздер.
 
3. ______ (Біз/Сен) ______ (адам) көреміз.
 
==== פתרונות תרגיל 5 ====
 
1. Мен мысықты оқимын. (אני קורא את החתול.)
 
2. Сендер кітапты жейсіздер. (אתם אוכלים את הספר.)
 
3. Біз адамдарды көреміз. (אנחנו רואים אנשים.)
 
=== סיכום ===
 
בשיעור זה למדנו על המקרה הנומינטיבי בשפה הקזחית, הבנו את משמעותו ואת השימושים השונים שלו. כמו כן, התנסינו בתרגילים שיכולים לעזור לנו לחזק את הידע שלנו. זכרו להתאמן על השפה, והמשיכו ללמוד!


{{#seo:
{{#seo:
|title=קזחית → דקדוק → קורס 0 עד A1 → מקרה הנספח
|keywords=קזחית, דקדוק, מקרה הנספח, קורס 0 עד A1
|description=בשיעור הזה תלמדו על מקרה הנספח בקזחית וכיצד להשתמש בו במשפטים פשוטים. צפו בדוגמאות ובתרגול לעיסוק המעשי בנושא.}}


|title=מקרה נומינטיבי בשפה הקזחית
|keywords=קזחית, דקדוק, מקרה נומינטיבי, שיעור קזחית, לימוד קזחית
|description=בשיעור זה תלמדו על המקרה הנומינטיבי בשפה הקזחית וכיצד להשתמש בו במשפטים פשוטים.
}}


{{Kazakh-0-to-A1-Course-TOC-iw}}
{{Template:Kazakh-0-to-A1-Course-TOC-iw}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 61: Line 271:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Kazakh-0-to-A1-Course]]
[[Category:Kazakh-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 




{{Kazakh-Page-Bottom}}
{{Kazakh-Page-Bottom}}

Latest revision as of 14:51, 22 August 2024


Kazakh-language-lesson-polyglot-club.jpg
קזחית דקדוקקורס 0 עד A1מקרה נומינטיבי

מבוא[edit | edit source]

ברוכים הבאים לשיעור על המקרה הנומינטיבי בשפה הקזחית! המקרה הנומינטיבי הוא אחד המקרים הבסיסיים והחשובים ביותר בשפה, שכן הוא משמש כדי לציין את הנושא של המשפט. הבנת המקרה הזה היא קריטית כדי לבנות משפטים נכונים ולהביע את עצמכם בקזחית באופן ברור. במהלך השיעור הזה, נלמד מהו המקרה הנומינטיבי, כיצד להשתמש בו במשפטים פשוטים, ונראה דוגמאות שונות שיעזרו לכם להבין את החומר בצורה טובה יותר.

מהו המקרה הנומינטיבי?[edit | edit source]

המקרה הנומינטיבי הוא המקרה שבו נמצא הנושא של המשפט. זהו המקרה שבו אנו משתמשים כדי לדבר על אדם, חיה או דבר שמבצע פעולה. בשפה הקזחית, המילה במצב נומינטיבי תופסת את המקום הראשי במשפט.

מבנה המילים במקרה נומינטיבי[edit | edit source]

במקרה הנומינטיבי, המילים בדרך כלל לא משנות את צורתן, אך יש כמה יוצאים מהכלל. בואו נסתכל על המבנה הבסיסי של משפט קזחי במצב נומינטיבי:

  • נושא + פועל + מושא

דוגמאות למקרה נומינטיבי[edit | edit source]

כדי להבין את המקרה הנומינטיבי טוב יותר, נביא מספר דוגמאות:

קזחית הגייה עברית
Мен men אני
Сен sen אתה
Ол ol הוא/היא
Біз biz אנחנו
Сендер sendar אתם
Олар olar הם

במילים אלו, אתם רואים את הכינויים האישיים במצב נומינטיבי. עכשיו, נשתמש בכינויים הללו במשפטים פשוטים:

קזחית הגייה עברית
Мен кітап оқимын. men kitap oqımin. אני קורא ספר.
Сен тамақ жейсің. sen tamak zheysin. אתה אוכל אוכל.
Ол мектепте оқиды. ol mektepte oqidy. הוא/היא לומד בבית ספר.
Біз кино көреміз. biz kino köreminiz. אנחנו רואים סרט.
Сендер спортпен шұғылданасыңдар. sendar sportpen shugıldanasınlar. אתם עוסקים בספורט.
Олар саябақта ойнайды. olar sayabakta oınaidy. הם משחקים בפארק.

