Difference between revisions of "Language/Mandarin-chinese/Grammar/Negation-and-Conjunctions/tl"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Mandarin-chinese-Page-Top}} | {{Mandarin-chinese-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Mandarin-chinese/tl|Mandarin Chinese]] </span> → <span cat>[[Language/Mandarin-chinese/Grammar/tl|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Mandarin-chinese/Grammar/0-to-A1-Course/tl|Kurso 0 hanggang A1]]</span> → <span title>Pagkakait at mga Pang-ugnay</span></div> | |||
== Panimula == | |||
Sa pag-aaral ng Mandarin Chinese, mahalaga ang pagkakaintindi sa mga pangunahing estruktura ng wika. Isang pangunahing bahagi ng gramatika ay ang '''pagkakait''' (negation) at '''mga pang-ugnay''' (conjunctions). Ang pag-alam kung paano ipahayag ang hindi at paano ikonekta ang mga ideya ay magbibigay-daan sa iyo upang makabuo ng mas kumplikadong pangungusap. Sa araling ito, tatalakayin natin ang mga pangunahing tuntunin sa pagkakait at mga pang-ugnay, kasama ang mga halimbawa at mga pagsasanay upang mas maunawaan mo ang mga konseptong ito. | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Pagkakait (Negation) === | ||
Ang pagkakait ay ang proseso ng pagpapahayag ng hindi o pagsalungat. Sa Mandarin Chinese, ang mga salitang ginagamit para sa pagkakait ay karaniwang "不" (bù) at "没" (méi). Ang "不" ay ginagamit para sa mga pangkasalukuyan o panghinaharap na aksyon, samantalang ang "没" ay para sa mga nakaraang aksyon. | |||
== | ==== Paggamit ng "不" (bù) ==== | ||
Ang | Ang "不" ay madalas na ginagamit upang ipahayag ang hindi sa mga pangungusap na nangangailangan ng pagsalungat. Narito ang ilang halimbawa: | ||
{| class="wikitable" | |||
! Mandarin Chinese !! Pronunciation !! Tagalog | ! Mandarin Chinese !! Pronunciation !! Tagalog | ||
|- | |- | ||
| | |||
| 我不喜欢这个。 || Wǒ bù xǐhuān zhège. || Hindi ko gusto ito. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 他不去学校。 || Tā bù qù xuéxiào. || Hindi siya pupunta sa paaralan. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 她不喝茶。 || Tā bù hē chá. || Hindi siya umiinom ng tsaa. | |||
|- | |||
| 我们不吃肉。 || Wǒmen bù chī ròu. || Hindi kami kumakain ng karne. | |||
|} | |} | ||
==== Paggamit ng "没" (méi) ==== | |||
Ang "没" ay ginagamit upang ipahayag ang hindi pagkakaroon o hindi naganap na aksyon. Narito ang mga halimbawa: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Mandarin Chinese !! Pronunciation !! Tagalog | ! Mandarin Chinese !! Pronunciation !! Tagalog | ||
|- | |- | ||
| | |||
| 我没有钱。 || Wǒ méiyǒu qián. || Wala akong pera. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 她没去过北京。 || Tā méi qùguò Běijīng. || Hindi siya nakapunta sa Beijing. | |||
|- | |||
| 我们没有时间。 || Wǒmen méiyǒu shíjiān. || Wala kaming oras. | |||
|- | |||
| 他没吃午饭。 || Tā méi chī wǔfàn. || Hindi siya kumain ng tanghalian. | |||
|} | |} | ||
== | === Mga Pang-ugnay (Conjunctions) === | ||
Sa Mandarin | Ang mga pang-ugnay ay ginagamit upang ikonekta ang mga salita, parirala, o pangungusap. Sa Mandarin, ang mga karaniwang pang-ugnay ay "和" (hé) para sa "at", "但是" (dànshì) para sa "ngunit", at "所以" (suǒyǐ) para sa "kaya". | ||
==== Paggamit ng "和" (hé) ==== | |||
Ang | Ang "和" ay ginagamit upang ipahayag ang pagsasama ng mga bagay o ideya. Narito ang mga halimbawa: | ||
{| class="wikitable" | |||
! Mandarin Chinese !! Pronunciation !! Tagalog | ! Mandarin Chinese !! Pronunciation !! Tagalog | ||
