Difference between revisions of "Language/Turkish/Vocabulary/Greeting/ar"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Turkish-Page-Top}}
{{Turkish-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Turkish/ar|اللغة التركية]] </span> → <span cat>[[Language/Turkish/Vocabulary/ar|المفردات]]</span> → <span level>[[Language/Turkish/Grammar/0-to-A1-Course/ar|الدورة من 0 إلى A1]]</span> → <span title>التحية</span></div>
== مقدمة ==
مرحبًا بكم في درس جديد من دورة اللغة التركية! اليوم سنغوص في عالم التحيات الأساسية التي ستساعدكم في بدء محادثاتكم باللغة التركية. تعتبر التحيات جزءًا أساسيًا من أي لغة، لأنها تعكس الاحترام والود بين الأشخاص. سواء كنتم تسافرون إلى تركيا أو تخططون للتواصل مع أصدقاء أتراك، فإن معرفة كيفية التحية بشكل صحيح ستجعل تجربتكم أكثر سلاسة ومتعة.
في هذا الدرس، سنستعرض:
* أهمية التحيات في الثقافة التركية
* مجموعة من العبارات الشائعة للتحية
* كيفية استخدام هذه العبارات في الحياة اليومية


<div class="pg_page_title"><span lang>Turkish</span> → <span cat>Vocabulary</span> → <span level>[[Language/Turkish/Grammar/0-to-A1-Course/ar|0 to A1 Course]]</span> → <span title>Greeting</span></div>
* أمثلة عملية وتمارين لتطبيق ما تعلمناه


__TOC__
__TOC__


== مقدمة ==
=== أهمية التحيات في الثقافة التركية ===


في هذا الدرس، ستتعلم كيفية التحية باللغة التركية وعبارات شائعة أخرى. سيساعدك هذا الدرس على التحدث بالتركية بثقة وسهولة. هذا الدرس هو الجزء الأول من دورة تعليم اللغة التركية من 0 إلى المستوى A1.
تعتبر التحيات جزءًا لا يتجزأ من الثقافة التركية. في تركيا، يُعتبر التحية الرسمية وغير الرسمية علامة على الاحترام. كما أن استخدام التحيات بشكل صحيح يعكس فهمك للعادات والتقاليد المحلية. في هذا السياق، دعونا نستعرض بعض التحيات الأساسية.


== التحية ==
=== التحيات الشائعة ===


تحية بسيطة في اللغة التركية هي "Merhaba" وتعني "مرحبا". وهي عبارة شائعة جدًا في تركيا.
سنبدأ بتعلم 20 عبارة تحية شائعة باللغة التركية، وسنقوم بمقارنة كل عبارة مع نطقها باللغة العربية.  


في الجدول أدناه، يمكنك العثور على بعض العبارات الشائعة التي يمكن استخدامها للتحية في اللغة التركية:
{| class="wikitable"
 
! التركية !! النطق !! العربية


{| class="wikitable"
! التركية !! النطق !! الترجمة بالعربية
|-
|-
| Merhaba || ميرهابا || مرحبا
| Merhaba || ميرهابا || مرحبا
|-
|-
| Selam || سلام || سلام
 
| Selam || سلام || أهلاً
 
|-
|-
| Günaydın || جونايدن || صباح الخير
| Günaydın || جونايدن || صباح الخير
|-
|-
| İyi akşamlar || إيي أكشاملار || مساء الخير
 
| İyi akşamlar || إيي آكشاملار || مساء الخير
 
|-
|-
| İyi geceler || إيي جيجلر || ليلة سعيدة
|}


== الرد على التحية ==
| Hoş geldin || هوش غلدين || أهلاً وسهلاً
 
|-
 
| Nasılsın? || ناصلسن؟ || كيف حالك؟
 
|-
 
| Nasılsınız? || ناصلسنız؟ || كيف حالك؟ (رسمي)
 
|-
 
| İyi günler || إيي غونلر || يوم سعيد
 
|-
 
| Güle güle || غولي غولي || وداعاً (عندما يغادر شخص)
 
|-
 
| Allahaısmarladık || ألله أيسمرلدك || وداعاً (عندما تغادر)
 
|-
 
| Görüşürüz || غوروشرز || نلتقي قريباً
 
|-


عندما يحييك شخص ما، يمكنك الرد بنفس العبارة. يمكنك أيضًا استخدام العبارات التالية:
| Ne yapıyorsun? || ني يابيورسن؟ || ماذا تفعل؟


* "Selamün aleyküm" (سلام عليكم) - يستخدم هذا الرد بشكل خاص في المجتمع الإسلامي.
|-
* "Aleyküm selam" (عليكم السلام) - هذا الرد يستخدم بشكل خاص في المجتمع الإسلامي أيضًا.
* "Merhaba" (مرحبا) - يمكن استخدام هذا الرد في أي سياق.


