Difference between revisions of "Language/Japanese/Grammar/Conjunctions-and-Compound-Sentences/uk"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Japanese-Page-Top}} | {{Japanese-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Japanese/uk|Японська]] </span> → <span cat>[[Language/Japanese/Grammar/uk|Граматика]]</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/uk|Курс 0 до A1]]</span> → <span title>Сполучники та складні речення</span></div> | |||
== Вступ == | |||
У японській мові однією з ключових складових є вміння правильно поєднувати речення. Сполучники та складні речення дозволяють нам створювати більш багатогранні і виразні висловлювання. Вони допомагають не лише з'єднувати ідеї, але й надають нам можливість передавати складні думки, емоції та контексти. У цій лекції ми детально розглянемо сполучники в японській мові, їх використання в складних реченнях, а також наведемо приклади для кращого розуміння. | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Сполучники в японській мові === | ||
Сполучники - це слова або фрази, які з'єднують дві або більше частини речення. У японській мові існує кілька основних сполучників, які ми будемо використовувати в цій лекції. | |||
==== Основні сполучники ==== | |||
1. '''そして (soshite)''' - "і", "а також" | |||
2. '''でも (demo)''' - "але" | |||
3. '''だから (dakara)''' - "тому" | |||
4. '''または (mata wa)''' - "або" | |||
5. '''それから (sorekara)''' - "після цього", "а потім" | |||
6. '''しかし (shikashi)''' - "проте" | |||
7. '''けれども (keredomo)''' - "хоча", "але" | |||
8. '''また (mata)''' - "знову", "також" | |||
9. '''それに (soreni)''' - "до того ж", "і ще" | |||
10. '''というのは (to iu no wa)''' - "це означає", "іншими словами" | |||
=== Структура складних речень === | |||
Складні речення в японській мові можуть мати різні структури залежно від сполучників, які ми використовуємо. Давайте розглянемо кілька прикладів. | |||
==== Приклади складних речень ==== | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Японська !! Вимова !! Український переклад | ! Японська !! Вимова !! Український переклад | ||
|- | |||
| 私は学生です。そして、彼は先生です。 || Watashi wa gakusei desu. Soshite, kare wa sensei desu. || Я студент. А він вчитель. | |||
|- | |||
| 昨日、雨が降りました。でも、今日は晴れです。 || Kinō, ame ga furimashita. Demo, kyō wa hare desu. || Вчора йшов дощ. Але сьогодні сонячно. | |||
|- | |||
| 私は本を読みます。だから、あなたも読んでください。 || Watashi wa hon o yomimasu. Dakara, anata mo yonde kudasai. || Я читаю книгу. Тому, будь ласка, читай і ти. | |||
|- | |||
| 映画を見ました。または、テレビを見ました。 || Eiga o mimashita. Mata wa, terebi o mimashita. || Я дивився фільм. Або дивився телевізор. | |||
|- | |||
| 彼は忙しいです。それから、彼女も忙しいです。 || Kare wa isogashii desu. Sorekara, kanojo mo isogashii desu. || Він зайнятий. А потім, вона теж зайнята. | |||
|- | |||
| 彼は行きました。しかし、私は行きませんでした。 || Kare wa ikimashita. Shikashi, watashi wa ikimasen deshita. || Він пішов. Проте, я не пішов. | |||
|- | |||
| 私は行くけれども、彼は行きません。 || Watashi wa iku keredomo, kare wa ikimasen. || Я піду, хоча він не піде. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| もう一度やってみてください。また、質問があれば教えてください。 || Mō ichido yatte mite kudasai. Mata, shitsumon ga areba oshiete kudasai. || Спробуйте ще раз. Також, якщо у вас є питання, повідомте мені. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 彼は日本人です。それに、英語も話せます。 || Kare wa Nihonjin desu. Soreni, Eigo mo hanasemasu. || Він японец. До того ж, він також говорить англійською. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| それが重要だというのは明らかです。 || Sore ga jūyō da to iu no wa akiraka desu. || Це означає, що це важливо. | |||
|} | |} | ||
== | === Практика та вправи === | ||
Тепер, коли ми розглянули сполучники та приклади складних речень, давайте перейдемо до практики. Наступні вправи допоможуть вам закріпити знання. | |||
==== Вправа 1: Заповніть пропуски ==== | |||
Заповніть пропуски у реченнях, використовуючи підходящі сполучники. | |||
1. 私は毎日勉強します。____、時々遊びます。 | |||
2. 彼は日本に行きました。____、英語を勉強します。 | |||
3. あなたはどこに行きますか?____、私は家にいます。 | |||
4. 今日は暑いです。____、明日は涼しいです。 | |||
'''Рішення:''' | |||
1. そして | |||
2. でも | |||
3. しかし | |||
4. けれども | |||
==== Вправа 2: Переклад речень ==== | |||
Перекладіть наступні речення на японську мову, використовуючи сполучники. | |||
1. Я люблю музику, але я не граю на інструменті. | |||
2. Ми підемо в кіно, а потім на вечерю. | |||
3. Це важливо, тому що це стосується всіх. | |||
'''Рішення:''' | |||
1. 私は音楽が好きですが、楽器を演奏しません。 | |||
2. 私たちは映画に行きます。それから、夕食に行きます。 | |||
3. それは重要です。なぜなら、それは皆に関係しているからです。 | |||
==== Вправа 3: Створіть свої речення ==== | |||
