Difference between revisions of "Language/Mandarin-chinese/Grammar/Action-Verbs-and-Stative-Verbs/tl"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Mandarin-chinese-Page-Top}}
{{Mandarin-chinese-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Mandarin-chinese/tl|Mandarin Chinese]] </span> → <span cat>[[Language/Mandarin-chinese/Grammar/tl|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Mandarin-chinese/Grammar/0-to-A1-Course/tl|0 to A1 Course]]</span> → <span title>Mga Pandiwang Aksyon at Pandiwang Stative</span></div>
=== Panimula ===
Ang pag-aaral ng Mandarin Chinese ay hindi lamang tungkol sa pag-alam ng mga salita o mga pangungusap. Isa sa mga pinakamahalagang aspeto ng wika ay ang pagkakaintindi sa tamang paggamit ng mga pandiwa. Sa leksyong ito, tatalakayin natin ang pagkakaiba sa pagitan ng '''mga pandiwang aksyon''' at '''mga pandiwang stative'''. Mahalaga ito sa pagbuo ng wastong pangungusap at sa pagpapahayag ng mga ideya na mas malinaw at epektibo.
Ang mga '''pandiwang aksyon''' ay naglalarawan ng mga kilos o aksyon, habang ang mga '''pandiwang stative''' ay naglalarawan ng estado o kondisyon. Sa leksyong ito, bibigyan kita ng mga halimbawa upang mas madaling maunawaan ang konseptong ito. Pagkatapos, magkakaroon tayo ng mga ehersisyo upang mas mahasa ang iyong kakayahan.
__TOC__
=== Mga Pandiwang Aksyon ===
Ang mga pandiwang aksyon ay naglalarawan ng mga aktibidad o kilos na isinasagawa. Karaniwan, ang mga pandiwang ito ay nagpapakita ng pagbabago sa estado o ng isang tiyak na pagkilos. Narito ang ilang halimbawa:
{| class="wikitable"


<div class="pg_page_title"><span lang>Mandarin Chinese</span> → <span cat>Grammar</span> → <span level>[[Language/Mandarin-chinese/Grammar/0-to-A1-Course/tl|0 to A1 Course]]</span> → <span title>Action Verbs at Stative Verbs</span></div>
! Mandarin Chinese !! Pronunciation !! Tagalog


Ang mga pandiwa ay isa sa mga pangunahing bahagi ng bawat wikang mayroon tayo. Sa Mandarin Chinese, mayroong dalawang uri ng pandiwa: ang mga pandiwang pangkilos at mga pandiwang pangkalagayan. Sa paksang ito, tatalakayin natin kung ano ba ang pagkakaiba ng mga ito at kung paano ito ginagamit.
|-


== Pandiwang Pangkilos at Pangkalagayan ==
| 吃 (chī) || /ʈʂʅ/ || kumain


Ang mga pandiwang pangkilos ay tumutukoy sa mga kilos na ginagawa ng isang tao. Halimbawa, ang mga sumusunod ay mga pandiwang pangkilos:
|-


*  吃 (chī) - kumain
| 走 (zǒu) || /tsou̯/ || lumakad
*  喝 (hē) - uminom
*  跑 (pǎo) - tumakbo
*  跳 (tiào) - sumayaw


Ang mga pandiwang pangkalagayan naman ay tumutukoy sa mga kalagayan ng isang bagay o tao. Halimbawa, ang mga sumusunod ay mga pandiwang pangkalagayan:
|-


*  是 (shì) - ay
| 看 (kàn) || /kʰan/ || tumingin
*  睡觉 (shuìjiào) - natutulog
*  累 (lèi) - pagod
*  饿 (è) - gutom


== Paggamit ng mga Pandiwang Pangkilos at Pangkalagayan ==
|-


Ang pagkakaiba ng mga pandiwang pangkilos at pangkalagayan ay mahalaga dahil ito ay nakatulong upang maipaliwanag kung ano ba talaga ang nais sabihin ng nagsasalita. Kailangan natin ng wastong pandiwa upang maging malinaw ang ating pahayag.
| 写 (xiě) || /ɕjɛ/ || sumulat


