Difference between revisions of "Language/Kazakh/Vocabulary/Numbers-and-Counting/uk"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Kazakh-Page-Top}} | {{Kazakh-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Kazakh/uk|Казахський]] </span> → <span cat>[[Language/Kazakh/Vocabulary/uk|Словниковий запас]]</span> → <span level>[[Language/Kazakh/Grammar/0-to-A1-Course/uk|Курс 0 до A1]]</span> → <span title>Числа та лічба</span></div> | |||
== Вступ == | |||
Вітаю вас на уроці про числа та лічбу в казахській мові! Числа — це основа нашого повсякденного спілкування та важливий елемент мови. Вони використовуються у всьому: від представлення часу, дати, до опису кількості предметів. У цьому уроці ви навчитеся рахувати від 0 до 100, що стане основою для подальшого вивчення казахської мови. Давайте розпочнемо нашу подорож у світ чисел! | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Основи чисел === | ||
Числа в казахській мові мають свої особливості, які можуть бути цікавими та зрозумілими для вас. Давайте розглянемо, як вони звучать та виглядають. | |||
== | ==== Від 0 до 10 ==== | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Казахський !! Вимова !! Український | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 0 || нөл || нуль | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 1 || бір || один | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 2 || екі || два | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 3 || үш || три | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 4 || төрт || чотири | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 5 || бес || п'ять | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 6 || алты || шість | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 7 || жеті || сім | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 8 || сегіз || вісім | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 9 || тоғыз || дев'ять | |||
|- | |- | ||
| он || | |||
| 10 || он || десять | |||
|} | |||
==== Від 11 до 20 ==== | |||
{| class="wikitable" | |||
! Казахський !! Вимова !! Український | |||
|- | |- | ||
| он бір || | |||
| 11 || он бір || одинадцять | |||
|- | |- | ||
| он екі || | |||
| 12 || он екі || дванадцять | |||
|- | |- | ||
| он үш || | |||
| 13 || он үш || тринадцять | |||
|- | |- | ||
| он төрт || | |||
| 14 || он төрт || чотирнадцять | |||
|- | |- | ||
| он бес || | |||
| 15 || он бес || п'ятнадцять | |||
|- | |- | ||
| он алты || | |||
| 16 || он алты || шістнадцять | |||
|- | |- | ||
| он жеті || | |||
| 17 || он жеті || сімнадцять | |||
|- | |- | ||
| он сегіз || | |||
| 18 || он сегіз || вісімнадцять | |||
|- | |- | ||
| он тоғыз || | |||
| 19 || он тоғыз || дев'ятнадцять | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 20 || жиырма || двадцять | |||
|} | |} | ||
==== Від 21 до 30 ==== | |||
{| class="wikitable" | |||
! Казахський !! Вимова !! Український | |||
|- | |||
| 21 || жиырма бір || двадцять один | |||
|- | |||
| 22 || жиырма екі || двадцять два | |||
|- | |||
| 23 || жиырма үш || двадцять три | |||
|- | |||
| 24 || жиырма төрт || двадцять чотири | |||
|- | |||
| 25 || жиырма бес || двадцять п'ять | |||
|- | |||
| 26 || жиырма алты || двадцять шість | |||
|- | |||
| 27 || жиырма жеті || двадцять сім | |||
|- | |||
| 28 || жиырма сегіз || двадцять вісім | |||
|- | |||
| 29 || жиырма тоғыз || двадцять дев'ять | |||
|- | |||
| 30 || отыз || тридцять | |||
|} | |||
== | ==== Від 31 до 40 ==== | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Казахський !! Вимова !! Український | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 31 || отыз бір || тридцять один | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 32 || отыз екі || тридцять два | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 33 || отыз үш || тридцять три | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 34 || отыз төрт || тридцять чотири | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 35 || отыз бес || тридцять п'ять | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 36 || отыз алты || тридцять шість | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 37 || отыз жеті || тридцять сім | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 38 || отыз сегіз || тридцять вісім | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 39 || отыз тоғыз || тридцять дев'ять | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 40 || қырық || сорок | |||
