Difference between revisions of "Language/Turkish/Grammar/Vowels-and-Consonants/hu"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Turkish-Page-Top}} | {{Turkish-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Turkish/hu|Török]] </span> → <span cat>[[Language/Turkish/Grammar/hu|Nyelvtan]]</span> → <span level>[[Language/Turkish/Grammar/0-to-A1-Course/hu|0-tól A1-ig Terjedő Kurzus]]</span> → <span title>Magánhangzók és mássalhangzók</span></div> | |||
== Bevezetés == | |||
A török nyelv tanulmányozásának első lépése a török ábécé megismerése, amely magában foglalja a magánhangzókat és a mássalhangzókat. Az ábécé alapvető fontosságú, mivel a szavak helyes kiejtéséhez és írásához elengedhetetlen. A török nyelvben 29 betű található, amelyeket a magánhangzók és mássalhangzók alkotnak. A magánhangzók a szavak magját adják, míg a mássalhangzók körülöttük helyezkednek el, mint a díszítőelemek. | |||
Ebben a leckében megismerjük a török ábécét, a magánhangzókat és a mássalhangzókat, valamint azok kiejtését. A tanulás során 20 példát hozunk fel mindkét kategóriára, hogy megértsük, hogyan használjuk őket a mindennapi kommunikációban. A lecke végén gyakorlatokat is adunk, hogy a tanultakat alkalmazni tudjuk. | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === A Török Ábécé === | ||
A török ábécé 29 betűből áll, amelyeket két fő kategóriába sorolhatunk: magánhangzók és mássalhangzók. Az alábbi táblázat bemutatja a török ábécé betűit, a kiejtésüket és a magyar megfelelőjüket. | |||
{| class="wikitable" | |||
! Török !! Kiejtés !! Magyar | |||
|- | |||
| A || [a] || a | |||
|- | |||
| B || [be] || b | |||
|- | |||
| C || [d͡ʒe] || c | |||
|- | |||
| Ç || [t͡ʃe] || cs | |||
|- | |||
| D || [de] || d | |||
|- | |||
| E || [e] || e | |||
|- | |||
| F || [fe] || f | |||
|- | |||
| G || [ɡe] || g | |||
|- | |||
| Ğ || [ɯː] || g (hosszú) | |||
|- | |||
| H || [he] || h | |||
|- | |||
| I || [ɯ] || í (nincs magyar megfelelő) | |||
|- | |||
| İ || [i] || i | |||
|- | |||
| J || [ʒe] || z | |||
|- | |||
| K || [ke] || k | |||
|- | |||
| L || [le] || l | |||
|- | |||
| M || [me] || m | |||
|- | |||
| N || [ne] || n | |||
|- | |||
| O || [o] || o | |||
|- | |||
| Ö || [ø] || ö | |||
|- | |||
| P || [pe] || p | |||
|- | |||
| R || [ɾe] || r | |||
|- | |||
| S || [se] || sz | |||
|- | |||
| Ş || [ʃe] || s | |||
|- | |||
| T || [te] || t | |||
|- | |||
| U || [u] || u | |||
|- | |||
| Ü || [y] || ü | |||
|- | |||
| V || [ve] || v | |||
|- | |||
| Y || [je] || j | |||
|- | |||
| Z || [ze] || z | |||
|} | |||
=== Magánhangzók === | === Magánhangzók === | ||
A török nyelvben | A magánhangzók a török ábécé 8 betűjét alkotják. Ezek a következők: | ||
* A, E, I, İ, O, Ö, U, Ü | |||
A magánhangzók fontos szerepet játszanak a szavak kiejtésében és jelentésében. A török nyelvben a magánhangzók hossza és típusa befolyásolja a szó jelentését. Például a "kapı" (ajtó) és "kapi" (kap) szavakban a magánhangzók különbözősége teljesen más jelentést ad. | |||
==== Magánhangzók példák ==== | |||
