Difference between revisions of "Language/Indonesian/Grammar/Indirect-Speech/hr"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Indonesian-Page-Top}} | {{Indonesian-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Indonesian/hr|Indonezijski]] </span> → <span cat>[[Language/Indonesian/Grammar/hr|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/hr|0 do A1 Tečaj]]</span> → <span title>Neizravni govor</span></div> | |||
Učenje neizravnog govora u indonezijskom jeziku je od izuzetne važnosti. Neizravni govor, ili "kalimat tidak langsung", omogućava nam da izražavamo misli i informacije na način koji je često manje izravan i više kontekstualan. Ovo je posebno korisno u svakodnevnoj komunikaciji, jer nam pomaže da prenesemo poruke drugih ljudi, a da pritom ne citiramo njihove riječi doslovno. U ovoj lekciji fokusirat ćemo se na uporabu neizravnog govora u sadašnjem vremenu. | |||
U ovoj lekciji ćemo obraditi sljedeće teme: | |||
* Definicija neizravnog govora | |||
* Struktura neizravnog govora u indonezijskom jeziku | |||
* Primjeri neizravnog govora | |||
* Vježbe za usavršavanje | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Definicija neizravnog govora === | ||
Neizravni govor se koristi kada prepričavamo nečije riječi ili misli, a da pritom ne koristimo doslovne citate. U indonezijskom jeziku, ovo se često koristi u svakodnevnom razgovoru. Na primjer, ako netko kaže "Ja sam umoran", u neizravnom govoru to ćemo preformulisati kao "On kaže da je umoran". | |||
=== Struktura neizravnog govora u indonezijskom jeziku === | |||
U indonezijskom jeziku, neizravni govor obično slijedi određenu strukturu. Ključni elementi su: | |||
* '''Subjekt''' (tko govori) | |||
* '''Glagol''' (izraz koji označava govorenje, kao što su "reći" ili "javiti") | |||
* '''Sadržaj''' (ono što se govori) | |||
Struktura može izgledati ovako: | |||
* | * '''[Subjekt] + [Glagol] + [sadržaj]''' | ||
== Primjer: | |||
* '''Izravni govor''': "Ja volim čokoladu." | |||
Pogledajmo nekoliko primjera | * '''Neizravni govor''': "Ona kaže da voli čokoladu." | ||
=== Primjeri neizravnog govora === | |||
Pogledajmo nekoliko primjera neizravnog govora u indonezijskom jeziku. Iskoristit ćemo tablicu kako bismo jasno prikazali razlike između izravnog i neizravnog govora. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Indonezijski !! Izgovor !! Hrvatski | ! Indonezijski !! Izgovor !! Hrvatski | ||
|- | |||
| "Dia pergi ke pasar." || "Dija pergi ke pasar." || "Ona ide na tržnicu." | |||
|- | |||
| "Saya suka kopi." || "Saja suka kopi." || "Volim kavu." | |||
|- | |||
| "Mereka sedang belajar." || "Mereka sedang belajar." || "Oni uče." | |||
|- | |||
| "Kita akan makan malam." || "Kita akan makan malam." || "Mi ćemo večerati." | |||
|- | |||
| "Dia bilang dia sibuk." || "Dija bilang dija sibuk." || "Ona kaže da je zauzeta." | |||
|- | |||
| "Saya berharap dia datang." || "Saja berharap dija datang." || "Nadam se da će doći." | |||
|- | |||
| "Dia berkata bahwa dia senang." || "Dija berkata bahwa dija senang." || "Ona kaže da je sretna." | |||
|- | |- | ||
| | |||
| "Mereka berkata bahwa mereka pergi." || "Mereka berkata bahwa mereka pergi." || "Oni kažu da idu." | |||
|- | |- | ||
| Dia | |||
| "Saya rasa dia tidak tahu." || "Saja rasa dija tidak tau." || "Mislim da ona ne zna." | |||
|- | |||
| "Dia menganggap itu mudah." || "Dija menganggap itu mudah." || "Ona misli da je to lako." | |||
|} | |} | ||
== | === Vježbe za usavršavanje === | ||
Sada kada smo pokrili osnovne koncepte neizravnog govora, vrijeme je da ih primijenimo kroz nekoliko vježbi. Ove vježbe pomoći će vam da bolje razumijete kako koristiti neizravni govor u indonezijskom jeziku. | |||
==== Vježba 1: Prevedi u neizravni govor ==== | |||
Prevedite sljedeće izravne rečenice u neizravni govor: | |||
1. "Ja imam mačku." | |||
2. "On voli sport." | |||
3. "Oni su sretni." | |||
==== Rješenja ==== | |||
1. Ona kaže da ima mačku. | |||
2. On kaže da voli sport. | |||
3. Oni kažu da su sretni. | |||
