Difference between revisions of "Language/Turkish/Grammar/Verbs/th"

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Turkish‎ | Grammar‎ | Verbs
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Turkish-Page-Top}}
{{Turkish-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Turkish/th|ไวยากรณ์ตุรกี]] </span> → <span cat>[[Language/Turkish/Grammar/th|ไวยากรณ์]]</span> → <span level>[[Language/Turkish/Grammar/0-to-A1-Course/th|คอร์ส 0 ถึง A1]]</span> → <span title>กริยา</span></div>
== บทนำ ==
การเรียนรู้ไวยากรณ์ของภาษาตุรกีเป็นสิ่งสำคัญมาก โดยเฉพาะเมื่อเราพูดถึงกริยา ซึ่งเป็นหัวใจของการสื่อสารในทุกภาษา กริยาไม่เพียงแค่บอกถึงการกระทำ แต่ยังบอกถึงเวลาและสภาพของการกระทำด้วย ในบทเรียนนี้ เราจะมาทำความรู้จักกับการผันกริยาในภาษาตุรกีและเวลาเบื้องต้น เพื่อให้คุณสามารถสร้างประโยคง่ายๆ ได้อย่างมั่นใจ
บทเรียนนี้จะประกอบไปด้วย:
* ความหมายและความสำคัญของกริยาในภาษาตุรกี


<div class="pg_page_title"><span lang>ตุรกี</span> → <span cat>ไวยากรณ์</span> → <span level>[[Language/Turkish/Grammar/0-to-A1-Course/th|คอร์สเรียนระดับ 0 ถึง A1]]</span> → <span title>คำกริยา</span></div>
* การผันกริยาในรูปแบบต่างๆ
 
* เวลาเบื้องต้นในภาษาตุรกี
 
* ตัวอย่างและแบบฝึกหัดเพื่อให้คุณได้ฝึกฝน


__TOC__
__TOC__


== ระดับหัวข้อ 1 ==
=== ความหมายและความสำคัญของกริยาในภาษาตุรกี ===
 
กริยา (Verb) เป็นคำที่ใช้บอกการกระทำ ขณะเดียวกันก็สามารถบอกถึงสถานะหรือความรู้สึกได้ด้วย ในภาษาตุรกี กริยามีการผันตามบุคคลและเวลา นั่นหมายความว่ากริยาอาจเปลี่ยนรูปขึ้นอยู่กับว่าใครทำการกระทำและเมื่อไหร่
 
=== การผันกริยาในรูปแบบต่างๆ ===
 
ภาษาตุรกีมีกริยาหลักๆ ที่เราจะใช้บ่อย ได้แก่:
 
* '''Gidmek''' (ไป)
 
* '''Gelmek''' (มา)
 
* '''Yemek''' (กิน)
 
* '''İçmek''' (ดื่ม)
 
การผันกริยาจะขึ้นอยู่กับประธานในประโยค โดยเราจะดูจากบุคคลที่ทำการกระทำ
 
==== การผันกริยา Gidmek (ไป) ====
 
{| class="wikitable"
 
! Turkish !! Pronunciation !! Thai
 
|-
 
| Ben gidiyorum || Ben gidiyorum || ฉันกำลังไป
 
|-
 
| Sen gidiyorsun || Sen gidiyorsun || เธอกำลังไป
 
|-
 
| O gidiyor || O gidiyor || เขากำลังไป
 
|-
 
| Biz gidiyoruz || Biz gidiyoruz || พวกเรากำลังไป
 
|-
 
| Siz gidiyorsunuz || Siz gidiyorsunuz || พวกคุณกำลังไป
 
|-
 
| Onlar gidiyorlar || Onlar gidiyorlar || พวกเขากำลังไป
 
|}
 
==== การผันกริยา Gelmek (มา) ====
 
{| class="wikitable"
 
