Difference between revisions of "Language/Abkhazian/Vocabulary/Introducing-Yourself-and-Others/sr"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Abkhazian-Page-Top}}
{{Abkhazian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Abkhazian/sr|Abhaski]] </span> → <span cat>[[Language/Abkhazian/Vocabulary/sr|Rečnik]]</span> → <span level>[[Language/Abkhazian/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 do A1 Kurs]]</span> → <span title>Predstavljanje sebe i drugih</span></div>
Učenje jezika je kao otkrivanje novog sveta, a Abhaski jezik nudi jedinstven pogled na kulturu i tradiciju Abhazije. U ovoj lekciji fokusiraćemo se na '''predstavljanje sebe i drugih''' – osnovnu veštinu koja će vam pomoći da započnete razgovor i upoznate nove ljude. Ova veština je ključna, ne samo za komunikaciju, već i za izgradnju odnosa i razumevanje različitosti.
U ovoj lekciji, pokrićemo sledeće teme:
__TOC__
=== Pozdravi i pristojni izrazi ===
Pozdrav je prvi korak u komunikaciji. U Abhaskom jeziku, pozdravi su veoma važni i često su povezani sa kulturom. Evo nekoliko osnovnih pozdrava:
{| class="wikitable"
! Abkhazian !! Izgovor !! Serbian
|-
| Аҟәа (Aqwa) || [aˈqʷa] || Zdravo
|-
| Салам (Salam) || [sɑˈlɑm] || Pozdrav
|-
| Куи (Kwi) || [kʷi] || Dobro jutro
|-
| Ахь (Akh) || [aχ] || Dobar dan
|-
| Иа (Ia) || [iˈɑ] || Dobar večer
|-
| Агәы (Agy) || [aˈɡʲɨ] || Laku noć
|-
| Кәыда (Kwyda) || [kʷɨˈda] || Doviđenja
|-
| Си (Si) || [si] || Kako si?
|-
| Си фыдоу (Si fido) || [si fɨˈdoʊ] || Kako ste?
|-
| Си аскы (Si asky) || [si aˈskɨ] || Kako ide?
|}
Osim pozdrava, važno je koristiti pristojne izraze. Evo nekoliko primera:
{| class="wikitable"
! Abkhazian !! Izgovor !! Serbian
|-
| Маи (Mai) || [maˈi] || Molim
|-
| Шьам (Shyam) || [ʃjɑm] || Hvala
|-
| Шьам фыдоу (Shyam fido) || [ʃjɑm fiˈdoʊ] || Hvala vam
|-
| Иа, а (Ia, a) || [iˈɑ a] || Izvinite, molim vas
|-
| Иа, а шьам (Ia, a shyam) || [iˈɑ a ʃjɑm] || Izvinite, hvala
|}
=== Predstavljanje sebe ===
Sada kada znate kako da pozdravite i izrazite pristojnost, predstoji vam da se predstavite. Evo nekoliko fraza koje možete koristiti:
{| class="wikitable"
! Abkhazian !! Izgovor !! Serbian
|-
| Сы адызг (Sy adyzg) || [sɨ aˈdɨzg] || Ja sam [ime]
|-
| Сы адызг (Sy adyzg) || [sɨ aˈdɨzg] || Moje ime je [ime]
|-


<div class="pg_page_title"><span lang>Апхазски</span> → <span cat>Речник</span> → <span level>[[Language/Abkhazian/Grammar/0-to-A1-Course/sr|Од 0 до A1 курс]]</span> → <span title>Упознавање са собом и другима</span></div>
| Сы адызг [ime] (Sy adyzg [ime]) || [sɨ aˈdɨzg [ime]] || Zovem se [ime]


__TOC__
|-


== Ниво 1 ==
| Сы [broj] (Sy [broj]) || [sɨ [broj]] || Imam [broj] godina


Добро дошли на први час "Апхазског језика - Упознавање са собом и другима".
|-


На овом часу ћете научити како да се представите и затражите, односно добијете информације о некој особи.
| Сы [mesto] (Sy [mesto]) || [sɨ [mesto]] || Ja sam iz [mesto]