### Paggamit ng mga Pandiwang Pangkilos ###
|-


Ang mga pandiwang pangkilos ay ginagamit upang maglarawan ng isang kilos o gawain na ginagawa ng tao. Ang mga sumusunod ay mga halimbawa ng mga pangungusap na mayroong pandiwang pangkilos:
| 跳 (tiào) || /tʰjɑʊ̯/ || tumalon


* 我吃饭。(Wǒ chīfàn.) - Kumakain ako.
|-
* 他跑步。(Tā pǎobù.) - Tumatakbo siya.
* 她跳舞。(Tā tiàowǔ.) - Sumasayaw siya.


### Paggamit ng mga Pandiwang Pangkalagayan ###
| 游泳 (yóuyǒng) || /joʊ̯˥jʊŋ˧˥/ || lumangoy


Ang mga pandiwang pangkalagayan ay ginagamit upang maglarawan ng kalagayan o katayuan ng isang tao o bagay. Ang mga sumusunod ay mga halimbawa ng mga pangungusap na mayroong pandiwang pangkalagayan:
|-


* 我很累。(Wǒ hěn lèi.) - Pagod ako.
| 读 () || /tu˧˥/ || magbasa
* 你饿了吗?(Nǐ è le ma?) - Gutom ka na ba?
* 他很高。(Tā hěn gāo.) - Mataas siya.


## Mga Halimbawa ##
|-


Makakatulong ang mga sumusunod na halimbawa upang mas maintindihan ang pagkakaiba ng mga pandiwang pangkilos at pangkalagayan:
| 唱 (chàng) || /ʈʂʌŋ/ || kumanta
 
|-
 
| 玩 (wán) || /wæn/ || maglaro
 
|-
 
| 说 (shuō) || /ʂwo/ || magsalita
 
|}
 
=== Paggamit ng Pandiwang Aksyon ===
 
* '''Pandiwang aksyon''' ang ginagamit kapag may aktibong kilos na nagaganap.
 
* Maari itong gamitin sa mga pangungusap upang ipahayag ang mga bagay na ginagawa ng tao.
 
Halimbawa:
 
* 我喝水。(Wǒ hē shuǐ.) - Uminom ako ng tubig.
 
* 她跳舞。(Tā tiàowǔ.) - Siya ay sumasayaw.
 
=== Mga Pandiwang Stative ===
 
Sahalip, ang mga pandiwang stative ay naglalarawan ng mga estado o kondisyon. Hindi ito naglalarawan ng aktibong kilos, kundi ng kalagayan. Narito ang ilang halimbawa:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Mandarin Chinese !! Pronunciation !! Tagalog
! Mandarin Chinese !! Pronunciation !! Tagalog
|-
|-
| 我吃饭。 || Wǒ chīfàn. || Kumakain ako.
 
| 是 (shì) || /ʂɨ/ || ay
 
|-
 
| 有 (yǒu) || /joʊ̯/ || mayroon
 
|-
 
| 喜欢 (xǐhuān) || /ɕi˧˥xwæn/ || gustuhin
 
|-
 
| 知道 (zhīdào) || /ʈʂɨ˥tɑʊ̯/ || malaman
 
|-
 
| 觉得 (juédé) || /tɕyɛ˧˥tɤ/ || isipin
 
|-
 
| 懂 (dǒng) || /tʊŋ/ || maintindihan
 
|-
 
| 需要 (xūyào) || /ɕy˥jɑʊ̯/ || kailangan
 
|-
 
| 爱 (ài) || /aɪ̯/ || mahal
 
|-
 
| 在 (zài) || /tsaɪ̯/ || nasa
 
|-
|-
| 他跑步。 || Tā pǎobù. || Tumatakbo siya.
 
| 认为 (rènwéi) || /ɻən˥weɪ̯/ || isipin
 
|}
 
=== Paggamit ng Pandiwang Stative ===
 
* Ang mga '''pandiwang stative''' ay kadalasang ginagamit upang magpahayag ng mga estado, opinyon, o damdamin.
 
