Difference between revisions of "Language/Japanese/Vocabulary/Film-and-Theater-Terminology/fa"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Japanese-Page-Top}}
{{Japanese-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Japanese/fa|ژاپنی]] </span> → <span cat>[[Language/Japanese/Vocabulary/fa|واژگان]]</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/fa|دوره ۰ تا A1]]</span> → <span title>اصطلاحات فیلم و تئاتر</span></div>
== مقدمه ==
در این درس، ما به دنیای سینما و تئاتر در ژاپن می‌پردازیم. اصطلاحات و واژگانی که در این صنعت استفاده می‌شود، نه تنها برای یادگیری زبان ژاپنی ضروری است بلکه به شما کمک می‌کند تا با فرهنگ و هنر ژاپن آشنا شوید. سینما و تئاتر نه‌تنها بخشی از سرگرمی هستند، بلکه ابزاری برای بیان احساسات و داستان‌ها نیز به‌شمار می‌روند.
در این درس، ما به بررسی اصطلاحات و عبارات مختلف مرتبط با فیلم و تئاتر خواهیم پرداخت. پس از یادگیری این اصطلاحات، شما قادر خواهید بود به راحتی درباره فیلم‌ها و نمایش‌ها صحبت کنید و نظرات خود را به اشتراک بگذارید.
در ادامه، ساختار درس به‌صورت زیر است:
* معرفی اصطلاحات کلیدی
* مثال‌های کاربردی


<div class="pg_page_title"><span lang>ژاپنی</span> → <span cat>واژگان</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/fa|دوره ی 0 تا A1]]</span> → <span title>اصطلاحات فیلم و تئاتر</span></div>
* تمرینات و فعالیت‌های عملی


__TOC__
__TOC__


== سطح 1 ==
=== اصطلاحات کلیدی ===
=== سطح 2 ===
 
==== سطح 3 ====
در این بخش، به ۲۰ اصطلاح کلیدی که در صنعت فیلم و تئاتر ژاپن استفاده می‌شود، خواهیم پرداخت. این اصطلاحات شامل واژه‌های مربوط به تولید، کارگردانی، بازیگری و نمایش خواهد بود.
==== سطح 3 ====
 
=== سطح 2 ===
{| class="wikitable"
== سطح 1 ==
 
! Japanese !! Pronunciation !! Iranian Persian
 
|-
 
| 映画 (えいが) || eiga || فیلم
 
|-
 
| 監督 (かんとく) || kantoku || کارگردان
 
|-
 
| 俳優 (はいゆう) || haiyū || بازیگر
 
|-
 
| 脚本 (きゃくほん) || kyakuhon || فیلمنامه
 
|-
 
| シナリオ || shinario || سناریو
 
|-
 
| 撮影 (さつえい) || satsuei || فیلمبرداری


در این درس، شما با صنعت فیلم و تئاتر در ژاپن آشنا خواهید شد و اصطلاحات و عبارات مورد استفاده برای بحث در مورد فیلم ها، نمایش ها و درام ها را یاد خواهید گرفت.
|-


=== اصطلاحات فیلم ===
| 編集 (へんしゅう) || henshū || ویرایش


اینجا چند اصطلاح مربوط به فیلم در ژاپن را آورده ایم:
|-
 
| 音楽 (おんがく) || ongaku || موسیقی
 
|-
 
| 映像 (えいぞう) || eizō || تصویر
 
|-
 
| 劇場 (げきじょう) || gekijō || تئاتر
 
|-
 
| 演技 (えんぎ) || engi || بازیگری
 
|-
 
| 出演 (しゅつえん) || shutsuen || حضور
 
|-
 
| 公演 (こうえん) || kōen || نمایش


{| class="wikitable"
! ژاپنی !! تلفظ !! ترجمه فارسی
|-
|-
| 映画 (えいが) || "eiga" || فیلم
 