== Ниво 2 ==
|}


Прво ћемо научити неопходни вокабулар који ће вам бити потребан за упознавање.
Evo nekoliko primera koji će vam pomoći da se predstavljate:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Апхазски !! Изговор !! Српски
 
! Abkhazian !! Izgovor !! Serbian
 
|-
|-
| Абхазин || Abhazin || Абхазец
 
| Сы Иракл (Sy Irakl) || [sɨ iˈrɑkl] || Ja sam Irakl
 
|-
|-
| жена || žena || жена
 
| Сы 25 (Sy 25) || [sɨ 25] || Imam 25 godina
 
|-
|-
| мушкарац || muškarac || мушкарац
 
| Сы Софи (Sy Sofi) || [sɨ soˈfi] || Ja sam Sofi
 
|-
|-
| дете || dete || дете
 
| Сы Батуми (Sy Batumi) || [sɨ baˈtumi] || Ja sam iz Batumija
 
|}
 
=== Predstavljanje drugih ===
 
Osim što se predstavljate, u redu je i predstaviti druge ljude. Ovo je korisno kada razgovarate o prijateljima ili porodici. Evo kako to možete učiniti:
 
{| class="wikitable"
 
! Abkhazian !! Izgovor !! Serbian
 
|-
|-
| здраво || zdravo || здраво
 
| Иа [ime] (Ia [ime]) || [iˈɑ [ime]] || Ovo je [ime]
 
|-
|-
| данас || danas || данас
 
| Иа [ime] а (Ia [ime] a) || [iˈɑ [ime] a] || Ovo je moja [rodbinska veza] [ime]
 
|-
|-
| до скоро || do skoro || до скоро
 
| Иа [ime] сы (Ia [ime] sy) || [iˈɑ [ime] sɨ] || On/ona je [ime]
 
|}
 
Evo nekoliko primera:
 
{| class="wikitable"
 
! Abkhazian !! Izgovor !! Serbian
 
|-
|-
| хвала || hvala || хвала
 
| Иа Гиорги (Ia Giorgi) || [iˈɑ 'ɡiɔrɡi] || Ovo je Giorgi
 
|-
|-
| довиђења || doviđenja || довиђења
 
| Иа Марија (Ia Marija) || [iˈɑ maˈriʊ] || Ovo je Marija
 
|-
 
| Иа Анастасия (Ia Anastasiya) || [iˈɑ anasˈtaʒija] || Ovo je Anastasija
 
|}
|}


== Ниво 3 ==
=== Vežbe i praktične situacije ===
 
Sada kada ste upoznati sa osnovnim frazama za predstavljanje, vreme je da to primenite kroz praktične vežbe. Evo nekoliko vežbi koje možete raditi:
 
==== Vežba 1: Samopredstavljanje ====
 
Zamolite učenike da se predstave koristeći fraze koje su naučili. Na primer, neka kažu:


Сада је време да научите како да се представите на апхазском језику. Ево неколико примера:
* Сы адызг [ime].


* Здраво, ја сам Ана. - Здраво, меня зы Ана. (Zdravo, menja zy Ana.)
* Сы [broj] година.
* Здраво, ја сам Марко. - Здраво, меня зы Марко. (Zdravo, menja zy Marko.)
* Хало, ја сам Милица. - Хало, меня зы Милица. (Halo, menja zy Milica.)


== Ниво 4 ==
==== Vežba 2: Predstavljanje prijatelja ====


Следеће је питање. Како да питате некога ко је? Ево неколико примера:
U ovoj vežbi, učenici treba da predstave svog prijatelja koristeći fraze kao što su:


* Ко сте ви? - Щытхьы зы ины? (Shtythy zy iny?)
* Иа [ime] (Ovo je [ime]).
* Ко си ти? - Щытхьы зы изы? (Shtythy zy izy?)
* Ко је она? - Щытхьы зы ей? (Shtythy zy ej?)


