Difference between revisions of "Language/Standard-arabic/Grammar/Third-conditional-and-mixed-conditionals/es"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Standard-arabic-Page-Top}}
{{Standard-arabic-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Standard-arabic/es|Árabe Estándar]] </span> → <span cat>[[Language/Standard-arabic/Grammar/es|Gramática]]</span> → <span level>[[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/es|Curso de 0 a A1]]</span> → <span title>Tercer condicional y condicionales mixtos</span></div>


<div class="pg_page_title"><span lang>Árabe estándar</span> → <span cat>Gramática</span> → <span level>[[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/es|Curso 0 a A1]]</span> → <span title>Tercer condicional y condicionales mixtos</span></div>
== Introducción ==
 
¡Bienvenidos a esta lección sobre los condicionales en árabe! Hoy nos enfocaremos en '''el tercer condicional y los condicionales mixtos''', elementos esenciales para expresar situaciones hipotéticas que no ocurrieron en el pasado. Aprender a usar estos condicionales no solo enriquecerá tu vocabulario, sino que también te permitirá comunicarte de una manera más compleja y matizada en árabe.
 
La gramática puede parecer un poco intimidante al principio, pero no te preocupes. A lo largo de esta lección, desglosaremos los conceptos, proporcionaremos ejemplos claros y te ofreceremos ejercicios para que puedas practicar lo aprendido. Asegúrate de tener a mano un cuaderno para tomar notas y no dudes en hacer preguntas si algo no está claro. ¡Comencemos!


__TOC__
__TOC__


== Introducción ==
=== Tercer Condicional ===
 
El tercer condicional se utiliza para hablar de situaciones hipotéticas en el pasado que no sucedieron. En árabe, se estructura de una manera que refleja esta idea de no realización. La fórmula básica para el tercer condicional en árabe es:


En esta lección, aprenderás cómo formar y usar el tercer condicional y los condicionales mixtos en árabe estándar. Estos son temas importantes que te ayudarán a expresarte mejor en diferentes situaciones en árabe.
'''إذا + الماضي التام + الماضي التام''' (Idha + pasado perfecto + pasado perfecto).


== Tercer condicional ==
Esto se traduce al español como "Si + pasado perfecto + pasado perfecto".


El tercer condicional, también conocido como el condicional perfecto, se utiliza para describir una situación hipotética en el pasado que nunca sucedió. Para formar el tercer condicional, utilizamos la partícula "لَوْ" seguida del verbo conjugado en el tiempo pasado, y la partícula "كَانَ" seguida del verbo conjugado en el tiempo pasado también.
==== Ejemplos del Tercer Condicional ====


Por ejemplo:
Veamos algunos ejemplos para ilustrar cómo se forma y se utiliza el tercer condicional en árabe. Presentamos los ejemplos en una tabla para facilitar la comprensión:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Árabe estándar !! Pronunciación !! Español
 
! Árabe Estándar !! Pronunciación !! Español
 
|-
|-
| لَوْ كَانَ قَدْ ذَهَبْتُ إِلَى الطِّبِيبِ || law kaana qad dhahabtu ila at-tibbii || Si hubiera ido al médico
 
| إذا كنت قد ذهبت إلى الحفلة، لكان كل شيء مختلفًا || Idha kunt qad dhahabta ila al-hafla, lakana kull shay'in mukhtalifan || Si hubieras ido a la fiesta, todo habría sido diferente.
 
|-
 
| لو كنت قد درست أكثر، لنجحت في الامتحان. || Law kunt qad darastu akthar, lanjahtu fi al-imtihan. || Si hubieras estudiado más, habrías pasado el examen.
 
|-
 
| إذا كانت السماء قد صفت، لذهبنا إلى البحر. || Idha kanat as-samaa' qad saffat, ladhhabna ila al-bahr. || Si el cielo hubiera estado despejado, habríamos ido al mar.
 