|} | |||
=== Групи чисел === | |||
Тепер давайте поглянемо на групи чисел від 41 до 100. Це допоможе вам зрозуміти структуру чисел у казахській мові. | |||
==== Від 41 до 50 ==== | |||
{| class="wikitable" | |||
! Казахський !! Вимова !! Український | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 41 || қырық бір || сорок один | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 42 || қырық екі || сорок два | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 43 || қырық үш || сорок три | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 44 || қырық төрт || сорок чотири | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 45 || қырық бес || сорок п'ять | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 46 || қырық алты || сорок шість | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 47 || қырық жеті || сорок сім | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 48 || қырық сегіз || сорок вісім | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 49 || қырық тоғыз || сорок дев'ять | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 50 || елу || п'ятдесят | |||
|} | |||
==== Від 51 до 60 ==== | |||
{| class="wikitable" | |||
! Казахський !! Вимова !! Український | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 51 || елу бір || п'ятдесят один | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 52 || елу екі || п'ятдесят два | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 53 || елу үш || п'ятдесят три | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 54 || елу төрт || п'ятдесят чотири | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 55 || елу бес || п'ятдесят п'ять | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 56 || елу алты || п'ятдесят шість | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 57 || елу жеті || п'ятдесят сім | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 58 || елу сегіз || п'ятдесят вісім | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 59 || елу тоғыз || п'ятдесят дев'ять | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 60 || алпыс || шістдесят | |||
|} | |||
==== Від 61 до 70 ==== | |||
{| class="wikitable" | |||
! Казахський !! Вимова !! Український | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 61 || алпыс бір || шістдесят один | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 62 || алпыс екі || шістдесят два | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 63 || алпыс үш || шістдесят три | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 64 || алпыс төрт || шістдесят чотири | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 65 || алпыс бес || шістдесят п'ять | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 66 || алпыс алты || шістдесят шість | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 67 || алпыс жеті || шістдесят сім | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 68 || алпыс сегіз || шістдесят вісім | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 69 || алпыс тоғыз || шістдесят дев'ять | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 70 || жетпіс || сімдесят | |||
|} | |||
==== Від 71 до 80 ==== | |||
{| class="wikitable" | |||
! Казахський !! Вимова !! Український | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 71 || жетпіс бір || сімдесят один | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 72 || жетпіс екі || сімдесят два | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 73 || жетпіс үш || сімдесят три | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 74 || жетпіс төрт || сімдесят чотири | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 75 || жетпіс бес || сімдесят п'ять | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 76 || жетпіс алты || сімдесят шість | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 77 || жетпіс жеті || сімдесят сім | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 78 || жетпіс сегіз || сімдесят вісім | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 79 || жетпіс тоғыз || сімдесят дев'ять | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 80 || сексен || вісімдесят | |||
|} | |||
==== Від 81 до 90 ==== | |||
{| class="wikitable" | |||
