Difference between revisions of "Language/Indonesian/Grammar/Direct-Speech/pt"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Indonesian-Page-Top}} | {{Indonesian-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Indonesian/pt|Indonésio]] </span> → <span cat>[[Language/Indonesian/Grammar/pt|Gramática]]</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/pt|Curso de 0 a A1]]</span> → <span title>Discurso Direto</span></div> | |||
== Introdução == | |||
Bem-vindo à nossa aula sobre '''discurso direto''' em indonésio! O discurso direto é uma parte fundamental da comunicação, pois nos permite transmitir palavras exatas de alguém, seja em uma conversa, em um livro ou em qualquer outro contexto. Aprender a usar o discurso direto corretamente é essencial para que você possa se expressar de forma clara e precisa em indonésio. Neste módulo, iremos explorar como formar frases no discurso direto, especialmente no passado, e forneceremos exemplos práticos que ajudarão você a entender e usar essa estrutura com confiança. | |||
Nesta aula, você aprenderá: | |||
* O que é o discurso direto | |||
* Como usar o discurso direto em indonésio | |||
* Exemplos práticos de discurso direto no passado | |||
* Exercícios para praticar o que aprendeu | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === O que é Discurso Direto? === | ||
O discurso direto é uma forma de relatar as falas de outra pessoa exatamente como foram ditas, utilizando aspas para demarcar o que foi falado. Por exemplo, se alguém disse "Saya suka belajar bahasa Indonesia" (Eu gosto de aprender indonésio), você pode relatar isso diretamente. No indonésio, o discurso direto é muitas vezes introduzido por palavras como "dia berkata" (ele/ela disse) ou "katanya" (ele/ela disse que). | |||
=== Estrutura do Discurso Direto em Indonésio === | |||
A estrutura do discurso direto em indonésio é relativamente simples. Aqui está a forma básica: | |||
* '''Frase de introdução''' + '''“Discurso”'''. | |||
Por exemplo: | Por exemplo: | ||
* Dia berkata, "Saya suka belajar bahasa Indonesia." | |||
(Ele disse: "Eu gosto de aprender indonésio.") | |||
==== Usando o Passado ==== | |||
No indonésio, para expressar o discurso direto no passado, você pode usar a forma do passado do verbo. Por exemplo, "dia berkata" (ele disse) se torna "dia berkata" para relatar algo que foi dito anteriormente. Aqui está um exemplo: | |||
* Dia berkata, "Saya pergi ke pasar kemarin." | |||
(Ele disse: "Eu fui ao mercado ontem.") | |||
=== Exemplos de Discurso Direto === | |||
Vamos explorar alguns exemplos de discurso direto em indonésio, especialmente no passado. Aqui estão 20 exemplos para ilustrar a estrutura: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
!Indonésio!!Pronúncia!!Português | |||
! Indonésio !! Pronúncia !! Tradução em Português | |||
|- | |||
| Dia berkata, "Saya suka es krim." || Dia bərkata, "Saya suka es krim." || Ele disse: "Eu gosto de sorvete." | |||
|- | |||
| Ibu berkata, "Kami pergi ke pantai." || Ibu bərkata, "Kami pergi ke pantai." || A mãe disse: "Nós fomos à praia." | |||
|- | |- | ||
| Dia berkata, "Saya sudah makan." || Dia bərkata, "Saya sudah makan." || Ele disse: "Eu já comi." | |||
|- | |||
| Mereka berkata, "Kita harus belajar." || Mereka bərkata, "Kita harus belajar." || Eles disseram: "Precisamos estudar." | |||
|- | |||
| Dia berkata, "Saya tidak tahu." || Dia bərkata, "Saya tidak tahu." || Ele disse: "Eu não sei." | |||
|- | |||
| Teman saya berkata, "Saya ingin tidur." || Təmən saya bərkata, "Saya ingin tidur." || Meu amigo disse: "Eu quero dormir." | |||
|- | |||
| Dia berkata, "Saya pergi ke rumah nenek." || Dia bərkata, "Saya pergi ke rumah nenek." || Ele disse: "Eu fui à casa da avó." | |||