Az alábbi táblázat bemutatja a magánhangzók használatát a török nyelvben, a kiejtésüket és a magyar fordításukat. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Török !! Kiejtés !! Magyar | ! Török !! Kiejtés !! Magyar | ||
|- | |- | ||
| | |||
| A || [a] || a | |||
|- | |- | ||
| | |||
| E || [e] || e | |||
|- | |- | ||
| | |||
| I || [ɯ] || í | |||
|- | |- | ||
| | |||
| İ || [i] || i | |||
|- | |- | ||
| | |||
| O || [o] || o | |||
|- | |||
| Ö || [ø] || ö | |||
|- | |||
| U || [u] || u | |||
|- | |||
| Ü || [y] || ü | |||
|} | |} | ||
=== Mássalhangzók === | |||
A török ábécé 21 mássalhangzót tartalmaz. Ezek a következők: | |||
=== Mássalhangzók === | * B, C, Ç, D, F, G, Ğ, H, J, K, L, M, N, P, R, S, Ş, T, V, Y, Z | ||
A mássalhangzók szintén fontosak a szavak kiejtésében, és sok esetben a jelentést is befolyásolják. Például a "söz" (szó) és "söz" (ígéret) szavakban a mássalhangzók eltérése más kiejtést jelent. | |||
==== Mássalhangzók példák ==== | |||
Az alábbi táblázat bemutatja a mássalhangzók használatát a török nyelvben, a kiejtésüket és a magyar fordításukat. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Török !! Kiejtés !! Magyar | ! Török !! Kiejtés !! Magyar | ||
|- | |- | ||
| | |||
| B || [be] || b | |||
|- | |- | ||
| | |||
| C || [d͡ʒe] || c | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Ç || [t͡ʃe] || cs | |||
|- | |- | ||
| | |||
| D || [de] || d | |||
|- | |- | ||
| | |||
| F || [fe] || f | |||
|- | |- | ||
| | |||
| G || [ɡe] || g | |||
|- | |- | ||
| | |||
| H || [he] || h | |||
|- | |- | ||
| | |||
| J || [ʒe] || z | |||
|- | |- | ||
| | |||
| K || [ke] || k | |||
|- | |- | ||
| | |||
| L || [le] || l | |||
|- | |- | ||
| | |||
| M || [me] || m | |||
|- | |- | ||
| | |||
| N || [ne] || n | |||
|- | |- | ||
| | |||
| P || [pe] || p | |||
|- | |- | ||
| | |||
| R || [ɾe] || r | |||
|- | |- | ||
| | |||
| S || [se] || sz | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Ş || [ʃe] || s | |||
|- | |- | ||
| | |||
| T || [te] || t | |||
|- | |- | ||
| | |||
| V || [ve] || v | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Y || [je] || j | |||
|- | |- | ||
| Z || [ze] || z | |||
| | |||
|} | |} | ||
=== Kiejtési Szabályok === | |||
A török nyelvben a magánhangzók és mássalhangzók kiejtése szigorú szabályok szerint történik. A magánhangzók és mássalhangzók kombinációja befolyásolja a szó kiejtését és a hangsúlyt. A török nyelvben a hangsúly általában az utolsó szótagra esik, de vannak kivételek is, amelyek a szó végén található mássalhangzóktól függenek. | |||
=== Gyakorlatok === | |||
Most, hogy megismertük a magánhangzókat és mássalhangzókat, itt az ideje, hogy kipróbáljuk a tanultakat! Az alábbi gyakorlatok segítenek a kiejtés és a szóalkotás gyakorlásában. | |||
==== Gyakorlat 1: Kiejtés ==== | |||
Írd le a következő szavakat, majd gyakorold a kiejtésüket! | |||
1. Kapı | |||
2. Göz | |||
3. Şeker | |||
4. Taze | |||
5. Çiçek | |||
==== Gyakorlat 2: Magánhangzók azonosítása ==== | |||
Melyik magánhangzó szerepel a következő szavakban? | |||
1. Kapı: __________ | |||
2. Ekmek: __________ | |||
3. Yüz: __________ | |||
4. Kedi: __________ | |||
5. Çocuk: __________ | |||
==== Gyakorlat 3: Melyik a helyes? ==== | |||
Válaszd ki a helyes magánhangzót a zárójelből! | |||
