Difference between revisions of "Language/Standard-arabic/Grammar/First-and-second-conditional/pl"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Standard-arabic-Page-Top}}
{{Standard-arabic-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Standard-arabic/pl|Arabski Standardowy]] </span> → <span cat>[[Language/Standard-arabic/Grammar/pl|Gramatyka]]</span> → <span level>[[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/pl|Kurs 0 do A1]]</span> → <span title>Pierwszy i drugi tryb warunkowy</span></div>
Witajcie w naszej lekcji poświęconej pierwszemu i drugiemu trybowi warunkowemu w języku arabskim! Dziś odkryjemy, jak tworzyć oraz używać tych konstrukcji, które są kluczowe dla wyrażania warunków oraz hipotetycznych sytuacji. Znajomość tych struktur pozwala na bardziej złożone i interesujące formułowanie myśli w codziennej komunikacji.
W tej lekcji omówimy:
* Czym są zdania warunkowe?
* Jak tworzyć pierwszy tryb warunkowy?
* Jak tworzyć drugi tryb warunkowy?
* Przykłady zastosowania obu trybów.


<div class="pg_page_title"><span lang>Standard Arabic</span> → <span cat>Grammar</span> → <span level>[[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/pl|0 to A1 Course]]</span> → <span title>Pierwszy i drugi tryb warunkowy</span></div>
* Ćwiczenia praktyczne, aby utrwalić naszą wiedzę.


__TOC__
__TOC__


== Tryb warunkowy pierwszy ==
=== Czym są zdania warunkowe? ===
 
Zdania warunkowe to struktury, które pozwalają nam mówić o sytuacjach, które są uzależnione od spełnienia określonego warunku. W języku arabskim możemy wyróżnić kilka typów zdań warunkowych, jednak w tej lekcji skupimy się na pierwszym i drugim trybie warunkowym.
 
=== Pierwszy tryb warunkowy ===


Tryb warunkowy pierwszy w języku arabskim używany jest do wyrażania przyszłych możliwości, które są bardziej realne niż hipotetyczne. W celu utworzenia zdania w trybie warunkowym pierwszym, należy użyć cząstki (إذا) if i czasu przyszłego.
Pierwszy tryb warunkowy jest używany do mówienia o rzeczywistych lub możliwych sytuacjach w przyszłości. Składa się z dwóch części: zdania warunkowego (część 'if') oraz zdania głównego (część 'then'). W języku arabskim używamy do tego formy czasu teraźniejszego.
 
==== Struktura pierwszego trybu warunkowego ====
 
Struktura tego trybu jest następująca:
 
* If + zdanie warunkowe (czas teraźniejszy), then + zdanie główne (czas teraźniejszy).
 
Przykład:
 
* إذا درست، سأنجح (idhā darasta, sanjaḥ) - Jeśli się uczysz, to będziesz miał sukces.
 
==== Przykłady pierwszego trybu warunkowego ====


Na przykład:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Standard Arabic !! Pronunciation !! English
 
! Standard Arabic !! Pronunciation !! Polish
 
|-
|-
| إذا اشتريت تذكرة || 'ida 'ishtarayt tadhkira || If you buy a ticket
 
| إذا جئت، سأكون سعيدًا || idhā ji'ta, sa'akūn sa'īdān || Jeśli przyjdziesz, będę szczęśliwy
 
|-
|-
| فسوف تحصل على مكافأة || fasawf tuhassil 'ala makafa || You will get a reward
 
| إذا درست، سأنجح || idhā darasta, sanjaḥ || Jeśli się uczysz, to będziesz miał sukces
 
|-
 
| إذا كان الطقس جيدًا، سنخرج || idhā kāna al-ṭaqs jayyidan, sanakhruj || Jeśli pogoda będzie dobra, wyjdziemy
 
|-
 
| إذا ربح فريقنا، سنحتفل || idhā rabḥa farīqnā, san'aḥtafīl || Jeśli nasza drużyna wygra, będziemy świętować
 
|-
 
| إذا كنت جائعًا، سأأكل || idhā kunt jā'iʿān, sa'a'kul || Jeśli będę głodny, to zjem
 