== Ниво 5 ==
==== Vežba 3: Igra uloga ====


Сада је време да научимо како да питамо некога за његово име:
Učenici se dele u parove i igraju uloge gde se predstavljaju jedni drugima. Na primer:


* Како се зовете? - Ина щытхьы зы аҧсуа? (Ina shtythy zy apsua?)
* A: Сы адызг [ime].
* Како се зовеш? - Изы щытхьы зы аҧсуа? (Izy shtythy zy apsua?)
* Како се зове она? - Ей щытхьы зы аҧсуа? (Ej shtythy zy apsua?)


== Ниво 6 ==
* B: Иа [ime]. Сы [broj] година.


Такође ћете научити како да питате некога одакле је:
==== Vežba 4: Prikazivanje slika ====


* Одакле сте ви? - Щытхьы зы ины аҧсуахьы? (Shtythy zy iny apsuahy?)
Učenici mogu doneti slike svojih prijatelja i porodice i koristiti fraze za predstavljanje.
* Одакле си ти? - Щытхьы зы изы аҧсуахьы? (Shtythy zy izy apsuahy?)
* Одакле је она? - Щытхьы зы ей аҧсуахьы? (Shtythy zy ej apsuahy?)


== Ниво 7 ==
==== Vežba 5: Razgovor sa novim prijateljima ====


Када желите да кажете своје име, можете рећи:
Zamolite učenike da razgovaraju sa nekim koga ne poznaju i da koriste fraze za pozdrav i predstavljanje.


* Ја се зовем... - Мен аҧсуа зы... (Men apsua zy...)
==== Vežba 6: Pitanja ====
* Моје име је... - Ма шәаҩы зы... (Ma shwany zy...)


== Ниво 8 ==
Učenici postavljaju pitanja jedni drugima koristeći fraze kao što su:


Када желите да питате некога за његово место рођења, можете питати:
* Си адызг?


* Где сте рођени? - Щытхьы зы ины аҟәаҵа? (Shtythy zy iny aqwaҵa?)
* Сы [mesto]?
* Где си рођен? - Щытхьы зы изы аҟәаҵа? (Shtythy zy izy aqwaҵa?)
* Где је она рођена? - Щытхьы зы ей аҟәаҵа? (Shtythy zy ej aqwaҵa?)


== Ниво 9 ==
==== Vežba 7: Priprema za predstavljanje ====


Када желите да питате некога за његово занимање, можете питати:
Učenici pripremaju kratak govor o sebi i predstavljaju se ostatku grupe.


* Шта радите? - Щытхьы зы ины абыхаара? (Shtythy zy iny abyhaara?)
==== Vežba 8: Vežbanje izgovora ====
* Шта радиш? - Щытхьы зы изы абыхаара? (Shtythy zy izy abyhaara?)
* Шта она ради? - Щытхьы зы ей абыхаара? (Shtythy zy ej abyhaara?)


== Ниво 10 ==
Učenici vežbaju izgovor fraza zajedno, fokusirajući se na pravilnu intonaciju.


Сада је време да вежбамо неке одговоре на ова питања:
==== Vežba 9: Igra „Dovrši rečenicu“ ====


* Шта је твоје име? - Моје име је Ана. (Ma shwany zy Ana.)
Učenici započinju rečenicu, a drugi učenik je dovršava. Na primer:
* Одакле си ти? - Ја сам из Београда. (Ja sam iz Beograda.)
* Шта радиш? - Ја радим у канцеларији. (Ja radim u kancelariji.)


== Ниво 11 ==
* Сы адызг ...


То је све за овај први час "Апхазског језика - Упознавање са собом и другима". Надамо се да сте уживали и да сте научили нешто ново.
* Иа [ime] ...  


За вежбу, покушајте да примените ове реченице у свакодневном разговору.
==== Vežba 10: Kviz ====


Следећи час ћемо наставити са учењем нових речи и израза.
Organizujte kviz u kojem će učenici odgovarati na pitanja o frazama koje su naučili.
 
