Difference between revisions of "Language/Turkish/Vocabulary/Greeting/hy"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Turkish-Page-Top}} | {{Turkish-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Turkish/hy|Թուրքերեն]] </span> → <span cat>[[Language/Turkish/Vocabulary/hy|Բառապաշար]]</span> → <span level>[[Language/Turkish/Grammar/0-to-A1-Course/hy|0-ից A1 դասընթաց]]</span> → <span title>Ողջույքներ</span></div> | |||
== Ներածություն == | |||
Ողջույն, սիրելի ուսանողներ! Այս դասը մեր «0-ից A1 թուրքերեն դասընթաց» շրջանակում կխոսենք '''ողջույնների''' մասին: Դուք կսովորեք, թե ինչպես պետք է ողջունել մեկին թուրքերեն, ինչպիսի խոսքեր և արտահայտություններ են օգտագործվում առօրյա կյանքում: Որպեսզի կարողանաք հեշտությամբ շփվել թուրքախոս մարդկանց հետ, կարևոր է հասկանալ և կիրառել այս ողջույնները: | |||
Այս դասի ընթացքում մենք կքննարկենք. | |||
* Ողջույններ և նրանց օգտագործման վայրերը | |||
* Թուրքական մշակույթի և լեզվի կարևորությունը | |||
* 20 օրինակ ողջույնների և արտահայտությունների | |||
* 10 վարժություն, որոնք կօգնեն ձեզ կիրառել սովորածը | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Ողջույնների կարևորությունը === | ||
Ողջույնները ոչ միայն լեզվական, այլև մշակութային հաղորդակցման կարևոր մասն են: Թուրքական մշակույթում ողջույնը միանշանակ ավելի խոր իմաստ ունի, քան պարզապես «سلام» (سلام) ասելը: Նրանք արտահայտում են հարգանք, բարեկամություն և մտերմություն: | |||
=== Ողջույնների տեսակներ === | |||
Թուրքերենում գոյություն ունեն մի շարք ողջույններ, որոնք կարող եք օգտագործել տարբեր իրավիճակներում: Օրինակ, երբ հանդիպում եք ընկերոջ, ընտանիքի անդամի կամ աշխատանքային գործընկերոջ հետ, ողջույնները կարող են տարբեր լինել: | |||
== Ողջույնների օրինակներ == | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Թուրքերեն !! | |||
! Թուրքերեն !! Արտասանություն !! Հայերեն | |||
|- | |||
| Merhaba || [mɛɾhaba] || Բարև | |||
|- | |||
| Selam || [seˈɫam] || Բարև | |||
|- | |||
| Günaydın || [ɡynajˈdɯn] || Բարի առավոտ | |||
|- | |||
| İyi akşamlar || [iˈi akʃamˈlaɾ] || Բարի երեկո | |||
|- | |||
| Hoşça kal || [hoʃˈtʃa kɑl] || Ցտեսություն (երբ մեկին թողնում եք) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Güle güle || [ɡyˈle ɡyˈle] || Ցտեսություն (երբ մեկին թողնում եք) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Nasılsınız? || [naˈsɯl sɯˈnɯz] || Ինչպե՞ս եք (հարգալից) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Nasılsın? || [naˈsɯl sɯn] || Ինչպե՞ս ես (անհարկալից) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Ne var ne yok? || [ne vɑɾ ne joɫk] || Լավ է, ինչ նորություն? | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Merhaba, nasılsın? || [mɛɾhaba, naˈsɯl sɯn] || Բարև, ինչպե՞ս ես? | |||
|} | |} | ||
== | === Ողջույնների օգտագործումը === | ||
* '''Merhaba''' (Բարև)՝ ամենատարածված ողջույնն է, որը կարող եք օգտագործել ցանկացած իրավիճակում: | |||
* '''Günaydın''' (Բարի առավոտ)՝ օգտագործվում է առավոտյան ժամերին: | |||
* '''İyi akşamlar''' (Բարի երեկո)՝ երբ հանդիպում եք երեկոյան: | |||
* '''Nasılsınız?''' (Ինչպե՞ս եք)՝ հարգալից հարցում, երբ ցանկանում եք դիմել մեծահասակներին կամ պաշտոնատար անձանց: | |||
* | * '''Hoşça kal''' (Ցտեսություն)՝ երբ մեկին թողնում եք, նշանակությունը «հաճելի մնալ» է: | ||
* '''Güle güle''' (Ցտեսություն)՝ երբ դուք դուրս եք գալիս, և դիմացինը մնում է: | |||
