Difference between revisions of "Language/Mandarin-chinese/Grammar/Negation-and-Conjunctions/tl"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Mandarin-chinese-Page-Top}}
{{Mandarin-chinese-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Mandarin-chinese/tl|Mandarin Chinese]] </span> → <span cat>[[Language/Mandarin-chinese/Grammar/tl|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Mandarin-chinese/Grammar/0-to-A1-Course/tl|Kurso 0 hanggang A1]]</span> → <span title>Pagkakait at mga Pang-ugnay</span></div>
== Panimula ==


<div class="pg_page_title"><span lang>Mandarin Chinese</span> → <span cat>Grammar</span> → <span level>[[Language/Mandarin-chinese/Grammar/0-to-A1-Course/tl|0 to A1 Course]]</span> → <span title>Negation and Conjunctions</span></div>
Sa pag-aaral ng Mandarin Chinese, mahalaga ang pagkakaintindi sa mga pangunahing estruktura ng wika. Isang pangunahing bahagi ng gramatika ay ang '''pagkakait''' (negation) at '''mga pang-ugnay''' (conjunctions). Ang pag-alam kung paano ipahayag ang hindi at paano ikonekta ang mga ideya ay magbibigay-daan sa iyo upang makabuo ng mas kumplikadong pangungusap. Sa araling ito, tatalakayin natin ang mga pangunahing tuntunin sa pagkakait at mga pang-ugnay, kasama ang mga halimbawa at mga pagsasanay upang mas maunawaan mo ang mga konseptong ito.


__TOC__
__TOC__


== Pagpapakilala ==
=== Pagkakait (Negation) ===


Maligayang pagdating sa ikaapat na aralin ng Complete 0 to A1 Mandarin Chinese Course! Sa araling ito, matututunan natin kung paano mag-negate ng mga pangungusap at kung paano i-link ang mga ito gamit ang mga pangatnig sa Mandarin Chinese.  
Ang pagkakait ay ang proseso ng pagpapahayag ng hindi o pagsalungat. Sa Mandarin Chinese, ang mga salitang ginagamit para sa pagkakait ay karaniwang "不" (bù) at "没" (méi). Ang "不" ay ginagamit para sa mga pangkasalukuyan o panghinaharap na aksyon, samantalang ang "没" ay para sa mga nakaraang aksyon.


== Negasyon ng mga pangungusap ==
==== Paggamit ng "不" (bù) ====


Ang negasyon ay ang pagpapahayag ng hindi pagkakatotoo o hindi pagkakasang-ayon sa isang pangungusap. Sa Mandarin Chinese, ginagamit ang mga salitang "不" (bù) at "没" (méi) upang mag-negate ng mga pangungusap.
Ang "不" ay madalas na ginagamit upang ipahayag ang hindi sa mga pangungusap na nangangailangan ng pagsalungat. Narito ang ilang halimbawa:


Halimbawa:
{| class="wikitable"


{| class="wikitable"
! Mandarin Chinese !! Pronunciation !! Tagalog
! Mandarin Chinese !! Pronunciation !! Tagalog
|-
|-
| 我 很 高兴。 || Wǒ hěn gāoxìng. || Masaya ako.
 
| 我不喜欢这个。 || Wǒ bù xǐhuān zhège. || Hindi ko gusto ito.  
 
|-
|-
| 我 不 高兴。 || gāoxìng. || Hindi ako masaya.
 
| 他不去学校。 || qù xuéxiào. || Hindi siya pupunta sa paaralan.  
 
|-
|-
| 他 没 来。 || Tā méi lái. || Hindi siya dumating.
 
| 她不喝茶。 || Tā bù hē chá. || Hindi siya umiinom ng tsaa.  
 
|-
 
| 我们不吃肉。 || Wǒmen bù chī ròu. || Hindi kami kumakain ng karne.
 
|}
|}


Maaari rin nating gamitin ang "没" (méi) upang mag-negate ng mga pangungusap na may kaugnayan sa oras.
==== Paggamit ng "没" (méi) ====