|-
 
| لو كنت قد علمت، لما كنت قد أخطأت. || Law kunt qad 'alimt, lama kunt qad akhta't. || Si lo hubieras sabido, no habrías cometido un error.
 
|-
 
| إذا كان لدي وقت، لذهبت إلى المتحف. || Idha kan ladayya waqt, ladhhabtu ila al-mat'haf. || Si hubiera tenido tiempo, habría ido al museo.
 
|}
|}


Ten en cuenta que la partícula "لَوْ" se utiliza comúnmente en árabe para expresar una situación hipotética o irreal.  
=== Condicionales Mixtos ===
 
Los condicionales mixtos se utilizan para hablar de una combinación de situaciones pasadas y presentes. En otras palabras, se trata de situaciones en las que el resultado de una acción pasada afecta el presente. La fórmula para los condicionales mixtos en árabe es:
 
'''إذا + الماضي التام + المضارع''' (Idha + pasado perfecto + presente).


== Condicionales mixtos ==
Esto se traduce al español como "Si + pasado perfecto + presente".


El condicional mixto, como su nombre indica, es una combinación de un tipo de condicional con otro. Se utiliza para describir una situación hipotética que tendría una consecuencia en el presente. Para formar el condicional mixto, utilizamos la partícula "لَوْ" seguida del verbo conjugado en el tiempo pasado, y la partícula "سَوْفَ" seguida del verbo conjugado en presente.
==== Ejemplos de Condicionales Mixtos ====


Por ejemplo:
A continuación, presentaremos ejemplos de condicionales mixtos en árabe:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Árabe estándar !! Pronunciación !! Español
 
! Árabe Estándar !! Pronunciación !! Español
 
|-
 
| إذا كنت قد استمعت إلى النصيحة، كنت الآن أفضل. || Idha kunt qad istama't ila an-nasihah, kunta al-an afdal. || Si hubieras escuchado el consejo, ahora estarías mejor.
 
|-
 
| لو كنت قد ذهبت إلى الحفلة، كنت الآن مع أصدقائك. || Law kunt qad dhahabta ila al-hafla, kunta al-an ma'a asdiqa'ik. || Si hubieras ido a la fiesta, ahora estarías con tus amigos.
 
|-
|-
| لَوْ وَصَلْنَا القِطَارَ، سَيَتَأَخَّرُونَ || law wasalna al-qiTaara, sayata'akhkharuun || Si llegamos al tren, se retrasarán.
 
| إذا كانت لديك الشجاعة، كنت قد تحدثت مع رئيسك. || Idha kanat ladayka ash-shaja'a, kunt qad tahadath't ma'a rayisik. || Si tuvieras el valor, habrías hablado con tu jefe.
 
|-
 
| لو كنت قد درست، كنت الآن في الجامعة. || Law kunt qad darastu, kunta al-an fi al-jami'a. || Si hubieras estudiado, ahora estarías en la universidad.
 
|-
 
| إذا كان لديك المال، كنت قد سافرت. || Idha kan ladayka al-mal, kunt qad safart. || Si tuvieras dinero, habrías viajado.
 
|}
|}


En este ejemplo, estamos utilizando la partícula "لَوْ" para describir una situación hipotética en el pasado, pero estamos utilizando la partícula "سَوْفَ" para describir la consecuencia en el presente.  
=== Resumen ===
 
En esta lección, hemos aprendido sobre el '''tercer condicional''' y los '''condicionales mixtos''' en árabe. Estos dos tipos de condicionales son fundamentales para expresar situaciones hipotéticas y sus consecuencias. Recuerda que la práctica es clave para dominar estos conceptos, así que asegúrate de hacer los ejercicios que te propondré a continuación. ¡Vamos a practicar!
 
== Ejercicios ==
 
A continuación, te presento una serie de ejercicios que te ayudarán a aplicar lo que has aprendido sobre el tercer condicional y los condicionales mixtos. Trabaja en ellos y, al final, encontrarás las soluciones con explicaciones detalladas.
 