* Hindi ito naglalarawan ng aksyon, kundi ng isang kondisyon.
 
Halimbawa:
 
* 我是老师。(Wǒ shì lǎoshī.) - Ako ay guro.
 
* 他喜欢汉堡。(xǐhuān hànbǎo.) - Siya ay gustong-gusto ang hamburger.
 
=== Pagkakaiba ng Pandiwang Aksyon at Stative ===
 
Upang mas mapadali ang pag-unawa, narito ang isang talahanayan na naglalarawan ng pagkakaiba sa pagitan ng mga pandiwang aksyon at stative:
 
{| class="wikitable"
 
! Aspeto !! Pandiwang Aksyon !! Pandiwang Stative
 
|-
|-
| 她跳舞。 || Tā tiàowǔ. || Sumasayaw siya.
 
| Kahulugan || Naglalarawan ng kilos o aktibidad || Naglalarawan ng estado o kondisyon
 
|-
|-
| 我很累。 || Wǒ hěn lèi. || Pagod ako.
 
| Halimbawa || 吃 (chī) - kumain || 是 (shì) - ay
 
|-
|-
| 你饿了吗? || Nǐ è le ma? || Gutom ka na ba?
 
| Paggamit || Ginagamit sa mga aktibong pangungusap || Ginagamit sa mga descriptive na pangungusap
 
|-
|-
| 他很高。 || Tā hěn gāo. || Mataas siya.
 
| Pagbabago || Nagpapakita ng pagbabago || Hindi nagpapakita ng pagbabago
 
|}
|}


== Pagtatapos ==
=== Mga Ehersisyo ===
 
Ngayon na mayroon ka nang kaalaman tungkol sa mga pandiwang aksyon at stative, narito ang ilang mga ehersisyo upang mas mapalalim ang iyong pag-unawa.
 
==== Ehersisyo 1: Pagsusuri ng Pandiwa ====
 
1. Tukuyin kung ang mga sumusunod na pandiwa ay aksyon o stative:
 
* 吃 (chī) - kumain
 
* 有 (yǒu) - mayroon
 
* 走 (zǒu) - lumakad


Sa paksang ito, natutunan natin ang pagkakaiba ng mga pandiwang pangkilos at pangkalagayan. Mahalaga na tandaan na ang wastong pandiwa ay nakatutulong upang maging mas malinaw ang ating pagsasalita at pagpapaliwanag. Sa susunod na aralin, tatalakayin naman natin ang mga pangungusap na may mga pang-uri. Sana'y patuloy ninyong samahan ang kursong ito upang mas mapadali ang inyong pag-aaral ng Mandarin Chinese.
* 觉得 (juédé) - isipin


__TOC__
'''Sagot:'''
 
* 吃 (chī) - Aksyon
 
* 有 (yǒu) - Stative
 
* 走 (zǒu) - Aksyon
 
* 觉得 (juédé) - Stative
 
==== Ehersisyo 2: Pagsasalin ====
 
2. Isalin ang mga sumusunod na pangungusap mula Mandarin patungong Tagalog:
 
* 我在家。(Wǒ zài jiā.)
 
* 她喜欢学习。(Tā xǐhuān xuéxí.)
 
'''Sagot:'''
 
* 我在家。(Wǒ zài jiā.) - Nasa bahay ako.
 
* 她喜欢学习。(Tā xǐhuān xuéxí.) - Siya ay gustong mag-aral.
 
==== Ehersisyo 3: Pagbuo ng Pangungusap ====
 
3. Gumawa ng sariling pangungusap gamit ang mga pandiwang aksyon at stative.
 
'''Sagot:''' (Halimbawa)
 
* 我喜欢吃水果。(Wǒ xǐhuān chī shuǐguǒ.) - Gustung-gusto kong kumain ng prutas.
 