Halimbawa:
Ang "没" ay ginagamit upang ipahayag ang hindi pagkakaroon o hindi naganap na aksyon. Narito ang mga halimbawa:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Mandarin Chinese !! Pronunciation !! Tagalog
! Mandarin Chinese !! Pronunciation !! Tagalog
|-
|-
| 我 昨天 没 看 电视。 || Wǒ zuótiān méi kàn diànshì. || Hindi ako nanood ng TV kahapon.
 
| 我没有钱。 || Wǒ méiyǒu qián. || Wala akong pera.  
 
|-
|-
| 我 今天 没 吃 早餐。 || Wǒ jīntiān méi chī zǎocān. || Hindi ako kumain ng almusal ngayon.
 
| 她没去过北京。 || Tā méi qùguò Běijīng. || Hindi siya nakapunta sa Beijing.
 
|-
 
| 我们没有时间。 || Wǒmen méiyǒu shíjiān. || Wala kaming oras.
 
|-
 
| 他没吃午饭。 || Tā méi chī wǔfàn. || Hindi siya kumain ng tanghalian.  
 
|}
|}


== Pagsasama ng mga pangungusap gamit ang mga pangatnig ==
=== Mga Pang-ugnay (Conjunctions) ===


Sa Mandarin Chinese, ginagamit ang mga pangatnig upang i-link ang dalawang o higit pang mga pangungusap.  
Ang mga pang-ugnay ay ginagamit upang ikonekta ang mga salita, parirala, o pangungusap. Sa Mandarin, ang mga karaniwang pang-ugnay ay "和" (hé) para sa "at", "但是" (dànshì) para sa "ngunit", at "所以" (suǒyǐ) para sa "kaya".


### 1. Pangatnig na "和" (hé)
==== Paggamit ng "和" (hé) ====


Ang pangatnig na "和" (hé) ay ginagamit upang mag-link ng dalawang o higit pang mga pangungusap na mayroong kahulugan ng "at" o "at saka".  
Ang "和" ay ginagamit upang ipahayag ang pagsasama ng mga bagay o ideya. Narito ang mga halimbawa:


Halimbawa:
{| class="wikitable"


{| class="wikitable"
! Mandarin Chinese !! Pronunciation !! Tagalog
! Mandarin Chinese !! Pronunciation !! Tagalog
|-
| 我喜欢苹果和香蕉。 || Wǒ xǐhuān píngguǒ hé xiāngjiāo. || Gusto ko ng mansanas at saging.
|-
| 她和我都是学生。 || Tā hé wǒ dōu shì xuéshēng. || Siya at ako ay mga estudyante.
|-
|-
| 我 喜欢 吃 水果 和 蔬菜。 || Wǒ xǐhuān chī shuǐguǒ shūcài. || Gusto ko kumain ng prutas at gulay.
 
| 我们有书和笔。 || Wǒmen yǒu shū . || May libro at panulat kami.  
 
|-
|-
| 他 去 学校 和 图书馆。 || Tā qù xuéxiào túshūguǎn. || Pumunta siya sa eskwela at sa aklatan.
 
| 你可以选择红色和蓝色。 || Nǐ kěyǐ xuǎnzé hóngsè lánsè. || Maaari kang pumili ng pula at asul.  
 
|}
|}


### 2. Pangatnig na "或者" (huòzhě)
==== Paggamit ng "但是" (dànshì) ====


Ang pangatnig na "或者" (huòzhě) ay ginagamit upang mag-link ng dalawang o higit pang mga pangungusap na mayroong kahulugan ng "o".  
Ang "但是" ay ginagamit upang ipahayag ang pagkontra o pagbabago ng ideya. Narito ang mga halimbawa:


Halimbawa:
{| class="wikitable"


{| class="wikitable"
! Mandarin Chinese !! Pronunciation !! Tagalog
! Mandarin Chinese !! Pronunciation !! Tagalog
|-
| 我喜欢喝茶,但是我不喜欢咖啡。 || Wǒ xǐhuān hē chá, dànshì wǒ bù xǐhuān kāfēi. || Gusto kong uminom ng tsaa, ngunit ayaw ko ng kape.
|-
| 他很聪明,但是他不努力。 || Tā hěn cōngmíng, dànshì tā bù nǔlì. || Siya ay matalino, ngunit hindi siya nagsusumikap.
|-
|-
| 你 要 吃 汉堡 或者 披萨? || Nǐ yào chī hànbǎo huòzhě pīsà? || Gusto mong kumain ng hamburger o pizza?
 
