Difference between revisions of "Language/Japanese/Grammar/Particles-も-and-しか/hi"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Japanese-Page-Top}}
{{Japanese-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Japanese/hi|जापानी]] </span> → <span cat>[[Language/Japanese/Grammar/hi|व्याकरण]]</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/hi|0 से A1 पाठ्यक्रम]]</span> → <span title>पार्टीकल も और しか</span></div>
== परिचय ==
जापानी भाषा में व्याकरण का अध्ययन करना एक अद्वितीय और मजेदार अनुभव है। आज हम चर्चा करेंगे दो महत्वपूर्ण पार्टीकल्स - '''も''' और '''しか'''। ये दोनों पार्टीकल्स वाक्यों में समानता और प्रतिबंध को व्यक्त करने में मदद करते हैं। यदि आप जापानी भाषा में प्रगति करना चाहते हैं, तो इन पार्टीकल्स को समझना आवश्यक है। इस पाठ में, हम देखेंगे कि कैसे इनका उपयोग किया जाता है और वे एक-दूसरे से कैसे भिन्न हैं।
इस पाठ में हम निम्नलिखित विषयों पर चर्चा करेंगे:
* '''पार्टीकल も का उपयोग'''
* '''पार्टीकल しか का उपयोग'''
* '''दोनों पार्टीकल्स के बीच का अंतर'''


<div class="pg_page_title"><span lang>जापानी</span> → <span cat>व्याकरण</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/hi|पूर्ण 0 से A1 जापानी कोर्स]]</span> → <span title>अधिकार शब्दों जैसे も तथा しか का उपयोग</span></div>
* '''उदाहरण और व्यायाम'''


__TOC__
__TOC__


== संक्षेप ==
=== पार्टीकल も का उपयोग ===


इस अध्याय में, आप जापानी वाक्यों में अधिकार शब्दों जैसे और しか का उपयोग सीखेंगे। आप इन अधिकार शब्दों का उपयोग करके समानता और प्रतिबंध का व्यक्त कर सकते हैं।
पार्टीकल '''''' का उपयोग समानता को व्यक्त करने के लिए किया जाता है। यह इंगित करता है कि एक चीज़ या व्यक्ति किसी अन्य चीज़ या व्यक्ति के समान है। जब हम '''も''' का उपयोग करते हैं, तो यह दर्शाता है कि जो कुछ पहले कहा गया है, वह भी सच है।


== जापानी वाक्यों में अधिकार शब्दों का उपयोग ==
उदाहरण के लिए:


जापानी भाषा में, अधिकार शब्दों का उपयोग वाक्यों को समझाने और स्पष्ट करने के लिए किया जाता है। ये शब्द समानता या प्रतिबंध का व्यक्त करने के लिए उपयोग में आते हैं।
{| class="wikitable"


ये शब्द दो तरह के होते हैं:
! Japanese !! Pronunciation !! Hindi


=== も ===
|-


यह अधिकार शब्द वाक्य में समानता का व्यक्त करने के लिए उपयोग में आता है। इसका उपयोग नीचे दिए गए उदाहरणों में देखा जा सकता है:
| 私も学生です。 || watashi mo gakusei desu. || मैं भी छात्र हूँ।


{| class="wikitable"
! जापानी !! उच्चारण !! हिंदी अनुवाद
|-
|-
| マリアさんはリンゴ<span style="color:red">も</span>食べます। || Maria-san wa ringo<span style="color:red">mo</span> tabemasu. || मारिया-सान सेब भी खाती है।
 
| 彼も来ます。 || kare mo kimasu. || वह भी आएगा।
 
|-
|-
| ジョンさんはりんご<span style="color:red">も</span>みかん<span style="color:red">も</span>食べます। || John-san wa ringo<span style="color:red">mo</span> mikan<span style="color:red">mo</span> tabemasu. || जॉन-सान सेब और संतरा भी खाता है।  
 
| このペンも高いです。 || kono pen mo takai desu. || यह पेन भी महंगा है।
 
|-
|-
| このレストランは寿司<span style="color:red">も</span>ラーメン<span style="color:red">も</span>出す。 || Kono resutoran wa sushi<span style="color:red">mo</span> raamen<span style="color:red">mo</span> dasu. || यह रेस्तरां सुशी और रामेन दोनों परोसता है।
 
| あなたも日本が好きですか? || anata mo nihon ga suki desu ka? || क्या आपको भी जापान पसंद है?
 