|-
 
| إذا درست بجد، ستحصل على درجات عالية || idhā darasta bi-jidd, sataḥṣul ʿalā darajāt ʿāliyah || Jeśli będziesz się pilnie uczyć, dostaniesz wysokie oceny
 
|-
 
| إذا شعرت بالتعب، سأرتاح || idhā shaʿarta bil-taʿab, sa'artāḥ || Jeśli poczuję zmęczenie, odpocznę
 
|-
 
| إذا كانت لديكم أسئلة، سأكون سعيدًا بالإجابة || idhā kānat ladaykum as'ilah, sa'akūn sa'īdān bil-ijābah || Jeśli macie pytania, chętnie odpowiem
 
|-
 
| إذا كان لديك وقت، سنذهب إلى السينما || idhā kāna ladayka waqt, sanadhhab ilā al-sīnimā || Jeśli masz czas, pójdziemy do kina
 
|-
 
| إذا كان الطعام شهيًا، سأأكل كثيرًا || idhā kāna al-ṭaʿām shahi, sa'a'kul kathīrān || Jeśli jedzenie będzie smaczne, zjem dużo
 
|}
|}


* Jeżeli kupisz bilet, otrzymasz nagrodę.
=== Drugi tryb warunkowy ===


W tym przykładzie 'ida if oznacza, że sytuacja jest warunkowa, a czas przyszły (فسوف fasawf) oznacza, że wynik jest bardziej realny.
Drugi tryb warunkowy służy do mówienia o hipotetycznych sytuacjach, które są mało prawdopodobne lub niemożliwe. W tym przypadku używamy przeszłego czasu do zdania warunkowego oraz trybu łączącego do zdania głównego.


== Tryb warunkowy drugi ==
==== Struktura drugiego trybu warunkowego ====


Tryb warunkowy drugi w języku arabskim używany jest do wyrażania hipotetycznych możliwości lub sytuacji, które nie są realne. Aby utworzyć zdanie w trybie warunkowym drugim, należy użyć cząstki (لو) law i czasu przeszłego.
Struktura tego trybu wygląda następująco:


Na przykład:
* If + zdanie warunkowe (czas przeszły), then + zdanie główne (tryb łączący).
 
Przykład:
 
* لو كنت غنيًا، لذهبت إلى السفر (law kunta ghanīyan, ladhaḥabtu ilā al-safar) - Gdybym był bogaty, pojechałbym w podróż.
 
==== Przykłady drugiego trybu warunkowego ====


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Standard Arabic !! Pronunciation !! English
 
! Standard Arabic !! Pronunciation !! Polish
 
|-
 
| لو كنت هنا، لساعدتك || law kunta hunā, lasāʿadtuka || Gdybym był tutaj, pomógłbym ci
 
|-
 
| لو كان لدي وقت، لكتبت كتابًا || law kāna ladayya waqt, likatabt kitāban || Gdybym miał czas, napisałbym książkę
 
|-
 
| لو عرفت الإجابة، لقلت لك || law ʿaraftu al-ijābah, laqultu lak || Gdybym znał odpowiedź, powiedziałbym ci
 
|-
|-
| لو حصلت على مكافأة || law haṣalt 'ala makafa || If you got a reward
 
| لو كان لدي مال، لشرعت في مشروع جديد || law kāna ladayya māl, lasharaʿtu fī mashrūʿ jadīd || Gdybym miał pieniądze, rozpocząłbym nowy projekt
 
|-
|-
| كنت سأشتري سيارة || kunt sa-'ashtarī sayāra || I would buy a car
 
| لو كنت أعيش في باريس، لأحببت الحياة هناك || law kunta aʿīsh fī Bārīs, la'aḥbabtu al-ḥayāh hunāk || Gdybym mieszkał w Paryżu, polubiłbym życie tam
 
|-
 
| لو كنت رئيسًا، لغيرت النظام || law kunta ra'īsān, laghayyartu al-niẓām || Gdybym był prezydentem, zmieniłbym system
 
|-
 
| لو كنت أستطيع الطيران، لذهبت إلى كل مكان || law kunta astṭīʿ al-ṭayrān, ladhaḥabtu ilā kull makān || Gdybym mógł latać, poszedłbym wszędzie
 