| 我想去旅行,但是我没有时间。 || Wǒ xiǎng qù lǚxíng, dànshì wǒ méiyǒu shíjiān. || Gusto kong maglakbay, ngunit wala akong oras.
 
|-
|-
| 我 今天 要 看 电影 或者 逛 商场。 || Wǒ jīntiān yào kàn diànyǐng huòzhě guàng shāngchǎng. || Gusto kong manood ng pelikula o mag-shopping ngayon.
 
| 她想买新衣服,但是她的预算有限。 || Tā xiǎng mǎi xīn yīfú, dànshì tā de yùsuàn yǒuxiàn. || Gusto niyang bumili ng bagong damit, ngunit limitado ang kanyang budget.  
 
|}
|}


### 3. Pangatnig na "但是" (dànshì)
==== Paggamit ng "所以" (suǒyǐ) ====


Ang pangatnig na "但是" (dànshì) ay ginagamit upang mag-link ng dalawang o higit pang mga pangungusap na mayroong kahulugan ng "pero".
Ang "所以" ay ginagamit upang ipahayag ang dahilan o resulta. Narito ang mga halimbawa:


Halimbawa:
{| class="wikitable"


{| class="wikitable"
! Mandarin Chinese !! Pronunciation !! Tagalog
! Mandarin Chinese !! Pronunciation !! Tagalog
|-
|-
| 我 很 忙,但是 我 会 帮助 你。 || Wǒ hěn máng, dànshì huì bāngzhù nǐ. || Abala ako, pero tutulungan kita.
 
| 我很累,所以我想睡觉。 || Wǒ hěn lèi, suǒyǐ xiǎng shuìjiào. || Pagod ako, kaya gusto kong matulog.  
 
|-
 
| 她学习很努力,所以她的成绩很好。 || Tā xuéxí hěn nǔlì, suǒyǐ tā de chéngjī hěn hǎo. || Siya ay nag-aaral nang mabuti, kaya maganda ang kanyang mga grado.
 
|-
|-
| 我 喜欢 吃 蔬菜,但是 我 不 喜欢 吃 辣 的。 || Wǒ xǐhuan chī shūcài, dànshì wǒ bù xǐhuan chī là de. || Gusto ko ng gulay, pero ayaw ko ng maanghang.
 
| 我们下雨了,所以我们在家。 || Wǒmen xià yǔ le, suǒyǐ wǒmen zài jiā. || Umulan, kaya nasa bahay kami.  
 
|-
 
| 他迟到了,所以错过了火车。 || Tā chídào le, suǒyǐ cuòguò le huǒchē. || Na-late siya, kaya na-miss niya ang tren.
 
|}
|}


== Pagtatapos ==
== Mga Pagsasanay ==


Iyan ang ating aralin sa negasyon at pagsasama ng mga pangungusap sa Mandarin Chinese gamit ang mga pangatnig. Sana ay natutunan ninyo ang lahat ng bagay at handa na kayong magamit ang mga ito sa inyong pang-araw-araw na pakikipag-usap sa Mandarin Chinese.  
Ngayon na natutunan mo ang tungkol sa pagkakait at mga pang-ugnay, narito ang ilang mga pagsasanay upang mas maipamalas ang iyong natutunan. Subukan itong sagutin!


Maraming salamat po sa inyong pag-aaral at hanggang sa susunod na aralin!
=== Pagsasanay 1: Isalin ang mga pangungusap sa Mandarin ===
 
1. Hindi ko gusto ang gatas.
 
2. Wala akong kapatid.
 
3. Gusto kong kumain, ngunit wala akong pera.
 
4. Siya ay masipag, kaya siya ay nagtagumpay.
 
=== Pagsasanay 2: Kumpletuhin ang mga pangungusap ===
 
1. 我喜欢___和___。 (Gusto ko ng ___ at ___)
 
2. 她___去学校,但是___。 (Siya ___ pupunta sa paaralan, ngunit ___.)
 
3. 我没有___,所以我不能___。 (Wala akong ___, kaya hindi ko ma___.)
 
=== Mga Solusyon ===
 
==== Solusyon sa Pagsasanay 1 ====
 
1. 我不喜欢牛奶。 (Wǒ bù xǐhuān niúnǎi.)
 