|- | |||
| Ibu saya berkata, "Kita harus bangun pagi." || Ibu saya bərkata, "Kita harus bangun pagi." || Minha mãe disse: "Nós devemos acordar cedo." | |||
|- | |||
| Dia berkata, "Saya suka buku ini." || Dia bərkata, "Saya suka buku ini." || Ele disse: "Eu gosto deste livro." | |||
|- | |||
| Kakak berkata, "Saya ingin bermain." || Kakak bərkata, "Saya ingin bermain." || Meu irmão disse: "Eu quero brincar." | |||
|- | |||
| Dia berkata, "Saya tidak suka hujan." || Dia bərkata, "Saya tidak suka hujan." || Ele disse: "Eu não gosto de chuva." | |||
|- | |||
| Dia berkata, "Saya belajar bahasa Inggris." || Dia bərkata, "Saya belajar bahasa Inggris." || Ele disse: "Eu estou aprendendo inglês." | |||
|- | |||
| Teman-teman saya berkata, "Mari kita pergi." || Təmən-təmən saya bərkata, "Mari kita pergi." || Meus amigos disseram: "Vamos sair." | |||
|- | |||
| Dia berkata, "Saya sudah membuat kue." || Dia bərkata, "Saya sudah membuat kue." || Ele disse: "Eu já fiz um bolo." | |||
|- | |||
| Ibu berkata, "Saya sudah membeli sayuran." || Ibu bərkata, "Saya sudah membeli sayuran." || A mãe disse: "Eu já comprei legumes." | |||
|- | |||
| Dia berkata, "Saya tidak mau pergi." || Dia bərkata, "Saya tidak mau pergi." || Ele disse: "Eu não quero ir." | |||
|- | |||
| Mereka berkata, "Kita bisa bermain di taman." || Mereka bərkata, "Kita bisa bermain di taman." || Eles disseram: "Podemos brincar no parque." | |||
|- | |||
| Dia berkata, "Saya sangat senang." || Dia bərkata, "Saya sangat senang." || Ele disse: "Estou muito feliz." | |||
|- | |||
| Teman saya berkata, "Saya akan datang." || Təmən saya bərkata, "Saya akan datang." || Meu amigo disse: "Eu vou chegar." | |||
|- | |||
| Dia berkata, "Saya melihat film itu." || Dia bərkata, "Saya melihat film itu." || Ele disse: "Eu vi aquele filme." | |||
|- | |- | ||
|Dia berkata | |||
| Dia berkata, "Saya menemukan kunci saya." || Dia bərkata, "Saya menemukan kunci saya." || Ele disse: "Eu encontrei minha chave." | |||
|} | |} | ||
=== Exercícios Práticos === | |||
Agora que você já aprendeu sobre o discurso direto, vamos praticar! Aqui estão 10 exercícios que ajudarão a solidificar seu entendimento. Tente completar as frases em discurso direto com as informações fornecidas. | |||
==== Exercício 1 ==== | |||
Complete a frase: | |||
Dia berkata, "Saya _____ (makan) di restoran." | |||
'''Solução:''' Dia berkata, "Saya _makan_ di restoran." | |||
==== Exercício 2 ==== | |||
Complete a frase: | |||
Ibu berkata, "Kami _____ (pergi) ke sekolah." | |||
'''Solução:''' Ibu berkata, "Kami _pergi_ ke sekolah." | |||
==== Exercício 3 ==== | |||
Complete a frase: | |||
Dia berkata, "Saya _____ (tidur) di rumah." | |||
'''Solução:''' Dia berkata, "Saya _tidur_ di rumah." | |||
==== Exercício 4 ==== | |||
Complete a frase: | |||
Mereka berkata, "Kita _____ (belajar) untuk ujian." | |||
'''Solução:''' Mereka berkata, "Kita _belajar_ untuk ujian." | |||
==== Exercício 5 ==== | |||
Complete a frase: | |||
Dia berkata, "Saya _____ (suka) warna biru." | |||
'''Solução:''' Dia berkata, "Saya _suka_ warna biru." | |||
==== Exercício 6 ==== | |||
Complete a frase: | |||
Kakak berkata, "Saya _____ (melihat) bintang." | |||
'''Solução:''' Kakak berkata, "Saya _melihat_ bintang." | |||
==== Exercício 7 ==== | |||
Complete a frase: | |||
Dia berkata, "Saya _____ (mendengar) musik." | |||
'''Solução:''' Dia berkata, "Saya _mendengar_ musik." | |||
==== Exercício 8 ==== | |||
Complete a frase: | |||
Ibu berkata, "Kami _____ (bermain) di taman." | |||
'''Solução:''' Ibu berkata, "Kami _bermain_ di taman." | |||
==== Exercício 9 ==== | |||
Complete a frase: | |||