=== Ejercicio 1 ===
 
Completa las siguientes frases con el tercer condicional.
 
1. إذا كنت قد ____ (أنهيت) المشروع، لكان كل شيء جاهزًا.
 
2. لو كنت قد ____ (ذهبت) إلى المدرسة، لما كنت في المنزل.
 
3. إذا كنت قد ____ (درست) أكثر، لنجحت في الامتحان.
 
4. لو كنت قد ____ (سمعت) عن الحفلة، لذهبت.
 
5. إذا كان لديك ____ (وقت)، كنت ستذهب إلى السوق.
 
=== Ejercicio 2 ===
 
Transforma las siguientes oraciones en condicionales mixtos.
 
1. إذا كنت قد ____ (استمعت) إلى نصيحتي، كنت الآن أفضل.
 
2. لو كنت قد ____ (عرفت) الحقيقة، كنت سأخبرك.
 
3. إذا كنت قد ____ (تصرف) بشكل أفضل، كنت ستحصل على وظيفة.
 
4. لو كنت قد ____ (درست) بجد، كنت ستكون الآن في الجامعة.
 
5. إذا كانت لديك ____ (الفرصة)، كنت ستسافر.
 
=== Ejercicio 3 ===
 
Traduce las siguientes oraciones al árabe, utilizando el tercer condicional.
 
1. Si hubieras llegado a tiempo, no habrías perdido el tren.
 
2. Si hubiera sabido que estaba enfermo, habría ido a visitarlo.
 
3. Si hubieras estudiado más, habrías pasado el examen.
 
4. Si hubieras escuchado el consejo, ahora estarías mejor.


Ten en cuenta que también se pueden formar otros tipos de condicionales, como el primer y segundo condicional, utilizando diferentes combinaciones de partículas y tiempos verbales.  
5. Si hubieras tenido tiempo, habrías ido al cine.


¡Sigue practicando para dominar los diferentes tipos de condicionales en árabe!
=== Ejercicio 4 ===
 
Traduce las siguientes oraciones al árabe, utilizando condicionales mixtos.
 
1. Si hubieras ahorrado dinero, ahora podrías comprar un coche.
 
2. Si hubieras terminado tu trabajo, estarías en casa ahora.
 
3. Si hubieras estudiado en el extranjero, tendrías una experiencia única.
 
4. Si hubieras hablado con él, ahora estarías en mejor posición.
 
5. Si hubieras asistido a la conferencia, ahora conocerías a muchos expertos.
 
=== Soluciones y Explicaciones ===
 
Aquí te presento las soluciones a los ejercicios propuestos, junto con explicaciones para cada uno.
 
=== Soluciones del Ejercicio 1 ===
 
1. إذا كنت قد أنهيت المشروع، لكان كل شيء جاهزًا.
 
* (Idha kunt qad anhaytu al-mashru'a, lakana kull shay'in jahizan.)
 
* '''Explicación''': Utilizamos "أنهيت" para referirnos a la acción que no se realizó en el pasado.
 
2. لو كنت قد ذهبت إلى المدرسة، لما كنت في المنزل.
 
* (Law kunt qad dhahabta ila al-madrasa, lama kunt fi al-manzil.)
 
* '''Explicación''': Aquí, "ذهبت" indica la acción que podría haber cambiado la situación actual.
 
3. إذا كنت قد درست أكثر، لنجحت في الامتحان.
 
* (Idha kunt qad darastu akthar, lanjahtu fi al-imtihan.)
 
* '''Explicación''': "درست" es el verbo que muestra la falta de estudio que resultó en no pasar el examen.
 
4. لو كنت قد سمعت عن الحفلة، لذهبت.
 
* (Law kunt qad sam'atu 'an al-hafla, ladhhabtu.)
 
* '''Explicación''': En esta oración, "سمعت" se refiere a no haber escuchado sobre el evento.
 