==== Vježba 2: Dovrši rečenice ==== | |||
Dovršite sljedeće rečenice koristeći neizravni govor. | |||
1. "Ona kaže da ______." | |||
2. "On misli da ______." | |||
3. "Mi vjerujemo da ______." | |||
==== Rješenja ==== | |||
1. Ona kaže da je umorna. | |||
2. On misli da će pobijediti. | |||
3. Mi vjerujemo da će doći. | |||
==== Vježba 3: Prepoznaj neizravni govor ==== | |||
Odredite koji od sljedećih primjera predstavlja neizravni govor: | |||
1. "On je rekao: 'Idem van'." | |||
2. "Ona je rekla da ide van." | |||
3. "Rekao je: 'Ja ću to učiniti'." | |||
==== Rješenja ==== | |||
Primjer 2 predstavlja neizravni govor. | |||
==== Vježba 4: Konstruiraj rečenice ==== | |||
Na temelju sljedećih informacija, konstruirajte rečenice u neizravnom govoru: | |||
* Osoba: Marko | |||
* Informacija: voli plivati. | |||
==== Rješenja ==== | |||
Marko kaže da voli plivati. | |||
==== Vježba 5: Razlikuj izravni i neizravni govor ==== | |||
Odredite razliku između izravnog i neizravnog govora u sljedećim rečenicama: | |||
1. "Ona kaže: 'Danas je sunčano'." | |||
2. "Ona kaže da je danas sunčano." | |||
==== Rješenja ==== | |||
Prvi primjer je izravni govor, dok je drugi primjer neizravni govor. | |||
==== Vježba 6: Pretvori rečenice ==== | |||
Pretvorite sljedeće rečenice u neizravni govor: | |||
1. "Oni su rekli: 'Idemo u kino'." | |||
2. "Ona kaže: 'Volim knjige'." | |||
==== Rješenja ==== | |||
1. Oni kažu da idu u kino. | |||
2. Ona kaže da voli knjige. | |||
==== Vježba 7: Izmijeni rečenice ==== | |||
Promijenite sljedeće rečenice u neizravni govor: | |||
1. "On je rekao: 'Kupi mi sladoled'." | |||
2. "Ona je rekla: 'Sutra ću doći'." | |||
==== Rješenja ==== | |||
1. On kaže da mu kupi sladoled. | |||
2. Ona kaže da će doći sutra. | |||
==== Vježba 8: Stvaranje neizravnog govora ==== | |||
Napišite vlastite primjere neizravnog govora na temelju sljedećih informacija: | |||
* Osoba: Ana | |||
* Informacija: želi putovati. | |||
==== Rješenja ==== | |||
Ana kaže da želi putovati. | |||
==== Vježba 9: Igra uloga ==== | |||
U grupama, igrajte ulogu gdje jedna osoba izjavljuje nešto, a druga osoba to preformulira u neizravni govor. | |||
==== Vježba 10: Pitanja u neizravnom govoru ==== | |||
Pretvorite sljedeća pitanja u neizravni govor: | |||
1. "Što radiš?" | |||
2. "Gdje ideš?" | |||
==== Rješenja ==== | |||
1. | 1. On pita što radiš. | ||
2. On pita gdje ideš. | |||
Sada ste prošli kroz osnove neizravnog govora u indonezijskom jeziku! Ova vježba će vam pomoći da se osjećate sigurnije u korištenju ovog važnog aspekta jezika. Nastavite vježbati i primjećivati kako se neizravni govor koristi u svakodnevnoj komunikaciji. | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords=indonezijski | |title=Učenje neizravnog govora u indonezijskom jeziku | ||
|description= | |||
|keywords=indonezijski, neizravni govor, gramatika, jezik, učenje | |||
|description=U ovoj lekciji naučit ćete kako koristiti neizravni govor u indonezijskom jeziku, uključujući primjere i vježbe za usavršavanje. | |||
}} | }} | ||
{{Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-hr}} | {{Template:Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-hr}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 57: | Line 247: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]] | [[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Ostale lekcije== | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Indonesian-Nouns/hr|0 do A1 tečaj → Gramatika → Indonezijski Imenice]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Can-and-Must/hr|Tečaj od 0 do A1 → Gramatika → Bisa i Harus]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Word-Order/hr|Tečaj 0 do A1 → Gramatika → Red riječi]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Comparative/hr|Tijek 0 do A1 → Gramatika → Komparativ]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Direct-Speech/hr|Tecaj od 0 do A1 → Gramatika → Izravni govor]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Adjectives-and-Adverbs/hr|0 