Dia berkata, "Saya _____ (menyukai) kucing." | |||
'''Solução:''' Dia berkata, "Saya _menyukai_ kucing." | |||
==== Exercício 10 ==== | |||
Complete a frase: | |||
Mereka berkata, "Kita _____ (berlibur) bulan depan." | |||
Parabéns | '''Solução:''' Mereka berkata, "Kita _berlibur_ bulan depan." | ||
== Conclusão == | |||
Parabéns! Você completou a lição sobre discurso direto em indonésio. Agora você pode expressar o que outras pessoas disseram, usando a forma correta no passado. Pratique essas estruturas em suas conversas diárias e, em breve, você se sentirá mais confiante em suas habilidades de comunicação em indonésio. Continue praticando e explorando a riqueza da língua indonésia! | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
{{Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-pt}} | |title=Aula sobre Discurso Direto em Indonésio | ||
|keywords=discurso direto, indonésio, gramática, aprendizado de línguas, curso de indonésio, aula de indonésio | |||
|description=Nesta aula, você aprenderá sobre o discurso direto em indonésio, incluindo exemplos e exercícios práticos para solidificar seu entendimento. | |||
}} | |||
{{Template:Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-pt}} | |||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 62: | Line 243: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]] | [[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Outras lições== | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Superlative/pt|Curso 0 a A1 → Gramática → Superlativo]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Verbs-in-Indonesian/pt|Curso 0 a A1 → Gramática → Verbos em Indonésio]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Adjectives-and-Adverbs/pt|Curso 0 a A1 → Gramática → Adjetivos e Advérbios]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Past-Tense/pt|Curso 0 a A1 → Gramática → Tempo Passado]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Word-Order/pt|Curso 0 a A1 → Gramática → Ordem das Palavras]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/pt|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Questions-and-Answers/pt|Curso 0 a A1 → Gramática → Perguntas e Respostas]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Present-Tense/pt|Curso de 0 a A1 → Gramática → Tempo Presente]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Future-Tense/pt|Curso 0 a A1 → Gramática → Futuro]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Negation-and-Affirmation/pt|Curso 0 a A1 → Gramática → Negação e Afirmação]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/May-and-Should/pt|Curso 0 a A1 → Gramática → Pode e Deve]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Indonesian-Nouns/pt|Curso 0 a A1 → Gramática → Substantivos Indonésios]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Can-and-Must/pt|Curso 0 a A1 → Gramática → Bisa e Harus]] | |||
* [[Language/Indonesian/Grammar/Comparative/pt|Curso 0 a A1 → Gramática → Comparativo]] | |||
{{Indonesian-Page-Bottom}} | {{Indonesian-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 12:03, 13 August 2024
Introdução[edit | edit source]
Bem-vindo à nossa aula sobre discurso direto em indonésio! O discurso direto é uma parte fundamental da comunicação, pois nos permite transmitir palavras exatas de alguém, seja em uma conversa, em um livro ou em qualquer outro contexto. Aprender a usar o discurso direto corretamente é essencial para que você possa se expressar de forma clara e precisa em indonésio. Neste módulo, iremos explorar como formar frases no discurso direto, especialmente no passado, e forneceremos exemplos práticos que ajudarão você a entender e usar essa estrutura com confiança.