|-
 
| لو عشت في زمن مختلف، لكانت حياتي مختلفة || law ʿasht fī zaman mukhtalif, lakānat ḥayātī mukhtalifah || Gdybym żył w innym czasie, moje życie byłoby inne
 
|-
 
| لو كنت قد درست أكثر، لنجحت في امتحاناتي || law kunta qad darasta akthar, lanjaḥtu fī imtiḥānātī || Gdybym uczył się więcej, zdałbym egzaminy
 
|-
 
| لو كان لدي أخ أكبر، لكان الوضع مختلفًا || law kāna ladayya akh akbar, lakāna al-waḍʿ mukhtalifān || Gdybym miał starszego brata, sytuacja byłaby inna
 
|}
|}


* Gdybym dostał nagrodę, kupiłbym samochód.
== Ćwiczenia praktyczne ==


* Gdybym był bogaty, podróżowałbym po świecie.
Aby wzmocnić naszą wiedzę, wykonajmy kilka ćwiczeń. Spróbujcie utworzyć zdania warunkowe, korzystając z podanych wskazówek.


W tym przykładzie law law oznacza, że sytuacja jest hipotetyczna, a czas przeszły (كنت kunt lub było bym) oznacza, że wynik jest niemożliwy.
=== Ćwiczenie 1 ===


== Ćwiczenia ==
Uzupełnij zdania pierwszym trybem warunkowym:


* Utwórz własne zdania w trybie warunkowym dla każdej cząstki.
1. Jeśli ___ (przyjdziesz), ___ (będę szczęśliwy).


== Podsumowanie ==
2. Jeśli ___ (zadasz pytanie), ___ (odpowiem).


W tym lekcji nauczyliśmy się, jak tworzyć i używać pierwszego i drugiego trybu warunkowego w języku arabskim. Wraz z kolejnymi ćwiczeniami będziesz mógł zwiększyć swoją biełość w tym zakresie konstrukcji językowych.
3. Jeśli ___ (będzie ładna pogoda), ___ (wyjdziemy na spacer).
 
4. Jeśli ___ (uczyć się), ___ (zdasz egzamin).
 
5. Jeśli ___ (będziesz miał czas), ___ (spotkamy się).
 
=== Odpowiedzi do ćwiczenia 1 ===
 
1. إذا جئت، سأكون سعيدًا. || idhā ji'ta, sa'akūn sa'īdān.
 
2. إذا سألت، سأجيب. || idhā sa'alta, sa'ujīb.
 
3. إذا كان الطقس جميلًا، سنخرج. || idhā kāna al-ṭaqs jamīlā, sanakhruj.
 
4. إذا درست، سَتَنجح. || idhā darasta, sanjaḥ.
 
5. إذا كان لديك وقت، سنلتقي. || idhā kāna ladayka waqt, sanaltaqī.
 
=== Ćwiczenie 2 ===
 
Uzupełnij zdania drugim trybem warunkowym:
 
1. Gdybym ___ (mieć więcej pieniędzy), ___ (kupiłbym nowy samochód).
 
2. Gdybym ___ (mieszkać w innym kraju), ___ (nauczyłbym się nowego języka).
 
3. Gdybym ___ (być bogaty), ___ (pomógłbym innym).
 
4. Gdybym ___ (móc cofnąć czas), ___ (zmieniłbym pewne decyzje).
 
5. Gdybym ___ (znać odpowiedź), ___ (powiedziałbym ci).
 
=== Odpowiedzi do ćwiczenia 2 ===
 
1. لو كان لدي المزيد من المال، لشتريت سيارة جديدة. || law kāna ladayya al-mazīd min al-māl, lashtaraytu sayyārah jadīdah.
 
2. لو كنت أعيش في بلد آخر، لعلمت لغة جديدة. || law kunta aʿīsh fī balad ākhir, laʿlimt luġah jadīdah.
 
3. لو كنت غنيًا، لأساعدت الآخرين. || law kunta ghanīyan, la'asāʿadt al-ʾākhirīn.
 