==== Ehersisyo 4: Pagkilala sa Pandiwa ====
 
4. Sa mga sumusunod na salita, tukuyin kung alin ang pandiwang aksyon at alin ang pandiwang stative:
 
* 爱 (ài), 跳 (tiào), 知道 (zhīdào), 玩 (wán)
 
'''Sagot:'''
 
* 爱 (ài) - Stative
 
* 跳 (tiào) - Aksyon
 
* 知道 (zhīdào) - Stative
 
* 玩 (wán) - Aksyon
 
==== Ehersisyo 5: Pagpuno ng Blanks ====
 
5. Punan ang mga blangkong puwang gamit ang tamang pandiwa:
 
* 我 _______(走) 去学校。(Wǒ _______ (zǒu) qù xuéxiào.)
 
'''Sagot:'''
 
* 我走去学校。(Wǒ zǒu qù xuéxiào.) - Naglalakad ako papuntang paaralan.
 
==== Ehersisyo 6: Pagsusuri ng Pahayag ====
 
6. Tukuyin kung tama o mali ang sumusunod na pahayag:
 
* 她有很多书。(Tā yǒu hěn duō shū.) - Siya ay may maraming libro.
 
* 我跳舞。(Wǒ tiàowǔ.) - Ako ay nasa sayaw.
 
'''Sagot:'''
 
* 她有很多书。(Tā yǒu hěn duō shū.) - Tama
 
* 我跳舞。(Wǒ tiàowǔ.) - Mali
 
==== Ehersisyo 7: Pagsasama-sama ng Pandiwa ====
 
7. Pagsamahin ang isang pandiwang aksyon at isang pandiwang stative sa isang pangungusap.
 
'''Sagot:''' (Halimbawa)
 
* 我觉得他很聪明。(Wǒ juédé tā hěn cōngmíng.) - Sa tingin ko siya ay matalino.
 
==== Ehersisyo 8: Pagbabalik-aral ====
 
8. Ibigay ang mga halimbawa ng mga pandiwang aksyon at pandiwang stative mula sa iyong buhay.
 
'''Sagot:''' (Halimbawa)
 
* Aksyon: 我每天喝咖啡。(Wǒ měitiān hē kāfēi.) - Uminom ako ng kape araw-araw.
 
* Stative: 我觉得很累。(Wǒ juédé hěn lèi.) - Sa tingin ko ay pagod ako.
 
==== Ehersisyo 9: Pagsusuri ng Sitwasyon ====
 
9. Sa isang sitwasyon, aling pandiwa ang dapat gamitin?
 
* Kapag nag-aaral ka, anong pandiwa ang gagamitin: 吃 (chī) o 觉得 (juédé)?
 
'''Sagot:'''
 
* 觉得 (juédé) ang tamang pandiwa dahil naglalarawan ito ng estado ng pag-iisip.
 
==== Ehersisyo 10: Pagsusuri ng Pandiwa sa Pangungusap ====
 
10. Tukuyin kung ang pandiwa sa pangungusap ay aksyon o stative:
 
* 他在吃饭。(Tā zài chīfàn.)
 
'''Sagot:'''
 
* 吃 (chī) - Aksyon
 
=== Konklusyon ===
 
Sa leksyong ito, natutunan natin ang pagkakaiba sa pagitan ng mga pandiwang aksyon at pandiwang stative sa Mandarin Chinese. Mahalaga ang pag-unawa sa mga ito upang makabuo ng tamang pangungusap at maipahayag ang ating mga damdamin, estado, at mga aksyon ng mas epektibo. Huwag kalimutang magsanay gamit ang mga ehersisyo na ibinigay upang higit pang mapabuti ang iyong kaalaman sa wika. Good luck sa iyong pag-aaral!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Mandarin Chinese Grammar → 0 to A1 Course → Pandiwang Pangkilos at Pangkalagayan
 
|keywords=Mandarin Chinese, Grammar, 0 to A1 Course, Pandiwang Pangkilos, Pangkalagayan
|title=Mandarin Chinese Gramatika: Mga Pandiwang Aksyon at Stative
|description=Sa paksang ito, tatalakayin natin kung ano ba ang pagkakaiba ng mga pandiwang pangkilos at pangkalagayan at kung paano ito ginagamit sa Mandarin Chinese.
 