=== Zaključak ===
 
U ovoj lekciji smo naučili kako se predstaviti i predstaviti druge na abhaskom jeziku. Ove veštine su osnova za komunikaciju i upoznavanje novih ljudi. Vežbajte redovno kako biste postali sigurniji u korišćenju jezika.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Апхазски језик - Упознавање са собом и другима
|keywords=Апхазски језик, речник, А1 ниво, упознавање са собом и другима, вокабулар
|description=На овом часу ћете научити како да се представите и затражите, односно добијете информације о некој особи.}}


{{Abkhazian-0-to-A1-Course-TOC-sr}}
|title=Učenje Abhaskog jezika: Predstavljanje sebe i drugih
 
|keywords=Abhaski jezik, predstavljanje, učenje jezika, pozdravi
 
|description=U ovoj lekciji naučićete kako se predstaviti i predstaviti druge na abhaskom jeziku, sa primerima i vežbama.
 
}}
 
{{Template:Abkhazian-0-to-A1-Course-TOC-sr}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 120: Line 267:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Abkhazian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Abkhazian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Остале лекције==
* [[Language/Abkhazian/Vocabulary/Greetings-and-Polite-Expressions/sr|0 do A1 kurs → Vokabular → Pozdravi i pristojni izrazi]]


{{Abkhazian-Page-Bottom}}
{{Abkhazian-Page-Bottom}}

Latest revision as of 01:06, 14 August 2024


9642C03D-8334-42AD-94E8-49968DA48869.png
Abhaski Rečnik0 do A1 KursPredstavljanje sebe i drugih

Učenje jezika je kao otkrivanje novog sveta, a Abhaski jezik nudi jedinstven pogled na kulturu i tradiciju Abhazije. U ovoj lekciji fokusiraćemo se na predstavljanje sebe i drugih – osnovnu veštinu koja će vam pomoći da započnete razgovor i upoznate nove ljude. Ova veština je ključna, ne samo za komunikaciju, već i za izgradnju odnosa i razumevanje različitosti.

U ovoj lekciji, pokrićemo sledeće teme:

Pozdravi i pristojni izrazi[edit | edit source]

Pozdrav je prvi korak u komunikaciji. U Abhaskom jeziku, pozdravi su veoma važni i često su povezani sa kulturom. Evo nekoliko osnovnih pozdrava:

Abkhazian Izgovor Serbian
Аҟәа (Aqwa) [aˈqʷa] Zdravo
Салам (Salam) [sɑˈlɑm] Pozdrav
Куи (Kwi) [kʷi] Dobro jutro
Ахь (Akh) [aχ] Dobar dan
Иа (Ia) [iˈɑ] Dobar večer
Агәы (Agy) [aˈɡʲɨ] Laku noć
Кәыда (Kwyda) [kʷɨˈda] Doviđenja
Си (Si) [si] Kako si?
Си фыдоу (Si fido) [si fɨˈdoʊ] Kako ste?
Си аскы (Si asky) [si aˈskɨ] Kako ide?

Osim pozdrava, važno je koristiti pristojne izraze. Evo nekoliko primera:

Abkhazian Izgovor Serbian
Маи (Mai) [maˈi] Molim
Шьам (Shyam) [ʃjɑm] Hvala
Шьам фыдоу (Shyam fido) [ʃjɑm fiˈdoʊ] Hvala vam
Иа, а (Ia, a) [iˈɑ a] Izvinite, molim vas
Иа, а шьам (Ia, a shyam) [iˈɑ a ʃjɑm] Izvinite, hvala

Predstavljanje sebe[edit | edit source]

Sada kada znate kako da pozdravite i izrazite pristojnost, predstoji vam da se predstavite. Evo nekoliko fraza koje možete koristiti:

Abkhazian Izgovor Serbian
Сы адызг (Sy adyzg) [sɨ aˈdɨzg] Ja sam [ime]
Сы адызг (Sy adyzg) [sɨ aˈdɨzg] Moje ime je [ime]
Сы адызг [ime] (Sy adyzg [ime]) [sɨ aˈdɨzg [ime]] Zovem se [ime]
Сы [broj] (Sy [broj]) [sɨ [broj]] Imam [broj] godina
Сы [mesto] (Sy [mesto]) [sɨ [mesto]] Ja sam iz [mesto]

