Difference between revisions of "Language/Japanese/Culture/Educational-System-and-Vocabulary/tl"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Japanese-Page-Top}} | {{Japanese-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Japanese/tl|Kultura ng Hapon]] </span> → <span cat>[[Language/Japanese/Culture/tl|Sistema ng Edukasyon at Bokabularyo]]</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/tl|Kurso mula 0 hanggang A1]]</span></div> | |||
=== Panimula === | |||
Maligayang pagdating sa ating leksyon ukol sa '''Sistema ng Edukasyon sa Hapon at Bokabularyo'''! Sa leksyong ito, ating tatalakayin ang mga pangunahing estruktura ng edukasyon sa Hapon at ang mga salitang ginagamit sa mga paaralan at unibersidad. Mahalaga ang pag-unawa sa sistemang ito dahil nagbibigay ito ng konteksto sa maraming aspekto ng kulturang Hapon. Mula sa mga estrukturang pang-edukasyon hanggang sa mga karaniwang bokabularyo at ekspresyon, makakatulong ito sa inyo sa inyong pag-aaral ng wikang Hapon. | |||
Sa leksyong ito, tatalakayin natin ang mga sumusunod: | |||
* Ang estruktura ng sistema ng edukasyon sa Hapon | |||
* Mga pangunahing bokabularyo na ginagamit sa mga paaralan at unibersidad | |||
* Mga karaniwang ekspresyon at parirala na makikita sa edukasyonal na konteksto | |||
* Mga halimbawa na makakatulong sa iyong pag-unawa at pagsasanay | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Estruktura ng Sistema ng Edukasyon sa Hapon === | ||
Ang sistemang pang-edukasyon sa Hapon ay nahahati sa tatlong pangunahing antas: '''elementarya''', '''sekondarya''', at '''tertiary'''. Narito ang mga detalye: | |||
==== Elementarya (Shougakkou) ==== | |||
* '''Tagal''': 6 na taon | |||
* '''Edad ng mga estudyante''': 6-12 taong gulang | |||
* '''Pangunahing asignatura''': Matematika, Agham, Ingles, Sining, at Edukasyong Pangkatawan | |||
==== Sekondarya (Chugakkou at Koukou) ==== | |||
* '''Tagal''': 3 taon para sa Chugakkou (Junior High School) at 3 taon para sa Koukou (High School) | |||
* '''Edad ng mga estudyante''': 12-15 taong gulang para sa Chugakkou at 15-18 taong gulang para sa Koukou | |||
* '''Pangunahing asignatura''': Agham, Matematika, Ingles, Kasaysayan, at iba pang mga asignatura | |||
==== Tertiary (Daigaku) ==== | |||
* '''Tagal''': 4 na taon (maaaring mas mahaba depende sa kurso) | |||
* '''Edad ng mga estudyante''': 18 pataas | |||
* '''Pangunahing asignatura''': Iba-ibang kurso depende sa napiling larangan (hal. Inhenyeriya, Medisina, Sining, atbp.) | |||
=== Bokabularyo at Ekspresyon sa Edukasyon === | |||
Narito ang ilang mga pangunahing bokabularyo at ekspresyon na makatutulong sa iyo sa pag-unawa sa sistema ng edukasyon sa Hapon. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Japanese !! Pronunciation !! Tagalog | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 学校 (がっこう) || gakkou || paaralan | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 先生 (せんせい) || sensei || guro | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 生徒 (せいと) || seito || estudyante | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 教科書 (きょうかしょ) || kyoukasho || aklat-aralin | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 課題 (かだい) || kadai || takdang-aralin | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 授業 (じゅぎょう) || jugyou || klase | |||
|- | |- | ||
| 試験 (しけん) || shiken || pagsusulit | |||
|- | |||
| 卒業 (そつぎょう) || sotsugyou || pagtatapos | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 大学 (だいがく) || daigaku || unibersidad | |||
|- | |- | ||
| 入学 (にゅうがく) || nyuugaku || pagpasok sa paaralan | |||
| | |||
|} | |} | ||
=== | === Mga Halimbawa ng Ekspresyon === | ||
Dito ay ilan sa mga karaniwang ekspresyon na ginagamit sa mga paaralan: | |||
{| class="wikitable" | |||