! Turkish !! Pronunciation !! Thai
 
|-
 
| Ben geliyorum || Ben geliyorum || ฉันกำลังมา
 
|-
 
| Sen geliyorsun || Sen geliyorsun || เธอกำลังมา
 
|-
 
| O geliyor || O geliyor || เขากำลังมา
 
|-
 
| Biz geliyoruz || Biz geliyoruz || พวกเรากำลังมา
 
|-
 
| Siz geliyorsunuz || Siz geliyorsunuz || พวกคุณกำลังมา
 
|-
 
| Onlar geliyorlar || Onlar geliyorlar || พวกเขากำลังมา
 
|}
 
==== การผันกริยา Yemek (กิน) ====
 
{| class="wikitable"
 
! Turkish !! Pronunciation !! Thai
 
|-
 
| Ben yiyorum || Ben yiyorum || ฉันกำลังกิน
 
|-
 
| Sen yiyorsun || Sen yiyorsun || เธอกำลังกิน
 
|-
 
| O yiyor || O yiyor || เขากำลังกิน
 
|-


เนื้อหาวิชา: ในการเรียนรู้ภาษาตุรกี เราจำเป็นต้องเรียนรู้เกี่ยวกับคำกริยา เพราะว่าคำกริยาเป็นส่วนสำคัญในการสื่อสาร ในบทเรียนนี้ เราจะศึกษาการผันคำกริยาและรูปแบบของการใช้เวลา
| Biz yiyoruz || Biz yiyoruz || พวกเรากำลังกิน


== ระดับหัวข้อ 2 ==
|-


การผันคำกริยา: คำกริยาในตุรกี จะต้องผันรูปต่างๆ เพื่อแสดงถึงเวลาและข้อความของประโยค การผันคำกริยาขึ้นอยู่กับเพศ เช่น ผู้เป็นชายหรือผู้เป็นหญิง และยังขึ้นอยู่กับแง่มุมการแสดงถึงการกระทำ การเติมคำเติมในคำกริยาก็ช่วยแสดงความหมายและรูปแบบของประโยค ตัวอย่างเช่น:<br><br>
| Siz yiyorsunuz || Siz yiyorsunuz || พวกคุณกำลังกิน
 
|-
 
| Onlar yiyorlar || Onlar yiyorlar || พวกเขากำลังกิน
 
|}
 
==== การผันกริยา İçmek (ดื่ม) ====


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! ตำแหน่ง !! ตุรกี !! การออกเสียง !! แปลภาษาไทย
 
! Turkish !! Pronunciation !! Thai
 
|-
|-
| present tense || küçük || [kuchuk] || เล็ก (คำกริยาช่วย)
 
| Ben içiyorum || Ben içiyorum || ฉันกำลังดื่ม
 
|-
|-
| past tense || oynadım || [ojnadɯm] || ฉันเล่น (อดีต)
 
| Sen içiyorsun || Sen içiyorsun || เธอกำลังดื่ม
 
|-
|-
| future tense || okuyacağım || [okujadʒɯm] || ฉันจะอ่าน (ในอนาคต)
 
| O içiyor || O içiyor || เขากำลังดื่ม
 
|-
 
| Biz içiyoruz || Biz içiyoruz || พวกเรากำลังดื่ม
 
|-
 
| Siz içiyorsunuz || Siz içiyorsunuz || พวกคุณกำลังดื่ม
 
|-
 
| Onlar içiyorlar || Onlar içiyorlar || พวกเขากำลังดื่ม
 
|}
|}


== ระดับหัวข้อ 2 ==
=== เวลาเบื้องต้นในภาษาตุรกี ===


การใช้เวลา: การใช้เวลาในคำกริยาในตุรกี จะแบ่งเป็นเวลาปัจจุบัน โปรดตรวจสอบตารางด้านล่างนี้<br><br>
ในภาษาตุรกีมีเวลาเบื้องต้นที่เราต้องรู้จัก ได้แก่:
 
* เวลา Present (ปัจจุบัน)
 
* เวลา Past (อดีต)
 
* เวลา Future (อนาคต)
 
==== เวลา Present (ปัจจุบัน) ====
 
เวลานี้ใช้เพื่อบอกการกระทำที่เกิดขึ้นในปัจจุบัน เช่น:
 
* "Ben gidiyorum." (ฉันกำลังไป)
 
==== เวลา Past (อดีต) ====
 
เวลานี้ใช้เพื่อบอกการกระทำที่เกิดขึ้นในอดีต เช่น:
 