| 舞台 (ぶたい) || butai || صحنه
 
|-
|-
| 監督 (かんとく) || "kantoku" || کارگردان
 
| セリフ || serifu || دیالوگ
 
|-
|-
| 脚本 (きゃくほん) || "kyakuhon" || نویسنده فیلم
 
| 観客 (かんきゃく) || kankyaku || تماشاگر
 
|-
|-
| 撮影 (さつえい) || "satsuei" || فیلمبرداری
 
| 評価 (ひょうか) || hyōka || ارزیابی
 
|-
|-
| 編集 (へんしゅう) || "henshuu" || ویرایش
 
| 受賞 (じゅしょう) || jushō || جایزه
 
|-
|-
| 劇場 (げきじょう) || "gekijou" || تئاتر
 
| (しょう) || shō || جایزه
 
|-
 
| 映画祭 (えいがさい) || eigasai || جشنواره فیلم
 
|}
|}


=== اصطلاحات تئاتر ===
=== مثال‌های کاربردی ===


اینجا چند اصطلاح مربوط به تئاتر در ژاپن را آورده ایم:
برای درک بهتر این اصطلاحات، بیایید به برخی از مثال‌های کاربردی نگاه کنیم. این مثال‌ها به شما کمک می‌کنند تا با استفاده از این واژه‌ها در جملات آشنا شوید.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! ژاپنی !! تلفظ !! ترجمه فارسی
 
! Japanese !! Pronunciation !! Iranian Persian
 
|-
 
| 彼は映画の監督です。 || Kare wa eiga no kantoku desu. || او کارگردان فیلم است.
 
|-
 
| この俳優はとても有名です。 || Kono haiyū wa totemo yūmei desu. || این بازیگر بسیار مشهور است.
 
|-
 
| 新しい映画の脚本を書いています。 || Atarashii eiga no kyakuhon o kaiteimasu. || من در حال نوشتن فیلمنامه یک فیلم جدید هستم.
 
|-
 
| 撮影は来週始まります。 || Satsuei wa raishū hajimarimasu. || فیلمبرداری هفته آینده آغاز می‌شود.
 
|-
 
| この音楽は映画の雰囲気を良くします。 || Kono ongaku wa eiga no fun'iki o yoku shimasu. || این موسیقی جو فیلم را بهتر می‌کند.
 
|-
|-
| 演劇 (えんげき) || "engeki" || نمایش
 
| 映像がとても美しいです。 || Eizō ga totemo utsukushii desu. || تصویر بسیار زیبا است.
 
|-
|-
| 舞台 (ぶたい) || "butai" || صحنه
 
| 劇場で公演があります。 || Gekijō de kōen ga arimasu. || در تئاتر یک نمایش وجود دارد.
 
|-
|-
| 俳優 (はいゆう) || "haiyuu" || بازیگر
 
| 演技が素晴らしいです。 || Engi ga subarashii desu. || بازیگری فوق‌العاده است.
 
|-
|-
| 声優 (せいゆう) || "seiyuu" || صداپیشه
 
| 彼女のセリフが印象的でした。 || Kanojo no serifu ga inshōteki deshita. || دیالوگ او تأثیرگذار بود.
 
|-
|-
| 舞踊 (ぶよう) || "buyou" || رقص
 
| 映画祭で受賞しました。 || Eigasai de jushō shimashita. || در جشنواره فیلم جایزه گرفتم.
 
|}
|}


ما امیدواریم که این درس به شما کمک کرده باشد تا با عبارات و اصطلاحات مربوط به فیلم و تئاتر در ژاپن آشنا شوید و بتوانید به راحتی در این زمینه ها گفتگو کنید.
=== تمرینات و فعالیت‌های عملی ===
 
برای تقویت مهارت‌های یادگیری‌تان، به ۱۰ تمرین زیر بپردازید. این تمرینات به شما کمک می‌کنند تا اصطلاحات و عبارات جدید را در عمل استفاده کنید.
 
==== تمرین ۱: ترجمه جملات ====
 
هر یک از جملات زیر را به ژاپنی ترجمه کنید:
 
1. من می‌خواهم یک فیلم جدید ببینم.
 