5. إذا كان لديك وقت، كنت ستذهب إلى السوق.
 
* (Idha kan ladayka waqt, kunt satadhhab ila al-suq.)
 
* '''Explicación''': Aquí, se utiliza "لديك" para referirse a una condición presente que afecta la acción futura.
 
=== Soluciones del Ejercicio 2 ===
 
1. إذا كنت قد استمعت إلى نصيحتي، كنت الآن أفضل.
 
* (Idha kunt qad istama't ila nasihti, kunta al-an afdal.)
 
2. لو كنت قد عرفت الحقيقة، كنت سأخبرك.
 
* (Law kunt qad 'araft al-haqiqa, kunt sa'ukhbiruk.)
 
3. إذا كنت قد تصرفت بشكل أفضل، كنت ستحصل على وظيفة.
 
* (Idha kunt qad tasarraft bishakl afdal, kunt satahsel 'ala wazifa.)
 
4. لو كنت قد درست بجد، كنت ستكون الآن في الجامعة.
 
* (Law kunt qad darastu bijidd, kunt satakunu al-an fi al-jami'a.)
 
5. إذا كانت لديك الفرصة، كنت ستسافر.
 
* (Idha kanat ladayka al-fursa, kunt satasafir.)
 
=== Soluciones del Ejercicio 3 ===
 
1. إذا كنت قد وصلت في الوقت المحدد، لما فقدت القطار.
 
* (Idha kunt qad wasalt fi al-waqt al-muhaddad, lama faqadt al-qitar.)
 
2. إذا كنت قد علمت أنه مريض، كنت سأذهب لزيارته.
 
* (Idha kunt qad 'alimt annahu marid, kunt sa'adhhab lizyartih.)
 
3. إذا كنت قد درست أكثر، لنجحت في الامتحان.
 
* (Idha kunt qad darastu akthar, lanjahtu fi al-imtihan.)
 
4. إذا كنت قد استمعت إلى النصيحة، كنت الآن أفضل.
 
* (Idha kunt qad istama't ila al-nasiha, kunta al-an afdal.)
 
5. إذا كان لديك وقت، كنت ستذهب إلى السينما.
 
* (Idha kan ladayka waqt, kunt satadhhab ila al-sinama.)
 
=== Soluciones del Ejercicio 4 ===
 
1. إذا كنت قد ادخرت المال، كنت الآن تستطيع شراء سيارة.
 
* (Idha kunt qad idakhartu al-mal, kunt al-an tastati'u shira'a sayyara.)
 
2. إذا كنت قد أنهيت عملك، كنت الآن في المنزل.
 
* (Idha kunt qad anhayt 'amalak, kunt al-an fi al-manzil.)
 
3. إذا كنت قد درست في الخارج، كنت ستحصل على تجربة فريدة.
 
* (Idha kunt qad darastu fi al-kharij, kunt satahsel 'ala tajriba farida.)
 
4. إذا كنت قد تحدثت معه، كنت الآن في وضع أفضل.
 
* (Idha kunt qad tahadath't ma'ahu, kunt al-an fi wad' afdal.)
 
5. إذا كنت قد حضرت المؤتمر، كنت الآن تعرف الكثير من الخبراء.
 
* (Idha kunt qad hadart al-mu'tamar, kunt al-an ta'rif al-kathir min al-khubara.)
 
== Conclusión ==
 
En conclusión, hemos explorado el tercer condicional y los condicionales mixtos en árabe. Estos conceptos son fundamentales para expresar situaciones hipotéticas pasadas y sus consecuencias en el presente. Con práctica y dedicación, dominarás estos tiempos verbales y mejorarás tu capacidad de comunicarte en árabe. No dudes en revisar los ejercicios y repetir la lección si es necesario. ¡Sigue practicando y buena suerte en tu camino hacia el dominio del árabe!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Ejemplo de texto...
 
