Difference between revisions of "Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-22:-Complex-sentences-and-conjunctions/sr"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Iranian-persian-Page-Top}} | {{Iranian-persian-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Iranian-persian/sr|Iranska perzijska]] </span> → <span cat>[[Language/Iranian-persian/Grammar/sr|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Iranian-persian/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 do A1 Kurs]]</span> → <span title>Čas 22: Složene rečenice i konjunkcije</span></div> | |||
U ovom času ćemo se fokusirati na '''složene rečenice''' i '''konjunkcije''' u iranskoj perzijskoj gramatiki. Razumevanje složenih rečenica je ključno za napredno izražavanje i komunikaciju na perzijskom jeziku. Složene rečenice omogućavaju nam da povežemo više informacija u jednoj rečenici, što čini naš govor i pisanje bogatijim i dinamičnijim. | |||
=== Struktura časa === | |||
1. Uvod u složene rečenice | |||
2. Objašnjenje konjunkcija | |||
3. Primeri složenih rečenica | |||
4. Vežbe za praksu | |||
5. Rešenja i objašnjenja vežbi | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Uvod u složene rečenice === | ||
Složene rečenice su rečenice koje sadrže više od jedne nezavisne ili zavisne klauze. U perzijskom jeziku, kao i u srpskom, složene rečenice omogućavaju izražavanje složenih misli i ideja. U ovom času, naučićemo kako da koristimo konjunkcije za povezivanje ovih klauza. | |||
=== Objašnjenje konjunkcija === | |||
Konjunkcije su reči koje povezuju dve ili više klauza. U perzijskom jeziku, najčešće korišćene konjunkcije su: | |||
* '''و''' (va) - i | |||
* '''اما''' (ama) - ali | |||
* '''زیرا''' (zira) - jer | |||
* '''اگر''' (agar) - ako | |||
* '''چون''' (chon) - pošto | |||
* '''هرچند''' (har chand) - iako | |||
Ove reči nam pomažu da povežemo misli i stvorimo složenije rečenice. | |||
=== Primeri složenih rečenica === | |||
U nastavku su predstavljeni primeri složenih rečenica sa konjunkcijama. Svaki primer je prikazan u tabeli radi lakšeg razumevanja. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Iranska perzijska !! Izgovor !! Srpski | |||
|- | |- | ||
| | |||
| من کتاب میخوانم و او تلویزیون تماشا میکند. || man ketāb mī-khānam va ū televizion tamāšā mī-konad. || Ja čitam knjigu i on gleda televiziju. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| او میخواهد بیاید اما باران میبارد. || ū mī-khāhad biyāyad ama bārān mī-bārad. || On želi da dođe, ali pada kiša. | |||
|- | |- | ||
| من نمیتوانم بیکار بمانم زیرا باید کار کنم. || man namī-tavānam bīkār bimānam zīrā bāyad kār konam. || Ne mogu da ostanem bez posla jer moram da radim. | |||
|- | |||
| اگر تو بیایی، من خوشحال میشوم. || agar to biyāyi, man khoshhāl mī-shavam. || Ako dođeš, biću srećan. | |||
|- | |||
| چون او دیر کرد، ما رفتیم. || chon ū dīr kard, mā raftīm. || Pošto je on zakasnio, otišli smo. | |||
|- | |- | ||
| هرچند او بیمار بود، به مدرسه رفت. || har chand ū bīmār būd, be madrese raft. || Iako je bio bolestan, otišao je u školu. | |||
| او | |||
|} | |} | ||
U ovoj tabeli možete videti kako se različite konjunkcije koriste za povezivanje klauza u složenim rečenicama. Svaki primer pokazuje kako se konjunkcije koriste u različitim kontekstima. | |||
=== Vežbe za praksu === | |||
Sada kada smo naučili o složenim rečenicama i konjunkcijama, vreme je da primenimo ono što smo naučili kroz vežbe. U nastavku su neki zadaci koje možete raditi kako biste vežbali. | |||
==== Vežba 1: Povezivanje rečenica ==== | |||
Povežite sledeće rečenice koristeći odgovarajuće konjunkcije. | |||
1. | 1. (On voli da čita) (ona voli da piše) | ||
2. (Oni su otišli) (kiša je padala) | |||
3. (Ako dođeš) (ja ću ti dati knjigu) | |||
== | ==== Vežba 2: Prevedite na perzijski ==== | ||
Prevedite sledeće rečenice na iranski perzijski. | |||
1. Ja volim voće, ali ona voli povrće. | |||
2. Ako ne dođeš, ja ću ići sam. | |||
