Difference between revisions of "Language/Japanese/Grammar/Particles-も-and-しか/sr"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Japanese-Page-Top}}
{{Japanese-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Japanese/sr|Japanski]] </span> → <span cat>[[Language/Japanese/Grammar/sr|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 do A1 Kurs]]</span> → <span title>Čestice も i しか</span></div>
== Uvod ==


<div class="pg_page_title"><span lang="sr">Japanski</span> → <span cat="sr">Gramatika</span> → <span level="sr">Kompletan kurs od 0 do A1 nivoa</span> → <span title="sr">Čestice も i しか</span></div>
U ovoj lekciji, fokusiraćemo se na čestice (mo) i しか (shika) u japanskom jeziku. Ove čestice su od suštinske važnosti za izražavanje sličnosti i ograničenja u rečenicama. Razumevanje kako da ih pravilno koristite može značajno poboljšati vašu sposobnost komunikacije na japanskom, jer omogućava preciznije izražavanje vaših misli i osećanja. Tokom lekcije, pružićemo vam jasne definicije, primere i vežbe kako biste mogli da vežbate ono što ste naučili.


__TOC__
__TOC__


== Čestice も i しか ==
=== Šta su čestice? ===
 
Čestice su kratke reči koje se koriste u japanskom jeziku za povezivanje reči i izraza, dajući im dodatno značenje ili funkciju. One su često ključne za razumevanje odnosa između reči u rečenici. Čestice も i しか imaju specifične funkcije koje ih čine jedinstvenim i korisnim za učenike.


Čestica je vrlo važan element japanskog jezika. U ovoj lekciji ćete naučiti kako se koriste čestice i しか u rečenicama i kako izraziti sličnost i ograničenje.
=== Čestica も (mo) ===


=== Čestica も ===
Čestica も (mo) se koristi za izražavanje sličnosti ili dodatnosti. Kada se koristi, ona implicira da nešto važi za više od jednog subjekta ili objekta. Na primer, kada kažete "Ja volim jabuke, a takođe i banane", koristite も da dodate još jedan predmet koji volite.


Čestica も se koristi u rečenicama sa ciljem izražavanja sličnosti ili dodavanja na nešto što je već bilo pomenuto. Čestica se prevodi kao "takođe" ili "čak".
==== Primeri sa česticom ====


Na primer:
Pogledajmo kako se čestica も koristi u različitim rečenicama.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Japanski !! Izgovor !! Srpski
 
! Japanese !! Pronunciation !! Serbian
 
|-
 
| 私も学生です。 || Watashi mo gakusei desu. || Ja sam takođe student.
 
|-
 
| 彼も日本人です。 || Kare mo Nihonjin desu. || On je takođe Japanac.
 
|-
|-
| 私 も 寿司 を 食べます || Watashi mo sushi wo tabemasu || Ja takođe jedem suši.
 
| 私はりんごも好きです。 || Watashi wa ringo mo suki desu. || Ja volim i jabuke.
 
|-
|-
| 彼 も テニス が 上手です || Kare mo tenisu ga jouzu desu || On je takođe dobar u tenisu.
 
| 彼女も映画が好きです。 || Kanojo mo eiga ga suki desu. || Ona takođe voli filmove.
 
|-
|-
| 彼女 も 日本語 を 勉強しています || Kanojo mo nihongo wo benkyoushiteimasu || Ona takođe uči japanski.
 
| 私たちも行きます。 || Watashitachi mo ikimasu. || Mi takođe idemo.
 
|-
 
| 日本語も勉強しています。 || Nihongo mo benkyou shiteimasu. || Takođe učim japanski.
 
|-
 
| あなたも来ますか? || Anata mo kimasu ka? || Da li ti takođe dolaziš?
 
|-
 
| 友達も手伝ってくれました。 || Tomodachi mo tetsudatte kuremashita. || Prijatelj mi je takođe pomogao.
 
|-
 
| 彼はサッカーもできます。 || Kare wa sakkaa mo dekimasu. || On može da igra fudbal.
 
|-
 
| 私も行きたいです。 || Watashi mo ikitai desu. || Takođe želim da idem.
 
|}
|}


U ovim primerima, čestica も se koristi kako bi se istaklo da i druga osoba takođe radi istu stvar ili ima iste veštine.
=== Čestica しか (shika) ===


=== Čestica しか ===
S druge strane, čestica しか (shika) se koristi da izrazi ograničenje. Kada koristite しか, to znači "samo" ili "samo da", i obično se koristi sa negativnim oblicima glagola. Na primer, "Ja imam samo jednu knjigu" može se prevesti kao "私には本が一冊しかありません" (Watashi ni wa hon ga issatsu shika arimasen).