|- | |||
| 我喜欢苹果和香蕉。 || Wǒ xǐhuān píngguǒ hé xiāngjiāo. || Gusto ko ng mansanas at saging. | |||
|- | |||
| 她和我都是学生。 || Tā hé wǒ dōu shì xuéshēng. || Siya at ako ay mga estudyante. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 我们有书和笔。 || Wǒmen yǒu shū hé bǐ. || May libro at panulat kami. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 你可以选择红色和蓝色。 || Nǐ kěyǐ xuǎnzé hóngsè hé lánsè. || Maaari kang pumili ng pula at asul. | |||
|} | |} | ||
==== Paggamit ng "但是" (dànshì) ==== | |||
Ang | Ang "但是" ay ginagamit upang ipahayag ang pagkontra o pagbabago ng ideya. Narito ang mga halimbawa: | ||
{| class="wikitable" | |||
! Mandarin Chinese !! Pronunciation !! Tagalog | ! Mandarin Chinese !! Pronunciation !! Tagalog | ||
|- | |||
| 我喜欢喝茶,但是我不喜欢咖啡。 || Wǒ xǐhuān hē chá, dànshì wǒ bù xǐhuān kāfēi. || Gusto kong uminom ng tsaa, ngunit ayaw ko ng kape. | |||
|- | |||
| 他很聪明,但是他不努力。 || Tā hěn cōngmíng, dànshì tā bù nǔlì. || Siya ay matalino, ngunit hindi siya nagsusumikap. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 我想去旅行,但是我没有时间。 || Wǒ xiǎng qù lǚxíng, dànshì wǒ méiyǒu shíjiān. || Gusto kong maglakbay, ngunit wala akong oras. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 她想买新衣服,但是她的预算有限。 || Tā xiǎng mǎi xīn yīfú, dànshì tā de yùsuàn yǒuxiàn. || Gusto niyang bumili ng bagong damit, ngunit limitado ang kanyang budget. | |||
|} | |} | ||
==== Paggamit ng "所以" (suǒyǐ) ==== | |||
Ang | Ang "所以" ay ginagamit upang ipahayag ang dahilan o resulta. Narito ang mga halimbawa: | ||
{| class="wikitable" | |||
! Mandarin Chinese !! Pronunciation !! Tagalog | ! Mandarin Chinese !! Pronunciation !! Tagalog | ||
|- | |- | ||
| | |||
| 我很累,所以我想睡觉。 || Wǒ hěn lèi, suǒyǐ wǒ xiǎng shuìjiào. || Pagod ako, kaya gusto kong matulog. | |||
|- | |||
| 她学习很努力,所以她的成绩很好。 || Tā xuéxí hěn nǔlì, suǒyǐ tā de chéngjī hěn hǎo. || Siya ay nag-aaral nang mabuti, kaya maganda ang kanyang mga grado. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 我们下雨了,所以我们在家。 || Wǒmen xià yǔ le, suǒyǐ wǒmen zài jiā. || Umulan, kaya nasa bahay kami. | |||
|- | |||
| 他迟到了,所以错过了火车。 || Tā chídào le, suǒyǐ cuòguò le huǒchē. || Na-late siya, kaya na-miss niya ang tren. | |||
|} | |} | ||
== | == Mga Pagsasanay == | ||
Ngayon na natutunan mo ang tungkol sa pagkakait at mga pang-ugnay, narito ang ilang mga pagsasanay upang mas maipamalas ang iyong natutunan. Subukan itong sagutin! | |||
=== Pagsasanay 1: Isalin ang mga pangungusap sa Mandarin === | |||
1. Hindi ko gusto ang gatas. | |||
2. Wala akong kapatid. | |||
3. Gusto kong kumain, ngunit wala akong pera. | |||
4. Siya ay masipag, kaya siya ay nagtagumpay. | |||
=== Pagsasanay 2: Kumpletuhin ang mga pangungusap === | |||
1. 我喜欢___和___。 (Gusto ko ng ___ at ___) | |||
2. 她___去学校,但是___。 (Siya ___ pupunta sa paaralan, ngunit ___.) | |||
3. 我没有___,所以我不能___。 (Wala akong ___, kaya hindi ko ma___.) | |||
=== Mga Solusyon === | |||
==== Solusyon sa Pagsasanay 1 ==== | |||
1. 我不喜欢牛奶。 (Wǒ bù xǐhuān niúnǎi.) | |||
2. 我没有兄弟姐妹。 (Wǒ méiyǒu xiōngdì jiěmèi.) | |||
3. 我想吃,但是我没有钱。 (Wǒ xiǎng chī, dànshì wǒ méiyǒu qián.) | |||
4. 他很努力,所以他成功了。 (Tā hěn nǔlì, suǒyǐ tā chénggōng le.) | |||
==== Solusyon sa Pagsasanay 2 ==== | |||
1. 我喜欢苹果和橙子。 (Wǒ xǐhuān píngguǒ hé chéngzi.) | |||
2. 她不想去学校,但是她必须去。 (Tā bù xiǎng qù xuéxiào, dànshì tā bìxū qù.) | |||
3. 我没有时间,所以我不能去旅行。 (Wǒ méiyǒu shíjiān, suǒyǐ wǒ bù néng qù lǚxíng.) | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title=Mandarin Chinese | |||