|keywords=Mandarin, gramatika, pandiwang aksyon, pandiwang stative, pag-aaral ng wika, Chinese language
 
|description=Sa leksyong ito, matutunan mo ang pagkakaiba sa pagitan ng mga pandiwang aksyon at stative sa Mandarin Chinese, kasama ang mga halimbawa at ehersisyo para sa mas mahusay na pag-unawa.
 
}}
}}


{{Mandarin-chinese-0-to-A1-Course-TOC-tl}}
{{Template:Mandarin-chinese-0-to-A1-Course-TOC-tl}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 80: Line 309:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Mandarin-chinese-0-to-A1-Course]]
[[Category:Mandarin-chinese-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 23:48, 11 August 2024


Chinese-Language-PolyglotClub.jpg
Mandarin Chinese Gramatika0 to A1 CourseMga Pandiwang Aksyon at Pandiwang Stative

Panimula[edit | edit source]

Ang pag-aaral ng Mandarin Chinese ay hindi lamang tungkol sa pag-alam ng mga salita o mga pangungusap. Isa sa mga pinakamahalagang aspeto ng wika ay ang pagkakaintindi sa tamang paggamit ng mga pandiwa. Sa leksyong ito, tatalakayin natin ang pagkakaiba sa pagitan ng mga pandiwang aksyon at mga pandiwang stative. Mahalaga ito sa pagbuo ng wastong pangungusap at sa pagpapahayag ng mga ideya na mas malinaw at epektibo.

Ang mga pandiwang aksyon ay naglalarawan ng mga kilos o aksyon, habang ang mga pandiwang stative ay naglalarawan ng estado o kondisyon. Sa leksyong ito, bibigyan kita ng mga halimbawa upang mas madaling maunawaan ang konseptong ito. Pagkatapos, magkakaroon tayo ng mga ehersisyo upang mas mahasa ang iyong kakayahan.

Mga Pandiwang Aksyon[edit | edit source]

Ang mga pandiwang aksyon ay naglalarawan ng mga aktibidad o kilos na isinasagawa. Karaniwan, ang mga pandiwang ito ay nagpapakita ng pagbabago sa estado o ng isang tiyak na pagkilos. Narito ang ilang halimbawa:

Mandarin Chinese Pronunciation Tagalog
吃 (chī) /ʈʂʅ/ kumain
走 (zǒu) /tsou̯/ lumakad
看 (kàn) /kʰan/ tumingin
写 (xiě) /ɕjɛ/ sumulat
跳 (tiào) /tʰjɑʊ̯/ tumalon
游泳 (yóuyǒng) /joʊ̯˥jʊŋ˧˥/ lumangoy
读 (dú) /tu˧˥/ magbasa
唱 (chàng) /ʈʂʌŋ/ kumanta
玩 (wán) /wæn/ maglaro
说 (shuō) /ʂwo/ magsalita

Paggamit ng Pandiwang Aksyon[edit | edit source]

  • Pandiwang aksyon ang ginagamit kapag may aktibong kilos na nagaganap.
  • Maari itong gamitin sa mga pangungusap upang ipahayag ang mga bagay na ginagawa ng tao.

Halimbawa:

  • 我喝水。(Wǒ hē shuǐ.) - Uminom ako ng tubig.
  • 她跳舞。(Tā tiàowǔ.) - Siya ay sumasayaw.