! Казахський !! Вимова !! Український | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 81 || сексен бір || вісімдесят один | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 82 || сексен екі || вісімдесят два | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 83 || сексен үш || вісімдесят три | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 84 || сексен төрт || вісімдесят чотири | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 85 || сексен бес || вісімдесят п'ять | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 86 || сексен алты || вісімдесят шість | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 87 || сексен жеті || вісімдесят сім | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 88 || сексен сегіз || вісімдесят вісім | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 89 || сексен тоғыз || вісімдесят дев'ять | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 90 || тоқсан || дев’яносто | |||
|} | |||
==== Від 91 до 100 ==== | |||
{| class="wikitable" | |||
! Казахський !! Вимова !! Український | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 91 || тоқсан бір || дев’яносто один | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 92 || тоқсан екі || дев’яносто два | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 93 || тоқсан үш || дев’яносто три | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 94 || тоқсан төрт || дев’яносто чотири | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 95 || тоқсан бес || дев’яносто п’ять | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 96 || тоқсан алты || дев’яносто шість | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 97 || тоқсан жеті || дев’яносто сім | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 98 || тоқсан сегіз || дев’яносто вісім | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 99 || тоқсан тоғыз || дев’яносто дев’ять | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 100 || жүз || сто | |||
|} | |||
=== Використання чисел у реченнях === | |||
Тепер, коли ви знаєте, як рахувати, давайте розглянемо, як використовувати ці числа в реченнях. | |||
* '''Я маю три книги.''' – Менде үш кітап бар. | |||
* '''Вона купила п'ять яблук.''' – Ол бес алма сатып алды. | |||
* '''Сьогодні 20 градусів тепла.''' – Бүгін 20 градус жылы. | |||
* '''У нас є чотири стільці.''' – Бізде төрт орындық бар. | |||
Ці приклади допоможуть вам зрозуміти, як числа інтегруються в повсякденний мовлення. | |||
=== Практичні вправи === | |||
Тепер, коли ви засвоїли матеріал, давайте перевіримо ваші знання! | |||
==== Вправа 1: Заповніть пропуски ==== | |||
Заповніть пропуски правильними числами казахською мовою. | |||
1. Менде ___ кітап бар. (3) | |||
2. Ол ___ алма сатып алды. (5) | |||
3. Бүгін ___ градус жылы. (20) | |||
4. Бізде ___ орындық бар. (4) | |||
''Рішення:'' | |||
1. үш | |||
2. бес | |||
3. 20 | |||
4. төрт | |||
==== Вправа 2: Перекладіть на казахську ==== | |||
Перекладіть речення на казахську мову. | |||
1. У мене два брати. | |||
2. Ми купили шість апельсинів. | |||
''Рішення:'' | |||
1. Менде екі бауырым бар. | |||
2. Біз алты апельсин сатып алдық. | |||
==== Вправа 3: Напишіть числа словами ==== | |||
Напишіть числа словами казахською мовою. | |||
1. 15 | |||
2. 27 | |||
3. 42 | |||
''Рішення:'' | |||
1. он бес | |||
2. жиырма жеті | |||
3. қырық екі | |||
==== Вправа 4: Складіть речення ==== | |||
Складіть речення з наступними словами. | |||
1. 10, машина | |||
2. 50, кітап | |||
''Рішення:'' | |||
1. Менде он машина бар. | |||
2. Менде елу кітап бар. | |||
==== Вправа 5: Визначте число ==== | |||
Яке число відповідає наступному реченню? | |||
* Менде жеті алма бар. (7) | |||
==== Вправа 6: Напишіть числа в зворотному порядку ==== | |||
Напишіть числа від 10 до 1 в зворотному порядку казахською мовою. | |||
''Рішення:'' | |||
10 – он | |||
9 – тоғыз | |||
8 – сегіз | |||
7 – жеті | |||
6 – алты | |||
5 – бес | |||
4 – төрт | |||
3 – үш | |||
2 – екі | |||
1 – бір | |||
==== Вправа 7: Додайте числа ==== | |||
Додайте наступні числа та запишіть результат. | |||
1. 3 + 4 | |||
2. 5 + 8 | |||
''Рішення:'' | |||
1. 3 + 4 = 7 (үш плюс төрт = жеті) | |||
2. 5 + 8 = 13 (бес плюс сегіз = он үш) | |||
==== Вправа 8: Перекладайте з української на казахську ==== | |||
Перекладіть наступні фрази на казахську мову. | |||
1. Два стільці | |||
2. Чотири книги | |||
''Рішення:'' | |||
1. Екі орындық | |||
2. Төрт кітап | |||
==== Вправа 9: Використовуйте числа у реченнях ==== | |||