|keywords=Mandarin Chinese, | |title=Pagkakait at mga Pang-ugnay sa Mandarin Chinese | ||
|description= | |||
|keywords=Mandarin Chinese, pagkakait, mga pang-ugnay, gramatika, pag-aaral | |||
|description=Sa araling ito, matutunan mo ang tungkol sa pagkakait at mga pang-ugnay sa Mandarin Chinese. Kasama ang mga halimbawa at pagsasanay. | |||
}} | }} | ||
{{Mandarin-chinese-0-to-A1-Course-TOC-tl}} | {{Template:Mandarin-chinese-0-to-A1-Course-TOC-tl}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 102: | Line 207: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Mandarin-chinese-0-to-A1-Course]] | [[Category:Mandarin-chinese-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Iba pang mga aralin== | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Comparative-Form-and-Usage/tl|Kurso Mula sa 0 hanggang A1 → Gramatika → Kumparasyon ng Porma at Paggamit]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Particles-and-Structure-Particles/tl|0 to A1 Course → Grammar → Particles and Structure Particles]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Tone-Pairs/tl|0 to A1 Course → Grammar → Tone Pairs]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Subject-Verb-Object-Structure/tl|0 to A1 Course → Grammar → Subject-Verb-Object Structure]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/0-to-A1-Course/tl|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Superlative-Form-and-Usage/tl|0 to A1 Course → Grammar → Superlative Form and Usage]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Tones-Introduction/tl|Kurso mula 0 hanggang A1 → Gramatika → Pagpapakilala sa Tones sa Mandarin Chinese]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Modal-Verbs-and-Auxiliary-Verbs/tl|0 to A1 Course → Grammar → Modal Verbs and Auxiliary Verbs]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Adjectives-and-Adverbs/tl|0 to A1 Course → Grammar → Adjectives and Adverbs]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Common-and-Proper-Nouns/tl|0 hanggang A1 Kurso → Grammar → Pangngalan: Karaniwang at Pantangi]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Pinyin-Introduction/tl|0 to A1 Course → Grammar → Pinyin Introduction]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Demonstrative-Pronouns-and-Interrogative-Pronouns/tl|0 to A1 Course → Grammar → Demonstrative Pronouns and Interrogative Pronouns]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Complex-Verb-Phrases/tl|0 to A1 Course → Grammar → Komplikadong Mga Parirala sa Pandiwa]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Action-Verbs-and-Stative-Verbs/tl|0 to A1 Course → Grammar → Action Verbs at Stative Verbs]] | |||
{{Mandarin-chinese-Page-Bottom}} | {{Mandarin-chinese-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 21:15, 11 August 2024
Panimula[edit | edit source]
Sa pag-aaral ng Mandarin Chinese, mahalaga ang pagkakaintindi sa mga pangunahing estruktura ng wika. Isang pangunahing bahagi ng gramatika ay ang pagkakait (negation) at mga pang-ugnay (conjunctions). Ang pag-alam kung paano ipahayag ang hindi at paano ikonekta ang mga ideya ay magbibigay-daan sa iyo upang makabuo ng mas kumplikadong pangungusap. Sa araling ito, tatalakayin natin ang mga pangunahing tuntunin sa pagkakait at mga pang-ugnay, kasama ang mga halimbawa at mga pagsasanay upang mas maunawaan mo ang mga konseptong ito.