|}
|}


इस उदाहरण में, も शब्द ने एक समानता को व्यक्त किया है। यह शब्द लगभग अंग्रेजी में "also" के समान है।
=== पार्टीकल しか का उपयोग ===


=== しか ===
पार्टीकल '''しか''' का उपयोग केवलता या प्रतिबंध को व्यक्त करने के लिए किया जाता है। यह दर्शाता है कि केवल वही चीज़ या व्यक्ति महत्वपूर्ण है, और अन्य कोई नहीं। जब हम '''しか''' का उपयोग करते हैं, तो यह एक नकारात्मक वाक्य में होता है।


यह अधिकार शब्द वाक्य में प्रतिबंध का व्यक्त करने के लिए उपयोग में आता है। इसका उपयोग नीचे दिए गए उदाहरणों में देखा जा सकता है:
उदाहरण के लिए:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! जापानी !! उच्चारण !! हिंदी अनुवाद
 
! Japanese !! Pronunciation !! Hindi
 
|-
 
| 私は学生しかいません。 || watashi wa gakusei shika imasen. || मेरे पास केवल छात्र हैं।
 
|-
|-
| マリアさんはりんご<span style="color:red">しか</span>食べません। || Maria-san wa ringo<span style="color:red">shika</span> tabemasen. || मारिया-सान सिर्फ सेब खाती है।  
 
| これしかありません。 || kore shika arimasen. || केवल यही है।
 
|-
|-
| ジョンさんはりんご<span style="color:red">しか</span>食べません। || John-san wa ringo<span style="color:red">shika</span> tabemasen. || जॉन-सान सिर्फ सेब खाता है।  
 
| あなたしか知りません。 || anata shika shirimasen. || केवल आपको ही पता है।
 
|-
|-
| このレストランは寿司<span style="color:red">しか</span>出さない。 || Kono resutoran wa sushi<span style="color:red">shika</span> dasanai. || यह रेस्तरां सिर्फ सुशी परोसता है।  
 
| 彼女は日本人しか見ません。 || kanojo wa nihonjin shika mimasen. || वह केवल जापानी लोगों को देखती है।
 
|}
|}


इस उदाहरण में, しか शब्द ने एक प्रतिबंध को व्यक्त किया है। यह शब्द लगभग अंग्रेजी में "only" के समान है।
=== も और しか का अंतर ===


== समानता और प्रतिबंध ==
अब हम も और しか के बीच के अंतर पर ध्यान देंगे। ये दोनों पार्टीकल्स समानता और प्रतिबंध की भावनाओं को व्यक्त करते हैं, लेकिन उनके उपयोग के संदर्भ भिन्न होते हैं।


जब एक समानता व्यक्त करने के लिए も शब्द का उपयोग किया जाता है, तो उससे पूरी वस्तु का विवरण नहीं दिया जाता है। उदाहरण के लिए, "マリアさんはりんごも食べます।" वाक्य में, हम जानते हैं कि मारिया सेब भी खाती है, लेकिन हमें यह नहीं पता है कि वह अन्य खाद्य पदार्थ भी खाती है।
* '''も''' समानता को दर्शाता है, जबकि '''しか''' केवलता को दर्शाता है।  