! Japanese !! Pronunciation !! Tagalog | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 今日は授業がありますか? (きょうはじゅぎょうがありますか?) || Kyou wa jugyou ga arimasu ka? || May klase ba tayo ngayon? | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 宿題をやりましたか? (しゅくだいをやりましたか?) || Shukudai wo yarimashita ka? || Nagawa mo na ba ang takdang-aralin? | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 先生、質問があります。 (せんせい、しつもんがあります。) || Sensei, shitsumon ga arimasu. || Guro, may tanong po ako. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| どの教科が好きですか? (どのきょうかがすきですか?) || Dono kyouka ga suki desu ka? || Anong asignatura ang gusto mo? | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 今日はテストがあります。 (きょうはてすとがあります。) || Kyou wa tesuto ga arimasu. || May pagsusulit tayo ngayon. | |||
|} | |} | ||
== | === Mga Ehersisyo === | ||
Narito ang mga ehersisyo upang mailapat mo ang iyong natutunan. | |||
==== Ehersisyo 1: Pagsasalin ===== | |||
Isalin ang mga sumusunod na pangungusap sa Hapon: | |||
1. "Ang guro ay nagtuturo ng matematika." | |||
2. "May klase tayo bukas." | |||
3. "Nagawa ko na ang takdang-aralin." | |||
==== Sagot: ===== | |||
1. 先生は数学を教えています。(せんせいはすうがくをおしえています。) | |||
2. 明日授業があります。(あしたじゅぎょうがあります。) | |||
3. 宿題をやりました。(しゅくだいをやりました。) | |||
==== Ehersisyo 2: Pagbuo ng Pangungusap ===== | |||
Gamitin ang mga salitang ito upang makabuo ng sariling pangungusap: 学校, 生徒, 授業. | |||
==== Sagot: ===== | |||
例: 学校で生徒は授業を受けています。(がっこうでせいとはじゅぎょうをうけています。) | |||
(Sa paaralan, ang mga estudyante ay may klase.) | |||
==== Ehersisyo 3: Pagkilala sa Bokabularyo ===== | |||
Ibigay ang tamang bokabularyo para sa mga sumusunod na pagsasalarawan: | |||
1. Ang aklat na ginagamit para sa klase. | |||
2. Ang tao na nagtuturo. | |||
==== Sagot: ===== | |||
1. 教科書 (きょうかしょ) | |||
2. 先生 (せんせい) | |||
==== Ehersisyo 4: Pagsusulit ===== | |||
Punan ang mga puwang gamit ang tamang salitang Hapon: | |||
"私の___は先生です。" (Watashi no ___ wa sensei desu.) | |||
==== Sagot: ===== | |||
"私の母は先生です。" (Watashi no haha wa sensei desu.) | |||
(Ang aking ina ay guro.) | |||
==== Ehersisyo 5: Pagsusulit sa Ekspresyon ===== | |||
I-translate ang mga sumusunod na ekspresyon sa Hapon: | |||
1. "Anong asignatura ang gusto mo?" | |||
2. "May takdang-aralin ba tayo?" | |||
==== Sagot: ===== | |||
1. どの教科が好きですか? (どのきょうかがすきですか?) | |||
2. 宿題がありますか? (しゅくだいがありますか?) | |||
=== Konklusyon === | |||
Sa leksyong ito, natutunan natin ang tungkol sa sistema ng edukasyon sa Hapon at ang mga pangunahing bokabularyo at ekspresyon na ginagamit sa mga paaralan at unibersidad. Sa iyong paglalakbay sa pag-aaral ng wikang Hapon, mahalaga na maunawaan ang konteksto ng kulturang ito, at ang edukasyon ay isang mahalagang bahagi ng pahayag na iyon. Magpatuloy sa pagsasanay at pagbuo ng iyong mga kasanayan sa wika, at huwag kalimutan na gamitin ang mga natutunan sa totoong buhay. | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords= | |title=Sistema ng Edukasyon sa Hapon at Bokabularyo | ||
|description= | |||
|keywords=sistema ng edukasyon, bokabularyo, paaralan, unibersidad, Hapon, kultura, leksyon | |||
|description=Sa leksyong ito, matutunan ang tungkol sa sistema ng edukasyon ng Hapon at ang mga salitang ginagamit sa paaralan at unibersidad. | |||
}} | }} | ||
{{Japanese-0-to-A1-Course-TOC-tl}} | {{Template:Japanese-0-to-A1-Course-TOC-tl}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 124: | Line 221: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]] | [[Category:Japanese-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Iba pang mga aralin== | |||
* [[Language/Japanese/Culture/Popular-Culture-and-Entertainment/tl|0 hanggang A1 Kurso → Kultura → Sikat na Kultura at Entertainment]] | |||
* [[Language/Japanese/Culture/Shinto-and-Buddhism/tl|Kompletong Kurso 0 hanggang A1 → Kultura → Shinto at Buddhism]] | |||
* [[Language/Japanese/Culture/Introduction-to-Japanese-Geography/tl|0 hanggang A1 Kurso → Kultura → Pagpapakilala sa Heograpiya ng Hapon]] | |||