Pagkakait (Negation)[edit | edit source]
Ang pagkakait ay ang proseso ng pagpapahayag ng hindi o pagsalungat. Sa Mandarin Chinese, ang mga salitang ginagamit para sa pagkakait ay karaniwang "不" (bù) at "没" (méi). Ang "不" ay ginagamit para sa mga pangkasalukuyan o panghinaharap na aksyon, samantalang ang "没" ay para sa mga nakaraang aksyon.
Paggamit ng "不" (bù)[edit | edit source]
Ang "不" ay madalas na ginagamit upang ipahayag ang hindi sa mga pangungusap na nangangailangan ng pagsalungat. Narito ang ilang halimbawa:
Mandarin Chinese | Pronunciation | Tagalog |
---|---|---|
我不喜欢这个。 | Wǒ bù xǐhuān zhège. | Hindi ko gusto ito. |
他不去学校。 | Tā bù qù xuéxiào. | Hindi siya pupunta sa paaralan. |
她不喝茶。 | Tā bù hē chá. | Hindi siya umiinom ng tsaa. |
我们不吃肉。 | Wǒmen bù chī ròu. | Hindi kami kumakain ng karne. |
Paggamit ng "没" (méi)[edit | edit source]
Ang "没" ay ginagamit upang ipahayag ang hindi pagkakaroon o hindi naganap na aksyon. Narito ang mga halimbawa:
Mandarin Chinese | Pronunciation | Tagalog |
---|---|---|
我没有钱。 | Wǒ méiyǒu qián. | Wala akong pera. |
她没去过北京。 | Tā méi qùguò Běijīng. | Hindi siya nakapunta sa Beijing. |
我们没有时间。 | Wǒmen méiyǒu shíjiān. | Wala kaming oras. |
他没吃午饭。 | Tā méi chī wǔfàn. | Hindi siya kumain ng tanghalian. |
Mga Pang-ugnay (Conjunctions)[edit | edit source]
Ang mga pang-ugnay ay ginagamit upang ikonekta ang mga salita, parirala, o pangungusap. Sa Mandarin, ang mga karaniwang pang-ugnay ay "和" (hé) para sa "at", "但是" (dànshì) para sa "ngunit", at "所以" (suǒyǐ) para sa "kaya".
Paggamit ng "和" (hé)[edit | edit source]
Ang "和" ay ginagamit upang ipahayag ang pagsasama ng mga bagay o ideya. Narito ang mga halimbawa:
Mandarin Chinese | Pronunciation | Tagalog |
---|---|---|
我喜欢苹果和香蕉。 | Wǒ xǐhuān píngguǒ hé xiāngjiāo. | Gusto ko ng mansanas at saging. |
她和我都是学生。 | Tā hé wǒ dōu shì xuéshēng. | Siya at ako ay mga estudyante. |
我们有书和笔。 | Wǒmen yǒu shū hé bǐ. | May libro at panulat kami. |
你可以选择红色和蓝色。 | Nǐ kěyǐ xuǎnzé hóngsè hé lánsè. | Maaari kang pumili ng pula at asul. |
Paggamit ng "但是" (dànshì)[edit | edit source]
Ang "但是" ay ginagamit upang ipahayag ang pagkontra o pagbabago ng ideya. Narito ang mga halimbawa:
Mandarin Chinese | Pronunciation | Tagalog |
---|---|---|
我喜欢喝茶,但是我不喜欢咖啡。 | Wǒ xǐhuān hē chá, dànshì wǒ bù xǐhuān kāfēi. | Gusto kong uminom ng tsaa, ngunit ayaw ko ng kape. |
他很聪明,但是他不努力。 | Tā hěn cōngmíng, dànshì tā bù nǔlì. | Siya ay matalino, ngunit hindi siya nagsusumikap. |
我想去旅行,但是我没有时间。 | Wǒ xiǎng qù lǚxíng, dànshì wǒ méiyǒu shíjiān. | Gusto kong maglakbay, ngunit wala akong oras. |
她想买新衣服,但是她的预算有限。 | Tā xiǎng mǎi xīn yīfú, dànshì tā de yùsuàn yǒuxiàn. | Gusto niyang bumili ng bagong damit, ngunit limitado ang kanyang budget. |