do A1 tečaj → Gramatika → Pridjevi i prilozi]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Negation-and-Affirmation/hr|Tijek od 0 do A1 razine → Gramatika → Negacija i afirmacija]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Future-Tense/hr|Tijekom tečaja 0 do A1 → Gramatika → Buduće vrijeme]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Past-Tense/hr|0 do A1 tečaj → Gramatika → Pretérito]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Present-Tense/hr|0 do A1 Tečaj → Gramatika → Sadašnje vrijeme]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/May-and-Should/hr|Tijek 0 do A1 → Gramatika → Moći i Trebati]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Questions-and-Answers/hr|0 do A1 tečaj → Gramatika → Pitanja i odgovori]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Superlative/hr|0 do A1 tečaj → Gramatika → Superlativ]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/hr|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Verbs-in-Indonesian/hr|0 do A1 Tečaj → Gramatika → Glagoli u Indonezijskom jeziku]] | |||
{{Indonesian-Page-Bottom}} | {{Indonesian-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 12:14, 13 August 2024
Učenje neizravnog govora u indonezijskom jeziku je od izuzetne važnosti. Neizravni govor, ili "kalimat tidak langsung", omogućava nam da izražavamo misli i informacije na način koji je često manje izravan i više kontekstualan. Ovo je posebno korisno u svakodnevnoj komunikaciji, jer nam pomaže da prenesemo poruke drugih ljudi, a da pritom ne citiramo njihove riječi doslovno. U ovoj lekciji fokusirat ćemo se na uporabu neizravnog govora u sadašnjem vremenu.
U ovoj lekciji ćemo obraditi sljedeće teme:
- Definicija neizravnog govora
- Struktura neizravnog govora u indonezijskom jeziku
- Primjeri neizravnog govora
- Vježbe za usavršavanje
Definicija neizravnog govora[edit | edit source]
Neizravni govor se koristi kada prepričavamo nečije riječi ili misli, a da pritom ne koristimo doslovne citate. U indonezijskom jeziku, ovo se često koristi u svakodnevnom razgovoru. Na primjer, ako netko kaže "Ja sam umoran", u neizravnom govoru to ćemo preformulisati kao "On kaže da je umoran".
Struktura neizravnog govora u indonezijskom jeziku[edit | edit source]
U indonezijskom jeziku, neizravni govor obično slijedi određenu strukturu. Ključni elementi su:
- Subjekt (tko govori)
- Glagol (izraz koji označava govorenje, kao što su "reći" ili "javiti")
- Sadržaj (ono što se govori)
Struktura može izgledati ovako:
- [Subjekt] + [Glagol] + [sadržaj]
== Primjer:
- Izravni govor: "Ja volim čokoladu."
- Neizravni govor: "Ona kaže da voli čokoladu."
Primjeri neizravnog govora[edit | edit source]
Pogledajmo nekoliko primjera neizravnog govora u indonezijskom jeziku. Iskoristit ćemo tablicu kako bismo jasno prikazali razlike između izravnog i neizravnog govora.
Indonezijski | Izgovor | Hrvatski |
---|---|---|
"Dia pergi ke pasar." | "Dija pergi ke pasar." | "Ona ide na tržnicu." |
"Saya suka kopi." | "Saja suka kopi." | "Volim kavu." |
"Mereka sedang belajar." | "Mereka sedang belajar." | "Oni uče." |
"Kita akan makan malam." | "Kita akan makan malam." | "Mi ćemo večerati." |
"Dia bilang dia sibuk." | "Dija bilang dija sibuk." | "Ona kaže da je zauzeta." |
"Saya berharap dia datang." | "Saja berharap dija datang." | "Nadam se da će doći." |
"Dia berkata bahwa dia senang." | "Dija berkata bahwa dija senang." | "Ona kaže da je sretna." |
"Mereka berkata bahwa mereka pergi." | "Mereka berkata bahwa mereka pergi." | "Oni kažu da idu." |
"Saya rasa dia tidak tahu." | "Saja rasa dija tidak tau." | "Mislim da ona ne zna." |
"Dia menganggap itu mudah." | "Dija menganggap itu mudah." | "Ona misli da je to lako." |
Vježbe za usavršavanje[edit | edit source]
Sada kada smo pokrili osnovne koncepte neizravnog govora, vrijeme je da ih primijenimo kroz nekoliko vježbi. Ove vježbe pomoći će vam da bolje razumijete kako koristiti neizravni govor u indonezijskom jeziku.
