Difference between revisions of "Language/Japanese/Grammar/Exclamation-and-Impression-Expressions/uk"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Japanese-Page-Top}}
{{Japanese-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Japanese/uk|Японська]] </span> → <span cat>[[Language/Japanese/Grammar/uk|Граматика]]</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/uk|Курс від 0 до A1]]</span> → <span title>Вигуки та вирази вражень</span></div>
== Вступ ==


<div class="pg_page_title"><span lang>Японська</span> → <span cat>Граматика</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/uk|Курс 0-А1]]</span> → <span title>Вирази вигуків та вражень</span></div>
У японській мові існує безліч способів висловити емоції, враження та здивування. Вигуки та вирази вражень є важливими елементами спілкування, які допомагають передати ваші почуття та реакції на різні ситуації. У цій лекції ми розглянемо, як використовувати вигуки та частки для вираження емоцій в японській мові. Це знання буде корисним для вас, коли ви спілкуєтеся з японцями, адже експресивність додає живості вашій мові.


__TOC__
__TOC__


== Рівень 1: Введення ==
=== Вигуки ===


Ласкаво просимо до курсу "Японська мова: від 0 до А1"! У цьому уроці ми будемо вивчати, як виражати вигуків та вражень в японській мові. Зверніть увагу, що вивчення виразів вигуків та вражень є важливою частиною вивчення будь-якої мови, оскільки вони допомагають виражати емоції та почуття.
Вигуки — це короткі слова або фрази, які виражають емоції або реакції. В японській мові їх використовують для вираження подиву, захоплення, радості, суму, гніву та інших почуттів.


== Рівень 1: Вирази вигуків ==
==== Приклади вигуків ====


У японській мові вирази вигуків використовуються, щоб виразити різні емоції, такі як радість, сум, здивування та багато іншого. Ось деякі з найпоширеніших виразів вигуків:
Розглянемо кілька найпоширеніших вигуків у японській мові. Ми надамо приклади у формі таблиці.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Японська !! Вимова !! Український переклад
 
! Японською !! Вимова !! Українською
 
|-
|-
| ああ || aah || Ой
 
| わあ (わあ) || waā || Ого!
 
|-
|-
| うわ || uwa || Ого
 
| すごい (すごい) || sugoi || Класно!
 
|-
|-
| えっ || e || Е?
 
| うわあ (うわあ) || uwā || Ух ти!
 
|-
|-
| おお || oo || О!
 
| おお (おお) || ō || О, чудово!
 
|-
|-
| いや || iya || Ні!
 
| ああ (ああ) || ā || Ах!
 
|-
|-
| やばい || yabai || Геть!
 
| ええ (ええ) || ē || О, так!
 
|-
 
| ほんとう (ほんとう) || hontō || Справді?
 
|-
 
| いえい (いえい) || iei || Ура!
 
|-
 
| あれ (あれ) || are || Ой!
 
|-
 
| うん (うん) || un || Так!
 
|}
|}


* Вираз "ああ" використовується, коли ви дуже здивовані або засмучені.
=== Частки для вираження вражень ===
* Вираз "うわ" використовується, коли ви дуже здивовані або перелякані.
* Вираз "えっ" використовується, коли ви не розумієте, що вам говорять.
* Вираз "おお" використовується, коли ви дуже здивовані або вражені.
* Вираз "いや" використовується, коли ви не згодні з чимось.
* Вираз "やばい" використовується, коли ви вражені негативно або коли щось пішло не так.


== Рівень 1: Вирази вражень ==
У японській мові також використовуються частки, які додаються наприкінці речення для підкреслення емоцій. Ці частки можуть змінювати значення речення та надавати йому експресивності.


Для того, щоб виразити враження в японській мові, використовуються спеціальні частинки, які розміщуються в кінці речень. Ось деякі з найпоширеніших частинок:
==== Основні частки ====
 
Ось кілька найпоширеніших часток, які використовуються для вираження вражень:
 
* '''ね (ne)''' — використовується для підтвердження або запитання, що підкреслює спільність думки.
 
* '''よ (yo)''' — використовується для підкреслення інформації або емоцій, часто з елементом захоплення.
 
* '''な (na)''' — використовується для підкреслення особистих думок або вражень.
 