Čestica しか se koristi u rečenicama sa ciljem izražavanja ograničenja i kaže da je nešto moguće samo u određenoj situaciji. Čestica しか se prevodi kao "samo" ili "jedino".
==== Primeri sa česticom しか ====


Na primer:
Evo nekoliko primera kako se čestica しか koristi.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Japanski !! Izgovor !! Srpski
 
! Japanese !! Pronunciation !! Serbian
 
|-
|-
| 寿司 しか 食べません || Sushi shika tabemasen || Ja jedem samo suši.
 
| 私には本が一冊しかありません。 || Watashi ni wa hon ga issatsu shika arimasen. || Imam samo jednu knjigu.
 
|-
|-
| 彼 しか 知りません || Kare shika shirimasen || Znam samo za njega.
 
| 彼女には友達が一人しかいません。 || Kanojo ni wa tomodachi ga hitori shika imasen. || Ona ima samo jednog prijatelja.
 
|-
|-
| 日本語 しか 話せません || Nihongo shika hanasemasen || Govorim samo japanski.
 
| 私はお金が少ししか持っていません。 || Watashi wa okane ga sukoshi shika motteimasen. || Imam samo malo novca.
 
|-
 
| ここには椅子が二つしかありません。 || Koko ni wa isu ga futatsu shika arimasen. || Ovde ima samo dve stolice.
 
|-
 
| 私は映画を一つしか見ていません。 || Watashi wa eiga o hitotsu shika miteimasen. || Gledao sam samo jedan film.
 
|-
 
| あなたには時間が一時間しかありません。 || Anata ni wa jikan ga ichijikan shika arimasen. || Imaš samo jedan sat.
 
|-
 
| 彼は日本語を少ししか話せません。 || Kare wa Nihongo o sukoshi shika hanasemasen. || On govori samo malo japanskog.
 
|-
 
| 私たちには車が一台しかありません。 || Watashitachi ni wa kuruma ga ichidai shika arimasen. || Imamo samo jedan automobil.
 
|-
 
| 彼は仕事が一つしかありません。 || Kare wa shigoto ga hitotsu shika arimasen. || On ima samo jedan posao.
 
|-
 
| 私は水が一杯しか飲みません。 || Watashi wa mizu ga ippai shika nomimasen. || Pijem samo jednu čašu vode.
 
|}
|}


U ovim primerima, čestica しか se koristi kako bi se istaklo da je nešto moguće samo u jednoj situaciji, a ne u drugim.
=== Upotreba čestica も i しか ===
 
Sada kada smo pokrili osnovne definicije i primere, hajde da se osvrnemo na to kako se čestice も i しか razlikuju i u kojim situacijama ih koristimo.
 
* '''Sličnost (も)''': Kada želite da izražite da nešto važi za više od jednog subjekta ili objekta, koristite も.
 
* '''Ograničenje (しか)''': Kada želite da naglasite da nešto postoji u ograničenim količinama ili da se nešto dešava samo na jedan način, koristite しか.
 
Obe čestice su izuzetno korisne i često se koriste u svakodnevnoj komunikaciji, pa je važno da ih razumete i pravilno primenjujete.


=== Primeri ===
== Vežbe ==


Evo nekoliko primera kako se čestice も i しか koriste u rečenicama:
Sada kada smo naučili kako koristiti čestice も i しか, vreme je da proverimo vaše razumevanje kroz vežbe. U nastavku su neki zadaci koji će vam pomoći da primenite ono što ste naučili.