Nesta aula, você aprenderá:
- O que é o discurso direto
- Como usar o discurso direto em indonésio
- Exemplos práticos de discurso direto no passado
- Exercícios para praticar o que aprendeu
O que é Discurso Direto?[edit | edit source]
O discurso direto é uma forma de relatar as falas de outra pessoa exatamente como foram ditas, utilizando aspas para demarcar o que foi falado. Por exemplo, se alguém disse "Saya suka belajar bahasa Indonesia" (Eu gosto de aprender indonésio), você pode relatar isso diretamente. No indonésio, o discurso direto é muitas vezes introduzido por palavras como "dia berkata" (ele/ela disse) ou "katanya" (ele/ela disse que).
Estrutura do Discurso Direto em Indonésio[edit | edit source]
A estrutura do discurso direto em indonésio é relativamente simples. Aqui está a forma básica:
- Frase de introdução + “Discurso”.
Por exemplo:
- Dia berkata, "Saya suka belajar bahasa Indonesia."
(Ele disse: "Eu gosto de aprender indonésio.")
Usando o Passado[edit | edit source]
No indonésio, para expressar o discurso direto no passado, você pode usar a forma do passado do verbo. Por exemplo, "dia berkata" (ele disse) se torna "dia berkata" para relatar algo que foi dito anteriormente. Aqui está um exemplo:
- Dia berkata, "Saya pergi ke pasar kemarin."
(Ele disse: "Eu fui ao mercado ontem.")
Exemplos de Discurso Direto[edit | edit source]
Vamos explorar alguns exemplos de discurso direto em indonésio, especialmente no passado. Aqui estão 20 exemplos para ilustrar a estrutura:
Indonésio | Pronúncia | Tradução em Português |
---|---|---|
Dia berkata, "Saya suka es krim." | Dia bərkata, "Saya suka es krim." | Ele disse: "Eu gosto de sorvete." |
Ibu berkata, "Kami pergi ke pantai." | Ibu bərkata, "Kami pergi ke pantai." | A mãe disse: "Nós fomos à praia." |
Dia berkata, "Saya sudah makan." | Dia bərkata, "Saya sudah makan." | Ele disse: "Eu já comi." |
Mereka berkata, "Kita harus belajar." | Mereka bərkata, "Kita harus belajar." | Eles disseram: "Precisamos estudar." |
Dia berkata, "Saya tidak tahu." | Dia bərkata, "Saya tidak tahu." | Ele disse: "Eu não sei." |
Teman saya berkata, "Saya ingin tidur." | Təmən saya bərkata, "Saya ingin tidur." | Meu amigo disse: "Eu quero dormir." |
Dia berkata, "Saya pergi ke rumah nenek." | Dia bərkata, "Saya pergi ke rumah nenek." | Ele disse: "Eu fui à casa da avó." |
Ibu saya berkata, "Kita harus bangun pagi." | Ibu saya bərkata, "Kita harus bangun pagi." | Minha mãe disse: "Nós devemos acordar cedo." |
Dia berkata, "Saya suka buku ini." | Dia bərkata, "Saya suka buku ini." | Ele disse: "Eu gosto deste livro." |
Kakak berkata, "Saya ingin bermain." | Kakak bərkata, "Saya ingin bermain." | Meu irmão disse: "Eu quero brincar." |
Dia berkata, "Saya tidak suka hujan." | Dia bərkata, "Saya tidak suka hujan." | Ele disse: "Eu não gosto de chuva." |
Dia berkata, "Saya belajar bahasa Inggris." | Dia bərkata, "Saya belajar bahasa Inggris." | Ele disse: "Eu estou aprendendo inglês." |
Teman-teman saya berkata, "Mari kita pergi." | Təmən-təmən saya bərkata, "Mari kita pergi." | Meus amigos disseram: "Vamos sair." |
Dia berkata, "Saya sudah membuat kue." | Dia bərkata, "Saya sudah membuat kue." | Ele disse: "Eu já fiz um bolo." |
Ibu berkata, "Saya sudah membeli sayuran." | Ibu bərkata, "Saya sudah membeli sayuran." | A mãe disse: "Eu já comprei legumes." |
Dia berkata, "Saya tidak mau pergi." | Dia bərkata, "Saya tidak mau pergi." | Ele disse: "Eu não quero ir." |
Mereka berkata, "Kita bisa bermain di taman." | Mereka bərkata, "Kita bisa bermain di taman." | Eles disseram: "Podemos brincar no parque." |
Dia berkata, "Saya sangat senang." | Dia bərkata, "Saya sangat senang." | Ele disse: "Estou muito feliz." |
Teman saya berkata, "Saya akan datang." | Təmən saya bərkata, "Saya akan datang." | Meu amigo disse: "Eu vou chegar." |
Dia berkata, "Saya melihat film itu." | Dia bərkata, "Saya melihat film itu." | Ele disse: "Eu vi aquele filme." |
Dia berkata, "Saya menemukan kunci saya." | Dia bərkata, "Saya menemukan kunci saya." | Ele disse: "Eu encontrei minha chave." |
Exercícios Práticos[edit | edit source]
Agora que você já aprendeu sobre o discurso direto, vamos praticar! Aqui estão 10 exercícios que ajudarão a solidificar seu entendimento. Tente completar as frases em discurso direto com as informações fornecidas.