1. Ben (a, e, ı) __________ | |||
2. Kedi (i, u, ö) __________ | |||
3. Göz (a, o, o) __________ | |||
4. Çok (u, ü, e) __________ | |||
5. Teşekkürler (e, a, ü) __________ | |||
==== Gyakorlat 4: Melyik a helyes? ==== | |||
Válaszd ki a helyes mássalhangzót a zárójelből! | |||
1. B (ç, ş, h) __________ | |||
2. D (k, z, g) __________ | |||
3. R (l, m, t) __________ | |||
4. S (d, r, y) __________ | |||
5. J (k, b, d) __________ | |||
==== Gyakorlat 5: Szavak alkotása ==== | |||
Hozz létre új szavakat a megadott magánhangzókkal és mássalhangzókkal! | |||
1. K + a + p = _________ | |||
2. G + ö + z = _________ | |||
3. Ş + e + k + e + r = _________ | |||
4. T + a + z + e = _________ | |||
5. Ç + i + ç + e + k = _________ | |||
==== Gyakorlat 6: Kiejtések gyakorlása ==== | |||
Kiejtezd a következő szavakat hangosan, figyelve a magánhangzókra és mássalhangzókra! | |||
1. Kedi | |||
2. Kapı | |||
3. Çiçek | |||
4. Göz | |||
5. Şeker | |||
==== Gyakorlat 7: Fordítás ==== | |||
Fordítsd le a következő török szavakat magyarra! | |||
1. Yüz | |||
2. Kapı | |||
3. Çocuk | |||
4. Göz | |||
5. Kedi | |||
==== Gyakorlat 8: Adj példát! ==== | |||
Adj példát minden magánhangzóra a török nyelvben! | |||
1. A: __________ | |||
2. E: __________ | |||
3. I: __________ | |||
4. İ: __________ | |||
5. O: __________ | |||
6. Ö: __________ | |||
7. U: __________ | |||
8. Ü: __________ | |||
==== Gyakorlat 9: Hangsúly gyakorlása ==== | |||
Hangsúlyozd a következő szavak utolsó szótagját! | |||
1. Kitap | |||
2. Çiçek | |||
3. Kapı | |||
4. Göz | |||
5. Teşekkürler | |||
==== Gyakorlat 10: Szavak párosítása ==== | |||
Párosítsd a következő török szavakat a magyar fordításukkal! | |||
1. Göz - __________ | |||
2. Kapı - __________ | |||
3. Kedi - __________ | |||
4. Çocuk - __________ | |||
5. Şeker - __________ | |||
== Megoldások == | |||
==== Gyakorlat 1: Kiejtés ==== | |||
1. Kapı - [kaˈpɯ] | |||
2. Göz - [ɡøz] | |||
3. Şeker - [ʃeˈkeɾ] | |||
4. Taze - [ˈta.ze] | |||
5. Çiçek - [t͡ʃiˈt͡ʃek] | |||
==== Gyakorlat 2: Magánhangzók azonosítása ==== | |||
1. Kapı: a | |||
2. Ekmek: e | |||
3. Yüz: ü | |||
4. Kedi: e | |||
5. Çocuk: o | |||
==== Gyakorlat 3: Melyik a helyes? ==== | |||
1. Ben (a, e, ı) → e | |||
2. Kedi (i, u, ö) → i | |||
3. Göz (a, o, o) → o | |||
4. Çok (u, ü, e) → o | |||
5. Teşekkürler (e, a, ü) → e | |||
==== Gyakorlat 4: Melyik a helyes? ==== | |||
1. B (ç, ş, h) → h | |||
2. D (k, z, g) → g | |||
3. R (l, m, t) → t | |||
4. S (d, r, y) → y | |||
5. J (k, b, d) → b | |||
==== Gyakorlat 5: Szavak alkotása ==== | |||
1. K + a + p = Kap | |||
2. G + ö + z = Göz | |||
3. Ş + e + k + e + r = Şeker | |||
4. T + a + z + e = Taze | |||
5. Ç + i + ç + e + k = Çiçek | |||
==== Gyakorlat 6: Kiejtések gyakorlása ==== | |||
1. Kedi - [ˈke.di] | |||
2. Kapı - [kaˈpɯ] | |||
3. Çiçek - [t͡ʃiˈt͡ʃek] | |||
4. Göz - [ɡøz] | |||
5. Şeker - [ʃeˈkeɾ] | |||
==== Gyakorlat 7: Fordítás ==== | |||
1. Yüz - arc | |||
2. Kapı - ajtó | |||
3. Çocuk - gyerek | |||
4. Göz - szem | |||
5. Kedi - macska | |||
==== Gyakorlat 8: Adj példát! ==== | |||
1. A: Ara | |||
2. E: Elma | |||