* 私 も 日本語 を 勉強しています。 (Ja takođe učim japanski.)
=== Vežba 1: Prevedi rečenice ===
* 私 しか 知りません。 (Znam samo ja.)
* 私 は 寿司 しか 食べません。 (Ja jedem samo suši.)
* 彼 も そのレストランに行きたがっています。 (On takođe želi da ode u taj restoran.)
* 私 は 猫 しか 飼っていません。 (Imam samo mačku.)


=== Vežba ===
Prevedite sledeće rečenice na japanski, koristeći odgovarajuće čestice も ili しか.


Sada pokušajte da napravite sopstvene rečenice koristeći čestice も i しか.
1. Imam samo jednu olovku.


# Napravite rečenicu koja koristi česticu も kako biste izrazili sličnost.
2. Ona voli i čokolade i kolače.
# Napravite rečenicu koja koristi česticu しか kako biste izrazili ograničenje.


=== Rešenja vežbe ===
3. On ima samo jednog brata.


# Primeri rečenica koje koriste česticu も da bi se izrazila sličnost:
4. Mi smo takođe išli u prodavnicu.


* 私 も 水泳が好きです。 (Ja takođe volim da plivam.)
5. Ti si samo student.
* 彼 も プログラミングが得意です。 (On takođe dobro poznaje programiranje.)
* 彼女 も 日本語を勉強しています。 (Ona takođe uči japanski.)


# Primeri rečenica koje koriste česticu しか kako bi se izrazilo ograničenje:
==== Rešenja za vežbu 1 ====


* 私 しか 見ていませんでした。 (Video sam samo ja.)
1. 私には鉛筆が一つしかありません。 (Watashi ni wa enpitsu ga hitotsu shika arimasen.)
* 私 は ピザ しか 食べません。 (Jedem samo picu.)
* 彼 しか 知りませんでした。 (Znao sam samo za njega.)


=== Zaključak ===
2. 彼女はチョコレートもケーキも好きです。 (Kanojo wa chokoreeto mo keeki mo suki desu.)


Čestice も i しか su česte u japanskim rečenicama i važne su za izražavanje sličnosti i ograničenja. Uzmite vremena da vežbate kako biste postali udobniji u njihovoj upotrebi. U sledećoj lekciji ćete naučiti kako koristiti česticu に.  
3. 彼は兄弟が一人しかいません。 (Kare wa kyoudai ga hitori shika imasen.)
 
4. 私たちも店に行きました。 (Watashitachi mo mise ni ikimashita.)
 
5. あなたは学生しかいません。 (Anata wa gakusei shika imasen.)
 
=== Vežba 2: Popuni praznine ===
 
Popunite praznine u sledećim rečenicama koristeći čestice も ili しか.
 
1. 私は猫が好きです。犬も好きです。
 
2. 彼には友達が____いません。
 
3. あなたは日本語を____話せます。
 
4. 私は____一度も行ったことがありません。
 
5. 彼女は本を____読まない。
 
==== Rešenja za vežbu 2 ====
 
1. 私は猫が好きです。犬も好きです。 (Watashi wa neko ga suki desu. Inu mo suki desu.)
 
2. 彼には友達が一人しかいません。 (Kare ni wa tomodachi ga hitori shika imasen.)
 
3. あなたは日本語を少ししか話せます。 (Anata wa Nihongo o sukoshi shika hanasemasu.)
 
4. 私は一度も行ったことがありません。 (Watashi wa ichido mo itta koto ga arimasen.)
 
5. 彼女は本を一冊しか読まない。 (Kanojo wa hon o issatsu shika yomanai.)
 
=== Vežba 3: Odgovori na pitanja ===
 
Odgovorite na sledeća pitanja koristeći čestice も ili しか.
 
1. Da li voliš voće? (Navedite dva ili više.)
 
2. Koliko prijatelja imaš?
 
3. Da li si učio nešto novo danas?
 
4. Koliko jezika govoriš?
 
5. Da li si bio u Japanu?
 
==== Rešenja za vežbu 3 ====
 
1. はい、私はりんごもバナナも好きです。 (Hai, watashi wa ringo mo banana mo suki desu.)
 
2. 私には友達が二人しかいません。 (Watashi ni wa tomodachi ga futari shika imasen.)
 
3. はい、私は新しい言葉を少ししか勉強していません。 (Hai, watashi wa atarashii kotoba o sukoshi shika benkyou shiteimasen.)
 