Складіть 5 складних речень, використовуючи різні сполучники, які ми вивчили. | |||
'''Приклад рішень:''' | |||
1. 私はサッカーが好きです。そして、毎週土曜日に友達と遊びます。 | |||
2. 昨日は風が強かったです。しかし、今日は穏やかです。 | |||
3. 私は日本語を勉強しています。だから、毎日練習します。 | |||
4. 彼は旅行が好きですが、今年は行きません。 | |||
5. 私は映画を見たかったです。でも、時間がありませんでした。 | |||
=== Заключення === | |||
Сьогодні ми вивчили основи сполучників у японській мові та їх використання в складних реченнях. Сподіваюся, що ці знання стануть вам у нагоді у ваших подальших заняттях японською мовою. Пам'ятайте, що практика робить майстра, тому не соромтеся використовувати сполучники у ваших висловлюваннях! | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title=Сполучники та складні речення в японській мові | |||
|keywords=японська мова, сполучники, складні речення, граматика, навчання японської | |||
{{Japanese-0-to-A1-Course-TOC-uk}} | |description=У цій лекції ви дізнаєтеся про сполучники та складні речення в японській мові, їх використання та практичні вправи. | ||
}} | |||
{{Template:Japanese-0-to-A1-Course-TOC-uk}} | |||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 82: | Line 169: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]] | [[Category:Japanese-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Інші уроки== | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Particles-も-and-しか/uk|Курс 0 до A1 → Граматика → Частки も та しか]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/uk|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Introduction-to-Japanese-Sentence-Structure/uk|Курс 0 до А1 → Граматика → Вступ до структури речень японської мови]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-Conjugation/uk|Курс 0 до A1 → Граматика → Кон'югація прикметників]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-Types-and-Usage/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Типи та використання прикметників]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Hiragana-Reading-and-Writing-Practice/uk|Курс 0 до А1 → Граматика → Вправи з читання та письма хірагани]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Verb-Conjugation/uk|Курс 0 до A1 → Граматика → Кон'югація дієслів]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-and-Adverbial-Modification/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Модифікація прикметників та прислівників]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Noun-and-Adjective-Modification/uk|Курс 0 до A1 → Граматика → Модифікація іменників та прикметників]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Particle-は-and-が/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Частки は та が]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Particles-へ-and-を/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Частки へ і を]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Comparison-and-Superlative/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Порівняння та найвищий ступінь]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Particles-に-and-で/uk|Particles に and で]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Adverb-Types-and-Usage/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Види та використання прислівників]] | |||
{{Japanese-Page-Bottom}} | {{Japanese-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 07:23, 15 August 2024
Вступ[edit | edit source]
У японській мові однією з ключових складових є вміння правильно поєднувати речення. Сполучники та складні речення дозволяють нам створювати більш багатогранні і виразні висловлювання. Вони допомагають не лише з'єднувати ідеї, але й надають нам можливість передавати складні думки, емоції та контексти. У цій лекції ми детально розглянемо сполучники в японській мові, їх використання в складних реченнях, а також наведемо приклади для кращого розуміння.
Сполучники в японській мові[edit | edit source]
Сполучники - це слова або фрази, які з'єднують дві або більше частини речення. У японській мові існує кілька основних сполучників, які ми будемо використовувати в цій лекції.
Основні сполучники[edit | edit source]
1. そして (soshite) - "і", "а також"
2. でも (demo) - "але"
3. だから (dakara) - "тому"
4. または (mata wa) - "або"
5. それから (sorekara) - "після цього", "а потім"
6. しかし (shikashi) - "проте"
7. けれども (keredomo) - "хоча", "але"
8. また (mata) - "знову", "також"
9. それに (soreni) - "до того ж", "і ще"
10. というのは (to iu no wa) - "це означає", "іншими словами"
Структура складних речень[edit | edit source]
Складні речення в японській мові можуть мати різні структури залежно від сполучників, які ми використовуємо. Давайте розглянемо кілька прикладів.