3. Iako je umorna, ide na trening. | |||
==== Vežba 3: Popunite praznine ==== | |||
Popunite praznine korišćenjem odgovarajućih konjunkcija. | |||
1. (____) on voli da slika, ja volim da pišem. | |||
2. (____) pada kiša, ne možemo da idemo napolje. | |||
3. (____) ona nije učila, položila je ispit. | |||
==== Vežba 4: Kreirajte svoje rečenice ==== | |||
Napravite 5 složenih rečenica koristeći konjunkcije koje smo naučili. | |||
==== Vežba 5: Prevedite na srpski ==== | |||
Prevedite sledeće rečenice na srpski. | |||
1. من به سینما میروم و او به کتابخانه میرود. | |||
2. اگر هوا خوب باشد، ما به پارک میرویم. | |||
3. چون او خسته بود، به خانه رفت. | |||
=== Rešenja i objašnjenja vežbi === | |||
Sada ćemo proći kroz rešenja vežbi kako bismo osigurali da ste pravilno razumeli koncept. | |||
==== Rešenje vežbe 1 ==== | |||
1. '''On voli da čita i ona voli da piše.''' | |||
2. '''Oni su otišli ali kiša je padala.''' | |||
3. '''Ako dođeš, ja ću ti dati knjigu.''' | |||
==== Rešenje vežbe 2 ==== | |||
1. '''من میوه را دوست دارم، اما او سبزی را دوست دارد.''' | |||
2. '''اگر نیایی، من تنها میروم.''' | |||
3. '''هرچند او خسته است، به تمرین میرود.''' | |||
==== Rešenje vežbe 3 ==== | |||
1. '''اگر''' on voli da slika, ja volim da pišem. | |||
2. '''چون''' pada kiša, ne možemo da idemo napolje. | |||
3. '''هرچند''' ona nije učila, položila je ispit. | |||
==== Rešenje vežbe 4 ==== | |||
Primeri rečenica mogu biti različiti, ali trebalo bi da koriste konjunkcije na pravilan način. | |||
==== Rešenje vežbe 5 ==== | |||
1. '''Ja idem u bioskop a ona ide u biblioteku.''' | |||
2. '''Ako vreme bude lepo, idemo u park.''' | |||
3. '''Pošto je bila umorna, otišla je kući.''' | |||
U ovom času smo se bavili složenim rečenicama i konjunkcijama. Razumevanje ovih koncepata će vam pomoći da poboljšate svoje veštine komunikacije na iranskoj perzijskoj. | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords= | |title=Složene rečenice i konjunkcije u iranskoj perzijskoj | ||
|description= | |||
|keywords=složené rečenice, konjunkcije, iranska perzijska, gramatika | |||
|description=U ovom času naučićete kako da formirate složene rečenice u perzijskoj koristeći konjunkcije i interpunkciju. | |||
}} | }} | ||
{{Iranian-persian-0-to-A1-Course-TOC-sr}} | {{Template:Iranian-persian-0-to-A1-Course-TOC-sr}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 95: | Line 185: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Iranian-persian-0-to-A1-Course]] | [[Category:Iranian-persian-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
Latest revision as of 18:23, 11 August 2024
U ovom času ćemo se fokusirati na složene rečenice i konjunkcije u iranskoj perzijskoj gramatiki. Razumevanje složenih rečenica je ključno za napredno izražavanje i komunikaciju na perzijskom jeziku. Složene rečenice omogućavaju nam da povežemo više informacija u jednoj rečenici, što čini naš govor i pisanje bogatijim i dinamičnijim.
Struktura časa[edit | edit source]
1. Uvod u složene rečenice
2. Objašnjenje konjunkcija
3. Primeri složenih rečenica
4. Vežbe za praksu
5. Rešenja i objašnjenja vežbi
Uvod u složene rečenice[edit | edit source]
Složene rečenice su rečenice koje sadrže više od jedne nezavisne ili zavisne klauze. U perzijskom jeziku, kao i u srpskom, složene rečenice omogućavaju izražavanje složenih misli i ideja. U ovom času, naučićemo kako da koristimo konjunkcije za povezivanje ovih klauza.
Objašnjenje konjunkcija[edit | edit source]
Konjunkcije su reči koje povezuju dve ili više klauza. U perzijskom jeziku, najčešće korišćene konjunkcije su:
- و (va) - i
- اما (ama) - ali
- زیرا (zira) - jer
- اگر (agar) - ako
- چون (chon) - pošto
- هرچند (har chand) - iako
Ove reči nam pomažu da povežemo misli i stvorimo složenije rečenice.
Primeri složenih rečenica[edit | edit source]
U nastavku su predstavljeni primeri složenih rečenica sa konjunkcijama. Svaki primer je prikazan u tabeli radi lakšeg razumevanja.