4. 私は二つの言語しか話せません。 (Watashi wa futatsu no gengo shika hanasemasen.)
 
5. いいえ、私は日本に行ったことがありません。 (Iie, watashi wa Nihon ni itta koto ga arimasen.)
 
=== Vežba 4: Pronađi greške ===
 
U sledećim rečenicama pronađite greške u upotrebi čestica и ispravite ih.
 
1. 彼はサッカーしかできます。
 
2. 私は猫も好きじゃない。
 
3. あなたも一度も行ったことがありますか?
 
4. 彼女には友達がいないも。
 
5. 私たちは日本語を少ししか勉強します。
 
==== Rešenja za vežbu 4 ====
 
1. 彼はサッカーもできます。 (Kare wa sakkaa mo dekimasu.)
 
2. 私は猫も好きじゃない。 (Watashi wa neko mo suki janai.)
 
3. あなたも一度も行ったことがありますか? (Anata mo ichido mo itta koto ga arimasu ka?)
 
4. 彼女には友達が一人しかいません。 (Kanojo ni wa tomodachi ga hitori shika imasen.)
 
5. 私たちは日本語を少ししか勉強します。 (Watashitachi wa Nihongo o sukoshi shika benkyou shimasu.)
 
=== Vežba 5: Prikazivanje ===
 
Prikazivanje rečenica koristeći čestice も i しか. Napišite rečenice koristeći zadate reči i čestice.
 
1. (kako) 彼は/サッカー/バスケットボール
 
2. (koliko) 私は/友達/いない
 
3. (da li) あなたは/日本語/話せる
 
4. (samo) 私は/一つ/食べる
 
5. (kako) 彼女は/映画/好き
 
==== Rešenja za vežbu 5 ====
 
1. 彼はサッカーもバスケットボールもできます。 (Kare wa sakkaa mo basukettobooru mo dekimasu.)
 
2. 私は友達がいない。 (Watashi wa tomodachi ga inai.)
 
3. あなたは日本語を話せますか? (Anata wa Nihongo o hanasemasu ka?)
 
4. 私は一つしか食べません。 (Watashi wa hitotsu shika tabemasen.)
 
5. 彼女は映画も好きです。 (Kanojo wa eiga mo suki desu.)
 
=== Vežba 6: Izbor čestica ===
 
Izaberite odgovarajuće čestice も ili しか da popunite praznine.
 
1. 彼は本を____持っている。 (mo / shika)
 
2. 私たちも____行きますか? (mo / shika)
 
3. あなたには友達が____いません。 (mo / shika)
 
4. 彼は日本語も____話せます。 (mo / shika)
 
5. 昨日は____一冊しか読んでいません。 (mo / shika)
 
==== Rešenja za vežbu 6 ====
 
1. 彼は本を一冊しか持っている。 (Kare wa hon o issatsu shika motte iru.)
 
2. 私たちも行きますか? (Watashitachi mo ikimasu ka?)
 
3. あなたには友達が一人しかいません。 (Anata ni wa tomodachi ga hitori shika imasen.)
 
4. 彼は日本語も話せます。 (Kare wa Nihongo mo hanasemasu.)
 
5. 昨日は一冊しか読んでいません。 (Kinou wa issatsu shika yonde imasen.)
 
=== Vežba 7: Opisivanje ===
 
Napišite kratak tekst koristeći čestice も i しか. Opisujte svoje omiljene aktivnosti i koliko prijatelja imate.
 
==== Rešenja za vežbu 7 ====
 
Očekuje se da studenti napišu kratak tekst koristeći čestice も i しか. Na primer:
 
私は映画も音楽も好きです。友達が二人しかいませんが、毎週一緒に遊びます。
 
=== Vežba 8: Slušanje i razumevanje ===
 
Slušajte sledeći audio zapis i prepoznajte upotrebu čestica も i しか. Zapišite primere.
 
==== Rešenja za vežbu 8 ====
 
Očekuje se da studenti zapišu primere koje su čuli u audio zapisu.
 
=== Vežba 9: Diskusija ===
 
Diskutujte sa partnerom o sledećim pitanjima koristeći čestice も i しか.
 