Напишіть речення з використанням наступних чисел. | |||
1. 8 | |||
2. 19 | |||
''Рішення:'' | |||
1. Менде сегіз алма бар. | |||
2. Ол он тоғыз кітап оқыды. | |||
==== Вправа 10: Складіть таблицю чисел ==== | |||
Складіть таблицю чисел від 1 до 10 казахською мовою. | |||
''Рішення:'' | |||
{| class="wikitable" | |||
! Номер !! Казахський !! Український | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 1 || бір || один | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 2 || екі || два | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 3 || үш || три | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 4 || төрт || чотири | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 5 || бес || п'ять | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 6 || алты || шість | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 7 || жеті || сім | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 8 || сегіз || вісім | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 9 || тоғыз || дев'ять | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 10 || он || десять | |||
|} | |} | ||
=== Висновок === | |||
Сьогодні ви навчилися рахувати від 0 до 100 казахською мовою та використовувати числа у реченнях. Це важливий крок у вашому навчанні, і я сподіваюся, що ви знайшли цей урок цікавим та корисним. Не забувайте практикуватися, і незабаром ви зможете вільно спілкуватися казахською мовою! | |||
{{#seo: | |||
== | |title=Числа та лічба в казахській мові | ||
|keywords=казахська мова, числовий словник, лічба, казахські числа, початковий курс, вивчення казахської | |||
|description=У цьому уроці ви навчитеся рахувати від 0 до 100 казахською мовою та використовувати числа в різних контекстах. | |||
}} | }} | ||
{{Kazakh-0-to-A1-Course-TOC-uk}} | {{Template:Kazakh-0-to-A1-Course-TOC-uk}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 251: | Line 735: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Kazakh-0-to-A1-Course]] | [[Category:Kazakh-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
{{Kazakh-Page-Bottom}} | {{Kazakh-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 14:43, 22 August 2024
Вступ[edit | edit source]
Вітаю вас на уроці про числа та лічбу в казахській мові! Числа — це основа нашого повсякденного спілкування та важливий елемент мови. Вони використовуються у всьому: від представлення часу, дати, до опису кількості предметів. У цьому уроці ви навчитеся рахувати від 0 до 100, що стане основою для подальшого вивчення казахської мови. Давайте розпочнемо нашу подорож у світ чисел!
Основи чисел[edit | edit source]
Числа в казахській мові мають свої особливості, які можуть бути цікавими та зрозумілими для вас. Давайте розглянемо, як вони звучать та виглядають.
Від 0 до 10[edit | edit source]
Казахський | Вимова | Український |
---|---|---|
0 | нөл | нуль |
1 | бір | один |
2 | екі | два |
3 | үш | три |
4 | төрт | чотири |
5 | бес | п'ять |
6 | алты | шість |
7 | жеті | сім |
8 | сегіз | вісім |
9 | тоғыз | дев'ять |
10 | он | десять |
Від 11 до 20[edit | edit source]
Казахський | Вимова | Український |
---|---|---|
11 | он бір | одинадцять |
12 | он екі | дванадцять |
13 | он үш | тринадцять |
14 | он төрт | чотирнадцять |
15 | он бес | п'ятнадцять |
16 | он алты | шістнадцять |
17 | он жеті | сімнадцять |
18 | он сегіз | вісімнадцять |
19 | он тоғыз | дев'ятнадцять |
20 | жиырма | двадцять |
Від 21 до 30[edit | edit source]
Казахський | Вимова | Український |
---|---|---|
21 | жиырма бір | двадцять один |
22 | жиырма екі | двадцять два |
23 | жиырма үш | двадцять три |
24 | жиырма төрт | двадцять чотири |
25 | жиырма бес | двадцять п'ять |
26 | жиырма алты | двадцять шість |
27 | жиырма жеті | двадцять сім |
28 | жиырма сегіз | двадцять вісім |
29 | жиырма тоғыз | двадцять дев'ять |
30 | отыз | тридцять |
Від 31 до 40[edit | edit source]
Казахський | Вимова | Український |
---|---|---|
31 | отыз бір | тридцять один |
32 | отыз екі | тридцять два |
33 | отыз үш | тридцять три |
34 | отыз төрт | тридцять чотири |
35 | отыз бес | тридцять п'ять |
36 | отыз алты | тридцять шість |
37 | отыз жеті | тридцять сім |
38 | отыз сегіз | тридцять вісім |
39 | отыз тоғыз | тридцять дев'ять |
40 | қырық | сорок |
Групи чисел[edit | edit source]
Тепер давайте поглянемо на групи чисел від 41 до 100. Це допоможе вам зрозуміти структуру чисел у казахській мові.