שימושים נוספים במקרה נומינטיבי[edit | edit source]

המקרה הנומינטיבי אינו מוגבל רק לכינויים אישיים. הוא גם משמש עבור שמות עצם. לדוגמה:

קזחית הגייה עברית
Кітап kitap ספר
Үй üı בית
Адам adam אדם
Мысық mısıq חתול
Ит it כלב

נראה כיצד נשתמש בשמות עצם אלו במשפטים:

קזחית הגייה עברית
Кітап үстелде жатыр. kitap üstelde jatır. הספר נמצא על השולחן.
Үй үлкен. üı ülken. הבית גדול.
Адам жұмыс істейді. adam jumıs isteidi. האדם עובד.
Мысық ұйықтап жатыр. mısıq uyıqtap jatır. החתול ישן.
Ит бақырып жатыр. it baqırıp jatır. הכלב נובח.

תרגול והבנה[edit | edit source]

כדי להעמיק את ההבנה שלכם של המקרה הנומינטיבי, הכנתי עבורכם כמה תרגילים. כל תרגיל נועד לבדוק את הידע שלכם ולקדם את הבנתכם.

תרגילים[edit | edit source]

תרגיל 1: השלם את המשפטים[edit | edit source]

1. Мен ______ (кот) жеймін.

2. Сен ______ (кітап) оқисың.

3. Олар ______ (адам) көреді.

4. Біз ______ (үй) саламыз.

5. Ол ______ (мектеп) барады.

פתרונות תרגיל 1[edit | edit source]

1. Мен мысықты жеймін. (אני אוכל את החתול.)

2. Сен кітап оқисың. (אתה קורא ספר.)

3. Олар адамдарды көреді. (הם רואים אנשים.)

4. Біз үй салып жатырмыз. (אנחנו בונים בית.)

5. Ол мектепке барады. (הוא הולך לבית הספר.)

תרגיל 2: הכנס את המילים הנכונות[edit | edit source]

1. ______ (Мен/Сен) мектепке барамын.

2. ______ (Ол/Сендер) спортпен шұғылданады.

3. ______ (Біз/Олар) кино көреді.

4. ______ (Адам/Мысық) көп.

5. ______ (Ит/Кітап) жейді.

פתרונות תרגיל 2[edit | edit source]

1. Мен мектепке барамын. (אני הולך לבית הספר.)

2. Ол спортпен шұғылданады. (הוא עוסק בספורט.)

3. Біз кино көреміз. (אנחנו רואים סרט.)

4. Адам көп. (הרבה אנשים.)

5. Ит жейді. (הכלב אוכל.)

תרגיל 3: תרגום משפטים[edit | edit source]

תרגמו את המשפטים הבאים לקזחית:

1. אני רואה ספר.

2. אתה משחק כדורגל.

3. הם לומדים בבית ספר.

פתרונות תרגיל 3[edit | edit source]

1. Мен кітапты көремін. (אני רואה ספר.)

2. Сен футбол ойнайсың. (אתה משחק כדורגל.)

3. Олар мектепте оқиды. (הם לומדים בבית ספר.)

תרגיל 4: שאלות[edit | edit source]

שאלו שאלות על פי המידע שנלמד במהלך השיעור:

1. מהו המקרה הנומינטיבי?

2. איזה תפקיד יש למילים במצב נומינטיבי במשפט?

3. האם המילים במצב נומינטיבי משתנות?

פתרונות תרגיל 4[edit | edit source]

1. המקרה הנומינטיבי הוא המקרה שבו נמצא הנושא של המשפט.

2. המילים במצב נומינטיבי מציינות את הנושא של המשפט.

3. לא, לרוב המילים במצב נומינטיבי לא משתנות, אך יש יוצאים מהכלל.

תרגיל 5: הכנס את המילים הנכונות במשפטים[edit | edit source]

1. ______ (Мен/Сен) ______ (мысық) оқимын.

2. ______ (Сендер/Олар) ______ (кітап) жейсіздер.

3. ______ (Біз/Сен) ______ (адам) көреміз.

פתרונות תרגיל 5[edit | edit source]

1. Мен мысықты оқимын. (אני קורא את החתול.)

2. Сендер кітапты жейсіздер. (אתם אוכלים את הספר.)

3. Біз адамдарды көреміз. (אנחנו רואים אנשים.)

סיכום[edit | edit source]

בשיעור זה למדנו על המקרה הנומינטיבי בשפה הקזחית, הבנו את משמעותו ואת השימושים השונים שלו. כמו כן, התנסינו בתרגילים שיכולים לעזור לנו לחזק את הידע שלנו. זכרו להתאמן על השפה, והמשיכו ללמוד!

קורס קזחית - מ-0 עד A1 - תוכן עניינים[edit source]


הגיית קזחית


ברכות ומשפטים בסיסיים


מקראות בקזחית


אוכל ומשקאות


פעלי חזון


מסורות ומנהגים


משפחה ויחסים


תוארי שם תואר


נסיעות והוראות


כינויים


חנות וצריכה


אמנות וספרות


תוארי תואר


בריאות וחירום רפואי


ספורט ופנאי


מילות יחס והכנת תפוח


טבע וסביבה