2. 我没有兄弟姐妹。 (Wǒ méiyǒu xiōngdì jiěmèi.)
 
3. 我想吃,但是我没有钱。 (Wǒ xiǎng chī, dànshì wǒ méiyǒu qián.)
 
4. 他很努力,所以他成功了。 (Tā hěn nǔlì, suǒyǐ tā chénggōng le.)
 
==== Solusyon sa Pagsasanay 2 ====
 
1. 我喜欢苹果和橙子。 (Wǒ xǐhuān píngguǒ hé chéngzi.)
 
2. 她不想去学校,但是她必须去。 (Tā bù xiǎng qù xuéxiào, dànshì tā bìxū qù.)
 
3. 我没有时间,所以我不能去旅行。 (Wǒ méiyǒu shíjiān, suǒyǐ wǒ bù néng qù lǚxíng.)


{{#seo:
{{#seo:
|title=Mandarin Chinese Grammar → Negasyon at Pangatnig
 
|keywords=Mandarin Chinese, negasyon, pangatnig, pag-aaral ng Mandarin Chinese
|title=Pagkakait at mga Pang-ugnay sa Mandarin Chinese
|description=Matuto ng negasyon at pagsasama ng mga pangungusap sa Mandarin Chinese gamit ang mga pangatnig sa ikaapat na aralin ng Complete 0 to A1 Mandarin Chinese Course!
 
|keywords=Mandarin Chinese, pagkakait, mga pang-ugnay, gramatika, pag-aaral
 
|description=Sa araling ito, matutunan mo ang tungkol sa pagkakait at mga pang-ugnay sa Mandarin Chinese. Kasama ang mga halimbawa at pagsasanay.
 
}}
}}


{{Mandarin-chinese-0-to-A1-Course-TOC-tl}}
{{Template:Mandarin-chinese-0-to-A1-Course-TOC-tl}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 102: Line 207:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Mandarin-chinese-0-to-A1-Course]]
[[Category:Mandarin-chinese-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Iba pang mga aralin==
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Comparative-Form-and-Usage/tl|Kurso Mula sa 0 hanggang A1 → Gramatika → Kumparasyon ng Porma at Paggamit]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Particles-and-Structure-Particles/tl|0 to A1 Course → Grammar → Particles and Structure Particles]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Tone-Pairs/tl|0 to A1 Course → Grammar → Tone Pairs]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Subject-Verb-Object-Structure/tl|0 to A1 Course → Grammar → Subject-Verb-Object Structure]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/0-to-A1-Course/tl|0 to A1 Course]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Superlative-Form-and-Usage/tl|0 to A1 Course → Grammar → Superlative Form and Usage]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Tones-Introduction/tl|Kurso mula 0 hanggang A1 → Gramatika → Pagpapakilala sa Tones sa Mandarin Chinese]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Modal-Verbs-and-Auxiliary-Verbs/tl|0 to A1 Course → Grammar → Modal Verbs and Auxiliary Verbs]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Adjectives-and-Adverbs/tl|0 to A1 Course → Grammar → Adjectives and Adverbs]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Common-and-Proper-Nouns/tl|0 hanggang A1 Kurso → Grammar → Pangngalan: Karaniwang at Pantangi]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Pinyin-Introduction/tl|0 to A1 Course → Grammar → Pinyin Introduction]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Demonstrative-Pronouns-and-Interrogative-Pronouns/tl|0 to A1 Course → Grammar → Demonstrative Pronouns and Interrogative Pronouns]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Complex-Verb-Phrases/tl|0 to A1 Course → Grammar → Komplikadong Mga Parirala sa Pandiwa]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Action-Verbs-and-Stative-Verbs/tl|0 to A1 Course → Grammar → Action Verbs at Stative Verbs]]


{{Mandarin-chinese-Page-Bottom}}
{{Mandarin-chinese-Page-Bottom}}

Latest revision as of 21:15, 11 August 2024


Chinese-Language-PolyglotClub.jpg
Mandarin Chinese GramatikaKurso 0 hanggang A1Pagkakait at mga Pang-ugnay

Panimula[edit | edit source]

Sa pag-aaral ng Mandarin Chinese, mahalaga ang pagkakaintindi sa mga pangunahing estruktura ng wika. Isang pangunahing bahagi ng gramatika ay ang pagkakait (negation) at mga pang-ugnay (conjunctions). Ang pag-alam kung paano ipahayag ang hindi at paano ikonekta ang mga ideya ay magbibigay-daan sa iyo upang makabuo ng mas kumplikadong pangungusap. Sa araling ito, tatalakayin natin ang mga pangunahing tuntunin sa pagkakait at mga pang-ugnay, kasama ang mga halimbawa at mga pagsasanay upang mas maunawaan mo ang mga konseptong ito.

