Difference between revisions of "Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-8:-Direct-object-pronouns/sr"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Iranian-persian-Page-Top}} | {{Iranian-persian-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Iranian-persian/sr|Персијски језик]] </span> → <span cat>[[Language/Iranian-persian/Grammar/sr|Граматика]]</span> → <span level>[[Language/Iranian-persian/Grammar/0-to-A1-Course/sr|Курс 0 до A1]]</span> → <span title>Час 8: Прями објектни заменици</span></div> | |||
У овој лекцији ћемо се упознати са '''прямим објектним заменicима''' у персијском језику. Заменички објекти су важан део сваког језика, јер нам помажу да избегнемо поновно коришћење именичних фраза у реченицама. Ово је посебно корисно када желимо да кажемо нешто брзо и ефикасно. У персијском, као и у многим другим језицима, можемо замењивати именике са заменicима, чиме се чини израз краћим и природнијим. | |||
У овој лекцији ћемо размотрити следеће: | |||
* Шта су пряме објектне заменице? | |||
* Како их користимо у персијском? | |||
* Примери у реченицама. | |||
* Вежбе за практично усавршавање. | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Шта су пряме објектне заменице? === | ||
Пряме објектне заменице су речи које замењују именике у функцији објекта у реченицама. У персијском, ове заменице се користе да би се избегло понављање истог именичког израза. На пример, ако имамо реченицу "Ја видим књигу" (من کتاب را میبینم), можемо да заменимо "књигу" са прямом објектном заменицом "ју" (اونو) и добијемо реченицу "Ја је видим" (من اونو میبینم). | |||
== | === Пряме објектне заменице у персијском === | ||
У персијском језику, пряме објектне заменице су следеће: | |||
* мен (من) - ја | |||
* ту (تو) - ти | |||
* у (او) - он/она | |||
* нас (ما) - нас | |||
* вас (شما) - вас | |||
* их (آنها) - их | |||
=== Примери употребе === | |||
Сада ћемо погледати неке примере у табли, где ћемо видети како се пряме објектне заменице користе у реченицама. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Iranian Persian !! Pronunciation !! Serbian | |||
|- | |- | ||
| من | |||
| من کتاب را میبینم || man ketâb râ mibinam || Ja vidim knjigu | |||
|- | |- | ||
| تو | |||
| من اونو میبینم || man onu mibinam || Ja je vidim | |||
|- | |||
| تو فیلم را دوست داری || to film râ dust dâri || Ti волиш филм | |||
|- | |||
| تو آن را دوست داری || to ân râ dust dâri || Ti волиш то | |||
|- | |||
| او ماشین را میخره || u mâshin râ mikhare || On купује ауто | |||
|- | |- | ||
| او | |||
| او آن را میخره || u ân râ mikhare || Он купује то | |||
|- | |- | ||
| ما | |||
| ما دوستان را دعوت کردیم || mâ dustân râ da'vat kardin || Ми смо позвали пријатеље | |||
|- | |- | ||
| | |||
| ما آنها را دعوت کردیم || mâ ânhâ râ da'vat kardin || Ми смо позвали их | |||
|- | |- | ||
| | |||
| شما کتابها را میخوانید || shomâ ketâbhâ râ mikhânid || Ви читате књиге | |||
|- | |||
| شما آنها را میخوانید || shomâ ânhâ râ mikhânid || Ви читате их | |||
|} | |} | ||
=== Вежбе за практично усавршавање === | |||
Сада ћемо се упустити у неке вежбе. Ове вежбе ће вам помоћи да примените оно што сте научили о прямим објектним заменицама. | |||
1. '''Замените именике прямим објектним заменicама у следећим реченицама:''' | |||
* Он види књигу. (او کتاب را میبیند.) | |||
* Она купује воће. (او میوه را میخرد.) | |||
* Ми играмо игру. (ما بازی را بازی میکنیم.) | |||
2. '''Преведите следеће реченице на персијски:''' | |||
* Ја видим их. | |||
* Ми волимо вас. | |||
* Он купује то. | |||
3. '''Исправите следеће реченице користећи праве заменице:''' | |||
* Она их види. (او آنها را میبیند.) | |||
* Ви читате књигу. (شما کتاب را میخوانید.) | |||
4. '''Напишите кратку причу (3-4 реченице) користећи пряме објектне заменице.''' | |||
5. '''Употребите заменике у одговорима на следећа питања:''' | |||
* Шта видиш? | |||
* Кога познајеш? | |||
* Шта купујеш? | |||
=== Решенија вежби === | |||