Exercício 1[edit | edit source]
Complete a frase:
Dia berkata, "Saya _____ (makan) di restoran."
Solução: Dia berkata, "Saya _makan_ di restoran."
Exercício 2[edit | edit source]
Complete a frase:
Ibu berkata, "Kami _____ (pergi) ke sekolah."
Solução: Ibu berkata, "Kami _pergi_ ke sekolah."
Exercício 3[edit | edit source]
Complete a frase:
Dia berkata, "Saya _____ (tidur) di rumah."
Solução: Dia berkata, "Saya _tidur_ di rumah."
Exercício 4[edit | edit source]
Complete a frase:
Mereka berkata, "Kita _____ (belajar) untuk ujian."
Solução: Mereka berkata, "Kita _belajar_ untuk ujian."
Exercício 5[edit | edit source]
Complete a frase:
Dia berkata, "Saya _____ (suka) warna biru."
Solução: Dia berkata, "Saya _suka_ warna biru."
Exercício 6[edit | edit source]
Complete a frase:
Kakak berkata, "Saya _____ (melihat) bintang."
Solução: Kakak berkata, "Saya _melihat_ bintang."
Exercício 7[edit | edit source]
Complete a frase:
Dia berkata, "Saya _____ (mendengar) musik."
Solução: Dia berkata, "Saya _mendengar_ musik."
Exercício 8[edit | edit source]
Complete a frase:
Ibu berkata, "Kami _____ (bermain) di taman."
Solução: Ibu berkata, "Kami _bermain_ di taman."
Exercício 9[edit | edit source]
Complete a frase:
Dia berkata, "Saya _____ (menyukai) kucing."
Solução: Dia berkata, "Saya _menyukai_ kucing."
Exercício 10[edit | edit source]
Complete a frase:
Mereka berkata, "Kita _____ (berlibur) bulan depan."
Solução: Mereka berkata, "Kita _berlibur_ bulan depan."
Conclusão[edit | edit source]
Parabéns! Você completou a lição sobre discurso direto em indonésio. Agora você pode expressar o que outras pessoas disseram, usando a forma correta no passado. Pratique essas estruturas em suas conversas diárias e, em breve, você se sentirá mais confiante em suas habilidades de comunicação em indonésio. Continue praticando e explorando a riqueza da língua indonésia!
Outras lições[edit | edit source]
- Curso 0 a A1 → Gramática → Superlativo
- Curso 0 a A1 → Gramática → Verbos em Indonésio
- Curso 0 a A1 → Gramática → Adjetivos e Advérbios
- Curso 0 a A1 → Gramática → Tempo Passado
- Curso 0 a A1 → Gramática → Ordem das Palavras
- 0 to A1 Course
- Curso 0 a A1 → Gramática → Perguntas e Respostas
- Curso de 0 a A1 → Gramática → Tempo Presente
- Curso 0 a A1 → Gramática → Futuro
- Curso 0 a A1 → Gramática → Negação e Afirmação
- Curso 0 a A1 → Gramática → Pode e Deve
- Curso 0 a A1 → Gramática → Substantivos Indonésios
- Curso 0 a A1 → Gramática → Bisa e Harus
- Curso 0 a A1 → Gramática → Comparativo