==== Приклади з частками ====
 
Розглянемо приклади використання часток у реченнях:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Японська !! Вимова !! Український переклад
 
! Японською !! Вимова !! Українською
 
|-
 
| すごいね! || sugoi ne! || Класно, так?
 
|-
 
| この映画は面白いよ! || kono eiga wa omoshiroi yo! || Цей фільм цікавий!
 
|-
|-
| || ne || Е?
 
| あなたは本当に優しいな。 || anata wa hontō ni yasashii na. || Ти справді добрий.
 
|-
|-
| || yo || Так?
 
| これ、いいね! || kore, ii ne! || Це класно!
 
|-
|-
| || ka || Чи?
 
| とても楽しいよ! || totemo tanoshii yo! || Дуже весело!
 
|}
|}


* Частинка "ね" використовується, коли ви хочете підтвердити свої враження або попросити підтвердження від співрозмовника.
== Вправи ==
* Частинка "" використовується, коли ви хочете підкреслити своє враження або наголосити на чомусь.
 
* Частинка "か" використовується, коли ви задаєте питання або пропонуєте варіант вибору.
Тепер, коли ви ознайомилися з вигуками та частками, давайте практикуватися! Ось кілька вправ, щоб закріпити ваші знання.
 
=== Вправа 1: Вибір вигуку ===
 
Виберіть відповідний вигук для кожної ситуації.
 
* Ви бачите красиву картину.
 
* Ваш друг розповів вам про свою нову роботу.
 
* Ви отримали хорошу новину.
 
_Відповіді:_
 
1. わあ (Ого!)
 
2. すごい (Класно!)
 
3. やった! (Ура!)
 
=== Вправа 2: Додайте частку ===
 
Додайте відповідну частку (ね, よ, な) до кожного речення.
 
1. この料理は美味しい ___
 
2. あなたは素晴らしい ___
 
3. 明日は晴れる ___


== Рівень 2: Практика ==
_Відповіді:_


Тепер, коли ви дізналися про вирази вигуків та вражень в японській мові, давайте спробуємо їх використати! Ось декілька речень, які ви можете спробувати вимовити:
1. この料理は美味しいね


* 「ああ、きれい!」(aah, kirei!) - Ой, як красиво!
2. あなたは素晴らしいよ
* 「うわ、すごい!」(uwa, sugoi!) - Ого, це неймовірно!
* 「えっ、何?」(e, nani?) - Е, що?
* 「おお、すばらしい!」(oo, subarashii!) - О, це чудово!
* 「いや、やだ!」(iya, yada!) - Ні, дякую!
* 「やばい、どうしよう!」(yabai, doushiyou!) - Геть, що робити!


== Рівень 2: Висновок ==
3. 明日は晴れるな


Вивчення виразів вигуків та вражень є важливою частиною вивчення японської мови. Не забувайте використовувати їх, коли ви хочете виразити свої емоції та враження!
=== Вправа 3: Переклад ===
 
Перекладіть речення з української на японську.
 
1. Це було чудово!
 
2. Справді цікаво!
 
3. Я щасливий!
 
_Відповіді:_
 
1. これは素晴らしかった! (kore wa subarashikatta!)
 
2. 本当に面白い! (hontō ni omoshiroi!)
 
3. 僕は幸せだ! (boku wa shiawase da!)
 
=== Вправа 4: Складіть речення ===
 
Складіть речення, використовуючи вигуки та частки.
 
_Приклад: すごいね! (Класно, так!)_
 
_Відповіді можуть варіюватися._
 
=== Вправа 5: Визначте емоцію ===
 
Визначте, яку емоцію виражають наведені речення.
 
1. ああ、疲れた!
 
2. うわ、すごい!
 
3. ええ、ほんとうに?
 
_Відповіді:_
 
1. Втома
 
2. Захоплення
 
3. Подив
 
=== Вправа 6: Запитання до друзів ===
 
Складіть три запитання до друзів, використовуючи частки.
 
_Відповіді можуть варіюватися._
 
=== Вправа 7: Слухайте та повторюйте ===
 
Слухайте японські вигуки та намагайтеся повторити їх.
 
_Відповіді не потрібні, це вправа на слух._
 
=== Вправа 8: Вигуки в контексті ===
 
Напишіть короткий діалог, використовуючи вигуки.
 
_Відповіді можуть варіюватися._
 
=== Вправа 9: Переклад речень ===
 
Перекладіть наведені речення з японської на українську.
 
1. わあ、きれい!
 
2. おお、すごいね!
 