2. کارگردان این فیلم بسیار معروف است.
 
==== تمرین ۲: پر کردن جاهای خالی ====
 
جملات زیر را با استفاده از واژگان درست پر کنید:
 
1. 映画の______はとても面白いです。 (کارگردان)
 
2. 彼女は______の音楽を作っています。 (فیلم)
 
==== تمرین ۳: تشخیص اصطلاحات ====
 
اصطلاحات زیر را در جملات زیر شناسایی کنید و آنها را مشخص کنید:
 
1. この俳優は映画祭で受賞しました。
 
2. 公演は劇場で行われます.
 
==== تمرین ۴: نوشتن دیالوگ ====
 
یک دیالوگ کوتاه بین دو نفر بنویسید که در مورد فیلمی که دیده‌اند صحبت می‌کنند. از حداقل ۵ اصطلاح استفاده کنید.
 
==== تمرین ۵: سوال و جواب ====
 
به سوالات زیر پاسخ دهید:
 
1. کدام نوع فیلم را بیشتر دوست دارید و چرا؟
 
2. آیا شما تئاتر را دوست دارید؟ چرا؟
 
==== تمرین ۶: توصیف فیلم ====
 
یک فیلم مورد علاقه‌تان را توصیف کنید و از حداقل ۵ اصطلاح جدید استفاده کنید.
 
==== تمرین ۷: بررسی فیلم ====
 
یک بررسی کوتاه از یک فیلم بنویسید و از اصطلاحات مربوط به ارزیابی استفاده کنید.
 
==== تمرین ۸: بازیگران معروف ====
 
دو بازیگر معروف ژاپنی را نام ببرید و توضیح دهید که چه کارهایی انجام داده‌اند.
 
==== تمرین ۹: جشنواره فیلم ====
 
در مورد یک جشنواره فیلم ژاپنی توضیح دهید و از اصطلاحات مربوط به فیلم استفاده کنید.
 
==== تمرین ۱۰: نوشتن داستان کوتاه ====
 
یک داستان کوتاه بنویسید که در آن شخصیت اصلی یک کارگردان است و با چالش‌هایی در تولید یک فیلم مواجه می‌شود.
 
== نتیجه‌گیری ==
 
در این درس، ما با اصطلاحات کلیدی مرتبط با فیلم و تئاتر در زبان ژاپنی آشنا شدیم. این اصطلاحات نه‌تنها به یادگیری زبان کمک می‌کنند بلکه به شما فرصت می‌دهند تا با فرهنگ عمیق و غنی ژاپن آشنا شوید. با تمرین و تکرار، می‌توانید این واژگان را به راحتی در مکالمات روزمره خود استفاده کنید. به یاد داشته باشید که هنر همیشه پلی برای ارتباط بین فرهنگ‌ها و مردم مختلف است.


{{#seo:
{{#seo:
|title=اصطلاحات فیلم و تئاتر ژاپنی
 
|keywords=ژاپنی، فیلم، تئاتر، اصطلاحات، واژگان، دوره 0 تا A1، یادگیری
|title=اصطلاحات فیلم و تئاتر در زبان ژاپنی
|description=در این درس، شما با صنعت فیلم و تئاتر در ژاپن آشنا خواهید شد و اصطلاحات و عبارات مورد استفاده برای بحث در مورد فیلم ها، نمایش ها و درام ها را یاد خواهید گرفت.
 
|keywords=زبان ژاپنی, اصطلاحات فیلم, تئاتر, واژه‌های سینما, فرهنگ ژاپن, یادگیری زبان
 
|description=در این درس، شما با اصطلاحات کلیدی فیلم و تئاتر در زبان ژاپنی آشنا خواهید شد و تمرینات عملی برای تقویت مهارت‌های خود خواهید داشت.
 