1. Šta voliš da jedeš?
 
2. Koliko knjiga imaš?
 
3. Da li si bio na nekom putovanju?
 
4. Koliko jezika govoriš?
 
5. Šta misliš o japanskoj kulturi?
 
==== Rešenja za vežbu 9 ====
 
Očekuje se da učenici razgovaraju koristeći čestice も i しか u svojim odgovorima.
 
=== Vežba 10: Kreiranje rečenica ===
 
Kreirajte 5 rečenica koristeći čestice も i しか.  
 
==== Rešenja za vežbu 10 ====
 
Očekuje se da učenici kreiraju svoje rečenice koristeći čestice も i しか.
 
Na primer:
 
1. 私は寿司も好きです。
 
2. 私には兄弟が一人しかいません。
 
3. 私たちは映画も見ます。
 
4. 私はお金が少ししか持っていません。
 
5. 彼女は日本語も勉強しています。


{{#seo:
{{#seo:
|title=Japanski → Gramatika → Kompletan kurs od 0 do A1 nivoa → Čestice も i しか
|keywords=japanski, kurs, gramatika, čestice も i しか, lekcija, sličnost, ograničenje, vežba, rečenice, primeri, učenje, japanski jezik
|description=Naučite kako koristiti čestice も i しか u japanskim rečenicama da biste izrazili sličnost i ograničenje. U ovoj lekciji ćete pronaći primere i vežbu za praktikovanje ove gramatičke strukture.}}


|title=Čestice も i しか u japanskom jeziku
|keywords=čestice も, čestice しか, japanski jezik, gramatika, učenje japanskog


{{Japanese-0-to-A1-Course-TOC-sr}}
|description=U ovoj lekciji, naučićete kako da koristite čestice も i しか u japanskim rečenicama, izražavajući sličnost i ograničenje.
 
}}
 
{{Template:Japanese-0-to-A1-Course-TOC-sr}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 93: Line 365:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Остале лекције==
* [[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 to A1 Course]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Hiragana-Reading-and-Writing-Practice/sr|Курс од 0 до A1 → Граматика → Вежбање читања и писања Хирагане]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-Conjugation/sr|Курс 0 до A1 → Граматика → Конјугација придева]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Particle-は-and-が/sr|Курс 0 до A1 → Граматика → Честички は и が]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Adverb-Types-and-Usage/sr|Курс од 0 до А1 → Граматика → Типови и употреба на прилози]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Introduction-to-Japanese-Sentence-Structure/sr|Курс 0 до А1 → Граматика → Увод у Јапанску Структуру Реченице]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Noun-and-Adjective-Modification/sr|Курс 0 до А1 → Граматика → Измена именовања и придева]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Question-Words-and-Phrases/sr|Курс 0 до A1 → Граматика → Питања и изрази]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-Types-and-Usage/sr|Курс 0 до A1 → Граматика → Врсте и употреба придева]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Particles-へ-and-を/sr|Курс 0 до А1 → Граматика → Честице へ и を]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-and-Adverbial-Modification/sr|Основни курс 0 до A1 → Граматика → Измена придева и прилога]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Particles-に-and-で/sr|Курс од 0 до A1 → Граматика → Честице に и で]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Comparison-and-Superlative/sr|Курс 0 до A1 → Граматика → Упоређивање и највиши степен]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Verb-Conjugation/sr|Курс 0 до А1 → Граматика → Спрега глагола]]


{{Japanese-Page-Bottom}}
{{Japanese-Page-Bottom}}

Latest revision as of 07:05, 15 August 2024


Japan-flag-Japanese-Lessons-PolyglotClub.png
Japanski Gramatika0 do A1 KursČestice も i しか

Uvod[edit | edit source]

U ovoj lekciji, fokusiraćemo se na čestice も (mo) i しか (shika) u japanskom jeziku. Ove čestice su od suštinske važnosti za izražavanje sličnosti i ograničenja u rečenicama. Razumevanje kako da ih pravilno koristite može značajno poboljšati vašu sposobnost komunikacije na japanskom, jer omogućava preciznije izražavanje vaših misli i osećanja. Tokom lekcije, pružićemo vam jasne definicije, primere i vežbe kako biste mogli da vežbate ono što ste naučili.