3. ああ、楽しみ!
 
_Відповіді:_
 
1. Ого, красиво!
 
2. О, класно, так?
 
3. Ах, цікаво!
 
=== Вправа 10: Вигуки в житті ===
 
Напишіть про ситуацію, в якій ви використали б вигуки та частки.
 
_Відповіді можуть варіюватися._
 
== Висновок ==
 
Сьогодні ми розглянули, як вигуки та частки допомагають виразити емоції в японській мові. Це знання стане в нагоді вам у спілкуванні, додавши яскравості вашим висловлюванням. Не бійтеся експериментувати з новими словами та виразами — це допоможе вам стати кращим мовцем!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Японська граматика: Вирази вигуків та вражень
 
|keywords=японська, вирази вигуків, вирази вражень, граматика, курс 0-А1
|title=Вигуки та вирази вражень у японській мові
|description=В цьому уроці ви дізнаєтеся, як використовувати вирази вигуків та вражень в японській мові. Вивчення цих виразів допоможе вам виразити свої емоції та враження.
 
|keywords=японська мова, вигуки, частки, вирази вражень, початковий курс японської
 
|description=У цьому уроці ви дізнаєтеся, як виражати емоції в японській мові за допомогою вигуків та часток.
 
}}
}}


{{Japanese-0-to-A1-Course-TOC-uk}}
{{Template:Japanese-0-to-A1-Course-TOC-uk}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 82: Line 255:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Інші уроки==
* [[Language/Japanese/Grammar/Particles-も-and-しか/uk|Курс 0 до A1 → Граматика → Частки も та しか]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Adverb-Types-and-Usage/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Види та використання прислівників]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Introduction-to-Japanese-Sentence-Structure/uk|Курс 0 до А1 → Граматика → Вступ до структури речень японської мови]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-Conjugation/uk|Курс 0 до A1 → Граматика → Кон'югація прикметників]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Verb-Conjugation/uk|Курс 0 до A1 → Граматика → Кон'югація дієслів]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Noun-and-Adjective-Modification/uk|Курс 0 до A1 → Граматика → Модифікація іменників та прикметників]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-Types-and-Usage/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Типи та використання прикметників]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Prepositions-and-Postpositions/uk|Повний курс 0 до A1 → Граматика → Прийменники та постпозиції]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Question-Words-and-Phrases/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Питальні слова та фрази]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Comparison-and-Superlative/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Порівняння та найвищий ступінь]]
* [[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/uk|0 to A1 Course]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Particles-に-and-で/uk|Particles に and で]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-and-Adverbial-Modification/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Модифікація прикметників та прислівників]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Particle-は-and-が/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Частки は та が]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Conditional-and-Hypothetical-Sentences/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Умовні та Гіпотетичні речення]]


{{Japanese-Page-Bottom}}
{{Japanese-Page-Bottom}}

Latest revision as of 10:27, 15 August 2024


Japan-flag-Japanese-Lessons-PolyglotClub.png
Японська ГраматикаКурс від 0 до A1Вигуки та вирази вражень

Вступ[edit | edit source]

У японській мові існує безліч способів висловити емоції, враження та здивування. Вигуки та вирази вражень є важливими елементами спілкування, які допомагають передати ваші почуття та реакції на різні ситуації. У цій лекції ми розглянемо, як використовувати вигуки та частки для вираження емоцій в японській мові. Це знання буде корисним для вас, коли ви спілкуєтеся з японцями, адже експресивність додає живості вашій мові.

Вигуки[edit | edit source]

Вигуки — це короткі слова або фрази, які виражають емоції або реакції. В японській мові їх використовують для вираження подиву, захоплення, радості, суму, гніву та інших почуттів.

Приклади вигуків[edit | edit source]

Розглянемо кілька найпоширеніших вигуків у японській мові. Ми надамо приклади у формі таблиці.

Японською Вимова Українською
わあ (わあ) waā Ого!
すごい (すごい) sugoi Класно!
うわあ (うわあ) uwā Ух ти!
おお (おお) ō О, чудово!
ああ (ああ) ā Ах!
ええ (ええ) ē О, так!
ほんとう (ほんとう) hontō Справді?
いえい (いえい) iei Ура!
あれ (あれ) are Ой!
うん (うん) un Так!

Частки для вираження вражень[edit | edit source]

У японській мові також використовуються частки, які додаються наприкінці речення для підкреслення емоцій. Ці частки можуть змінювати значення речення та надавати йому експресивності.