Paggamit ng "所以" (suǒyǐ)[edit | edit source]
Ang "所以" ay ginagamit upang ipahayag ang dahilan o resulta. Narito ang mga halimbawa:
Mandarin Chinese | Pronunciation | Tagalog |
---|---|---|
我很累,所以我想睡觉。 | Wǒ hěn lèi, suǒyǐ wǒ xiǎng shuìjiào. | Pagod ako, kaya gusto kong matulog. |
她学习很努力,所以她的成绩很好。 | Tā xuéxí hěn nǔlì, suǒyǐ tā de chéngjī hěn hǎo. | Siya ay nag-aaral nang mabuti, kaya maganda ang kanyang mga grado. |
我们下雨了,所以我们在家。 | Wǒmen xià yǔ le, suǒyǐ wǒmen zài jiā. | Umulan, kaya nasa bahay kami. |
他迟到了,所以错过了火车。 | Tā chídào le, suǒyǐ cuòguò le huǒchē. | Na-late siya, kaya na-miss niya ang tren. |
Mga Pagsasanay[edit | edit source]
Ngayon na natutunan mo ang tungkol sa pagkakait at mga pang-ugnay, narito ang ilang mga pagsasanay upang mas maipamalas ang iyong natutunan. Subukan itong sagutin!
Pagsasanay 1: Isalin ang mga pangungusap sa Mandarin[edit | edit source]
1. Hindi ko gusto ang gatas.
2. Wala akong kapatid.
3. Gusto kong kumain, ngunit wala akong pera.
4. Siya ay masipag, kaya siya ay nagtagumpay.
Pagsasanay 2: Kumpletuhin ang mga pangungusap[edit | edit source]
1. 我喜欢___和___。 (Gusto ko ng ___ at ___)
2. 她___去学校,但是___。 (Siya ___ pupunta sa paaralan, ngunit ___.)
3. 我没有___,所以我不能___。 (Wala akong ___, kaya hindi ko ma___.)
Mga Solusyon[edit | edit source]
Solusyon sa Pagsasanay 1[edit | edit source]
1. 我不喜欢牛奶。 (Wǒ bù xǐhuān niúnǎi.)
2. 我没有兄弟姐妹。 (Wǒ méiyǒu xiōngdì jiěmèi.)
3. 我想吃,但是我没有钱。 (Wǒ xiǎng chī, dànshì wǒ méiyǒu qián.)
4. 他很努力,所以他成功了。 (Tā hěn nǔlì, suǒyǐ tā chénggōng le.)
Solusyon sa Pagsasanay 2[edit | edit source]
1. 我喜欢苹果和橙子。 (Wǒ xǐhuān píngguǒ hé chéngzi.)
2. 她不想去学校,但是她必须去。 (Tā bù xiǎng qù xuéxiào, dànshì tā bìxū qù.)
3. 我没有时间,所以我不能去旅行。 (Wǒ méiyǒu shíjiān, suǒyǐ wǒ bù néng qù lǚxíng.)
Iba pang mga aralin[edit | edit source]
- Kurso Mula sa 0 hanggang A1 → Gramatika → Kumparasyon ng Porma at Paggamit
- 0 to A1 Course → Grammar → Particles and Structure Particles
- 0 to A1 Course → Grammar → Tone Pairs
- 0 to A1 Course → Grammar → Subject-Verb-Object Structure
- 0 to A1 Course
- 0 to A1 Course → Grammar → Superlative Form and Usage
- Kurso mula 0 hanggang A1 → Gramatika → Pagpapakilala sa Tones sa Mandarin Chinese
- 0 to A1 Course → Grammar → Modal Verbs and Auxiliary Verbs
- 0 to A1 Course → Grammar → Adjectives and Adverbs
- 0 hanggang A1 Kurso → Grammar → Pangngalan: Karaniwang at Pantangi
- 0 to A1 Course → Grammar → Pinyin Introduction
- 0 to A1 Course → Grammar → Demonstrative Pronouns and Interrogative Pronouns
- 0 to A1 Course → Grammar → Komplikadong Mga Parirala sa Pandiwa
- 0 to A1 Course → Grammar → Action Verbs at Stative Verbs