== Վարժություններ == | |||
=== | === Վարժություն 1 === | ||
'''Որպեսզի սովորեք ողջույններ, փորձեք գրել 5 տարբեր ողջույններ թուրքերեն և նրանց հայերեն թարգմանությունը:''' | |||
1. Merhaba - Բարև | |||
2. Selam - Բարև | |||
3. Günaydın - Բարի առավոտ | |||
4. İyi akşamlar - Բարի երեկո | |||
5. Hoşça kal - Ցտեսություն | |||
=== Վարժություն 2 === | |||
'''Անդրադարձեք տրված ողջույններին և պատասխանեք համապատասխանաբար:''' | |||
1. '''Merhaba!''' - Բարև! | |||
* '''Nasılsın?''' - Ինչպե՞ս ես? | |||
2. '''Günaydın!''' - Բարի առավոտ! | |||
* '''Günaydın! Nasılsınız?''' - Բարի առավոտ! Ինչպե՞ս եք? | |||
=== Վարժություն 3 === | |||
'''Բազմապատկեք ողջույնները և դրանց օգտագործումը:''' | |||
1. Merhaba - առօրյա օգտագործում | |||
2. Selam - ընկերների միջև | |||
3. Günaydın - առավոտյան | |||
4. İyi akşamlar - երեկոյան | |||
5. Hoşça kal - հրաժեշտ | |||
=== Վարժություն 4 === | |||
'''Կազմեք փոքր խոսակցություն երկու մարդու միջև, օգտագործելով ողջույններ:''' | |||
'''A:''' Merhaba! Nasılsın? | |||
'''B:''' Merhaba! İyiyim, teşekkürler! Sen nasılsın? | |||
=== Վարժություն 5 === | |||
'''Օգտագործեք ողջույնները, երբ դիմում եք տարբեր մարդկանց:''' | |||
* Հարգալից դիմել (büyük) - Nasılsınız? | |||
* Անհարկալից դիմել (küçük) - Nasılsın? | |||
=== Վարժություն 6 === | |||
'''Գրեք 3 իրավիճակ, երբ օգտագործեք '''Günaydın''' (Բարի առավոտ):''' | |||
1. Ուրբաթ առավոտ, երբ հանդիպում եք ընկերոջը: | |||
2. Մայրիկի հետ առավոտյան նախաճաշի ժամանակ: | |||
3. Աշակերտների հետ դպրոցում: | |||
=== Վարժություն 7 === | |||
'''Իրականացրեք դերախաղ, որտեղ պետք է ողջունեք և պատասխանեք:''' | |||
'''A:''' Selam! Nasılsın? | |||
'''B:''' Selam! İyiyim, teşekkürler! Sen nasılsın? | |||
=== Վարժություն 8 === | |||
'''Ընտրեք 5 ողջույն և կազմեք նրանց հետ հարցեր:''' | |||
1. Merhaba, nasılsın? | |||
2. Günaydın, iyi misin? | |||
3. İyi akşamlar, nasıl geçiyor günդ? | |||
4. Ne var ne yok? | |||
5. Selam, buralarda mե դե? | |||
=== Վարժություն 9 === | |||
'''Բազմապատկեք 10 ողջույնների և նրանց նշանակությունները:''' | |||
1. Merhaba - Բարև | |||
2. Selam - Բարև | |||
3. Günaydın - Բարի առավոտ | |||
4. İyi akşamlar - Բարի երեկո | |||
5. Hoşça kal - Ցտեսություն | |||
6. Güle güle - Ցտեսություն | |||
7. Nasılsınız? - Ինչպե՞ս եք | |||
8. Nasılsın? - Ինչպե՞ս ես | |||
9. Ne var ne yok? - Լավ է, ինչ նորություն? | |||
10. Merhaba, nasılsın? - Բարև, ինչպե՞ս ես? | |||
=== Վարժություն 10 === | |||
'''Օգտագործեք ողջույնները առօրյա կյանքում մեկ շաբաթվա ընթացքում:''' | |||
* Օրինակ, ողջունեք ընկերներին, ընտանիքի անդամներին և այլ մարդկանց, որոնք հանդիպում եք: Սկսեք յուրաքանչյուր հանդիպում բարևից: | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords= | |title=Ողջույքներ |keywords=Թուրքերեն, Բառապաշար, Ողջույքներ, Դասընթաց, Եղանակ, Մշակույթ, Հաղորդակցություն |description=Այս դասում դուք կսովորեք, թե ինչպես ողջունել թուրքերեն և այլ սովորական արտահայտություններ: | ||
|description= | |||
}} | }} | ||
{{Turkish-0-to-A1-Course-TOC-hy}} | {{Template:Turkish-0-to-A1-Course-TOC-hy}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 77: | Line 223: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Turkish-0-to-A1-Course]] | [[Category:Turkish-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Other lessons== | |||