}}
}}


{{Japanese-0-to-A1-Course-TOC-fa}}
{{Template:Japanese-0-to-A1-Course-TOC-fa}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 67: Line 241:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 10:32, 15 August 2024


Japan-flag-Japanese-Lessons-PolyglotClub.png
ژاپنی واژگاندوره ۰ تا A1اصطلاحات فیلم و تئاتر

مقدمه[edit | edit source]

در این درس، ما به دنیای سینما و تئاتر در ژاپن می‌پردازیم. اصطلاحات و واژگانی که در این صنعت استفاده می‌شود، نه تنها برای یادگیری زبان ژاپنی ضروری است بلکه به شما کمک می‌کند تا با فرهنگ و هنر ژاپن آشنا شوید. سینما و تئاتر نه‌تنها بخشی از سرگرمی هستند، بلکه ابزاری برای بیان احساسات و داستان‌ها نیز به‌شمار می‌روند.

در این درس، ما به بررسی اصطلاحات و عبارات مختلف مرتبط با فیلم و تئاتر خواهیم پرداخت. پس از یادگیری این اصطلاحات، شما قادر خواهید بود به راحتی درباره فیلم‌ها و نمایش‌ها صحبت کنید و نظرات خود را به اشتراک بگذارید.

در ادامه، ساختار درس به‌صورت زیر است:

  • معرفی اصطلاحات کلیدی
  • مثال‌های کاربردی
  • تمرینات و فعالیت‌های عملی

اصطلاحات کلیدی[edit | edit source]

در این بخش، به ۲۰ اصطلاح کلیدی که در صنعت فیلم و تئاتر ژاپن استفاده می‌شود، خواهیم پرداخت. این اصطلاحات شامل واژه‌های مربوط به تولید، کارگردانی، بازیگری و نمایش خواهد بود.

Japanese Pronunciation Iranian Persian
映画 (えいが) eiga فیلم
監督 (かんとく) kantoku کارگردان
俳優 (はいゆう) haiyū بازیگر
脚本 (きゃくほん) kyakuhon فیلمنامه
シナリオ shinario سناریو
撮影 (さつえい) satsuei فیلمبرداری
編集 (へんしゅう) henshū ویرایش
音楽 (おんがく) ongaku موسیقی
映像 (えいぞう) eizō تصویر
劇場 (げきじょう) gekijō تئاتر
演技 (えんぎ) engi بازیگری
出演 (しゅつえん) shutsuen حضور
公演 (こうえん) kōen نمایش
舞台 (ぶたい) butai صحنه
セリフ serifu دیالوگ
観客 (かんきゃく) kankyaku تماشاگر
評価 (ひょうか) hyōka ارزیابی
受賞 (じゅしょう) jushō جایزه
賞 (しょう) shō جایزه
映画祭 (えいがさい) eigasai جشنواره فیلم

مثال‌های کاربردی[edit | edit source]

برای درک بهتر این اصطلاحات، بیایید به برخی از مثال‌های کاربردی نگاه کنیم. این مثال‌ها به شما کمک می‌کنند تا با استفاده از این واژه‌ها در جملات آشنا شوید.

Japanese Pronunciation Iranian Persian
彼は映画の監督です。 Kare wa eiga no kantoku desu. او کارگردان فیلم است.
この俳優はとても有名です。 Kono haiyū wa totemo yūmei desu. این بازیگر بسیار مشهور است.
新しい映画の脚本を書いています。 Atarashii eiga no kyakuhon o kaiteimasu. من در حال نوشتن فیلمنامه یک فیلم جدید هستم.
撮影は来週始まります。 Satsuei wa raishū hajimarimasu. فیلمبرداری هفته آینده آغاز می‌شود.
この音楽は映画の雰囲気を良くします。 Kono ongaku wa eiga no fun'iki o yoku shimasu. این موسیقی جو فیلم را بهتر می‌کند.
映像がとても美しいです。 Eizō ga totemo utsukushii desu. تصویر بسیار زیبا است.
劇場で公演があります。 Gekijō de kōen ga arimasu. در تئاتر یک نمایش وجود دارد.
演技が素晴らしいです。 Engi ga subarashii desu. بازیگری فوق‌العاده است.
彼女のセリフが印象的でした。 Kanojo no serifu ga inshōteki deshita. دیالوگ او تأثیرگذار بود.
映画祭で受賞しました。 Eigasai de jushō shimashita. در جشنواره فیلم جایزه گرفتم.