Приклади складних речень[edit | edit source]
Японська | Вимова | Український переклад |
---|---|---|
私は学生です。そして、彼は先生です。 | Watashi wa gakusei desu. Soshite, kare wa sensei desu. | Я студент. А він вчитель. |
昨日、雨が降りました。でも、今日は晴れです。 | Kinō, ame ga furimashita. Demo, kyō wa hare desu. | Вчора йшов дощ. Але сьогодні сонячно. |
私は本を読みます。だから、あなたも読んでください。 | Watashi wa hon o yomimasu. Dakara, anata mo yonde kudasai. | Я читаю книгу. Тому, будь ласка, читай і ти. |
映画を見ました。または、テレビを見ました。 | Eiga o mimashita. Mata wa, terebi o mimashita. | Я дивився фільм. Або дивився телевізор. |
彼は忙しいです。それから、彼女も忙しいです。 | Kare wa isogashii desu. Sorekara, kanojo mo isogashii desu. | Він зайнятий. А потім, вона теж зайнята. |
彼は行きました。しかし、私は行きませんでした。 | Kare wa ikimashita. Shikashi, watashi wa ikimasen deshita. | Він пішов. Проте, я не пішов. |
私は行くけれども、彼は行きません。 | Watashi wa iku keredomo, kare wa ikimasen. | Я піду, хоча він не піде. |
もう一度やってみてください。また、質問があれば教えてください。 | Mō ichido yatte mite kudasai. Mata, shitsumon ga areba oshiete kudasai. | Спробуйте ще раз. Також, якщо у вас є питання, повідомте мені. |
彼は日本人です。それに、英語も話せます。 | Kare wa Nihonjin desu. Soreni, Eigo mo hanasemasu. | Він японец. До того ж, він також говорить англійською. |
それが重要だというのは明らかです。 | Sore ga jūyō da to iu no wa akiraka desu. | Це означає, що це важливо. |
Практика та вправи[edit | edit source]
Тепер, коли ми розглянули сполучники та приклади складних речень, давайте перейдемо до практики. Наступні вправи допоможуть вам закріпити знання.
Вправа 1: Заповніть пропуски[edit | edit source]
Заповніть пропуски у реченнях, використовуючи підходящі сполучники.
1. 私は毎日勉強します。____、時々遊びます。
2. 彼は日本に行きました。____、英語を勉強します。
3. あなたはどこに行きますか?____、私は家にいます。
4. 今日は暑いです。____、明日は涼しいです。
Рішення:
1. そして
2. でも
3. しかし
4. けれども
Вправа 2: Переклад речень[edit | edit source]
Перекладіть наступні речення на японську мову, використовуючи сполучники.
1. Я люблю музику, але я не граю на інструменті.
2. Ми підемо в кіно, а потім на вечерю.
3. Це важливо, тому що це стосується всіх.
Рішення:
1. 私は音楽が好きですが、楽器を演奏しません。
2. 私たちは映画に行きます。それから、夕食に行きます。
3. それは重要です。なぜなら、それは皆に関係しているからです。
Вправа 3: Створіть свої речення[edit | edit source]
Складіть 5 складних речень, використовуючи різні сполучники, які ми вивчили.
Приклад рішень:
1. 私はサッカーが好きです。そして、毎週土曜日に友達と遊びます。
2. 昨日は風が強かったです。しかし、今日は穏やかです。
3. 私は日本語を勉強しています。だから、毎日練習します。
4. 彼は旅行が好きですが、今年は行きません。
5. 私は映画を見たかったです。でも、時間がありませんでした。
Заключення[edit | edit source]
Сьогодні ми вивчили основи сполучників у японській мові та їх використання в складних реченнях. Сподіваюся, що ці знання стануть вам у нагоді у ваших подальших заняттях японською мовою. Пам'ятайте, що практика робить майстра, тому не соромтеся використовувати сполучники у ваших висловлюваннях!
Інші уроки[edit | edit source]
- Курс 0 до A1 → Граматика → Частки も та しか
- 0 to A1 Course
- Курс 0 до А1 → Граматика → Вступ до структури речень японської мови
- Курс 0 до A1 → Граматика → Кон'югація прикметників
- Курс 0-А1 → Граматика → Типи та використання прикметників
- Курс 0 до А1 → Граматика → Вправи з читання та письма хірагани
- Курс 0 до A1 → Граматика → Кон'югація дієслів
- Курс 0-А1 → Граматика → Модифікація прикметників та прислівників
- Курс 0 до A1 → Граматика → Модифікація іменників та прикметників
- Курс 0-А1 → Граматика → Частки は та が
- Курс 0-А1 → Граматика → Частки へ і を
- Курс 0-А1 → Граматика → Порівняння та найвищий ступінь
- Particles に and で
- Курс 0-А1 → Граматика → Види та використання прислівників