3. I: Işık | |||
4. İ: İkiz | |||
5. O: Oda | |||
6. Ö: Örnek | |||
7. U: Uçak | |||
8. Ü: Üzüm | |||
==== Gyakorlat 9: Hangsúly gyakorlása ==== | |||
1. Kitap - [kiˈtap] | |||
2. Çiçek - [t͡ʃiˈt͡ʃek] | |||
3. Kapı - [kaˈpɯ] | |||
4. Göz - [ɡøz] | |||
5. Teşekkürler - [teʃekˈkʏr.ler] | |||
==== Gyakorlat 10: Szavak párosítása ==== | |||
1. Göz - szem | |||
2. Kapı - ajtó | |||
3. Kedi - macska | |||
4. Çocuk - gyerek | |||
5. Şeker - cukor | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title=Török | |||
|keywords=török | |title=Török nyelvtan: Magánhangzók és mássalhangzók | ||
|description= | |||
|keywords=török nyelv, magánhangzók, mássalhangzók, török ábécé, nyelvtan | |||
|description=Ez a lecke bemutatja a török ábécét, beleértve a magánhangzókat és mássalhangzókat, valamint azok kiejtését és használatát a mindennapi kommunikációban. | |||
}} | }} | ||
{{Turkish-0-to-A1-Course-TOC-hu}} | {{Template:Turkish-0-to-A1-Course-TOC-hu}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 106: | Line 585: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Turkish-0-to-A1-Course]] | [[Category:Turkish-0-to-A1-Course]] | ||
<span | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
Latest revision as of 03:47, 11 August 2024
Bevezetés[edit | edit source]
A török nyelv tanulmányozásának első lépése a török ábécé megismerése, amely magában foglalja a magánhangzókat és a mássalhangzókat. Az ábécé alapvető fontosságú, mivel a szavak helyes kiejtéséhez és írásához elengedhetetlen. A török nyelvben 29 betű található, amelyeket a magánhangzók és mássalhangzók alkotnak. A magánhangzók a szavak magját adják, míg a mássalhangzók körülöttük helyezkednek el, mint a díszítőelemek.
Ebben a leckében megismerjük a török ábécét, a magánhangzókat és a mássalhangzókat, valamint azok kiejtését. A tanulás során 20 példát hozunk fel mindkét kategóriára, hogy megértsük, hogyan használjuk őket a mindennapi kommunikációban. A lecke végén gyakorlatokat is adunk, hogy a tanultakat alkalmazni tudjuk.
A Török Ábécé[edit | edit source]
A török ábécé 29 betűből áll, amelyeket két fő kategóriába sorolhatunk: magánhangzók és mássalhangzók. Az alábbi táblázat bemutatja a török ábécé betűit, a kiejtésüket és a magyar megfelelőjüket.
Török | Kiejtés | Magyar |
---|---|---|
A | [a] | a |
B | [be] | b |
C | [d͡ʒe] | c |
Ç | [t͡ʃe] | cs |
D | [de] | d |
E | [e] | e |
F | [fe] | f |
G | [ɡe] | g |
Ğ | [ɯː] | g (hosszú) |
H | [he] | h |
I | [ɯ] | í (nincs magyar megfelelő) |
İ | [i] | i |
J | [ʒe] | z |
K | [ke] | k |
L | [le] | l |
M | [me] | m |
N | [ne] | n |
O | [o] | o |
Ö | [ø] | ö |
P | [pe] | p |
R | [ɾe] | r |
S | [se] | sz |
Ş | [ʃe] | s |
T | [te] | t |
U | [u] | u |
Ü | [y] | ü |
V | [ve] | v |
Y | [je] | j |
Z | [ze] | z |
Magánhangzók[edit | edit source]
A magánhangzók a török ábécé 8 betűjét alkotják. Ezek a következők:
- A, E, I, İ, O, Ö, U, Ü
A magánhangzók fontos szerepet játszanak a szavak kiejtésében és jelentésében. A török nyelvben a magánhangzók hossza és típusa befolyásolja a szó jelentését. Például a "kapı" (ajtó) és "kapi" (kap) szavakban a magánhangzók különbözősége teljesen más jelentést ad.