Iranska perzijska | Izgovor | Srpski |
---|---|---|
من کتاب میخوانم و او تلویزیون تماشا میکند. | man ketāb mī-khānam va ū televizion tamāšā mī-konad. | Ja čitam knjigu i on gleda televiziju. |
او میخواهد بیاید اما باران میبارد. | ū mī-khāhad biyāyad ama bārān mī-bārad. | On želi da dođe, ali pada kiša. |
من نمیتوانم بیکار بمانم زیرا باید کار کنم. | man namī-tavānam bīkār bimānam zīrā bāyad kār konam. | Ne mogu da ostanem bez posla jer moram da radim. |
اگر تو بیایی، من خوشحال میشوم. | agar to biyāyi, man khoshhāl mī-shavam. | Ako dođeš, biću srećan. |
چون او دیر کرد، ما رفتیم. | chon ū dīr kard, mā raftīm. | Pošto je on zakasnio, otišli smo. |
هرچند او بیمار بود، به مدرسه رفت. | har chand ū bīmār būd, be madrese raft. | Iako je bio bolestan, otišao je u školu. |
U ovoj tabeli možete videti kako se različite konjunkcije koriste za povezivanje klauza u složenim rečenicama. Svaki primer pokazuje kako se konjunkcije koriste u različitim kontekstima.
Vežbe za praksu[edit | edit source]
Sada kada smo naučili o složenim rečenicama i konjunkcijama, vreme je da primenimo ono što smo naučili kroz vežbe. U nastavku su neki zadaci koje možete raditi kako biste vežbali.
Vežba 1: Povezivanje rečenica[edit | edit source]
Povežite sledeće rečenice koristeći odgovarajuće konjunkcije.
1. (On voli da čita) (ona voli da piše)
2. (Oni su otišli) (kiša je padala)
3. (Ako dođeš) (ja ću ti dati knjigu)
Vežba 2: Prevedite na perzijski[edit | edit source]
Prevedite sledeće rečenice na iranski perzijski.
1. Ja volim voće, ali ona voli povrće.
2. Ako ne dođeš, ja ću ići sam.
3. Iako je umorna, ide na trening.
Vežba 3: Popunite praznine[edit | edit source]
Popunite praznine korišćenjem odgovarajućih konjunkcija.
1. (____) on voli da slika, ja volim da pišem.
2. (____) pada kiša, ne možemo da idemo napolje.
3. (____) ona nije učila, položila je ispit.
Vežba 4: Kreirajte svoje rečenice[edit | edit source]
Napravite 5 složenih rečenica koristeći konjunkcije koje smo naučili.
Vežba 5: Prevedite na srpski[edit | edit source]
Prevedite sledeće rečenice na srpski.
1. من به سینما میروم و او به کتابخانه میرود.
2. اگر هوا خوب باشد، ما به پارک میرویم.
3. چون او خسته بود، به خانه رفت.
Rešenja i objašnjenja vežbi[edit | edit source]
Sada ćemo proći kroz rešenja vežbi kako bismo osigurali da ste pravilno razumeli koncept.
Rešenje vežbe 1[edit | edit source]
1. On voli da čita i ona voli da piše.
2. Oni su otišli ali kiša je padala.
3. Ako dođeš, ja ću ti dati knjigu.
Rešenje vežbe 2[edit | edit source]
1. من میوه را دوست دارم، اما او سبزی را دوست دارد.
2. اگر نیایی، من تنها میروم.
3. هرچند او خسته است، به تمرین میرود.
Rešenje vežbe 3[edit | edit source]
1. اگر on voli da slika, ja volim da pišem.
2. چون pada kiša, ne možemo da idemo napolje.
3. هرچند ona nije učila, položila je ispit.
Rešenje vežbe 4[edit | edit source]
Primeri rečenica mogu biti različiti, ali trebalo bi da koriste konjunkcije na pravilan način.
Rešenje vežbe 5[edit | edit source]
1. Ja idem u bioskop a ona ide u biblioteku.
2. Ako vreme bude lepo, idemo u park.
3. Pošto je bila umorna, otišla je kući.
U ovom času smo se bavili složenim rečenicama i konjunkcijama. Razumevanje ovih koncepata će vam pomoći da poboljšate svoje veštine komunikacije na iranskoj perzijskoj.
Остале лекције[edit | edit source]
- 0 до А1 курс → Граматика → Лекција 20: Користење императивне заменице
- Курс од 0 до А1 → Граматика → Час 15: Ред речи у реченицама прошлог времена
- 0 do A1 Kurs → Gramatika → Čas 14: Prošlo vreme redovnih glagola
- 0 to A1 Course
- 0 do A1 kurs → Gramatika → Lekcija 9: Posesivne zamjenice
- Курс 0 до A1 → Граматика → Лекција 21: Коришћење инфинитива
- Lesson 4: Present tense conjugation of the verb to be
- Курс од 0 до А1 → Граматика → Час 5: Спрега редовних глагола у садашњем времену
- Курс од 0 до A1 → Граматика → Лекција 3: Редослед речи у персијским реченицама
- Курс од 0 до А1 → Граматика → Час 8: Директни заменички предмети