تمرینات و فعالیت‌های عملی[edit | edit source]

برای تقویت مهارت‌های یادگیری‌تان، به ۱۰ تمرین زیر بپردازید. این تمرینات به شما کمک می‌کنند تا اصطلاحات و عبارات جدید را در عمل استفاده کنید.

تمرین ۱: ترجمه جملات[edit | edit source]

هر یک از جملات زیر را به ژاپنی ترجمه کنید:

1. من می‌خواهم یک فیلم جدید ببینم.

2. کارگردان این فیلم بسیار معروف است.

تمرین ۲: پر کردن جاهای خالی[edit | edit source]

جملات زیر را با استفاده از واژگان درست پر کنید:

1. 映画の______はとても面白いです。 (کارگردان)

2. 彼女は______の音楽を作っています。 (فیلم)

تمرین ۳: تشخیص اصطلاحات[edit | edit source]

اصطلاحات زیر را در جملات زیر شناسایی کنید و آنها را مشخص کنید:

1. この俳優は映画祭で受賞しました。

2. 公演は劇場で行われます.

تمرین ۴: نوشتن دیالوگ[edit | edit source]

یک دیالوگ کوتاه بین دو نفر بنویسید که در مورد فیلمی که دیده‌اند صحبت می‌کنند. از حداقل ۵ اصطلاح استفاده کنید.

تمرین ۵: سوال و جواب[edit | edit source]

به سوالات زیر پاسخ دهید:

1. کدام نوع فیلم را بیشتر دوست دارید و چرا؟

2. آیا شما تئاتر را دوست دارید؟ چرا؟

تمرین ۶: توصیف فیلم[edit | edit source]

یک فیلم مورد علاقه‌تان را توصیف کنید و از حداقل ۵ اصطلاح جدید استفاده کنید.

تمرین ۷: بررسی فیلم[edit | edit source]

یک بررسی کوتاه از یک فیلم بنویسید و از اصطلاحات مربوط به ارزیابی استفاده کنید.

تمرین ۸: بازیگران معروف[edit | edit source]

دو بازیگر معروف ژاپنی را نام ببرید و توضیح دهید که چه کارهایی انجام داده‌اند.

تمرین ۹: جشنواره فیلم[edit | edit source]

در مورد یک جشنواره فیلم ژاپنی توضیح دهید و از اصطلاحات مربوط به فیلم استفاده کنید.

تمرین ۱۰: نوشتن داستان کوتاه[edit | edit source]

یک داستان کوتاه بنویسید که در آن شخصیت اصلی یک کارگردان است و با چالش‌هایی در تولید یک فیلم مواجه می‌شود.

نتیجه‌گیری[edit | edit source]

در این درس، ما با اصطلاحات کلیدی مرتبط با فیلم و تئاتر در زبان ژاپنی آشنا شدیم. این اصطلاحات نه‌تنها به یادگیری زبان کمک می‌کنند بلکه به شما فرصت می‌دهند تا با فرهنگ عمیق و غنی ژاپن آشنا شوید. با تمرین و تکرار، می‌توانید این واژگان را به راحتی در مکالمات روزمره خود استفاده کنید. به یاد داشته باشید که هنر همیشه پلی برای ارتباط بین فرهنگ‌ها و مردم مختلف است.

جدول محتوا - دوره ژاپنی - از ۰ تا A۱[edit source]


مبانی هیراگانا


سلام و معرفی


جغرافیا و تاریخ


صفت و Zrb-verd


خانواده و روابط اجتماعی


دین و فلسفه


ذرات و عبارات ادغام


سفر و گردشگری


آموزش و علوم


حروف اضافه و صیغه


هنر و رسانه


سیاست و جامعه


دروس دیگر[edit | edit source]