* "Ben gittim." (ฉันไปแล้ว)
 
==== เวลา Future (อนาคต) ====
 
เวลานี้ใช้เพื่อบอกการกระทำที่คาดว่าจะเกิดขึ้นในอนาคต เช่น:
 
* "Ben gideceğim." (ฉันจะไป)
 
=== ตัวอย่างการใช้ประโยคในเวลาและกริยา ===
 
เพื่อให้เข้าใจการใช้กริยาในแต่ละเวลาได้ดีขึ้น เราจะดูตัวอย่างในตารางด้านล่าง:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! ชนิด !! ตัวอย่าง
 
! Turkish !! Pronunciation !! Thai
 
|-
|-
| ปัจจุบัน || ben çalışıyorum
 
| Ben gidiyorum. || Ben gidiyorum. || ฉันกำลังไป.
 
|-
|-
| อดีต || ben çalıştım
 
| Ben gittim. || Ben gittim. || ฉันไปแล้ว.
 
|-
|-
| อนาคต || ben çalışacağım
 
| Ben gideceğim. || Ben gideceğim. || ฉันจะไป.
 
|}
|}


เรียนรู้เกี่ยวกับการตลาดและการวางแผนชั้นเรียนของเราที่นี้ <a href="https://www.italki.com/"> iTalki </a>!
=== แบบฝึกหัด ===
 
1. แปลประโยคต่อไปนี้เป็นภาษาตุรกี:
 
* ฉันกำลังอ่านหนังสือ
 
* เขาจะมาที่นี่
 
2. เขียนประโยคในเวลาปัจจุบันด้วยกริยา "gelmek" (มา)
 
3. ผันกริยา "yemek" (กิน) ตามบุคคลที่กำหนด:
 
* เขา
 
* พวกเรา
 
=== คำตอบแบบฝึกหัด ===
 
1.  
 
* Ben kitap okuyorum. (ฉันกำลังอ่านหนังสือ)
 
* O buraya gelecek. (เขาจะมาที่นี่)
 
2. O geliyor. (เขากำลังมา)


รองรับโดยอาจารย์ภาษาตุรกีแบบสดผ่านโทรศัพท์มือถือ คอมพิวเตอร์และแท็บเล็ต และมีภาษาต่างประเทศกว่า 130 ภาษา
3.


== ระดับหัวข้อ 1 ==
* O yiyor. (เขากำลังกิน)


เมื่อเราเรียนรู้การผันคำกริยาและรูปแบบการใช้เวลาในตุรกี จะช่วยให้เราเติบโตในการพูด ฟัง และเข้าใจภาษาตุรกี ในบทเรียนต่อไป เราจะเรียนรู้เกี่ยวกับกลุ่มคำนามในตุรกีกันต่อไป!
* Biz yiyoruz. (พวกเรากำลังกิน)


{{#seo:
{{#seo:
|title=การเรียนรู้ระดับ 0 ถึง A1 เรียนภาษาตุรกี: เรียนรู้พื้นฐานเกี่ยวกับการผันคำกริยาและเวลา
 
|keywords=ตุรกี, เรียนรู้, คอร์ส, ภาษาตุรกี, คำกริยา, เวลา, 0 ถึง A1
|title=การเรียนรู้ไวยากรณ์ตุรกีสำหรับผู้เริ่มต้น
|description=ในบทเรียนนี้คุณจะได้เรียนรู้เกี่ยวกับการผันคำกริยาและวิธีใช้เวลาในภาษาตุรกี ทำให้คุณสามารถพูดภาษาตุรกีได้เป็นอย่างดีในระดับเรียนรู้ระดับ 0 ถึง A1 อย่างมั่นใจ!
 
|keywords=กริยา, ไวยากรณ์ตุรกี, การผันกริยา, ภาษา, เรียนรู้ภาษา
 
|description=ในบทเรียนนี้คุณจะได้เรียนรู้พื้นฐานของการผันกริยาและเวลาในภาษาตุรกี
 
}}
}}


{{Turkish-0-to-A1-Course-TOC-th}}
{{Template:Turkish-0-to-A1-Course-TOC-th}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 58: Line 265:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Turkish-0-to-A1-Course]]
[[Category:Turkish-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
==วีดีโอ==
 
