Difference between revisions of "Language/Japanese/Grammar/Conjunctions-and-Compound-Sentences/uk"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Japanese-Page-Top}}
{{Japanese-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Japanese/uk|Японська]] </span> → <span cat>[[Language/Japanese/Grammar/uk|Граматика]]</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/uk|Курс 0 до A1]]</span> → <span title>Сполучники та складні речення</span></div>
== Вступ ==


<div class="pg_page_title"><span lang>Японська</span> → <span cat>Граматика</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/uk|Курс 0 до A1]]</span> → <span title>Сполучники та складнопідрядні речення</span></div>
У японській мові однією з ключових складових є вміння правильно поєднувати речення. Сполучники та складні речення дозволяють нам створювати більш багатогранні і виразні висловлювання. Вони допомагають не лише з'єднувати ідеї, але й надають нам можливість передавати складні думки, емоції та контексти. У цій лекції ми детально розглянемо сполучники в японській мові, їх використання в складних реченнях, а також наведемо приклади для кращого розуміння.


__TOC__
__TOC__


== Рівень 1: Сполучники ==
=== Сполучники в японській мові ===
 
Сполучники - це слова або фрази, які з'єднують дві або більше частини речення. У японській мові існує кілька основних сполучників, які ми будемо використовувати в цій лекції.
 
==== Основні сполучники ====
 
1. '''そして (soshite)''' - "і", "а також"
 
2. '''でも (demo)''' - "але"


Доброго дня! Сьогодні ми розглянемо сполучники в японській мові. Сполучники - це слова, які використовуються для з'єднання двох речень або ідей. У японській мові є кілька основних сполучників, які ви повинні знати.
3. '''だから (dakara)''' - "тому"


=== Рівень 2: Основні сполучники ===
4. '''または (mata wa)''' - "або"


Основні сполучники в японській мові:
5. '''それから (sorekara)''' - "після цього", "а потім"


* そして (soshite) - і
6. '''しかし (shikashi)''' - "проте"
* でも (demo) - або, але
* しかし (shikashi) - але
* だから (dakara) - тому, отже
* それから (sorekara) - після цього
* または (matawa) - або


=== Рівень 2: Приклади ===
7. '''けれども (keredomo)''' - "хоча", "але"


Ось декілька прикладів використання сполучників:
8. '''また (mata)''' - "знову", "також"
 
9. '''それに (soreni)''' - "до того ж", "і ще"
 
10. '''というのは (to iu no wa)''' - "це означає", "іншими словами"
 
=== Структура складних речень ===
 
Складні речення в японській мові можуть мати різні структури залежно від сполучників, які ми використовуємо. Давайте розглянемо кілька прикладів.
 
==== Приклади складних речень ====


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Японська !! Вимова !! Український переклад
! Японська !! Вимова !! Український переклад
|-
| 私は学生です。そして、彼は先生です。 || Watashi wa gakusei desu. Soshite, kare wa sensei desu. || Я студент. А він вчитель.
|-
| 昨日、雨が降りました。でも、今日は晴れです。 || Kinō, ame ga furimashita. Demo, kyō wa hare desu. || Вчора йшов дощ. Але сьогодні сонячно.
|-
| 私は本を読みます。だから、あなたも読んでください。 || Watashi wa hon o yomimasu. Dakara, anata mo yonde kudasai. || Я читаю книгу. Тому, будь ласка, читай і ти.
|-
| 映画を見ました。または、テレビを見ました。 || Eiga o mimashita. Mata wa, terebi o mimashita. || Я дивився фільм. Або дивився телевізор.
|-
| 彼は忙しいです。それから、彼女も忙しいです。 || Kare wa isogashii desu. Sorekara, kanojo mo isogashii desu. || Він зайнятий. А потім, вона теж зайнята.
|-
| 彼は行きました。しかし、私は行きませんでした。 || Kare wa ikimashita. Shikashi, watashi wa ikimasen deshita. || Він пішов. Проте, я не пішов.
|-
|-
| 私は学生です。そして、私は日本語を勉強しています。 || Watashi wa gakusei desu. Soshite, watashi wa nihongo o benkyou shiteimasu. || Я студент. І я вивчаю японську мову.
 