* [[Language/Turkish/Vocabulary/Ordinal-Numbers/hy|0 to A1 Course → Vocabulary → Ordinal Numbers]] | |||
* [[Language/Turkish/Vocabulary/Food-and-Drink/hy|0-ից A1-ը՝ Տոնական և խմիչք → Բացատրություն → Տոնական և խմիչք]] | |||
* [[Language/Turkish/Vocabulary/Shopping/hy|0-ից A1-ի դեպքում → Բառապաշար → Գնումներ]] | |||
* [[Language/Turkish/Vocabulary/Cardinal-Numbers/hy|0-ից A1-ը միայն → Բառապաշար → Թվային թվեր]] | |||
* [[Language/Turkish/Vocabulary/Time/hy|0-ից A1 դասընթաց → բառապաշար → ժամանակ]] | |||
{{Turkish-Page-Bottom}} | {{Turkish-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 05:41, 11 August 2024
Ներածություն[edit | edit source]
Ողջույն, սիրելի ուսանողներ! Այս դասը մեր «0-ից A1 թուրքերեն դասընթաց» շրջանակում կխոսենք ողջույնների մասին: Դուք կսովորեք, թե ինչպես պետք է ողջունել մեկին թուրքերեն, ինչպիսի խոսքեր և արտահայտություններ են օգտագործվում առօրյա կյանքում: Որպեսզի կարողանաք հեշտությամբ շփվել թուրքախոս մարդկանց հետ, կարևոր է հասկանալ և կիրառել այս ողջույնները:
Այս դասի ընթացքում մենք կքննարկենք.
- Ողջույններ և նրանց օգտագործման վայրերը
- Թուրքական մշակույթի և լեզվի կարևորությունը
- 20 օրինակ ողջույնների և արտահայտությունների
- 10 վարժություն, որոնք կօգնեն ձեզ կիրառել սովորածը
Ողջույնների կարևորությունը[edit | edit source]
Ողջույնները ոչ միայն լեզվական, այլև մշակութային հաղորդակցման կարևոր մասն են: Թուրքական մշակույթում ողջույնը միանշանակ ավելի խոր իմաստ ունի, քան պարզապես «سلام» (سلام) ասելը: Նրանք արտահայտում են հարգանք, բարեկամություն և մտերմություն:
Ողջույնների տեսակներ[edit | edit source]
Թուրքերենում գոյություն ունեն մի շարք ողջույններ, որոնք կարող եք օգտագործել տարբեր իրավիճակներում: Օրինակ, երբ հանդիպում եք ընկերոջ, ընտանիքի անդամի կամ աշխատանքային գործընկերոջ հետ, ողջույնները կարող են տարբեր լինել:
Ողջույնների օրինակներ[edit | edit source]
Թուրքերեն | Արտասանություն | Հայերեն |
---|---|---|
Merhaba | [mɛɾhaba] | Բարև |
Selam | [seˈɫam] | Բարև |
Günaydın | [ɡynajˈdɯn] | Բարի առավոտ |
İyi akşamlar | [iˈi akʃamˈlaɾ] | Բարի երեկո |
Hoşça kal | [hoʃˈtʃa kɑl] | Ցտեսություն (երբ մեկին թողնում եք) |
Güle güle | [ɡyˈle ɡyˈle] | Ցտեսություն (երբ մեկին թողնում եք) |
Nasılsınız? | [naˈsɯl sɯˈnɯz] | Ինչպե՞ս եք (հարգալից) |
Nasılsın? | [naˈsɯl sɯn] | Ինչպե՞ս ես (անհարկալից) |
Ne var ne yok? | [ne vɑɾ ne joɫk] | Լավ է, ինչ նորություն? |
Merhaba, nasılsın? | [mɛɾhaba, naˈsɯl sɯn] | Բարև, ինչպե՞ս ես? |
Ողջույնների օգտագործումը[edit | edit source]
- Merhaba (Բարև)՝ ամենատարածված ողջույնն է, որը կարող եք օգտագործել ցանկացած իրավիճակում:
- Günaydın (Բարի առավոտ)՝ օգտագործվում է առավոտյան ժամերին:
- İyi akşamlar (Բարի երեկո)՝ երբ հանդիպում եք երեկոյան:
- Nasılsınız? (Ինչպե՞ս եք)՝ հարգալից հարցում, երբ ցանկանում եք դիմել մեծահասակներին կամ պաշտոնատար անձանց:
- Hoşça kal (Ցտեսություն)՝ երբ մեկին թողնում եք, նշանակությունը «հաճելի մնալ» է:
- Güle güle (Ցտեսություն)՝ երբ դուք դուրս եք գալիս, և դիմացինը մնում է:
Վարժություններ[edit | edit source]
Վարժություն 1[edit | edit source]
Որպեսզի սովորեք ողջույններ, փորձեք գրել 5 տարբեր ողջույններ թուրքերեն և նրանց հայերեն թարգմանությունը:
1. Merhaba - Բարև
2. Selam - Բարև
3. Günaydın - Բարի առավոտ
4. İyi akşamlar - Բարի երեկո
5. Hoşça kal - Ցտեսություն
Վարժություն 2[edit | edit source]
Անդրադարձեք տրված ողջույններին և պատասխանեք համապատասխանաբար:
1. Merhaba! - Բարև!
- Nasılsın? - Ինչպե՞ս ես?
2. Günaydın! - Բարի առավոտ!
- Günaydın! Nasılsınız? - Բարի առավոտ! Ինչպե՞ս եք?
Վարժություն 3[edit | edit source]
Բազմապատկեք ողջույնները և դրանց օգտագործումը:
1. Merhaba - առօրյա օգտագործում
2. Selam - ընկերների միջև
3. Günaydın - առավոտյան
4. İyi akşamlar - երեկոյան
5. Hoşça kal - հրաժեշտ
Վարժություն 4[edit | edit source]
Կազմեք փոքր խոսակցություն երկու մարդու միջև, օգտագործելով ողջույններ:
A: Merhaba! Nasılsın?
B: Merhaba! İyiyim, teşekkürler! Sen nasılsın?
Վարժություն 5[edit | edit source]
Օգտագործեք ողջույնները, երբ դիմում եք տարբեր մարդկանց:
- Հարգալից դիմել (büyük) - Nasılsınız?
- Անհարկալից դիմել (küçük) - Nasılsın?
Վարժություն 6[edit | edit source]
Գրեք 3 իրավիճակ, երբ օգտագործեք Günaydın (Բարի առավոտ):
1. Ուրբաթ առավոտ, երբ հանդիպում եք ընկերոջը:
2. Մայրիկի հետ առավոտյան նախաճաշի ժամանակ:
3. Աշակերտների հետ դպրոցում:
Վարժություն 7[edit | edit source]
Իրականացրեք դերախաղ, որտեղ պետք է ողջունեք և պատասխանեք:
A: Selam! Nasılsın?
B: Selam! İyiyim, teşekkürler! Sen nasılsın?
Վարժություն 8[edit | edit source]
Ընտրեք 5 ողջույն և կազմեք նրանց հետ հարցեր:
1. Merhaba, nasılsın?
2. Günaydın, iyi misin?
3. İyi akşamlar, nasıl geçiyor günդ?
4. Ne var ne yok?
5. Selam, buralarda mե դե?
Վարժություն 9[edit | edit source]
Բազմապատկեք 10 ողջույնների և նրանց նշանակությունները:
1. Merhaba - Բարև
2. Selam - Բարև
3. Günaydın - Բարի առավոտ
4. İyi akşamlar - Բարի երեկո
5. Hoşça kal - Ցտեսություն
6. Güle güle - Ցտեսություն
7. Nasılsınız? - Ինչպե՞ս եք
8. Nasılsın? - Ինչպե՞ս ես
9. Ne var ne yok? - Լավ է, ինչ նորություն?
10. Merhaba, nasılsın? - Բարև, ինչպե՞ս ես?
Վարժություն 10[edit | edit source]
Օգտագործեք ողջույնները առօրյա կյանքում մեկ շաբաթվա ընթացքում:
- Օրինակ, ողջունեք ընկերներին, ընտանիքի անդամներին և այլ մարդկանց, որոնք հանդիպում եք: Սկսեք յուրաքանչյուր հանդիպում բարևից:
Other lessons[edit | edit source]
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Ordinal Numbers
- 0-ից A1-ը՝ Տոնական և խմիչք → Բացատրություն → Տոնական և խմիչք
- 0-ից A1-ի դեպքում → Բառապաշար → Գնումներ
- 0-ից A1-ը միայն → Բառապաշար → Թվային թվեր
- 0-ից A1 դասընթաց → բառապաշար → ժամանակ