===ภาษาตุรกีพูดยังไง 5 ประโยคนี้ - เรียนภาษาตุรกีง่ายๆ Ep-42 - YouTube===
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=ZkcXD-8n3cg</youtube>
 
 
 


==บทเรียนอื่น ๆ==
* [[Language/Turkish/Grammar/Nouns/th|คอร์สระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → นาม]]
* [[Language/Turkish/Grammar/Pronouns/th|คอร์สเรียนระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → หน่วยกิต]]
* [[Language/Turkish/Grammar/0-to-A1-Course/th|0 to A1 Course]]
* [[Language/Turkish/Grammar/Cases/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → กรณี]]
* [[Language/Turkish/Grammar/Adjectives/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → คำบุพบท]]
* [[Language/Turkish/Grammar/Conditional-Sentences/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → ประโยคเงื่อนไข]]
* [[Language/Turkish/Grammar/Vowels-and-Consonants/th|คอร์สเรียนระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → สระและพยัญชนะ]]
* [[Language/Turkish/Grammar/Pronunciation/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → การออกเสียง]]
* [[Language/Turkish/Grammar/Participles/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → Participles]]


{{Turkish-Page-Bottom}}
{{Turkish-Page-Bottom}}

Latest revision as of 04:30, 11 August 2024


Turkish-Language-PolyglotClub-Large.png

บทนำ[edit | edit source]

การเรียนรู้ไวยากรณ์ของภาษาตุรกีเป็นสิ่งสำคัญมาก โดยเฉพาะเมื่อเราพูดถึงกริยา ซึ่งเป็นหัวใจของการสื่อสารในทุกภาษา กริยาไม่เพียงแค่บอกถึงการกระทำ แต่ยังบอกถึงเวลาและสภาพของการกระทำด้วย ในบทเรียนนี้ เราจะมาทำความรู้จักกับการผันกริยาในภาษาตุรกีและเวลาเบื้องต้น เพื่อให้คุณสามารถสร้างประโยคง่ายๆ ได้อย่างมั่นใจ

บทเรียนนี้จะประกอบไปด้วย:

  • ความหมายและความสำคัญของกริยาในภาษาตุรกี
  • การผันกริยาในรูปแบบต่างๆ
  • เวลาเบื้องต้นในภาษาตุรกี
  • ตัวอย่างและแบบฝึกหัดเพื่อให้คุณได้ฝึกฝน

ความหมายและความสำคัญของกริยาในภาษาตุรกี[edit | edit source]

กริยา (Verb) เป็นคำที่ใช้บอกการกระทำ ขณะเดียวกันก็สามารถบอกถึงสถานะหรือความรู้สึกได้ด้วย ในภาษาตุรกี กริยามีการผันตามบุคคลและเวลา นั่นหมายความว่ากริยาอาจเปลี่ยนรูปขึ้นอยู่กับว่าใครทำการกระทำและเมื่อไหร่

การผันกริยาในรูปแบบต่างๆ[edit | edit source]

ภาษาตุรกีมีกริยาหลักๆ ที่เราจะใช้บ่อย ได้แก่:

  • Gidmek (ไป)
  • Gelmek (มา)
  • Yemek (กิน)
  • İçmek (ดื่ม)

การผันกริยาจะขึ้นอยู่กับประธานในประโยค โดยเราจะดูจากบุคคลที่ทำการกระทำ

การผันกริยา Gidmek (ไป)[edit | edit source]

Turkish Pronunciation Thai
Ben gidiyorum Ben gidiyorum ฉันกำลังไป
Sen gidiyorsun Sen gidiyorsun เธอกำลังไป
O gidiyor O gidiyor เขากำลังไป
Biz gidiyoruz Biz gidiyoruz พวกเรากำลังไป
Siz gidiyorsunuz Siz gidiyorsunuz พวกคุณกำลังไป
Onlar gidiyorlar Onlar gidiyorlar พวกเขากำลังไป

การผันกริยา Gelmek (มา)[edit | edit source]