जब एक प्रतिबंध का व्यक्तित्व しか शब्द के उपयोग से दर्शाया जाता है, तो उससे पूरी वस्तु का विवरण नहीं दिया जाता है। उदाहरण के लिए, "マリアさんはりんごしか食べません।" वाक्य में, हम जानते हैं कि मारिया सिर्फ सेब खाती है, लेकिन हमें यह नहीं पता है कि वह अन्य खाद्य पदार्थ नहीं खाती है।
* '''も''' सकारात्मक वाक्यों में उपयोग होता है, जबकि '''しか''' नकारात्मक वाक्यों में।


== संधि ==
उदाहरण के लिए:


संधि एक विधि है जो जापानी भाषा में शब्दों को संयोजित करने के लिए उपयोग की जाती है। इसके अंतर्गत, दो शब्दों को एक साथ लिखा जाता है ताकि वे एक शब्द बन जाएं।
{| class="wikitable"
 
! Japanese !! Pronunciation !! Hindi
 
|-
 
| 私も行きたいです。 || watashi mo ikitai desu. || मैं भी जाना चाहता हूँ।
 
|-
 
| 私しか行きません。 || watashi shika ikimasen. || मैं ही नहीं जाऊँगा।
 
|}


उदाहरण:
== उदाहरण ==
 
अब हम अधिक उदाहरण देखेंगे ताकि आपको も और しか के उपयोग में स्पष्टता मिले।


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! जापानी !! उच्चारण !! हिंदी अनुवाद
 
! Japanese !! Pronunciation !! Hindi
 
|-
 
| 母も料理が得意です。 || haha mo ryouri ga tokui desu. || माँ भी खाना बनाने में माहिर हैं।
 
|-
 
| 彼女は猫しか飼っていません。 || kanojo wa neko shika katteimasen. || वह केवल बिल्ली रखती है।
 
|-
 
| 兄もサッカーが好きです。 || ani mo sakkaa ga suki desu. || भाई को भी फुटबॉल पसंद है।
 
|-
 
| 私は英語しか話せません。 || watashi wa eigo shika hanasemasen. || मैं केवल अंग्रेजी बोल सकता हूँ।
 
|-
 
| 彼も映画が好きです。 || kare mo eiga ga suki desu. || उसे भी फिल्में पसंद हैं।
 
|-
 
| この店には果物しかありません。 || kono mise ni wa kudamono shika arimasen. || इस दुकान में केवल फल हैं।
 
|-
 
| 彼女もピアノを弾きます。 || kanojo mo piano o hikimasu. || वह भी पियानो बजाती है।
 
|-
|-
| すもも || sumomo || आलूबुखारा
 
| 私は日本語しか学びません。 || watashi wa nihongo shika manabimasen. || मैं केवल जापानी सीखता हूँ।
 
|-
|-
| かさねがさね || kasane gasane || एक के बाद एक
 
| 友達も遊びに来ます。 || tomodachi mo asobi ni kimasu. || दोस्त भी खेलने आएगा।
 
|-
|-
| たんじょうび || tanjoubi || जन्मदिन
 
| 彼は日本の文化しか知りません。 || kare wa nihon no bunka shika shirimasen. || उसे केवल जापानी संस्कृति का पता है।
 
|}
|}


== संबंधित विषय ==
== अभ्यास ==
 
अब हम कुछ व्यायाम करेंगे ताकि आप जो कुछ सीखा है, उसे लागू कर सकें।
 
=== अभ्यास 1: खाली स्थान भरें ===
 
1. 私も___です。 (गणना)
 
2. 彼女は___しか食べません। (सेब)
 
3. あなたは___好きですか? (फुटबॉल)
 
4. 私は日本の歌しか___。 (गाना)
 
5. 彼も___来ます。 (पार्टी)
 
=== समाधान ===
 
1. 私も学生です। (watashi mo gakusei desu.)
 
2. 彼女はリンゴしか食べません。 (kanojo wa ringo shika tabemasen.)
 
3. あなたはサッカーが好きですか? (anata wa sakkaa ga suki desu ka?)