Основні частки[edit | edit source]

Ось кілька найпоширеніших часток, які використовуються для вираження вражень:

  • ね (ne) — використовується для підтвердження або запитання, що підкреслює спільність думки.
  • よ (yo) — використовується для підкреслення інформації або емоцій, часто з елементом захоплення.
  • な (na) — використовується для підкреслення особистих думок або вражень.

Приклади з частками[edit | edit source]

Розглянемо приклади використання часток у реченнях:

Японською Вимова Українською
すごいね! sugoi ne! Класно, так?
この映画は面白いよ! kono eiga wa omoshiroi yo! Цей фільм цікавий!
あなたは本当に優しいな。 anata wa hontō ni yasashii na. Ти справді добрий.
これ、いいね! kore, ii ne! Це класно!
とても楽しいよ! totemo tanoshii yo! Дуже весело!

Вправи[edit | edit source]

Тепер, коли ви ознайомилися з вигуками та частками, давайте практикуватися! Ось кілька вправ, щоб закріпити ваші знання.

Вправа 1: Вибір вигуку[edit | edit source]

Виберіть відповідний вигук для кожної ситуації.

  • Ви бачите красиву картину.
  • Ваш друг розповів вам про свою нову роботу.
  • Ви отримали хорошу новину.

_Відповіді:_

1. わあ (Ого!)

2. すごい (Класно!)

3. やった! (Ура!)

Вправа 2: Додайте частку[edit | edit source]

Додайте відповідну частку (ね, よ, な) до кожного речення.

1. この料理は美味しい ___

2. あなたは素晴らしい ___

3. 明日は晴れる ___

_Відповіді:_

1. この料理は美味しいね

2. あなたは素晴らしいよ

3. 明日は晴れるな

Вправа 3: Переклад[edit | edit source]

Перекладіть речення з української на японську.

1. Це було чудово!

2. Справді цікаво!

3. Я щасливий!

_Відповіді:_

1. これは素晴らしかった! (kore wa subarashikatta!)

2. 本当に面白い! (hontō ni omoshiroi!)

3. 僕は幸せだ! (boku wa shiawase da!)

Вправа 4: Складіть речення[edit | edit source]

Складіть речення, використовуючи вигуки та частки.

_Приклад: すごいね! (Класно, так!)_

_Відповіді можуть варіюватися._

Вправа 5: Визначте емоцію[edit | edit source]

Визначте, яку емоцію виражають наведені речення.

1. ああ、疲れた!

2. うわ、すごい!

3. ええ、ほんとうに?

_Відповіді:_

1. Втома

2. Захоплення

3. Подив

Вправа 6: Запитання до друзів[edit | edit source]

Складіть три запитання до друзів, використовуючи частки.

_Відповіді можуть варіюватися._

Вправа 7: Слухайте та повторюйте[edit | edit source]

Слухайте японські вигуки та намагайтеся повторити їх.

_Відповіді не потрібні, це вправа на слух._

Вправа 8: Вигуки в контексті[edit | edit source]

Напишіть короткий діалог, використовуючи вигуки.

_Відповіді можуть варіюватися._

Вправа 9: Переклад речень[edit | edit source]

Перекладіть наведені речення з японської на українську.

1. わあ、きれい!

2. おお、すごいね!

3. ああ、楽しみ!

_Відповіді:_

1. Ого, красиво!

2. О, класно, так?

3. Ах, цікаво!

Вправа 10: Вигуки в житті[edit | edit source]

Напишіть про ситуацію, в якій ви використали б вигуки та частки.

_Відповіді можуть варіюватися._

Висновок[edit | edit source]

Сьогодні ми розглянули, як вигуки та частки допомагають виразити емоції в японській мові. Це знання стане в нагоді вам у спілкуванні, додавши яскравості вашим висловлюванням. Не бійтеся експериментувати з новими словами та виразами — це допоможе вам стати кращим мовцем!

Таблиця змісту - курс японської мови - від 0 до A1[edit source]


Основи Хірагани


Привітання та знайомства


Географія та історія


Прикметники та прислівники


Сім'я та соціальні взаємини


Релігія та філософія


Частки та сполучники


Подорожі та туризм


Освіта та наука


Прийменники та міжклички


Мистецтво та медіа


Політика та суспільство


Інші уроки[edit | edit source]