Šta su čestice?[edit | edit source]

Čestice su kratke reči koje se koriste u japanskom jeziku za povezivanje reči i izraza, dajući im dodatno značenje ili funkciju. One su često ključne za razumevanje odnosa između reči u rečenici. Čestice も i しか imaju specifične funkcije koje ih čine jedinstvenim i korisnim za učenike.

Čestica も (mo)[edit | edit source]

Čestica も (mo) se koristi za izražavanje sličnosti ili dodatnosti. Kada se koristi, ona implicira da nešto važi za više od jednog subjekta ili objekta. Na primer, kada kažete "Ja volim jabuke, a takođe i banane", koristite も da dodate još jedan predmet koji volite.

Primeri sa česticom も[edit | edit source]

Pogledajmo kako se čestica も koristi u različitim rečenicama.

Japanese Pronunciation Serbian
私も学生です。 Watashi mo gakusei desu. Ja sam takođe student.
彼も日本人です。 Kare mo Nihonjin desu. On je takođe Japanac.
私はりんごも好きです。 Watashi wa ringo mo suki desu. Ja volim i jabuke.
彼女も映画が好きです。 Kanojo mo eiga ga suki desu. Ona takođe voli filmove.
私たちも行きます。 Watashitachi mo ikimasu. Mi takođe idemo.
日本語も勉強しています。 Nihongo mo benkyou shiteimasu. Takođe učim japanski.
あなたも来ますか? Anata mo kimasu ka? Da li ti takođe dolaziš?
友達も手伝ってくれました。 Tomodachi mo tetsudatte kuremashita. Prijatelj mi je takođe pomogao.
彼はサッカーもできます。 Kare wa sakkaa mo dekimasu. On može da igra fudbal.
私も行きたいです。 Watashi mo ikitai desu. Takođe želim da idem.

Čestica しか (shika)[edit | edit source]

S druge strane, čestica しか (shika) se koristi da izrazi ograničenje. Kada koristite しか, to znači "samo" ili "samo da", i obično se koristi sa negativnim oblicima glagola. Na primer, "Ja imam samo jednu knjigu" može se prevesti kao "私には本が一冊しかありません" (Watashi ni wa hon ga issatsu shika arimasen).

Primeri sa česticom しか[edit | edit source]

Evo nekoliko primera kako se čestica しか koristi.

Japanese Pronunciation Serbian
私には本が一冊しかありません。 Watashi ni wa hon ga issatsu shika arimasen. Imam samo jednu knjigu.
彼女には友達が一人しかいません。 Kanojo ni wa tomodachi ga hitori shika imasen. Ona ima samo jednog prijatelja.
私はお金が少ししか持っていません。 Watashi wa okane ga sukoshi shika motteimasen. Imam samo malo novca.
ここには椅子が二つしかありません。 Koko ni wa isu ga futatsu shika arimasen. Ovde ima samo dve stolice.
私は映画を一つしか見ていません。 Watashi wa eiga o hitotsu shika miteimasen. Gledao sam samo jedan film.
あなたには時間が一時間しかありません。 Anata ni wa jikan ga ichijikan shika arimasen. Imaš samo jedan sat.
彼は日本語を少ししか話せません。 Kare wa Nihongo o sukoshi shika hanasemasen. On govori samo malo japanskog.
私たちには車が一台しかありません。 Watashitachi ni wa kuruma ga ichidai shika arimasen. Imamo samo jedan automobil.
彼は仕事が一つしかありません。 Kare wa shigoto ga hitotsu shika arimasen. On ima samo jedan posao.
私は水が一杯しか飲みません。 Watashi wa mizu ga ippai shika nomimasen. Pijem samo jednu čašu vode.

Upotreba čestica も i しか[edit | edit source]

Sada kada smo pokrili osnovne definicije i primere, hajde da se osvrnemo na to kako se čestice も i しか razlikuju i u kojim situacijama ih koristimo.

  • Sličnost (も): Kada želite da izražite da nešto važi za više od jednog subjekta ili objekta, koristite も.
  • Ograničenje (しか): Kada želite da naglasite da nešto postoji u ograničenim količinama ili da se nešto dešava samo na jedan način, koristite しか.