इस अध्याय के संबंध में आप जापानी वाक्यों में अधिकार शब्दों का उपयोग सीखने के साथ ही संधि के बारे में भी सीखेंगे।
4. 私は日本の歌しか知りません。 (watashi wa nihon no uta shika shirimasen.)
 
5. 彼もパーティーに来ます。 (kare mo paatii ni kimasu.)
 
=== अभ्यास 2: वाक्य बनाएं ===
 
1. (あなた) も ___ (खेल)。
 
2. (私は) ___しか ___ (खाना)。
 
3. (彼女) も ___ (डांस)。
 
4. (हम) ___しか ___ (संगीत)。
 
5. (वे) も ___ (फिल्में) देखेंगे।
 
=== समाधान ===
 
1. あなたもスポーツが好きです。 (anata mo supōtsu ga suki desu.)
 
2. 私は野菜しか食べません。 (watashi wa yasai shika tabemasen.)
 
3. 彼女もダンスが得意です。 (kanojo mo dansu ga tokui desu.)
 
4. 私たちはクラシックしか聞きません。 (watashitachi wa kurashikku shika kikimasen.)
 
5. 彼らも映画を見ます。 (karera mo eiga o mimasu.)
 
=== अभ्यास 3: सही या गलत ===
 
1. 私も日本に行きます。 (सही)
 
2. 彼は野菜しか食べません。 (सही)
 
3. あなたは映画も見ません。 (गलत)
 
4. 彼女は日本語しか話せます। (सही)
 
5. 私も本を読みません。 (गलत)
 
=== समाधान ===
 
1. सही
 
2. सही
 
3. गलत (सही: あなたは映画も見ます。)
 
4. सही
 
5. गलत (सही: 私も本を読みます。)
 
== निष्कर्ष ==
 
आज, हमने जापानी पार्टीकल '''も''' और '''しか''' का उपयोग और उनके बीच का अंतर समझा। ये दोनों पार्टीकल्स आपके वाक्यों को अधिक स्पष्ट और अर्थपूर्ण बनाने में मदद करेंगे। जापानी भाषा सीखते समय ये महत्वपूर्ण तत्व हैं। आप इनका अभ्यास करते रहें और नए वाक्यों का निर्माण करें।


== संदर्भ ==
{{#seo:
{{#seo:
|title=जापानी व्याकरण → पूर्ण 0 से A1 जापानी कोर्स → अधिकार शब्दों जैसे तथा しか का उपयोग
 
|keywords=जापानी, व्याकरण, अधिकार शब्द, も, しか, समानता, प्रतिबंध, संधि, जन्मदिन
|title=जापानी व्याकरण: पार्टीकल और しか
|description=इस अध्याय में, आप जापानी वाक्यों में अधिकार शब्दों जैसे も और しか का उपयोग सीखेंगे। आप इन अधिकार शब्दों का उपयोग करके समानता और प्रतिबंध का व्यक्त कर सकते हैं।
 
|keywords=जापानी, व्याकरण, पार्टीकल, も, しか, भाषा, अध्ययन, जापानी भाषा
 
|description=इस पाठ में, आप जापानी पार्टीकल も और しか का उपयोग सीखेंगे और उनके बीच के अंतर को समझेंगे।
 
}}
}}


{{Japanese-0-to-A1-Course-TOC-hi}}
{{Template:Japanese-0-to-A1-Course-TOC-hi}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 87: Line 247:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 06:59, 15 August 2024


Japan-flag-Japanese-Lessons-PolyglotClub.png
जापानी व्याकरण0 से A1 पाठ्यक्रमपार्टीकल も और しか

परिचय[edit | edit source]