1. | |||
* Он види је. (او اونو میبیند.) | |||
* Она купује је. (او اونو میخرد.) | |||
* Ми играмо је. (ما اونو بازی میکنیم.) | |||
2. | |||
* من آنها را میبینم. | |||
* | * ما شما را دوست داریم. | ||
* | * او آن را میخرد. | ||
3. | |||
* | * او آنها را میبیند. | ||
* شما آن کتاب را میخوانید. | |||
4. [Ваш кратки текст] | |||
5. | |||
* Видим књигу. | |||
* Познајем вас. | |||
* Купујем воће. | |||
Тиме смо завршили нашу лекцију о прямим објектним заменicама. Увек запамтите да практикујете и примените оно што сте научили. Наравно, ако имате било каква питања, слободно их поставите. Срећно у учењу персијског језика! | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords=персијски | |title=Час 8: Прямі об'єктні заменици у персијском језику | ||
|description=У | |||
|keywords=персијски, граматика, заменици, учење, персијски језик, заменици у персијском | |||
|description=У овој лекцији ћемо научити о прямим објектним заменicама у персијском, њиховој употреби и примере. | |||
}} | }} | ||
{{Iranian-persian-0-to-A1-Course-TOC-sr}} | {{Template:Iranian-persian-0-to-A1-Course-TOC-sr}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 68: | Line 177: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Iranian-persian-0-to-A1-Course]] | [[Category:Iranian-persian-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Остале лекције== | |||
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-20:-Using-the-imperative-mood/sr|0 до А1 курс → Граматика → Лекција 20: Користење императивне заменице]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-22:-Complex-sentences-and-conjunctions/sr|Курс од 0 до A1 → Граматика → Час 22: Сложене реченице и везници]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-21:-Using-infinitives/sr|Курс 0 до A1 → Граматика → Лекција 21: Коришћење инфинитива]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-4:-Present-tense-conjugation-of-the-verb-to-be/sr|Lesson 4: Present tense conjugation of the verb to be]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-9:-Possessive-pronouns/sr|0 do A1 kurs → Gramatika → Lekcija 9: Posesivne zamjenice]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-5:-Present-tense-conjugation-of-regular-verbs/sr|Курс од 0 до А1 → Граматика → Час 5: Спрега редовних глагола у садашњем времену]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-14:-Past-tense-of-regular-verbs/sr|0 do A1 Kurs → Gramatika → Čas 14: Prošlo vreme redovnih glagola]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-15:-Word-order-in-past-tense-sentences/sr|Курс од 0 до А1 → Граматика → Час 15: Ред речи у реченицама прошлог времена]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-3:-Word-order-in-Persian-sentences/sr|Курс од 0 до A1 → Граматика → Лекција 3: Редослед речи у персијским реченицама]] | |||
{{Iranian-persian-Page-Bottom}} | {{Iranian-persian-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 15:31, 11 August 2024
У овој лекцији ћемо се упознати са прямим објектним заменicима у персијском језику. Заменички објекти су важан део сваког језика, јер нам помажу да избегнемо поновно коришћење именичних фраза у реченицама. Ово је посебно корисно када желимо да кажемо нешто брзо и ефикасно. У персијском, као и у многим другим језицима, можемо замењивати именике са заменicима, чиме се чини израз краћим и природнијим.
У овој лекцији ћемо размотрити следеће:
- Шта су пряме објектне заменице?
- Како их користимо у персијском?
- Примери у реченицама.
- Вежбе за практично усавршавање.
Шта су пряме објектне заменице?[edit | edit source]
Пряме објектне заменице су речи које замењују именике у функцији објекта у реченицама. У персијском, ове заменице се користе да би се избегло понављање истог именичког израза. На пример, ако имамо реченицу "Ја видим књигу" (من کتاب را میبینم), можемо да заменимо "књигу" са прямом објектном заменицом "ју" (اونو) и добијемо реченицу "Ја је видим" (من اونو میبینم).