== عبارات شائعة أخرى ==
| Ne yapıyorsunuz? || ني يابيورسنız؟ || ماذا تفعل؟ (رسمي)


في الجدول أدناه، يمكنك العثور على بعض العبارات الشائعة الأخرى التي يمكن استخدامها في المواقف اليومية:
|-
 
| Selamat || سيلامت || سلام (غير رسمي)
 
|-
 
| İyi geceler || إيي غيجلر || تصبح على خير


{| class="wikitable"
! التركية !! النطق !! الترجمة بالعربية
|-
|-
| Nasılsın? || ناسيلسن؟ || كيف حالك؟
 
| Merhaba, nasılsın? || ميرهابا، ناصلسن؟ || مرحبا، كيف حالك؟
 
|-
|-
| İyiyim, teşekkür ederim || إيييم، تششكور إيديريم || أنا بخير، شكرًا لك
 
| Hoşça kal || هوشجا كَل || وداعاً (عندما تبقى)
 
|-
|-
| Adınız nedir? || أدنيز نيدير؟ || ما اسمك؟
 
| Sen nasılsın? || سن ناصلسن؟ || كيف حالك أنت؟
 
|-
|-
| Benim adım ... || بنيم أدم ... || اسمي ...
 
| Siz nasılsınız? || سز ناصلسنız؟ || كيف حالكم؟
 
|-
|-
| Memnun oldum || ممنون أولدوم || سررت بلقائك
 
| Ben de iyiyim || بن دي إيييم || أنا بخير أيضاً
 
|}
|}


== الخلاصة ==
=== استخدام التحيات في الحياة اليومية ===
 
عندما تتعلم أي لغة جديدة، من المهم معرفة كيفية استخدام المفردات في السياقات المناسبة. إليكم بعض النصائح حول كيفية استخدام التحيات في الحياة اليومية:
 
* استخدم "Merhaba" عندما تلتقي بشخص للمرة الأولى.
 
* استخدم "Günaydın" في الصباح و "İyi akşamlar" في المساء.
 
* عند مغادرة شخص ما، يمكنك استخدام "Güle güle" أو "Hoşça kal".


تعلمت الآن كيفية التحية والرد على التحية باللغة التركية وبعض العبارات الشائعة الأخرى. استخدم هذه العبارات في المواقف اليومية للتحدث بالتركية بثقة وسهولة.
* إذا كنت ترغب في معرفة حال شخص ما، يمكنك استخدام "Nasılsın?" (غير رسمي) أو "Nasılsınız?" (رسمي).
 
== تمارين تطبيقية ==
 
الآن بعد أن تعلمتم بعض العبارات، إليكم بعض التمارين لتطبيق ما تعلمتموه. حاولوا الإجابة عن الأسئلة أدناه، ثم تحققوا من الإجابات الصحيحة.
 
=== التمرين 1: ملء الفراغات ===
 
املأ الفراغات بالعبارة الصحيحة من الخيارات المعطاة:
 
1. ________, nasılsın؟ (مرحبًا، كيف حالك؟)
 
2. ________ akşamlar. (مساء الخير)
 
3. ________ günler. (يوم سعيد)
 
* الخيارات:
 
* Merhaba
 
* İyi
 
* Günaydın
 
=== التمرين 2: الترجمة ===
 
قم بترجمة العبارات التالية إلى التركية:
 
1. صباح الخير
 
2. وداعًا
 
3. ماذا تفعل؟
 
=== التمرين 3: الحوار ===
 
اكتب حوارًا قصيرًا بين شخصين يتبادلان التحيات.
 