जापानी भाषा में व्याकरण का अध्ययन करना एक अद्वितीय और मजेदार अनुभव है। आज हम चर्चा करेंगे दो महत्वपूर्ण पार्टीकल्स - और しか। ये दोनों पार्टीकल्स वाक्यों में समानता और प्रतिबंध को व्यक्त करने में मदद करते हैं। यदि आप जापानी भाषा में प्रगति करना चाहते हैं, तो इन पार्टीकल्स को समझना आवश्यक है। इस पाठ में, हम देखेंगे कि कैसे इनका उपयोग किया जाता है और वे एक-दूसरे से कैसे भिन्न हैं।

इस पाठ में हम निम्नलिखित विषयों पर चर्चा करेंगे:

  • पार्टीकल も का उपयोग
  • पार्टीकल しか का उपयोग
  • दोनों पार्टीकल्स के बीच का अंतर
  • उदाहरण और व्यायाम

पार्टीकल も का उपयोग[edit | edit source]

पार्टीकल का उपयोग समानता को व्यक्त करने के लिए किया जाता है। यह इंगित करता है कि एक चीज़ या व्यक्ति किसी अन्य चीज़ या व्यक्ति के समान है। जब हम का उपयोग करते हैं, तो यह दर्शाता है कि जो कुछ पहले कहा गया है, वह भी सच है।

उदाहरण के लिए:

Japanese Pronunciation Hindi
私も学生です。 watashi mo gakusei desu. मैं भी छात्र हूँ।
彼も来ます。 kare mo kimasu. वह भी आएगा।
このペンも高いです。 kono pen mo takai desu. यह पेन भी महंगा है।
あなたも日本が好きですか? anata mo nihon ga suki desu ka? क्या आपको भी जापान पसंद है?

पार्टीकल しか का उपयोग[edit | edit source]

पार्टीकल しか का उपयोग केवलता या प्रतिबंध को व्यक्त करने के लिए किया जाता है। यह दर्शाता है कि केवल वही चीज़ या व्यक्ति महत्वपूर्ण है, और अन्य कोई नहीं। जब हम しか का उपयोग करते हैं, तो यह एक नकारात्मक वाक्य में होता है।

उदाहरण के लिए:

Japanese Pronunciation Hindi
私は学生しかいません。 watashi wa gakusei shika imasen. मेरे पास केवल छात्र हैं।
これしかありません。 kore shika arimasen. केवल यही है।
あなたしか知りません。 anata shika shirimasen. केवल आपको ही पता है।
彼女は日本人しか見ません。 kanojo wa nihonjin shika mimasen. वह केवल जापानी लोगों को देखती है।

も और しか का अंतर[edit | edit source]

अब हम も और しか के बीच के अंतर पर ध्यान देंगे। ये दोनों पार्टीकल्स समानता और प्रतिबंध की भावनाओं को व्यक्त करते हैं, लेकिन उनके उपयोग के संदर्भ भिन्न होते हैं।

  • समानता को दर्शाता है, जबकि しか केवलता को दर्शाता है।
  • सकारात्मक वाक्यों में उपयोग होता है, जबकि しか नकारात्मक वाक्यों में।

उदाहरण के लिए:

Japanese Pronunciation Hindi
私も行きたいです。 watashi mo ikitai desu. मैं भी जाना चाहता हूँ।
私しか行きません。 watashi shika ikimasen. मैं ही नहीं जाऊँगा।

उदाहरण[edit | edit source]