Magánhangzók példák[edit | edit source]
Az alábbi táblázat bemutatja a magánhangzók használatát a török nyelvben, a kiejtésüket és a magyar fordításukat.
Török | Kiejtés | Magyar |
---|---|---|
A | [a] | a |
E | [e] | e |
I | [ɯ] | í |
İ | [i] | i |
O | [o] | o |
Ö | [ø] | ö |
U | [u] | u |
Ü | [y] | ü |
Mássalhangzók[edit | edit source]
A török ábécé 21 mássalhangzót tartalmaz. Ezek a következők:
- B, C, Ç, D, F, G, Ğ, H, J, K, L, M, N, P, R, S, Ş, T, V, Y, Z
A mássalhangzók szintén fontosak a szavak kiejtésében, és sok esetben a jelentést is befolyásolják. Például a "söz" (szó) és "söz" (ígéret) szavakban a mássalhangzók eltérése más kiejtést jelent.
Mássalhangzók példák[edit | edit source]
Az alábbi táblázat bemutatja a mássalhangzók használatát a török nyelvben, a kiejtésüket és a magyar fordításukat.
Török | Kiejtés | Magyar |
---|---|---|
B | [be] | b |
C | [d͡ʒe] | c |
Ç | [t͡ʃe] | cs |
D | [de] | d |
F | [fe] | f |
G | [ɡe] | g |
H | [he] | h |
J | [ʒe] | z |
K | [ke] | k |
L | [le] | l |
M | [me] | m |
N | [ne] | n |
P | [pe] | p |
R | [ɾe] | r |
S | [se] | sz |
Ş | [ʃe] | s |
T | [te] | t |
V | [ve] | v |
Y | [je] | j |
Z | [ze] | z |
Kiejtési Szabályok[edit | edit source]
A török nyelvben a magánhangzók és mássalhangzók kiejtése szigorú szabályok szerint történik. A magánhangzók és mássalhangzók kombinációja befolyásolja a szó kiejtését és a hangsúlyt. A török nyelvben a hangsúly általában az utolsó szótagra esik, de vannak kivételek is, amelyek a szó végén található mássalhangzóktól függenek.
Gyakorlatok[edit | edit source]
Most, hogy megismertük a magánhangzókat és mássalhangzókat, itt az ideje, hogy kipróbáljuk a tanultakat! Az alábbi gyakorlatok segítenek a kiejtés és a szóalkotás gyakorlásában.
Gyakorlat 1: Kiejtés[edit | edit source]
Írd le a következő szavakat, majd gyakorold a kiejtésüket!
1. Kapı
2. Göz
3. Şeker
4. Taze
5. Çiçek
Gyakorlat 2: Magánhangzók azonosítása[edit | edit source]
Melyik magánhangzó szerepel a következő szavakban?
1. Kapı: __________
2. Ekmek: __________
3. Yüz: __________
4. Kedi: __________
5. Çocuk: __________
Gyakorlat 3: Melyik a helyes?[edit | edit source]
Válaszd ki a helyes magánhangzót a zárójelből!
1. Ben (a, e, ı) __________
2. Kedi (i, u, ö) __________
3. Göz (a, o, o) __________
4. Çok (u, ü, e) __________
5. Teşekkürler (e, a, ü) __________
Gyakorlat 4: Melyik a helyes?[edit | edit source]
Válaszd ki a helyes mássalhangzót a zárójelből!
1. B (ç, ş, h) __________
2. D (k, z, g) __________
3. R (l, m, t) __________
4. S (d, r, y) __________
5. J (k, b, d) __________
Gyakorlat 5: Szavak alkotása[edit | edit source]
Hozz létre új szavakat a megadott magánhangzókkal és mássalhangzókkal!
1. K + a + p = _________
2. G + ö + z = _________
3. Ş + e + k + e + r = _________
4. T + a + z + e = _________
5. Ç + i + ç + e + k = _________
Gyakorlat 6: Kiejtések gyakorlása[edit | edit source]
Kiejtezd a következő szavakat hangosan, figyelve a magánhangzókra és mássalhangzókra!