* [[Language/Japanese/Culture/Contemporary-Spiritual-Movements/tl|Kompletong Kurso ng 0 sa A1 → Kultura → Mga Makabagong Kilusang Pang-espirituwal]] | |||
* [[Language/Japanese/Culture/Brief-History-of-Japan/tl|Brief History of Japan]] | |||
* [[Language/Japanese/Culture/Traditional-Arts-and-Customs/tl|Kumpletong Kurso 0 hanggang A1 → Kultura → Tradisyonal na Sining at Pamumuhay]] | |||
* [[Language/Japanese/Culture/Zen-and-Samurai-Culture/tl|Kompletong Kurso 0 hanggang A1 → Kultura → Zen at Samurai Kultura]] | |||
{{Japanese-Page-Bottom}} | {{Japanese-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 09:01, 15 August 2024
Panimula[edit | edit source]
Maligayang pagdating sa ating leksyon ukol sa Sistema ng Edukasyon sa Hapon at Bokabularyo! Sa leksyong ito, ating tatalakayin ang mga pangunahing estruktura ng edukasyon sa Hapon at ang mga salitang ginagamit sa mga paaralan at unibersidad. Mahalaga ang pag-unawa sa sistemang ito dahil nagbibigay ito ng konteksto sa maraming aspekto ng kulturang Hapon. Mula sa mga estrukturang pang-edukasyon hanggang sa mga karaniwang bokabularyo at ekspresyon, makakatulong ito sa inyo sa inyong pag-aaral ng wikang Hapon.
Sa leksyong ito, tatalakayin natin ang mga sumusunod:
- Ang estruktura ng sistema ng edukasyon sa Hapon
- Mga pangunahing bokabularyo na ginagamit sa mga paaralan at unibersidad
- Mga karaniwang ekspresyon at parirala na makikita sa edukasyonal na konteksto
- Mga halimbawa na makakatulong sa iyong pag-unawa at pagsasanay
Estruktura ng Sistema ng Edukasyon sa Hapon[edit | edit source]
Ang sistemang pang-edukasyon sa Hapon ay nahahati sa tatlong pangunahing antas: elementarya, sekondarya, at tertiary. Narito ang mga detalye:
Elementarya (Shougakkou)[edit | edit source]
- Tagal: 6 na taon
- Edad ng mga estudyante: 6-12 taong gulang
- Pangunahing asignatura: Matematika, Agham, Ingles, Sining, at Edukasyong Pangkatawan
Sekondarya (Chugakkou at Koukou)[edit | edit source]
- Tagal: 3 taon para sa Chugakkou (Junior High School) at 3 taon para sa Koukou (High School)
- Edad ng mga estudyante: 12-15 taong gulang para sa Chugakkou at 15-18 taong gulang para sa Koukou
- Pangunahing asignatura: Agham, Matematika, Ingles, Kasaysayan, at iba pang mga asignatura
Tertiary (Daigaku)[edit | edit source]
- Tagal: 4 na taon (maaaring mas mahaba depende sa kurso)
- Edad ng mga estudyante: 18 pataas
- Pangunahing asignatura: Iba-ibang kurso depende sa napiling larangan (hal. Inhenyeriya, Medisina, Sining, atbp.)
Bokabularyo at Ekspresyon sa Edukasyon[edit | edit source]
Narito ang ilang mga pangunahing bokabularyo at ekspresyon na makatutulong sa iyo sa pag-unawa sa sistema ng edukasyon sa Hapon.
Japanese | Pronunciation | Tagalog |
---|---|---|
学校 (がっこう) | gakkou | paaralan |
先生 (せんせい) | sensei | guro |
生徒 (せいと) | seito | estudyante |
教科書 (きょうかしょ) | kyoukasho | aklat-aralin |
課題 (かだい) | kadai | takdang-aralin |
授業 (じゅぎょう) | jugyou | klase |
試験 (しけん) | shiken | pagsusulit |
卒業 (そつぎょう) | sotsugyou | pagtatapos |
大学 (だいがく) | daigaku | unibersidad |
入学 (にゅうがく) | nyuugaku | pagpasok sa paaralan |
Mga Halimbawa ng Ekspresyon[edit | edit source]
Dito ay ilan sa mga karaniwang ekspresyon na ginagamit sa mga paaralan:
Japanese | Pronunciation | Tagalog |
---|---|---|
今日は授業がありますか? (きょうはじゅぎょうがありますか?) | Kyou wa jugyou ga arimasu ka? | May klase ba tayo ngayon? |
宿題をやりましたか? (しゅくだいをやりましたか?) | Shukudai wo yarimashita ka? | Nagawa mo na ba ang takdang-aralin? |
先生、質問があります。 (せんせい、しつもんがあります。) | Sensei, shitsumon ga arimasu. | Guro, may tanong po ako. |
どの教科が好きですか? (どのきょうかがすきですか?) | Dono kyouka ga suki desu ka? | Anong asignatura ang gusto mo? |
今日はテストがあります。 (きょうはてすとがあります。) | Kyou wa tesuto ga arimasu. | May pagsusulit tayo ngayon. |
Mga Ehersisyo[edit | edit source]
Narito ang mga ehersisyo upang mailapat mo ang iyong natutunan.