Від 41 до 50[edit | edit source]
Казахський | Вимова | Український |
---|---|---|
41 | қырық бір | сорок один |
42 | қырық екі | сорок два |
43 | қырық үш | сорок три |
44 | қырық төрт | сорок чотири |
45 | қырық бес | сорок п'ять |
46 | қырық алты | сорок шість |
47 | қырық жеті | сорок сім |
48 | қырық сегіз | сорок вісім |
49 | қырық тоғыз | сорок дев'ять |
50 | елу | п'ятдесят |
Від 51 до 60[edit | edit source]
Казахський | Вимова | Український |
---|---|---|
51 | елу бір | п'ятдесят один |
52 | елу екі | п'ятдесят два |
53 | елу үш | п'ятдесят три |
54 | елу төрт | п'ятдесят чотири |
55 | елу бес | п'ятдесят п'ять |
56 | елу алты | п'ятдесят шість |
57 | елу жеті | п'ятдесят сім |
58 | елу сегіз | п'ятдесят вісім |
59 | елу тоғыз | п'ятдесят дев'ять |
60 | алпыс | шістдесят |
Від 61 до 70[edit | edit source]
Казахський | Вимова | Український |
---|---|---|
61 | алпыс бір | шістдесят один |
62 | алпыс екі | шістдесят два |
63 | алпыс үш | шістдесят три |
64 | алпыс төрт | шістдесят чотири |
65 | алпыс бес | шістдесят п'ять |
66 | алпыс алты | шістдесят шість |
67 | алпыс жеті | шістдесят сім |
68 | алпыс сегіз | шістдесят вісім |
69 | алпыс тоғыз | шістдесят дев'ять |
70 | жетпіс | сімдесят |
Від 71 до 80[edit | edit source]
Казахський | Вимова | Український |
---|---|---|
71 | жетпіс бір | сімдесят один |
72 | жетпіс екі | сімдесят два |
73 | жетпіс үш | сімдесят три |
74 | жетпіс төрт | сімдесят чотири |
75 | жетпіс бес | сімдесят п'ять |
76 | жетпіс алты | сімдесят шість |
77 | жетпіс жеті | сімдесят сім |
78 | жетпіс сегіз | сімдесят вісім |
79 | жетпіс тоғыз | сімдесят дев'ять |
80 | сексен | вісімдесят |
Від 81 до 90[edit | edit source]
Казахський | Вимова | Український |
---|---|---|
81 | сексен бір | вісімдесят один |
82 | сексен екі | вісімдесят два |
83 | сексен үш | вісімдесят три |
84 | сексен төрт | вісімдесят чотири |
85 | сексен бес | вісімдесят п'ять |
86 | сексен алты | вісімдесят шість |
87 | сексен жеті | вісімдесят сім |
88 | сексен сегіз | вісімдесят вісім |
89 | сексен тоғыз | вісімдесят дев'ять |
90 | тоқсан | дев’яносто |
Від 91 до 100[edit | edit source]
Казахський | Вимова | Український |
---|---|---|
91 | тоқсан бір | дев’яносто один |
92 | тоқсан екі | дев’яносто два |
93 | тоқсан үш | дев’яносто три |
94 | тоқсан төрт | дев’яносто чотири |
95 | тоқсан бес | дев’яносто п’ять |
96 | тоқсан алты | дев’яносто шість |
97 | тоқсан жеті | дев’яносто сім |
98 | тоқсан сегіз | дев’яносто вісім |
99 | тоқсан тоғыз | дев’яносто дев’ять |
100 | жүз | сто |
Використання чисел у реченнях[edit | edit source]
Тепер, коли ви знаєте, як рахувати, давайте розглянемо, як використовувати ці числа в реченнях.