=== التمرين 4: الاختيار من المتعدد ===
 
اختر الإجابة الصحيحة:
 
1. "Güle güle" تعني:
 
* أ. مرحبا
 
* ب. وداعاً
 
* ج. كيف حالك؟
 
2. "Nasılsınız?" تستخدم في:
 
* أ. التحية غير الرسمية
 
* ب. التحية الرسمية
 
* ج. التوديع
 
=== التمرين 5: الممارسة الصوتية ===
 
استمع إلى تسجيل لأحد الناطقين باللغة التركية وهو يتحدث التحيات، وكرر العبارات بصوت عالٍ.
 
=== الإجابات ===
 
* التمرين 1: 1. Merhaba، 2. İyi، 3. Günler
 
* التمرين 2: 1. Günaydın، 2. Hoşça kal، 3. Ne yapıyorsun؟
 
* التمرين 3: (مثال)
 
* شخص 1: Merhaba! Nasılsın?
 
* شخص 2: İyiyim, teşekkür ederim. Sen nasılsın?
 
* التمرين 4: 1. ب، 2. ب
 
* التمرين 5: (لا توجد إجابة صحيحة، هذا تمرين صوتي)
 
في نهاية هذا الدرس، نأمل أن تكونوا قد استمتعتم بتعلم التحيات الأساسية باللغة التركية. Remember, practice makes perfect! تذكروا أن تمارسوا ما تعلمتموه في محادثاتكم اليومية.  


{{#seo:
{{#seo:
|title=تعلم اللغة التركية: التحية وعبارات شائعة | دورة تعليم اللغة التركية من 0 إلى A1
 
|keywords=اللغة التركية، تعلم اللغة التركية، التحية، عبارات شائعة، دورة تعليم اللغة التركية
|title=درس التحية في اللغة التركية
|description=في هذا الدرس، ستتعلم كيفية التحية باللغة التركية وعبارات شائعة أخرى. استخدم هذه العبارات في المواقف اليومية للتحدث بالتركية بثقة وسهولة.
 
|keywords=تحية, اللغة التركية, المفردات, تعلم اللغة, المحادثات, الثقافة التركية
 
|description=في هذا الدرس، ستتعلم كيفية التحية باللغة التركية وعبارات شائعة أخرى.  
 
}}
}}


{{Turkish-0-to-A1-Course-TOC-ar}}
{{Template:Turkish-0-to-A1-Course-TOC-ar}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 72: Line 221:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Turkish-0-to-A1-Course]]
[[Category:Turkish-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 05:37, 11 August 2024


Turkish-Language-PolyglotClub-Large.png

مقدمة[edit | edit source]

مرحبًا بكم في درس جديد من دورة اللغة التركية! اليوم سنغوص في عالم التحيات الأساسية التي ستساعدكم في بدء محادثاتكم باللغة التركية. تعتبر التحيات جزءًا أساسيًا من أي لغة، لأنها تعكس الاحترام والود بين الأشخاص. سواء كنتم تسافرون إلى تركيا أو تخططون للتواصل مع أصدقاء أتراك، فإن معرفة كيفية التحية بشكل صحيح ستجعل تجربتكم أكثر سلاسة ومتعة.

في هذا الدرس، سنستعرض:

  • أهمية التحيات في الثقافة التركية
  • مجموعة من العبارات الشائعة للتحية
  • كيفية استخدام هذه العبارات في الحياة اليومية
  • أمثلة عملية وتمارين لتطبيق ما تعلمناه

أهمية التحيات في الثقافة التركية[edit | edit source]

تعتبر التحيات جزءًا لا يتجزأ من الثقافة التركية. في تركيا، يُعتبر التحية الرسمية وغير الرسمية علامة على الاحترام. كما أن استخدام التحيات بشكل صحيح يعكس فهمك للعادات والتقاليد المحلية. في هذا السياق، دعونا نستعرض بعض التحيات الأساسية.

التحيات الشائعة[edit | edit source]

سنبدأ بتعلم 20 عبارة تحية شائعة باللغة التركية، وسنقوم بمقارنة كل عبارة مع نطقها باللغة العربية.