| 私は行くけれども、彼は行きません。 || Watashi wa iku keredomo, kare wa ikimasen. || Я піду, хоча він не піде.
 
|-
|-
| 猫は好きではありません。でも、犬は好きです。 || Neko wa suki de wa arimasen. Demo, inu wa suki desu. || Я не люблю кішок. Але я люблю собак.
 
| もう一度やってみてください。また、質問があれば教えてください。 || Mō ichido yatte mite kudasai. Mata, shitsumon ga areba oshiete kudasai. || Спробуйте ще раз. Також, якщо у вас є питання, повідомте мені.
 
|-
|-
| 今日はとても寒いです。しかし、明日は暖かくなる予定です。 || Kyou wa totemo samui desu. Shikashi, ashita wa atatakaku naru yotei desu. || Сьогодні дуже холодно. Але завтра згідно плану буде тепло.
 
| 彼は日本人です。それに、英語も話せます。 || Kare wa Nihonjin desu. Soreni, Eigo mo hanasemasu. || Він японец. До того ж, він також говорить англійською.
 
|-
 
| それが重要だというのは明らかです。 || Sore ga jūyō da to iu no wa akiraka desu. || Це означає, що це важливо.
 
|}
|}


== Рівень 1: Складнопідрядні речення ==
=== Практика та вправи ===
 
Тепер, коли ми розглянули сполучники та приклади складних речень, давайте перейдемо до практики. Наступні вправи допоможуть вам закріпити знання.
 
==== Вправа 1: Заповніть пропуски ====
 
Заповніть пропуски у реченнях, використовуючи підходящі сполучники.
 
1. 私は毎日勉強します。____、時々遊びます。
 
2. 彼は日本に行きました。____、英語を勉強します。
 
3. あなたはどこに行きますか?____、私は家にいます。
 
4. 今日は暑いです。____、明日は涼しいです。
 
'''Рішення:'''
 
1. そして
 
2. でも
 
3. しかし


Складнопідрядні речення - це речення, що складається з головного речення та залежного речення. Головне речення - це речення, яке містить основну ідею. Залежне речення - це речення, яке додає додаткову інформацію до головного речення. У японській мові є кілька видів складнопідрядних речень.
4. けれども


=== Рівень 2: Умовні речення ===
==== Вправа 2: Переклад речень ====


Умовні речення в японській мові використовуються для опису умови, що потрібна для того, щоб щось сталося. Умовні речення починаються зі слова "якщо" (もし, moshi) або "коли" (いつ, itsu).
Перекладіть наступні речення на японську мову, використовуючи сполучники.


Ось декілька прикладів умовних речень:
1. Я люблю музику, але я не граю на інструменті.


* もし雨が降ったら、家にいるつもりです。 (Moshi ame ga futtara, ie ni iru tsumori desu.) - Якщо піде дощ, я планую бути вдома.
2. Ми підемо в кіно, а потім на вечерю.
* いつ日本に行くつもりですか。 (Itsu Nihon ni iku tsumori desu ka?) - Коли ви плануєте поїхати до Японії?


=== Рівень 2: Причинові речення ===
3. Це важливо, тому що це стосується всіх.


Причинові речення в японській мові використовуються для опису причини чогось. Причинові речення починаються зі слова "тому що" (だから, dakara) або "оскільки" (なぜなら, naze nara).
'''Рішення:'''


Ось декілька прикладів причинових речень:
1. 私は音楽が好きですが、楽器を演奏しません。


* 日本語を勉強している、だから日本に行きたいです。 (Nihongo o benkyou shiteiru, dakara Nihon ni ikitai desu.) - Я вивчаю японську мову, тому я хочу поїхати до Японії.
2. 私たちは映画に行きます。それから、夕食に行きます。
* そのレストランは美味しい、なぜなら彼らは新鮮な食材を使っているからです。 (Sono resutoran wa oishii, naze nara karera wa shinsen na shokuzai o tsukatte iru kara desu.) - Цей ресторан смачний, оскільки вони використовують свіжі інгредієнти.