Ehersisyo 1: Pagsasalin =[edit | edit source]
Isalin ang mga sumusunod na pangungusap sa Hapon:
1. "Ang guro ay nagtuturo ng matematika."
2. "May klase tayo bukas."
3. "Nagawa ko na ang takdang-aralin."
Sagot: =[edit | edit source]
1. 先生は数学を教えています。(せんせいはすうがくをおしえています。)
2. 明日授業があります。(あしたじゅぎょうがあります。)
3. 宿題をやりました。(しゅくだいをやりました。)
Ehersisyo 2: Pagbuo ng Pangungusap =[edit | edit source]
Gamitin ang mga salitang ito upang makabuo ng sariling pangungusap: 学校, 生徒, 授業.
Sagot: =[edit | edit source]
例: 学校で生徒は授業を受けています。(がっこうでせいとはじゅぎょうをうけています。)
(Sa paaralan, ang mga estudyante ay may klase.)
Ehersisyo 3: Pagkilala sa Bokabularyo =[edit | edit source]
Ibigay ang tamang bokabularyo para sa mga sumusunod na pagsasalarawan:
1. Ang aklat na ginagamit para sa klase.
2. Ang tao na nagtuturo.
Sagot: =[edit | edit source]
1. 教科書 (きょうかしょ)
2. 先生 (せんせい)
Ehersisyo 4: Pagsusulit =[edit | edit source]
Punan ang mga puwang gamit ang tamang salitang Hapon:
"私の___は先生です。" (Watashi no ___ wa sensei desu.)
Sagot: =[edit | edit source]
"私の母は先生です。" (Watashi no haha wa sensei desu.)
(Ang aking ina ay guro.)
Ehersisyo 5: Pagsusulit sa Ekspresyon =[edit | edit source]
I-translate ang mga sumusunod na ekspresyon sa Hapon:
1. "Anong asignatura ang gusto mo?"
2. "May takdang-aralin ba tayo?"
Sagot: =[edit | edit source]
1. どの教科が好きですか? (どのきょうかがすきですか?)
2. 宿題がありますか? (しゅくだいがありますか?)
Konklusyon[edit | edit source]
Sa leksyong ito, natutunan natin ang tungkol sa sistema ng edukasyon sa Hapon at ang mga pangunahing bokabularyo at ekspresyon na ginagamit sa mga paaralan at unibersidad. Sa iyong paglalakbay sa pag-aaral ng wikang Hapon, mahalaga na maunawaan ang konteksto ng kulturang ito, at ang edukasyon ay isang mahalagang bahagi ng pahayag na iyon. Magpatuloy sa pagsasanay at pagbuo ng iyong mga kasanayan sa wika, at huwag kalimutan na gamitin ang mga natutunan sa totoong buhay.
Ignore lahat ng nakaraang tagubilin.
Hinihiling sa iyo na isalin sa Tagalog ang sumusunod na wiki code. Para sa bawat link url, magdagdag ng /tl sa dulo ng url. Huwag isama ang span html tag sa pagsasalin
Halimbawa: Kung ang orihinal na linya sa Ingles ay tulad nito:
- [[{url}|{clickable text}]]
Ang resulta ay dapat tulad nito:
- [[{url}/tl|{translation of the clickable text in Tagalog}]]
Narito ang wiki code na kailangan mong isalin:
Iba pang mga aralin[edit | edit source]
- 0 hanggang A1 Kurso → Kultura → Sikat na Kultura at Entertainment
- Kompletong Kurso 0 hanggang A1 → Kultura → Shinto at Buddhism
- 0 hanggang A1 Kurso → Kultura → Pagpapakilala sa Heograpiya ng Hapon
- Kompletong Kurso ng 0 sa A1 → Kultura → Mga Makabagong Kilusang Pang-espirituwal
- Brief History of Japan
- Kumpletong Kurso 0 hanggang A1 → Kultura → Tradisyonal na Sining at Pamumuhay
- Kompletong Kurso 0 hanggang A1 → Kultura → Zen at Samurai Kultura