Mga Pandiwang Stative[edit | edit source]

Sahalip, ang mga pandiwang stative ay naglalarawan ng mga estado o kondisyon. Hindi ito naglalarawan ng aktibong kilos, kundi ng kalagayan. Narito ang ilang halimbawa:

Mandarin Chinese Pronunciation Tagalog
是 (shì) /ʂɨ/ ay
有 (yǒu) /joʊ̯/ mayroon
喜欢 (xǐhuān) /ɕi˧˥xwæn/ gustuhin
知道 (zhīdào) /ʈʂɨ˥tɑʊ̯/ malaman
觉得 (juédé) /tɕyɛ˧˥tɤ/ isipin
懂 (dǒng) /tʊŋ/ maintindihan
需要 (xūyào) /ɕy˥jɑʊ̯/ kailangan
爱 (ài) /aɪ̯/ mahal
在 (zài) /tsaɪ̯/ nasa
认为 (rènwéi) /ɻən˥weɪ̯/ isipin

Paggamit ng Pandiwang Stative[edit | edit source]

  • Ang mga pandiwang stative ay kadalasang ginagamit upang magpahayag ng mga estado, opinyon, o damdamin.
  • Hindi ito naglalarawan ng aksyon, kundi ng isang kondisyon.

Halimbawa:

  • 我是老师。(Wǒ shì lǎoshī.) - Ako ay guro.
  • 他喜欢汉堡。(Tā xǐhuān hànbǎo.) - Siya ay gustong-gusto ang hamburger.

Pagkakaiba ng Pandiwang Aksyon at Stative[edit | edit source]

Upang mas mapadali ang pag-unawa, narito ang isang talahanayan na naglalarawan ng pagkakaiba sa pagitan ng mga pandiwang aksyon at stative:

Aspeto Pandiwang Aksyon Pandiwang Stative
Kahulugan Naglalarawan ng kilos o aktibidad Naglalarawan ng estado o kondisyon
Halimbawa 吃 (chī) - kumain 是 (shì) - ay
Paggamit Ginagamit sa mga aktibong pangungusap Ginagamit sa mga descriptive na pangungusap
Pagbabago Nagpapakita ng pagbabago Hindi nagpapakita ng pagbabago

Mga Ehersisyo[edit | edit source]

Ngayon na mayroon ka nang kaalaman tungkol sa mga pandiwang aksyon at stative, narito ang ilang mga ehersisyo upang mas mapalalim ang iyong pag-unawa.

Ehersisyo 1: Pagsusuri ng Pandiwa[edit | edit source]

1. Tukuyin kung ang mga sumusunod na pandiwa ay aksyon o stative:

  • 吃 (chī) - kumain
  • 有 (yǒu) - mayroon
  • 走 (zǒu) - lumakad
  • 觉得 (juédé) - isipin

Sagot:

  • 吃 (chī) - Aksyon
  • 有 (yǒu) - Stative
  • 走 (zǒu) - Aksyon
  • 觉得 (juédé) - Stative

Ehersisyo 2: Pagsasalin[edit | edit source]

2. Isalin ang mga sumusunod na pangungusap mula Mandarin patungong Tagalog:

  • 我在家。(Wǒ zài jiā.)
  • 她喜欢学习。(Tā xǐhuān xuéxí.)

Sagot:

  • 我在家。(Wǒ zài jiā.) - Nasa bahay ako.
  • 她喜欢学习。(Tā xǐhuān xuéxí.) - Siya ay gustong mag-aral.

Ehersisyo 3: Pagbuo ng Pangungusap[edit | edit source]

3. Gumawa ng sariling pangungusap gamit ang mga pandiwang aksyon at stative.

Sagot: (Halimbawa)

  • 我喜欢吃水果。(Wǒ xǐhuān chī shuǐguǒ.) - Gustung-gusto kong kumain ng prutas.

Ehersisyo 4: Pagkilala sa Pandiwa[edit | edit source]

4. Sa mga sumusunod na salita, tukuyin kung alin ang pandiwang aksyon at alin ang pandiwang stative:

  • 爱 (ài), 跳 (tiào), 知道 (zhīdào), 玩 (wán)

Sagot:

  • 爱 (ài) - Stative
  • 跳 (tiào) - Aksyon
  • 知道 (zhīdào) - Stative
  • 玩 (wán) - Aksyon

Ehersisyo 5: Pagpuno ng Blanks[edit | edit source]

5. Punan ang mga blangkong puwang gamit ang tamang pandiwa:

  • 我 _______(走) 去学校。(Wǒ _______ (zǒu) qù xuéxiào.)