|keywords=Árabe estándar, lección 3, tercer condicional, condicionales mixtos, gramática árabe, aprender árabe
|title=Lección sobre el tercer condicional y condicionales mixtos en árabe
|description=En esta lección, aprenderás cómo formar y usar el tercer condicional y los condicionales mixtos en árabe estándar. Estos son temas importantes que te ayudarán a expresarte mejor en diferentes situaciones en árabe.
 
|keywords=árabe estándar, gramática árabe, condicionales en árabe, tercer condicional, condicionales mixtos, aprendizaje del árabe
 
|description=En esta lección, aprenderás a formar y usar el tercer condicional y los condicionales mixtos en árabe, perfectos para expresar situaciones hipotéticas.
 
}}
}}


{{Standard-arabic-0-to-A1-Course-TOC-es}}
{{Template:Standard-arabic-0-to-A1-Course-TOC-es}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 54: Line 275:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]]
[[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Otras lecciones==
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Personal-pronouns/es| → Curso 0 a A1 de Árabe Estándar → Pronombres personales]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Present-tense-conjugation/es|Curso 0 a A1 → Gramática → Conjugación del presente]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Question-formation/es|Curso de nivel 0 hasta A1 → Gramática → Formación de preguntas]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Formation-and-usage/es|Curso de 0 a A1 → Gramática → Formación y uso]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Basic-prepositions/es|Curso 0 a A1 → Gramática → Preposiciones básicas]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Prepositions-of-time-and-place/es|Curso de 0 a A1 → Gramática → Preposiciones de tiempo y lugar]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Adjective-agreement-and-placement/es|Curso de 0 a A1 → Gramática → Acuerdo y colocación de adjetivos]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Masculine-and-feminine-nouns/es|Curso 0 a A1 → Gramática → Sustantivos masculinos y femeninos]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/es|0 to A1 Course]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Formation-and-placement/es|Curso 0 a A1 → Gramática → Formación y colocación]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Future-tense-conjugation/es|Curso de 0 a A1 → Gramática → Conjugación en Futuro]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Question-words/es|Curso de nivel 0 a A1 → Gramática → Palabras interrogativas]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Basic-Arabic-phrases/es|Curso de nivel 0 a A1 → Gramática → Frases básicas en árabe]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Definite-and-indefinite-articles/es|Curso 0 a A1 → Gramática → Artículos definidos e indefinidos]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Past-tense-conjugation/es|Curso de 0 a A1 → Gramática → Conjugación de tiempo pasado]]


{{Standard-arabic-Page-Bottom}}
{{Standard-arabic-Page-Bottom}}

Latest revision as of 20:26, 10 August 2024


Arabic-Language-PolyglotClub.png
Árabe Estándar GramáticaCurso de 0 a A1Tercer condicional y condicionales mixtos

Introducción[edit | edit source]

¡Bienvenidos a esta lección sobre los condicionales en árabe! Hoy nos enfocaremos en el tercer condicional y los condicionales mixtos, elementos esenciales para expresar situaciones hipotéticas que no ocurrieron en el pasado. Aprender a usar estos condicionales no solo enriquecerá tu vocabulario, sino que también te permitirá comunicarte de una manera más compleja y matizada en árabe.

La gramática puede parecer un poco intimidante al principio, pero no te preocupes. A lo largo de esta lección, desglosaremos los conceptos, proporcionaremos ejemplos claros y te ofreceremos ejercicios para que puedas practicar lo aprendido. Asegúrate de tener a mano un cuaderno para tomar notas y no dudes en hacer preguntas si algo no está claro. ¡Comencemos!

Tercer Condicional[edit | edit source]

El tercer condicional se utiliza para hablar de situaciones hipotéticas en el pasado que no sucedieron. En árabe, se estructura de una manera que refleja esta idea de no realización. La fórmula básica para el tercer condicional en árabe es:

إذا + الماضي التام + الماضي التام (Idha + pasado perfecto + pasado perfecto).

Esto se traduce al español como "Si + pasado perfecto + pasado perfecto".