Evo nekoliko primera koji će vam pomoći da se predstavljate:

Abkhazian Izgovor Serbian
Сы Иракл (Sy Irakl) [sɨ iˈrɑkl] Ja sam Irakl
Сы 25 (Sy 25) [sɨ 25] Imam 25 godina
Сы Софи (Sy Sofi) [sɨ soˈfi] Ja sam Sofi
Сы Батуми (Sy Batumi) [sɨ baˈtumi] Ja sam iz Batumija

Predstavljanje drugih[edit | edit source]

Osim što se predstavljate, u redu je i predstaviti druge ljude. Ovo je korisno kada razgovarate o prijateljima ili porodici. Evo kako to možete učiniti:

Abkhazian Izgovor Serbian
Иа [ime] (Ia [ime]) [iˈɑ [ime]] Ovo je [ime]
Иа [ime] а (Ia [ime] a) [iˈɑ [ime] a] Ovo je moja [rodbinska veza] [ime]
Иа [ime] сы (Ia [ime] sy) [iˈɑ [ime] sɨ] On/ona je [ime]

Evo nekoliko primera:

Abkhazian Izgovor Serbian
Иа Гиорги (Ia Giorgi) [iˈɑ 'ɡiɔrɡi] Ovo je Giorgi
Иа Марија (Ia Marija) [iˈɑ maˈriʊ] Ovo je Marija
Иа Анастасия (Ia Anastasiya) [iˈɑ anasˈtaʒija] Ovo je Anastasija

Vežbe i praktične situacije[edit | edit source]

Sada kada ste upoznati sa osnovnim frazama za predstavljanje, vreme je da to primenite kroz praktične vežbe. Evo nekoliko vežbi koje možete raditi:

Vežba 1: Samopredstavljanje[edit | edit source]

Zamolite učenike da se predstave koristeći fraze koje su naučili. Na primer, neka kažu:

  • Сы адызг [ime].
  • Сы [broj] година.

Vežba 2: Predstavljanje prijatelja[edit | edit source]

U ovoj vežbi, učenici treba da predstave svog prijatelja koristeći fraze kao što su:

  • Иа [ime] (Ovo je [ime]).

Vežba 3: Igra uloga[edit | edit source]

Učenici se dele u parove i igraju uloge gde se predstavljaju jedni drugima. Na primer:

  • A: Сы адызг [ime].
  • B: Иа [ime]. Сы [broj] година.

Vežba 4: Prikazivanje slika[edit | edit source]

Učenici mogu doneti slike svojih prijatelja i porodice i koristiti fraze za predstavljanje.

Vežba 5: Razgovor sa novim prijateljima[edit | edit source]

Zamolite učenike da razgovaraju sa nekim koga ne poznaju i da koriste fraze za pozdrav i predstavljanje.

Vežba 6: Pitanja[edit | edit source]

Učenici postavljaju pitanja jedni drugima koristeći fraze kao što su:

  • Си адызг?
  • Сы [mesto]?

Vežba 7: Priprema za predstavljanje[edit | edit source]

Učenici pripremaju kratak govor o sebi i predstavljaju se ostatku grupe.

Vežba 8: Vežbanje izgovora[edit | edit source]

Učenici vežbaju izgovor fraza zajedno, fokusirajući se na pravilnu intonaciju.

Vežba 9: Igra „Dovrši rečenicu“[edit | edit source]

Učenici započinju rečenicu, a drugi učenik je dovršava. Na primer:

  • Сы адызг ...
  • Иа [ime] ...

Vežba 10: Kviz[edit | edit source]

Organizujte kviz u kojem će učenici odgovarati na pitanja o frazama koje su naučili.

Zaključak[edit | edit source]

U ovoj lekciji smo naučili kako se predstaviti i predstaviti druge na abhaskom jeziku. Ove veštine su osnova za komunikaciju i upoznavanje novih ljudi. Vežbajte redovno kako biste postali sigurniji u korišćenju jezika.


Остале лекције[edit | edit source]

Template:Abkhazian-Page-Bottom