- Я маю три книги. – Менде үш кітап бар.
- Вона купила п'ять яблук. – Ол бес алма сатып алды.
- Сьогодні 20 градусів тепла. – Бүгін 20 градус жылы.
- У нас є чотири стільці. – Бізде төрт орындық бар.
Ці приклади допоможуть вам зрозуміти, як числа інтегруються в повсякденний мовлення.
Практичні вправи[edit | edit source]
Тепер, коли ви засвоїли матеріал, давайте перевіримо ваші знання!
Вправа 1: Заповніть пропуски[edit | edit source]
Заповніть пропуски правильними числами казахською мовою.
1. Менде ___ кітап бар. (3)
2. Ол ___ алма сатып алды. (5)
3. Бүгін ___ градус жылы. (20)
4. Бізде ___ орындық бар. (4)
Рішення:
1. үш
2. бес
3. 20
4. төрт
Вправа 2: Перекладіть на казахську[edit | edit source]
Перекладіть речення на казахську мову.
1. У мене два брати.
2. Ми купили шість апельсинів.
Рішення:
1. Менде екі бауырым бар.
2. Біз алты апельсин сатып алдық.
Вправа 3: Напишіть числа словами[edit | edit source]
Напишіть числа словами казахською мовою.
1. 15
2. 27
3. 42
Рішення:
1. он бес
2. жиырма жеті
3. қырық екі
Вправа 4: Складіть речення[edit | edit source]
Складіть речення з наступними словами.
1. 10, машина
2. 50, кітап
Рішення:
1. Менде он машина бар.
2. Менде елу кітап бар.
Вправа 5: Визначте число[edit | edit source]
Яке число відповідає наступному реченню?
- Менде жеті алма бар. (7)
Вправа 6: Напишіть числа в зворотному порядку[edit | edit source]
Напишіть числа від 10 до 1 в зворотному порядку казахською мовою.
Рішення:
10 – он
9 – тоғыз
8 – сегіз
7 – жеті
6 – алты
5 – бес
4 – төрт
3 – үш
2 – екі
1 – бір
Вправа 7: Додайте числа[edit | edit source]
Додайте наступні числа та запишіть результат.
1. 3 + 4
2. 5 + 8
Рішення:
1. 3 + 4 = 7 (үш плюс төрт = жеті)
2. 5 + 8 = 13 (бес плюс сегіз = он үш)
Вправа 8: Перекладайте з української на казахську[edit | edit source]
Перекладіть наступні фрази на казахську мову.
1. Два стільці
2. Чотири книги
Рішення:
1. Екі орындық
2. Төрт кітап
Вправа 9: Використовуйте числа у реченнях[edit | edit source]
Напишіть речення з використанням наступних чисел.
1. 8
2. 19
Рішення:
1. Менде сегіз алма бар.
2. Ол он тоғыз кітап оқыды.
Вправа 10: Складіть таблицю чисел[edit | edit source]
Складіть таблицю чисел від 1 до 10 казахською мовою.
Рішення:
Номер | Казахський | Український |
---|---|---|
1 | бір | один |
2 | екі | два |
3 | үш | три |
4 | төрт | чотири |
5 | бес | п'ять |
6 | алты | шість |
7 | жеті | сім |
8 | сегіз | вісім |
9 | тоғыз | дев'ять |
10 | он | десять |
Висновок[edit | edit source]
Сьогодні ви навчилися рахувати від 0 до 100 казахською мовою та використовувати числа у реченнях. Це важливий крок у вашому навчанні, і я сподіваюся, що ви знайшли цей урок цікавим та корисним. Не забувайте практикуватися, і незабаром ви зможете вільно спілкуватися казахською мовою!