Ejemplos del Tercer Condicional[edit | edit source]

Veamos algunos ejemplos para ilustrar cómo se forma y se utiliza el tercer condicional en árabe. Presentamos los ejemplos en una tabla para facilitar la comprensión:

Árabe Estándar Pronunciación Español
إذا كنت قد ذهبت إلى الحفلة، لكان كل شيء مختلفًا Idha kunt qad dhahabta ila al-hafla, lakana kull shay'in mukhtalifan Si hubieras ido a la fiesta, todo habría sido diferente.
لو كنت قد درست أكثر، لنجحت في الامتحان. Law kunt qad darastu akthar, lanjahtu fi al-imtihan. Si hubieras estudiado más, habrías pasado el examen.
إذا كانت السماء قد صفت، لذهبنا إلى البحر. Idha kanat as-samaa' qad saffat, ladhhabna ila al-bahr. Si el cielo hubiera estado despejado, habríamos ido al mar.
لو كنت قد علمت، لما كنت قد أخطأت. Law kunt qad 'alimt, lama kunt qad akhta't. Si lo hubieras sabido, no habrías cometido un error.
إذا كان لدي وقت، لذهبت إلى المتحف. Idha kan ladayya waqt, ladhhabtu ila al-mat'haf. Si hubiera tenido tiempo, habría ido al museo.

Condicionales Mixtos[edit | edit source]

Los condicionales mixtos se utilizan para hablar de una combinación de situaciones pasadas y presentes. En otras palabras, se trata de situaciones en las que el resultado de una acción pasada afecta el presente. La fórmula para los condicionales mixtos en árabe es:

إذا + الماضي التام + المضارع (Idha + pasado perfecto + presente).

Esto se traduce al español como "Si + pasado perfecto + presente".

Ejemplos de Condicionales Mixtos[edit | edit source]

A continuación, presentaremos ejemplos de condicionales mixtos en árabe:

Árabe Estándar Pronunciación Español
إذا كنت قد استمعت إلى النصيحة، كنت الآن أفضل. Idha kunt qad istama't ila an-nasihah, kunta al-an afdal. Si hubieras escuchado el consejo, ahora estarías mejor.
لو كنت قد ذهبت إلى الحفلة، كنت الآن مع أصدقائك. Law kunt qad dhahabta ila al-hafla, kunta al-an ma'a asdiqa'ik. Si hubieras ido a la fiesta, ahora estarías con tus amigos.
إذا كانت لديك الشجاعة، كنت قد تحدثت مع رئيسك. Idha kanat ladayka ash-shaja'a, kunt qad tahadath't ma'a rayisik. Si tuvieras el valor, habrías hablado con tu jefe.
لو كنت قد درست، كنت الآن في الجامعة. Law kunt qad darastu, kunta al-an fi al-jami'a. Si hubieras estudiado, ahora estarías en la universidad.
إذا كان لديك المال، كنت قد سافرت. Idha kan ladayka al-mal, kunt qad safart. Si tuvieras dinero, habrías viajado.

Resumen[edit | edit source]

En esta lección, hemos aprendido sobre el tercer condicional y los condicionales mixtos en árabe. Estos dos tipos de condicionales son fundamentales para expresar situaciones hipotéticas y sus consecuencias. Recuerda que la práctica es clave para dominar estos conceptos, así que asegúrate de hacer los ejercicios que te propondré a continuación. ¡Vamos a practicar!

Ejercicios[edit | edit source]

A continuación, te presento una serie de ejercicios que te ayudarán a aplicar lo que has aprendido sobre el tercer condicional y los condicionales mixtos. Trabaja en ellos y, al final, encontrarás las soluciones con explicaciones detalladas.

Ejercicio 1[edit | edit source]

Completa las siguientes frases con el tercer condicional.

1. إذا كنت قد ____ (أنهيت) المشروع، لكان كل شيء جاهزًا.