=== Рівень 2: Спосіб та мета ===
3. それは重要です。なぜなら、それは皆に関係しているからです。


Спосіб та мета в японській мові використовуються для опису того, як щось було зроблено, або для опису мети. Спосіб та мета починаються зі слова "щоб" (ために, tame ni) або "так як" (ように, you ni).
==== Вправа 3: Створіть свої речення ====


Ось декілька прикладів складнопідрядних речень, що описують спосіб та мету:
Складіть 5 складних речень, використовуючи різні сполучники, які ми вивчили.


* 日本語を上手に話すために、毎日勉強しています。 (Nihongo o jouzu ni hanasu tame ni, mainichi benkyou shiteimasu.) - Я вивчаю японську мову кожен день, щоб говорити на ній добре.
'''Приклад рішень:'''
* より効果的な仕事をするように、新しい方法を考えています。 (Yori koukateki na shigoto o suru you ni, atarashii houhou o kangaeteimasu.) - Я думаю про нові методи роботи, щоб бути більш ефективним.


== Рівень 1: Висновок ==
1. 私はサッカーが好きです。そして、毎週土曜日に友達と遊びます。


Надіюся, що цей урок про сполучники та складнопідрядні речення був корисним для вас. Не забувайте практикувати, щоб покращити свої знання японської мови!
2. 昨日は風が強かったです。しかし、今日は穏やかです。
 
3. 私は日本語を勉強しています。だから、毎日練習します。
 
4. 彼は旅行が好きですが、今年は行きません。
 
5. 私は映画を見たかったです。でも、時間がありませんでした。
 
=== Заключення ===
 
Сьогодні ми вивчили основи сполучників у японській мові та їх використання в складних реченнях. Сподіваюся, що ці знання стануть вам у нагоді у ваших подальших заняттях японською мовою. Пам'ятайте, що практика робить майстра, тому не соромтеся використовувати сполучники у ваших висловлюваннях!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Японська → Граматика → Курс 0 до A1 → Сполучники та складнопідрядні речення
|keywords=японська, граматика, сполучники, складнопідрядні речення, курс 0 до A1
|description=Дізнайтеся, як з'єднувати та комбінувати речення в японській мові за допомогою сполучників та складнопідрядних структур. У цьому уроці ми розглянемо основні сполучники та види складнопідрядних речень в японській мові.}}


|title=Сполучники та складні речення в японській мові
|keywords=японська мова, сполучники, складні речення, граматика, навчання японської
|description=У цій лекції ви дізнаєтеся про сполучники та складні речення в японській мові, їх використання та практичні вправи.
}}


{{Japanese-0-to-A1-Course-TOC-uk}}
{{Template:Japanese-0-to-A1-Course-TOC-uk}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 82: Line 169:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 07:23, 15 August 2024


Japan-flag-Japanese-Lessons-PolyglotClub.png
Японська ГраматикаКурс 0 до A1Сполучники та складні речення

Вступ[edit | edit source]

У японській мові однією з ключових складових є вміння правильно поєднувати речення. Сполучники та складні речення дозволяють нам створювати більш багатогранні і виразні висловлювання. Вони допомагають не лише з'єднувати ідеї, але й надають нам можливість передавати складні думки, емоції та контексти. У цій лекції ми детально розглянемо сполучники в японській мові, їх використання в складних реченнях, а також наведемо приклади для кращого розуміння.

Сполучники в японській мові[edit | edit source]

Сполучники - це слова або фрази, які з'єднують дві або більше частини речення. У японській мові існує кілька основних сполучників, які ми будемо використовувати в цій лекції.

Основні сполучники[edit | edit source]

1. そして (soshite) - "і", "а також"

2. でも (demo) - "але"

3. だから (dakara) - "тому"

4. または (mata wa) - "або"

5. それから (sorekara) - "після цього", "а потім"

6. しかし (shikashi) - "проте"

7. けれども (keredomo) - "хоча", "але"

8. また (mata) - "знову", "також"

9. それに (soreni) - "до того ж", "і ще"

10. というのは (to iu no wa) - "це означає", "іншими словами"

Структура складних речень[edit | edit source]

Складні речення в японській мові можуть мати різні структури залежно від сполучників, які ми використовуємо. Давайте розглянемо кілька прикладів.