Pagkakait (Negation)[edit | edit source]

Ang pagkakait ay ang proseso ng pagpapahayag ng hindi o pagsalungat. Sa Mandarin Chinese, ang mga salitang ginagamit para sa pagkakait ay karaniwang "不" (bù) at "没" (méi). Ang "不" ay ginagamit para sa mga pangkasalukuyan o panghinaharap na aksyon, samantalang ang "没" ay para sa mga nakaraang aksyon.

Paggamit ng "不" (bù)[edit | edit source]

Ang "不" ay madalas na ginagamit upang ipahayag ang hindi sa mga pangungusap na nangangailangan ng pagsalungat. Narito ang ilang halimbawa:

Mandarin Chinese Pronunciation Tagalog
我不喜欢这个。 Wǒ bù xǐhuān zhège. Hindi ko gusto ito.
他不去学校。 Tā bù qù xuéxiào. Hindi siya pupunta sa paaralan.
她不喝茶。 Tā bù hē chá. Hindi siya umiinom ng tsaa.
我们不吃肉。 Wǒmen bù chī ròu. Hindi kami kumakain ng karne.

Paggamit ng "没" (méi)[edit | edit source]

Ang "没" ay ginagamit upang ipahayag ang hindi pagkakaroon o hindi naganap na aksyon. Narito ang mga halimbawa:

Mandarin Chinese Pronunciation Tagalog
我没有钱。 Wǒ méiyǒu qián. Wala akong pera.
她没去过北京。 Tā méi qùguò Běijīng. Hindi siya nakapunta sa Beijing.
我们没有时间。 Wǒmen méiyǒu shíjiān. Wala kaming oras.
他没吃午饭。 Tā méi chī wǔfàn. Hindi siya kumain ng tanghalian.

Mga Pang-ugnay (Conjunctions)[edit | edit source]

Ang mga pang-ugnay ay ginagamit upang ikonekta ang mga salita, parirala, o pangungusap. Sa Mandarin, ang mga karaniwang pang-ugnay ay "和" (hé) para sa "at", "但是" (dànshì) para sa "ngunit", at "所以" (suǒyǐ) para sa "kaya".

Paggamit ng "和" (hé)[edit | edit source]

Ang "和" ay ginagamit upang ipahayag ang pagsasama ng mga bagay o ideya. Narito ang mga halimbawa:

Mandarin Chinese Pronunciation Tagalog
我喜欢苹果和香蕉。 Wǒ xǐhuān píngguǒ hé xiāngjiāo. Gusto ko ng mansanas at saging.
她和我都是学生。 Tā hé wǒ dōu shì xuéshēng. Siya at ako ay mga estudyante.
我们有书和笔。 Wǒmen yǒu shū hé bǐ. May libro at panulat kami.
你可以选择红色和蓝色。 Nǐ kěyǐ xuǎnzé hóngsè hé lánsè. Maaari kang pumili ng pula at asul.

Paggamit ng "但是" (dànshì)[edit | edit source]

Ang "但是" ay ginagamit upang ipahayag ang pagkontra o pagbabago ng ideya. Narito ang mga halimbawa:

Mandarin Chinese Pronunciation Tagalog
我喜欢喝茶,但是我不喜欢咖啡。 Wǒ xǐhuān hē chá, dànshì wǒ bù xǐhuān kāfēi. Gusto kong uminom ng tsaa, ngunit ayaw ko ng kape.
他很聪明,但是他不努力。 Tā hěn cōngmíng, dànshì tā bù nǔlì. Siya ay matalino, ngunit hindi siya nagsusumikap.
我想去旅行,但是我没有时间。 Wǒ xiǎng qù lǚxíng, dànshì wǒ méiyǒu shíjiān. Gusto kong maglakbay, ngunit wala akong oras.
她想买新衣服,但是她的预算有限。 Tā xiǎng mǎi xīn yīfú, dànshì tā de yùsuàn yǒuxiàn. Gusto niyang bumili ng bagong damit, ngunit limitado ang kanyang budget.