1. Kedi
2. Kapı
3. Çiçek
4. Göz
5. Şeker
Gyakorlat 7: Fordítás[edit | edit source]
Fordítsd le a következő török szavakat magyarra!
1. Yüz
2. Kapı
3. Çocuk
4. Göz
5. Kedi
Gyakorlat 8: Adj példát![edit | edit source]
Adj példát minden magánhangzóra a török nyelvben!
1. A: __________
2. E: __________
3. I: __________
4. İ: __________
5. O: __________
6. Ö: __________
7. U: __________
8. Ü: __________
Gyakorlat 9: Hangsúly gyakorlása[edit | edit source]
Hangsúlyozd a következő szavak utolsó szótagját!
1. Kitap
2. Çiçek
3. Kapı
4. Göz
5. Teşekkürler
Gyakorlat 10: Szavak párosítása[edit | edit source]
Párosítsd a következő török szavakat a magyar fordításukkal!
1. Göz - __________
2. Kapı - __________
3. Kedi - __________
4. Çocuk - __________
5. Şeker - __________
Megoldások[edit | edit source]
Gyakorlat 1: Kiejtés[edit | edit source]
1. Kapı - [kaˈpɯ]
2. Göz - [ɡøz]
3. Şeker - [ʃeˈkeɾ]
4. Taze - [ˈta.ze]
5. Çiçek - [t͡ʃiˈt͡ʃek]
Gyakorlat 2: Magánhangzók azonosítása[edit | edit source]
1. Kapı: a
2. Ekmek: e
3. Yüz: ü
4. Kedi: e
5. Çocuk: o
Gyakorlat 3: Melyik a helyes?[edit | edit source]
1. Ben (a, e, ı) → e
2. Kedi (i, u, ö) → i
3. Göz (a, o, o) → o
4. Çok (u, ü, e) → o
5. Teşekkürler (e, a, ü) → e
Gyakorlat 4: Melyik a helyes?[edit | edit source]
1. B (ç, ş, h) → h
2. D (k, z, g) → g
3. R (l, m, t) → t
4. S (d, r, y) → y
5. J (k, b, d) → b
Gyakorlat 5: Szavak alkotása[edit | edit source]
1. K + a + p = Kap
2. G + ö + z = Göz
3. Ş + e + k + e + r = Şeker
4. T + a + z + e = Taze
5. Ç + i + ç + e + k = Çiçek
Gyakorlat 6: Kiejtések gyakorlása[edit | edit source]
1. Kedi - [ˈke.di]
2. Kapı - [kaˈpɯ]
3. Çiçek - [t͡ʃiˈt͡ʃek]
4. Göz - [ɡøz]
5. Şeker - [ʃeˈkeɾ]
Gyakorlat 7: Fordítás[edit | edit source]
1. Yüz - arc
2. Kapı - ajtó
3. Çocuk - gyerek
4. Göz - szem
5. Kedi - macska
Gyakorlat 8: Adj példát![edit | edit source]
1. A: Ara
2. E: Elma
3. I: Işık
4. İ: İkiz
5. O: Oda
6. Ö: Örnek
7. U: Uçak
8. Ü: Üzüm
Gyakorlat 9: Hangsúly gyakorlása[edit | edit source]
1. Kitap - [kiˈtap]
2. Çiçek - [t͡ʃiˈt͡ʃek]
3. Kapı - [kaˈpɯ]
4. Göz - [ɡøz]
5. Teşekkürler - [teʃekˈkʏr.ler]
Gyakorlat 10: Szavak párosítása[edit | edit source]
1. Göz - szem
2. Kapı - ajtó
3. Kedi - macska
4. Çocuk - gyerek
5. Şeker - cukor
Egyéb leckék[edit | edit source]
- 0-tól A1-ig tartó tanfolyam → Nyelvtan → Főnevek
- 0 to A1 Course → Nyelvtan → Kiejtés
- 0-tól A1-es szintig → Nyelvtan → Feltételes mondatok
- 0-tól A1-ig tartó kurzus → Nyelvtan → Melléknevek
- 0-tól A1 szintig → Nyelvtan → Összetett idők
- 0-tól A1-es szintig → Nyelvtan → Meghatározó névmások
- 0-tól A1-ig → Nyelvtan → Participles
- 0 to A1 Course
- 0-tól A1-es szintig → Nyelvtan → Ragozás