Приклади складних речень[edit | edit source]

Японська Вимова Український переклад
私は学生です。そして、彼は先生です。 Watashi wa gakusei desu. Soshite, kare wa sensei desu. Я студент. А він вчитель.
昨日、雨が降りました。でも、今日は晴れです。 Kinō, ame ga furimashita. Demo, kyō wa hare desu. Вчора йшов дощ. Але сьогодні сонячно.
私は本を読みます。だから、あなたも読んでください。 Watashi wa hon o yomimasu. Dakara, anata mo yonde kudasai. Я читаю книгу. Тому, будь ласка, читай і ти.
映画を見ました。または、テレビを見ました。 Eiga o mimashita. Mata wa, terebi o mimashita. Я дивився фільм. Або дивився телевізор.
彼は忙しいです。それから、彼女も忙しいです。 Kare wa isogashii desu. Sorekara, kanojo mo isogashii desu. Він зайнятий. А потім, вона теж зайнята.
彼は行きました。しかし、私は行きませんでした。 Kare wa ikimashita. Shikashi, watashi wa ikimasen deshita. Він пішов. Проте, я не пішов.
私は行くけれども、彼は行きません。 Watashi wa iku keredomo, kare wa ikimasen. Я піду, хоча він не піде.
もう一度やってみてください。また、質問があれば教えてください。 Mō ichido yatte mite kudasai. Mata, shitsumon ga areba oshiete kudasai. Спробуйте ще раз. Також, якщо у вас є питання, повідомте мені.
彼は日本人です。それに、英語も話せます。 Kare wa Nihonjin desu. Soreni, Eigo mo hanasemasu. Він японец. До того ж, він також говорить англійською.
それが重要だというのは明らかです。 Sore ga jūyō da to iu no wa akiraka desu. Це означає, що це важливо.

Практика та вправи[edit | edit source]

Тепер, коли ми розглянули сполучники та приклади складних речень, давайте перейдемо до практики. Наступні вправи допоможуть вам закріпити знання.

Вправа 1: Заповніть пропуски[edit | edit source]

Заповніть пропуски у реченнях, використовуючи підходящі сполучники.

1. 私は毎日勉強します。____、時々遊びます。

2. 彼は日本に行きました。____、英語を勉強します。

3. あなたはどこに行きますか?____、私は家にいます。

4. 今日は暑いです。____、明日は涼しいです。

Рішення:

1. そして

2. でも

3. しかし

4. けれども

Вправа 2: Переклад речень[edit | edit source]

Перекладіть наступні речення на японську мову, використовуючи сполучники.

1. Я люблю музику, але я не граю на інструменті.

2. Ми підемо в кіно, а потім на вечерю.

3. Це важливо, тому що це стосується всіх.

Рішення:

1. 私は音楽が好きですが、楽器を演奏しません。

2. 私たちは映画に行きます。それから、夕食に行きます。

3. それは重要です。なぜなら、それは皆に関係しているからです。

Вправа 3: Створіть свої речення[edit | edit source]

Складіть 5 складних речень, використовуючи різні сполучники, які ми вивчили.

Приклад рішень:

1. 私はサッカーが好きです。そして、毎週土曜日に友達と遊びます。

2. 昨日は風が強かったです。しかし、今日は穏やかです。

3. 私は日本語を勉強しています。だから、毎日練習します。

4. 彼は旅行が好きですが、今年は行きません。

5. 私は映画を見たかったです。でも、時間がありませんでした。

Заключення[edit | edit source]

Сьогодні ми вивчили основи сполучників у японській мові та їх використання в складних реченнях. Сподіваюся, що ці знання стануть вам у нагоді у ваших подальших заняттях японською мовою. Пам'ятайте, що практика робить майстра, тому не соромтеся використовувати сполучники у ваших висловлюваннях!

Таблиця змісту - курс японської мови - від 0 до A1[edit source]


Основи Хірагани


Привітання та знайомства


Географія та історія


Прикметники та прислівники


Сім'я та соціальні взаємини


Релігія та філософія


Частки та сполучники


Подорожі та туризм


Освіта та наука


Прийменники та міжклички


Мистецтво та медіа


Політика та суспільство


Інші уроки[edit | edit source]