Obe čestice su izuzetno korisne i često se koriste u svakodnevnoj komunikaciji, pa je važno da ih razumete i pravilno primenjujete.

Vežbe[edit | edit source]

Sada kada smo naučili kako koristiti čestice も i しか, vreme je da proverimo vaše razumevanje kroz vežbe. U nastavku su neki zadaci koji će vam pomoći da primenite ono što ste naučili.

Vežba 1: Prevedi rečenice[edit | edit source]

Prevedite sledeće rečenice na japanski, koristeći odgovarajuće čestice も ili しか.

1. Imam samo jednu olovku.

2. Ona voli i čokolade i kolače.

3. On ima samo jednog brata.

4. Mi smo takođe išli u prodavnicu.

5. Ti si samo student.

Rešenja za vežbu 1[edit | edit source]

1. 私には鉛筆が一つしかありません。 (Watashi ni wa enpitsu ga hitotsu shika arimasen.)

2. 彼女はチョコレートもケーキも好きです。 (Kanojo wa chokoreeto mo keeki mo suki desu.)

3. 彼は兄弟が一人しかいません。 (Kare wa kyoudai ga hitori shika imasen.)

4. 私たちも店に行きました。 (Watashitachi mo mise ni ikimashita.)

5. あなたは学生しかいません。 (Anata wa gakusei shika imasen.)

Vežba 2: Popuni praznine[edit | edit source]

Popunite praznine u sledećim rečenicama koristeći čestice も ili しか.

1. 私は猫が好きです。犬も好きです。

2. 彼には友達が____いません。

3. あなたは日本語を____話せます。

4. 私は____一度も行ったことがありません。

5. 彼女は本を____読まない。

Rešenja za vežbu 2[edit | edit source]

1. 私は猫が好きです。犬も好きです。 (Watashi wa neko ga suki desu. Inu mo suki desu.)

2. 彼には友達が一人しかいません。 (Kare ni wa tomodachi ga hitori shika imasen.)

3. あなたは日本語を少ししか話せます。 (Anata wa Nihongo o sukoshi shika hanasemasu.)

4. 私は一度も行ったことがありません。 (Watashi wa ichido mo itta koto ga arimasen.)

5. 彼女は本を一冊しか読まない。 (Kanojo wa hon o issatsu shika yomanai.)

Vežba 3: Odgovori na pitanja[edit | edit source]

Odgovorite na sledeća pitanja koristeći čestice も ili しか.

1. Da li voliš voće? (Navedite dva ili više.)

2. Koliko prijatelja imaš?

3. Da li si učio nešto novo danas?

4. Koliko jezika govoriš?

5. Da li si bio u Japanu?

Rešenja za vežbu 3[edit | edit source]

1. はい、私はりんごもバナナも好きです。 (Hai, watashi wa ringo mo banana mo suki desu.)

2. 私には友達が二人しかいません。 (Watashi ni wa tomodachi ga futari shika imasen.)

3. はい、私は新しい言葉を少ししか勉強していません。 (Hai, watashi wa atarashii kotoba o sukoshi shika benkyou shiteimasen.)

4. 私は二つの言語しか話せません。 (Watashi wa futatsu no gengo shika hanasemasen.)

5. いいえ、私は日本に行ったことがありません。 (Iie, watashi wa Nihon ni itta koto ga arimasen.)

Vežba 4: Pronađi greške[edit | edit source]

U sledećim rečenicama pronađite greške u upotrebi čestica и ispravite ih.

1. 彼はサッカーしかできます。

2. 私は猫も好きじゃない。

3. あなたも一度も行ったことがありますか?

4. 彼女には友達がいないも。

5. 私たちは日本語を少ししか勉強します。

Rešenja za vežbu 4[edit | edit source]

1. 彼はサッカーもできます。 (Kare wa sakkaa mo dekimasu.)

2. 私は猫も好きじゃない。 (Watashi wa neko mo suki janai.)

3. あなたも一度も行ったことがありますか? (Anata mo ichido mo itta koto ga arimasu ka?)

4. 彼女には友達が一人しかいません。 (Kanojo ni wa tomodachi ga hitori shika imasen.)