Vježba 1: Prevedi u neizravni govor[edit | edit source]
Prevedite sljedeće izravne rečenice u neizravni govor:
1. "Ja imam mačku."
2. "On voli sport."
3. "Oni su sretni."
Rješenja[edit | edit source]
1. Ona kaže da ima mačku.
2. On kaže da voli sport.
3. Oni kažu da su sretni.
Vježba 2: Dovrši rečenice[edit | edit source]
Dovršite sljedeće rečenice koristeći neizravni govor.
1. "Ona kaže da ______."
2. "On misli da ______."
3. "Mi vjerujemo da ______."
Rješenja[edit | edit source]
1. Ona kaže da je umorna.
2. On misli da će pobijediti.
3. Mi vjerujemo da će doći.
Vježba 3: Prepoznaj neizravni govor[edit | edit source]
Odredite koji od sljedećih primjera predstavlja neizravni govor:
1. "On je rekao: 'Idem van'."
2. "Ona je rekla da ide van."
3. "Rekao je: 'Ja ću to učiniti'."
Rješenja[edit | edit source]
Primjer 2 predstavlja neizravni govor.
Vježba 4: Konstruiraj rečenice[edit | edit source]
Na temelju sljedećih informacija, konstruirajte rečenice u neizravnom govoru:
- Osoba: Marko
- Informacija: voli plivati.
Rješenja[edit | edit source]
Marko kaže da voli plivati.
Vježba 5: Razlikuj izravni i neizravni govor[edit | edit source]
Odredite razliku između izravnog i neizravnog govora u sljedećim rečenicama:
1. "Ona kaže: 'Danas je sunčano'."
2. "Ona kaže da je danas sunčano."
Rješenja[edit | edit source]
Prvi primjer je izravni govor, dok je drugi primjer neizravni govor.
Vježba 6: Pretvori rečenice[edit | edit source]
Pretvorite sljedeće rečenice u neizravni govor:
1. "Oni su rekli: 'Idemo u kino'."
2. "Ona kaže: 'Volim knjige'."
Rješenja[edit | edit source]
1. Oni kažu da idu u kino.
2. Ona kaže da voli knjige.
Vježba 7: Izmijeni rečenice[edit | edit source]
Promijenite sljedeće rečenice u neizravni govor:
1. "On je rekao: 'Kupi mi sladoled'."
2. "Ona je rekla: 'Sutra ću doći'."
Rješenja[edit | edit source]
1. On kaže da mu kupi sladoled.
2. Ona kaže da će doći sutra.
Vježba 8: Stvaranje neizravnog govora[edit | edit source]
Napišite vlastite primjere neizravnog govora na temelju sljedećih informacija:
- Osoba: Ana
- Informacija: želi putovati.
Rješenja[edit | edit source]
Ana kaže da želi putovati.
Vježba 9: Igra uloga[edit | edit source]
U grupama, igrajte ulogu gdje jedna osoba izjavljuje nešto, a druga osoba to preformulira u neizravni govor.
Vježba 10: Pitanja u neizravnom govoru[edit | edit source]
Pretvorite sljedeća pitanja u neizravni govor:
1. "Što radiš?"
2. "Gdje ideš?"
Rješenja[edit | edit source]
1. On pita što radiš.
2. On pita gdje ideš.
Sada ste prošli kroz osnove neizravnog govora u indonezijskom jeziku! Ova vježba će vam pomoći da se osjećate sigurnije u korištenju ovog važnog aspekta jezika. Nastavite vježbati i primjećivati kako se neizravni govor koristi u svakodnevnoj komunikaciji.
Ostale lekcije[edit | edit source]
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Indonezijski Imenice
- Tečaj od 0 do A1 → Gramatika → Bisa i Harus
- Tečaj 0 do A1 → Gramatika → Red riječi
- Tijek 0 do A1 → Gramatika → Komparativ
- Tecaj od 0 do A1 → Gramatika → Izravni govor
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Pridjevi i prilozi
- Tijek od 0 do A1 razine → Gramatika → Negacija i afirmacija
- Tijekom tečaja 0 do A1 → Gramatika → Buduće vrijeme
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Pretérito
- 0 do A1 Tečaj → Gramatika → Sadašnje vrijeme
- Tijek 0 do A1 → Gramatika → Moći i Trebati
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Pitanja i odgovori
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Superlativ
- 0 to A1 Course
- 0 do A1 Tečaj → Gramatika → Glagoli u Indonezijskom jeziku