Paggamit ng "所以" (suǒyǐ)[edit | edit source]

Ang "所以" ay ginagamit upang ipahayag ang dahilan o resulta. Narito ang mga halimbawa:

Mandarin Chinese Pronunciation Tagalog
我很累,所以我想睡觉。 Wǒ hěn lèi, suǒyǐ wǒ xiǎng shuìjiào. Pagod ako, kaya gusto kong matulog.
她学习很努力,所以她的成绩很好。 Tā xuéxí hěn nǔlì, suǒyǐ tā de chéngjī hěn hǎo. Siya ay nag-aaral nang mabuti, kaya maganda ang kanyang mga grado.
我们下雨了,所以我们在家。 Wǒmen xià yǔ le, suǒyǐ wǒmen zài jiā. Umulan, kaya nasa bahay kami.
他迟到了,所以错过了火车。 Tā chídào le, suǒyǐ cuòguò le huǒchē. Na-late siya, kaya na-miss niya ang tren.

Mga Pagsasanay[edit | edit source]

Ngayon na natutunan mo ang tungkol sa pagkakait at mga pang-ugnay, narito ang ilang mga pagsasanay upang mas maipamalas ang iyong natutunan. Subukan itong sagutin!

Pagsasanay 1: Isalin ang mga pangungusap sa Mandarin[edit | edit source]

1. Hindi ko gusto ang gatas.

2. Wala akong kapatid.

3. Gusto kong kumain, ngunit wala akong pera.

4. Siya ay masipag, kaya siya ay nagtagumpay.

Pagsasanay 2: Kumpletuhin ang mga pangungusap[edit | edit source]

1. 我喜欢___和___。 (Gusto ko ng ___ at ___)

2. 她___去学校,但是___。 (Siya ___ pupunta sa paaralan, ngunit ___.)

3. 我没有___,所以我不能___。 (Wala akong ___, kaya hindi ko ma___.)

Mga Solusyon[edit | edit source]

Solusyon sa Pagsasanay 1[edit | edit source]

1. 我不喜欢牛奶。 (Wǒ bù xǐhuān niúnǎi.)

2. 我没有兄弟姐妹。 (Wǒ méiyǒu xiōngdì jiěmèi.)

3. 我想吃,但是我没有钱。 (Wǒ xiǎng chī, dànshì wǒ méiyǒu qián.)

4. 他很努力,所以他成功了。 (Tā hěn nǔlì, suǒyǐ tā chénggōng le.)

Solusyon sa Pagsasanay 2[edit | edit source]

1. 我喜欢苹果和橙子。 (Wǒ xǐhuān píngguǒ hé chéngzi.)

2. 她不想去学校,但是她必须去。 (Tā bù xiǎng qù xuéxiào, dànshì tā bìxū qù.)

3. 我没有时间,所以我不能去旅行。 (Wǒ méiyǒu shíjiān, suǒyǐ wǒ bù néng qù lǚxíng.)

Mga Nilalaman - Kurso sa Mandarin Chinese - 0 hanggang A1[edit source]


Pinyin at mga Tono


Pagbati at Mga Batayang Ekspresyon


Kayarian ng Pangungusap at Ayos ng mga Salita


Araw-araw na Buhay at mga Ekspresyon sa Pagtira


Mga Pista at Tradisyon ng Tsina


Mga Pandiwa at Paggamit ng Pandiwa


Mga Libangan, Sports at Aktibidad


Heograpiya at Mga Mapanuring Lugar ng Tsina


Mga Pangngalang Pambalana at Panghalip


Mga Propesyon at Mga Katangian ng Pagkatao


Mga Tradisyunal na Sining at Kultura sa Tsina


Comparative at Superlative


Mga Lungsod, Bansa at Mga Destinasyon ng Turista


Modernong Tsina at Kasalukuyang Pangyayari


Iba pang mga aralin[edit | edit source]