التركية النطق العربية
Merhaba ميرهابا مرحبا
Selam سلام أهلاً
Günaydın جونايدن صباح الخير
İyi akşamlar إيي آكشاملار مساء الخير
Hoş geldin هوش غلدين أهلاً وسهلاً
Nasılsın? ناصلسن؟ كيف حالك؟
Nasılsınız? ناصلسنız؟ كيف حالك؟ (رسمي)
İyi günler إيي غونلر يوم سعيد
Güle güle غولي غولي وداعاً (عندما يغادر شخص)
Allahaısmarladık ألله أيسمرلدك وداعاً (عندما تغادر)
Görüşürüz غوروشرز نلتقي قريباً
Ne yapıyorsun? ني يابيورسن؟ ماذا تفعل؟
Ne yapıyorsunuz? ني يابيورسنız؟ ماذا تفعل؟ (رسمي)
Selamat سيلامت سلام (غير رسمي)
İyi geceler إيي غيجلر تصبح على خير
Merhaba, nasılsın? ميرهابا، ناصلسن؟ مرحبا، كيف حالك؟
Hoşça kal هوشجا كَل وداعاً (عندما تبقى)
Sen nasılsın? سن ناصلسن؟ كيف حالك أنت؟
Siz nasılsınız? سز ناصلسنız؟ كيف حالكم؟
Ben de iyiyim بن دي إيييم أنا بخير أيضاً

استخدام التحيات في الحياة اليومية[edit | edit source]

عندما تتعلم أي لغة جديدة، من المهم معرفة كيفية استخدام المفردات في السياقات المناسبة. إليكم بعض النصائح حول كيفية استخدام التحيات في الحياة اليومية:

  • استخدم "Merhaba" عندما تلتقي بشخص للمرة الأولى.
  • استخدم "Günaydın" في الصباح و "İyi akşamlar" في المساء.
  • عند مغادرة شخص ما، يمكنك استخدام "Güle güle" أو "Hoşça kal".
  • إذا كنت ترغب في معرفة حال شخص ما، يمكنك استخدام "Nasılsın?" (غير رسمي) أو "Nasılsınız?" (رسمي).

تمارين تطبيقية[edit | edit source]

الآن بعد أن تعلمتم بعض العبارات، إليكم بعض التمارين لتطبيق ما تعلمتموه. حاولوا الإجابة عن الأسئلة أدناه، ثم تحققوا من الإجابات الصحيحة.

التمرين 1: ملء الفراغات[edit | edit source]

املأ الفراغات بالعبارة الصحيحة من الخيارات المعطاة:

1. ________, nasılsın؟ (مرحبًا، كيف حالك؟)

2. ________ akşamlar. (مساء الخير)

3. ________ günler. (يوم سعيد)

  • الخيارات:
  • Merhaba
  • İyi
  • Günaydın

التمرين 2: الترجمة[edit | edit source]

قم بترجمة العبارات التالية إلى التركية:

1. صباح الخير

2. وداعًا

3. ماذا تفعل؟

التمرين 3: الحوار[edit | edit source]

اكتب حوارًا قصيرًا بين شخصين يتبادلان التحيات.

التمرين 4: الاختيار من المتعدد[edit | edit source]

اختر الإجابة الصحيحة:

1. "Güle güle" تعني:

  • أ. مرحبا
  • ب. وداعاً
  • ج. كيف حالك؟

2. "Nasılsınız?" تستخدم في:

  • أ. التحية غير الرسمية
  • ب. التحية الرسمية
  • ج. التوديع

التمرين 5: الممارسة الصوتية[edit | edit source]

استمع إلى تسجيل لأحد الناطقين باللغة التركية وهو يتحدث التحيات، وكرر العبارات بصوت عالٍ.

الإجابات[edit | edit source]

  • التمرين 1: 1. Merhaba، 2. İyi، 3. Günler
  • التمرين 2: 1. Günaydın، 2. Hoşça kal، 3. Ne yapıyorsun؟
  • التمرين 3: (مثال)
  • شخص 1: Merhaba! Nasılsın?
  • شخص 2: İyiyim, teşekkür ederim. Sen nasılsın?
  • التمرين 4: 1. ب، 2. ب
  • التمرين 5: (لا توجد إجابة صحيحة، هذا تمرين صوتي)

في نهاية هذا الدرس، نأمل أن تكونوا قد استمتعتم بتعلم التحيات الأساسية باللغة التركية. Remember, practice makes perfect! تذكروا أن تمارسوا ما تعلمتموه في محادثاتكم اليومية.


دروس أخرى[edit | edit source]