Пряме објектне заменице у персијском[edit | edit source]
У персијском језику, пряме објектне заменице су следеће:
- мен (من) - ја
- ту (تو) - ти
- у (او) - он/она
- нас (ما) - нас
- вас (شما) - вас
- их (آنها) - их
Примери употребе[edit | edit source]
Сада ћемо погледати неке примере у табли, где ћемо видети како се пряме објектне заменице користе у реченицама.
Iranian Persian | Pronunciation | Serbian |
---|---|---|
من کتاب را میبینم | man ketâb râ mibinam | Ja vidim knjigu |
من اونو میبینم | man onu mibinam | Ja je vidim |
تو فیلم را دوست داری | to film râ dust dâri | Ti волиш филм |
تو آن را دوست داری | to ân râ dust dâri | Ti волиш то |
او ماشین را میخره | u mâshin râ mikhare | On купује ауто |
او آن را میخره | u ân râ mikhare | Он купује то |
ما دوستان را دعوت کردیم | mâ dustân râ da'vat kardin | Ми смо позвали пријатеље |
ما آنها را دعوت کردیم | mâ ânhâ râ da'vat kardin | Ми смо позвали их |
شما کتابها را میخوانید | shomâ ketâbhâ râ mikhânid | Ви читате књиге |
شما آنها را میخوانید | shomâ ânhâ râ mikhânid | Ви читате их |
Вежбе за практично усавршавање[edit | edit source]
Сада ћемо се упустити у неке вежбе. Ове вежбе ће вам помоћи да примените оно што сте научили о прямим објектним заменицама.
1. Замените именике прямим објектним заменicама у следећим реченицама:
- Он види књигу. (او کتاب را میبیند.)
- Она купује воће. (او میوه را میخرد.)
- Ми играмо игру. (ما بازی را بازی میکنیم.)
2. Преведите следеће реченице на персијски:
- Ја видим их.
- Ми волимо вас.
- Он купује то.
3. Исправите следеће реченице користећи праве заменице:
- Она их види. (او آنها را میبیند.)
- Ви читате књигу. (شما کتاب را میخوانید.)
4. Напишите кратку причу (3-4 реченице) користећи пряме објектне заменице.
5. Употребите заменике у одговорима на следећа питања:
- Шта видиш?
- Кога познајеш?
- Шта купујеш?
Решенија вежби[edit | edit source]
1.
- Он види је. (او اونو میبیند.)
- Она купује је. (او اونو میخرد.)
- Ми играмо је. (ما اونو بازی میکنیم.)
2.
- من آنها را میبینم.
- ما شما را دوست داریم.
- او آن را میخرد.
3.
- او آنها را میبیند.
- شما آن کتاب را میخوانید.
4. [Ваш кратки текст]
5.
- Видим књигу.
- Познајем вас.
- Купујем воће.
Тиме смо завршили нашу лекцију о прямим објектним заменicама. Увек запамтите да практикујете и примените оно што сте научили. Наравно, ако имате било каква питања, слободно их поставите. Срећно у учењу персијског језика!
Остале лекције[edit | edit source]
- 0 до А1 курс → Граматика → Лекција 20: Користење императивне заменице
- Курс од 0 до A1 → Граматика → Час 22: Сложене реченице и везници
- Курс 0 до A1 → Граматика → Лекција 21: Коришћење инфинитива
- Lesson 4: Present tense conjugation of the verb to be
- 0 do A1 kurs → Gramatika → Lekcija 9: Posesivne zamjenice
- 0 to A1 Course
- Курс од 0 до А1 → Граматика → Час 5: Спрега редовних глагола у садашњем времену
- 0 do A1 Kurs → Gramatika → Čas 14: Prošlo vreme redovnih glagola
- Курс од 0 до А1 → Граматика → Час 15: Ред речи у реченицама прошлог времена
- Курс од 0 до A1 → Граматика → Лекција 3: Редослед речи у персијским реченицама