Turkish Pronunciation Thai
Ben geliyorum Ben geliyorum ฉันกำลังมา
Sen geliyorsun Sen geliyorsun เธอกำลังมา
O geliyor O geliyor เขากำลังมา
Biz geliyoruz Biz geliyoruz พวกเรากำลังมา
Siz geliyorsunuz Siz geliyorsunuz พวกคุณกำลังมา
Onlar geliyorlar Onlar geliyorlar พวกเขากำลังมา

การผันกริยา Yemek (กิน)[edit | edit source]

Turkish Pronunciation Thai
Ben yiyorum Ben yiyorum ฉันกำลังกิน
Sen yiyorsun Sen yiyorsun เธอกำลังกิน
O yiyor O yiyor เขากำลังกิน
Biz yiyoruz Biz yiyoruz พวกเรากำลังกิน
Siz yiyorsunuz Siz yiyorsunuz พวกคุณกำลังกิน
Onlar yiyorlar Onlar yiyorlar พวกเขากำลังกิน

การผันกริยา İçmek (ดื่ม)[edit | edit source]

Turkish Pronunciation Thai
Ben içiyorum Ben içiyorum ฉันกำลังดื่ม
Sen içiyorsun Sen içiyorsun เธอกำลังดื่ม
O içiyor O içiyor เขากำลังดื่ม
Biz içiyoruz Biz içiyoruz พวกเรากำลังดื่ม
Siz içiyorsunuz Siz içiyorsunuz พวกคุณกำลังดื่ม
Onlar içiyorlar Onlar içiyorlar พวกเขากำลังดื่ม

เวลาเบื้องต้นในภาษาตุรกี[edit | edit source]

ในภาษาตุรกีมีเวลาเบื้องต้นที่เราต้องรู้จัก ได้แก่:

  • เวลา Present (ปัจจุบัน)
  • เวลา Past (อดีต)
  • เวลา Future (อนาคต)

เวลา Present (ปัจจุบัน)[edit | edit source]

เวลานี้ใช้เพื่อบอกการกระทำที่เกิดขึ้นในปัจจุบัน เช่น:

  • "Ben gidiyorum." (ฉันกำลังไป)

เวลา Past (อดีต)[edit | edit source]

เวลานี้ใช้เพื่อบอกการกระทำที่เกิดขึ้นในอดีต เช่น:

  • "Ben gittim." (ฉันไปแล้ว)

เวลา Future (อนาคต)[edit | edit source]

เวลานี้ใช้เพื่อบอกการกระทำที่คาดว่าจะเกิดขึ้นในอนาคต เช่น:

  • "Ben gideceğim." (ฉันจะไป)

ตัวอย่างการใช้ประโยคในเวลาและกริยา[edit | edit source]

เพื่อให้เข้าใจการใช้กริยาในแต่ละเวลาได้ดีขึ้น เราจะดูตัวอย่างในตารางด้านล่าง:

Turkish Pronunciation Thai
Ben gidiyorum. Ben gidiyorum. ฉันกำลังไป.
Ben gittim. Ben gittim. ฉันไปแล้ว.
Ben gideceğim. Ben gideceğim. ฉันจะไป.

แบบฝึกหัด[edit | edit source]

1. แปลประโยคต่อไปนี้เป็นภาษาตุรกี:

  • ฉันกำลังอ่านหนังสือ
  • เขาจะมาที่นี่

2. เขียนประโยคในเวลาปัจจุบันด้วยกริยา "gelmek" (มา)

3. ผันกริยา "yemek" (กิน) ตามบุคคลที่กำหนด:

  • เขา
  • พวกเรา

คำตอบแบบฝึกหัด[edit | edit source]

1.

  • Ben kitap okuyorum. (ฉันกำลังอ่านหนังสือ)
  • O buraya gelecek. (เขาจะมาที่นี่)

2. O geliyor. (เขากำลังมา)

3.

  • O yiyor. (เขากำลังกิน)
  • Biz yiyoruz. (พวกเรากำลังกิน)

วีดีโอ[edit | edit source]

ภาษาตุรกีพูดยังไง 5 ประโยคนี้ - เรียนภาษาตุรกีง่ายๆ Ep-42 - YouTube[edit | edit source]



บทเรียนอื่น ๆ[edit | edit source]