2. لو كنت قد ____ (ذهبت) إلى المدرسة، لما كنت في المنزل.

3. إذا كنت قد ____ (درست) أكثر، لنجحت في الامتحان.

4. لو كنت قد ____ (سمعت) عن الحفلة، لذهبت.

5. إذا كان لديك ____ (وقت)، كنت ستذهب إلى السوق.

Ejercicio 2[edit | edit source]

Transforma las siguientes oraciones en condicionales mixtos.

1. إذا كنت قد ____ (استمعت) إلى نصيحتي، كنت الآن أفضل.

2. لو كنت قد ____ (عرفت) الحقيقة، كنت سأخبرك.

3. إذا كنت قد ____ (تصرف) بشكل أفضل، كنت ستحصل على وظيفة.

4. لو كنت قد ____ (درست) بجد، كنت ستكون الآن في الجامعة.

5. إذا كانت لديك ____ (الفرصة)، كنت ستسافر.

Ejercicio 3[edit | edit source]

Traduce las siguientes oraciones al árabe, utilizando el tercer condicional.

1. Si hubieras llegado a tiempo, no habrías perdido el tren.

2. Si hubiera sabido que estaba enfermo, habría ido a visitarlo.

3. Si hubieras estudiado más, habrías pasado el examen.

4. Si hubieras escuchado el consejo, ahora estarías mejor.

5. Si hubieras tenido tiempo, habrías ido al cine.

Ejercicio 4[edit | edit source]

Traduce las siguientes oraciones al árabe, utilizando condicionales mixtos.

1. Si hubieras ahorrado dinero, ahora podrías comprar un coche.

2. Si hubieras terminado tu trabajo, estarías en casa ahora.

3. Si hubieras estudiado en el extranjero, tendrías una experiencia única.

4. Si hubieras hablado con él, ahora estarías en mejor posición.

5. Si hubieras asistido a la conferencia, ahora conocerías a muchos expertos.

Soluciones y Explicaciones[edit | edit source]

Aquí te presento las soluciones a los ejercicios propuestos, junto con explicaciones para cada uno.

Soluciones del Ejercicio 1[edit | edit source]

1. إذا كنت قد أنهيت المشروع، لكان كل شيء جاهزًا.

  • (Idha kunt qad anhaytu al-mashru'a, lakana kull shay'in jahizan.)
  • Explicación: Utilizamos "أنهيت" para referirnos a la acción que no se realizó en el pasado.

2. لو كنت قد ذهبت إلى المدرسة، لما كنت في المنزل.

  • (Law kunt qad dhahabta ila al-madrasa, lama kunt fi al-manzil.)
  • Explicación: Aquí, "ذهبت" indica la acción que podría haber cambiado la situación actual.

3. إذا كنت قد درست أكثر، لنجحت في الامتحان.

  • (Idha kunt qad darastu akthar, lanjahtu fi al-imtihan.)
  • Explicación: "درست" es el verbo que muestra la falta de estudio que resultó en no pasar el examen.

4. لو كنت قد سمعت عن الحفلة، لذهبت.

  • (Law kunt qad sam'atu 'an al-hafla, ladhhabtu.)
  • Explicación: En esta oración, "سمعت" se refiere a no haber escuchado sobre el evento.

5. إذا كان لديك وقت، كنت ستذهب إلى السوق.

  • (Idha kan ladayka waqt, kunt satadhhab ila al-suq.)
  • Explicación: Aquí, se utiliza "لديك" para referirse a una condición presente que afecta la acción futura.

Soluciones del Ejercicio 2[edit | edit source]

1. إذا كنت قد استمعت إلى نصيحتي، كنت الآن أفضل.

  • (Idha kunt qad istama't ila nasihti, kunta al-an afdal.)

2. لو كنت قد عرفت الحقيقة، كنت سأخبرك.

  • (Law kunt qad 'araft al-haqiqa, kunt sa'ukhbiruk.)