अब हम अधिक उदाहरण देखेंगे ताकि आपको も और しか के उपयोग में स्पष्टता मिले।

Japanese Pronunciation Hindi
母も料理が得意です。 haha mo ryouri ga tokui desu. माँ भी खाना बनाने में माहिर हैं।
彼女は猫しか飼っていません。 kanojo wa neko shika katteimasen. वह केवल बिल्ली रखती है।
兄もサッカーが好きです。 ani mo sakkaa ga suki desu. भाई को भी फुटबॉल पसंद है।
私は英語しか話せません。 watashi wa eigo shika hanasemasen. मैं केवल अंग्रेजी बोल सकता हूँ।
彼も映画が好きです。 kare mo eiga ga suki desu. उसे भी फिल्में पसंद हैं।
この店には果物しかありません。 kono mise ni wa kudamono shika arimasen. इस दुकान में केवल फल हैं।
彼女もピアノを弾きます。 kanojo mo piano o hikimasu. वह भी पियानो बजाती है।
私は日本語しか学びません。 watashi wa nihongo shika manabimasen. मैं केवल जापानी सीखता हूँ।
友達も遊びに来ます。 tomodachi mo asobi ni kimasu. दोस्त भी खेलने आएगा।
彼は日本の文化しか知りません。 kare wa nihon no bunka shika shirimasen. उसे केवल जापानी संस्कृति का पता है।

अभ्यास[edit | edit source]

अब हम कुछ व्यायाम करेंगे ताकि आप जो कुछ सीखा है, उसे लागू कर सकें।

अभ्यास 1: खाली स्थान भरें[edit | edit source]

1. 私も___です。 (गणना)

2. 彼女は___しか食べません। (सेब)

3. あなたは___好きですか? (फुटबॉल)

4. 私は日本の歌しか___。 (गाना)

5. 彼も___来ます。 (पार्टी)

समाधान[edit | edit source]

1. 私も学生です। (watashi mo gakusei desu.)

2. 彼女はリンゴしか食べません。 (kanojo wa ringo shika tabemasen.)

3. あなたはサッカーが好きですか? (anata wa sakkaa ga suki desu ka?)

4. 私は日本の歌しか知りません。 (watashi wa nihon no uta shika shirimasen.)

5. 彼もパーティーに来ます。 (kare mo paatii ni kimasu.)

अभ्यास 2: वाक्य बनाएं[edit | edit source]

1. (あなた) も ___ (खेल)。

2. (私は) ___しか ___ (खाना)。

3. (彼女) も ___ (डांस)。

4. (हम) ___しか ___ (संगीत)。

5. (वे) も ___ (फिल्में) देखेंगे।

समाधान[edit | edit source]

1. あなたもスポーツが好きです。 (anata mo supōtsu ga suki desu.)

2. 私は野菜しか食べません。 (watashi wa yasai shika tabemasen.)

3. 彼女もダンスが得意です。 (kanojo mo dansu ga tokui desu.)

4. 私たちはクラシックしか聞きません。 (watashitachi wa kurashikku shika kikimasen.)

5. 彼らも映画を見ます。 (karera mo eiga o mimasu.)

अभ्यास 3: सही या गलत[edit | edit source]

1. 私も日本に行きます。 (सही)

2. 彼は野菜しか食べません。 (सही)

3. あなたは映画も見ません。 (गलत)

4. 彼女は日本語しか話せます। (सही)

5. 私も本を読みません。 (गलत)

समाधान[edit | edit source]

1. सही

2. सही

3. गलत (सही: あなたは映画も見ます。)

4. सही

5. गलत (सही: 私も本を読みます。)

निष्कर्ष[edit | edit source]

आज, हमने जापानी पार्टीकल और しか का उपयोग और उनके बीच का अंतर समझा। ये दोनों पार्टीकल्स आपके वाक्यों को अधिक स्पष्ट और अर्थपूर्ण बनाने में मदद करेंगे। जापानी भाषा सीखते समय ये महत्वपूर्ण तत्व हैं। आप इनका अभ्यास करते रहें और नए वाक्यों का निर्माण करें।

जापानी कोर्स - 0 से A1 तक की विषयसूची[edit source]


हिरागाना की मूलभूत जानकारी


सलामी और परिचय


भूगोल और इतिहास


विशेषण और क्रिया विशेषण


परिवार और सामाजिक संपर्क


धर्म और दर्शन


जुड़ाव और योजकों


यात्रा और पर्यटन


शिक्षा और विज्ञान


पूर्वसर्ग और आपदाहरण


कला और मीडिया


राजनीति और समाज


अन्य पाठ[edit | edit source]