5. 私たちは日本語を少ししか勉強します。 (Watashitachi wa Nihongo o sukoshi shika benkyou shimasu.)

Vežba 5: Prikazivanje[edit | edit source]

Prikazivanje rečenica koristeći čestice も i しか. Napišite rečenice koristeći zadate reči i čestice.

1. (kako) 彼は/サッカー/バスケットボール

2. (koliko) 私は/友達/いない

3. (da li) あなたは/日本語/話せる

4. (samo) 私は/一つ/食べる

5. (kako) 彼女は/映画/好き

Rešenja za vežbu 5[edit | edit source]

1. 彼はサッカーもバスケットボールもできます。 (Kare wa sakkaa mo basukettobooru mo dekimasu.)

2. 私は友達がいない。 (Watashi wa tomodachi ga inai.)

3. あなたは日本語を話せますか? (Anata wa Nihongo o hanasemasu ka?)

4. 私は一つしか食べません。 (Watashi wa hitotsu shika tabemasen.)

5. 彼女は映画も好きです。 (Kanojo wa eiga mo suki desu.)

Vežba 6: Izbor čestica[edit | edit source]

Izaberite odgovarajuće čestice も ili しか da popunite praznine.

1. 彼は本を____持っている。 (mo / shika)

2. 私たちも____行きますか? (mo / shika)

3. あなたには友達が____いません。 (mo / shika)

4. 彼は日本語も____話せます。 (mo / shika)

5. 昨日は____一冊しか読んでいません。 (mo / shika)

Rešenja za vežbu 6[edit | edit source]

1. 彼は本を一冊しか持っている。 (Kare wa hon o issatsu shika motte iru.)

2. 私たちも行きますか? (Watashitachi mo ikimasu ka?)

3. あなたには友達が一人しかいません。 (Anata ni wa tomodachi ga hitori shika imasen.)

4. 彼は日本語も話せます。 (Kare wa Nihongo mo hanasemasu.)

5. 昨日は一冊しか読んでいません。 (Kinou wa issatsu shika yonde imasen.)

Vežba 7: Opisivanje[edit | edit source]

Napišite kratak tekst koristeći čestice も i しか. Opisujte svoje omiljene aktivnosti i koliko prijatelja imate.

Rešenja za vežbu 7[edit | edit source]

Očekuje se da studenti napišu kratak tekst koristeći čestice も i しか. Na primer:

私は映画も音楽も好きです。友達が二人しかいませんが、毎週一緒に遊びます。

Vežba 8: Slušanje i razumevanje[edit | edit source]

Slušajte sledeći audio zapis i prepoznajte upotrebu čestica も i しか. Zapišite primere.

Rešenja za vežbu 8[edit | edit source]

Očekuje se da studenti zapišu primere koje su čuli u audio zapisu.

Vežba 9: Diskusija[edit | edit source]

Diskutujte sa partnerom o sledećim pitanjima koristeći čestice も i しか.

1. Šta voliš da jedeš?

2. Koliko knjiga imaš?

3. Da li si bio na nekom putovanju?

4. Koliko jezika govoriš?

5. Šta misliš o japanskoj kulturi?

Rešenja za vežbu 9[edit | edit source]

Očekuje se da učenici razgovaraju koristeći čestice も i しか u svojim odgovorima.

Vežba 10: Kreiranje rečenica[edit | edit source]

Kreirajte 5 rečenica koristeći čestice も i しか.

Rešenja za vežbu 10[edit | edit source]

Očekuje se da učenici kreiraju svoje rečenice koristeći čestice も i しか.

Na primer:

1. 私は寿司も好きです。

2. 私には兄弟が一人しかいません。

3. 私たちは映画も見ます。

4. 私はお金が少ししか持っていません。

5. 彼女は日本語も勉強しています。

Tabela sadržaja - Kurs japanskog jezika - od 0 do A1[edit source]


Osnove hiragane


Pozdravi i predstavljanje


Geografija i istorija


Pridjevi i prilozi


Porodica i društveni odnosi


Religija i filozofija


Čestice i konjunkcije


Putovanja i turizam


Obrazovanje i nauka


Predlozi i uzvici


Umjetnost i mediji


Politika i društvo


Остале лекције[edit | edit source]