3. إذا كنت قد تصرفت بشكل أفضل، كنت ستحصل على وظيفة.

  • (Idha kunt qad tasarraft bishakl afdal, kunt satahsel 'ala wazifa.)

4. لو كنت قد درست بجد، كنت ستكون الآن في الجامعة.

  • (Law kunt qad darastu bijidd, kunt satakunu al-an fi al-jami'a.)

5. إذا كانت لديك الفرصة، كنت ستسافر.

  • (Idha kanat ladayka al-fursa, kunt satasafir.)

Soluciones del Ejercicio 3[edit | edit source]

1. إذا كنت قد وصلت في الوقت المحدد، لما فقدت القطار.

  • (Idha kunt qad wasalt fi al-waqt al-muhaddad, lama faqadt al-qitar.)

2. إذا كنت قد علمت أنه مريض، كنت سأذهب لزيارته.

  • (Idha kunt qad 'alimt annahu marid, kunt sa'adhhab lizyartih.)

3. إذا كنت قد درست أكثر، لنجحت في الامتحان.

  • (Idha kunt qad darastu akthar, lanjahtu fi al-imtihan.)

4. إذا كنت قد استمعت إلى النصيحة، كنت الآن أفضل.

  • (Idha kunt qad istama't ila al-nasiha, kunta al-an afdal.)

5. إذا كان لديك وقت، كنت ستذهب إلى السينما.

  • (Idha kan ladayka waqt, kunt satadhhab ila al-sinama.)

Soluciones del Ejercicio 4[edit | edit source]

1. إذا كنت قد ادخرت المال، كنت الآن تستطيع شراء سيارة.

  • (Idha kunt qad idakhartu al-mal, kunt al-an tastati'u shira'a sayyara.)

2. إذا كنت قد أنهيت عملك، كنت الآن في المنزل.

  • (Idha kunt qad anhayt 'amalak, kunt al-an fi al-manzil.)

3. إذا كنت قد درست في الخارج، كنت ستحصل على تجربة فريدة.

  • (Idha kunt qad darastu fi al-kharij, kunt satahsel 'ala tajriba farida.)

4. إذا كنت قد تحدثت معه، كنت الآن في وضع أفضل.

  • (Idha kunt qad tahadath't ma'ahu, kunt al-an fi wad' afdal.)

5. إذا كنت قد حضرت المؤتمر، كنت الآن تعرف الكثير من الخبراء.

  • (Idha kunt qad hadart al-mu'tamar, kunt al-an ta'rif al-kathir min al-khubara.)

Conclusión[edit | edit source]

En conclusión, hemos explorado el tercer condicional y los condicionales mixtos en árabe. Estos conceptos son fundamentales para expresar situaciones hipotéticas pasadas y sus consecuencias en el presente. Con práctica y dedicación, dominarás estos tiempos verbales y mejorarás tu capacidad de comunicarte en árabe. No dudes en revisar los ejercicios y repetir la lección si es necesario. ¡Sigue practicando y buena suerte en tu camino hacia el dominio del árabe!

Tabla de contenidos - Curso estándar de árabe - De 0 a A1[edit source]


Introducción al alfabeto árabe


Sustantivos y género en árabe


Verbos y conjugación en árabe


Números y contar en árabe


Vocabulario diario en árabe


Vocabulario de comida y bebida


Costumbres y tradiciones árabes


Música y entretenimiento árabe


Adjetivos en árabe


Pronombres en árabe


Preposiciones en árabe


Interrogativos en árabe


Adverbios en árabe


Vocabulario de transporte


Vocabulario de compras y dinero


Literatura y poesía árabe


Caligrafía y arte árabe


Vocabulario de clima


Oraciones condicionales en árabe


Voz pasiva en árabe


Oraciones relativas en árabe


Adjetivos y sustantivos árabes


Cine y TV árabe


Moda y belleza árabes


Vocabulario de deportes y ocio


Otras lecciones[edit | edit source]