Sagot:

  • 我走去学校。(Wǒ zǒu qù xuéxiào.) - Naglalakad ako papuntang paaralan.

Ehersisyo 6: Pagsusuri ng Pahayag[edit | edit source]

6. Tukuyin kung tama o mali ang sumusunod na pahayag:

  • 她有很多书。(Tā yǒu hěn duō shū.) - Siya ay may maraming libro.
  • 我跳舞。(Wǒ tiàowǔ.) - Ako ay nasa sayaw.

Sagot:

  • 她有很多书。(Tā yǒu hěn duō shū.) - Tama
  • 我跳舞。(Wǒ tiàowǔ.) - Mali

Ehersisyo 7: Pagsasama-sama ng Pandiwa[edit | edit source]

7. Pagsamahin ang isang pandiwang aksyon at isang pandiwang stative sa isang pangungusap.

Sagot: (Halimbawa)

  • 我觉得他很聪明。(Wǒ juédé tā hěn cōngmíng.) - Sa tingin ko siya ay matalino.

Ehersisyo 8: Pagbabalik-aral[edit | edit source]

8. Ibigay ang mga halimbawa ng mga pandiwang aksyon at pandiwang stative mula sa iyong buhay.

Sagot: (Halimbawa)

  • Aksyon: 我每天喝咖啡。(Wǒ měitiān hē kāfēi.) - Uminom ako ng kape araw-araw.
  • Stative: 我觉得很累。(Wǒ juédé hěn lèi.) - Sa tingin ko ay pagod ako.

Ehersisyo 9: Pagsusuri ng Sitwasyon[edit | edit source]

9. Sa isang sitwasyon, aling pandiwa ang dapat gamitin?

  • Kapag nag-aaral ka, anong pandiwa ang gagamitin: 吃 (chī) o 觉得 (juédé)?

Sagot:

  • 觉得 (juédé) ang tamang pandiwa dahil naglalarawan ito ng estado ng pag-iisip.

Ehersisyo 10: Pagsusuri ng Pandiwa sa Pangungusap[edit | edit source]

10. Tukuyin kung ang pandiwa sa pangungusap ay aksyon o stative:

  • 他在吃饭。(Tā zài chīfàn.)

Sagot:

  • 吃 (chī) - Aksyon

Konklusyon[edit | edit source]

Sa leksyong ito, natutunan natin ang pagkakaiba sa pagitan ng mga pandiwang aksyon at pandiwang stative sa Mandarin Chinese. Mahalaga ang pag-unawa sa mga ito upang makabuo ng tamang pangungusap at maipahayag ang ating mga damdamin, estado, at mga aksyon ng mas epektibo. Huwag kalimutang magsanay gamit ang mga ehersisyo na ibinigay upang higit pang mapabuti ang iyong kaalaman sa wika. Good luck sa iyong pag-aaral!

Mga Nilalaman - Kurso sa Mandarin Chinese - 0 hanggang A1[edit source]


Pinyin at mga Tono


Pagbati at Mga Batayang Ekspresyon


Kayarian ng Pangungusap at Ayos ng mga Salita


Araw-araw na Buhay at mga Ekspresyon sa Pagtira


Mga Pista at Tradisyon ng Tsina


Mga Pandiwa at Paggamit ng Pandiwa


Mga Libangan, Sports at Aktibidad


Heograpiya at Mga Mapanuring Lugar ng Tsina


Mga Pangngalang Pambalana at Panghalip


Mga Propesyon at Mga Katangian ng Pagkatao


Mga Tradisyunal na Sining at Kultura sa Tsina


Comparative at Superlative


Mga Lungsod, Bansa at Mga Destinasyon ng Turista


Modernong Tsina at Kasalukuyang Pangyayari


Iba pang mga aralin[edit | edit source]