4. لو كنت أستطيع إعادة الزمن، لغيرت بعض القرارات. || law kunta astṭīʿ iʿādat al-zaman, laghayyartu baʿḍ al-qaraʾāt.
 
5. لو كنت أعرف الإجابة، لقلت لك. || law kunta aʿrif al-ijābah, laqultu lak.
 
=== Podsumowanie ===
 
Dzięki tej lekcji poznaliśmy podstawowe zasady dotyczące pierwszego i drugiego trybu warunkowego w języku arabskim. Ćwiczenia pomogły nam utrwalić zdobytą wiedzę. Pamiętajcie, że praktyka czyni mistrza, więc zachęcam do dalszego ćwiczenia i stosowania tych struktur w codziennej komunikacji.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Pierwszy i drugi tryb warunkowy - Lekcja języka arabskiego
 
|keywords=tryb warunkowy, język arabski, kurs języka arabskiego, zerowy poziom, poziom A1
|title=Pierwszy i drugi tryb warunkowy w języku arabskim
|description=Naucz się tworzyć i używać pierwszego i drugiego warunkowego w języku arabskim. W tej lekcji znajdziesz ćwiczenia, aby rozwijać swoje umiejętności w języku arabskim.
 
|keywords=zdania warunkowe, pierwszy tryb warunkowy, drugi tryb warunkowy, gramatyka arabska, nauka języka arabskiego
 
|description=W tej lekcji nauczysz się, jak tworzyć i używać pierwszego i drugiego trybu warunkowego w języku arabskim.
 
}}
}}


{{Standard-arabic-0-to-A1-Course-TOC-pl}}
{{Template:Standard-arabic-0-to-A1-Course-TOC-pl}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 63: Line 225:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]]
[[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 20:20, 10 August 2024


Arabic-Language-PolyglotClub.png
Arabski Standardowy GramatykaKurs 0 do A1Pierwszy i drugi tryb warunkowy

Witajcie w naszej lekcji poświęconej pierwszemu i drugiemu trybowi warunkowemu w języku arabskim! Dziś odkryjemy, jak tworzyć oraz używać tych konstrukcji, które są kluczowe dla wyrażania warunków oraz hipotetycznych sytuacji. Znajomość tych struktur pozwala na bardziej złożone i interesujące formułowanie myśli w codziennej komunikacji.

W tej lekcji omówimy:

  • Czym są zdania warunkowe?
  • Jak tworzyć pierwszy tryb warunkowy?
  • Jak tworzyć drugi tryb warunkowy?
  • Przykłady zastosowania obu trybów.
  • Ćwiczenia praktyczne, aby utrwalić naszą wiedzę.

Czym są zdania warunkowe?[edit | edit source]

Zdania warunkowe to struktury, które pozwalają nam mówić o sytuacjach, które są uzależnione od spełnienia określonego warunku. W języku arabskim możemy wyróżnić kilka typów zdań warunkowych, jednak w tej lekcji skupimy się na pierwszym i drugim trybie warunkowym.

Pierwszy tryb warunkowy[edit | edit source]

Pierwszy tryb warunkowy jest używany do mówienia o rzeczywistych lub możliwych sytuacjach w przyszłości. Składa się z dwóch części: zdania warunkowego (część 'if') oraz zdania głównego (część 'then'). W języku arabskim używamy do tego formy czasu teraźniejszego.

Struktura pierwszego trybu warunkowego[edit | edit source]

Struktura tego trybu jest następująca:

  • If + zdanie warunkowe (czas teraźniejszy), then + zdanie główne (czas teraźniejszy).

Przykład:

  • إذا درست، سأنجح (idhā darasta, sanjaḥ) - Jeśli się uczysz, to będziesz miał sukces.

Przykłady pierwszego trybu warunkowego[edit | edit source]

Standard Arabic Pronunciation Polish
إذا جئت، سأكون سعيدًا idhā ji'ta, sa'akūn sa'īdān Jeśli przyjdziesz, będę szczęśliwy
إذا درست، سأنجح idhā darasta, sanjaḥ Jeśli się uczysz, to będziesz miał sukces
إذا كان الطقس جيدًا، سنخرج idhā kāna al-ṭaqs jayyidan, sanakhruj Jeśli pogoda będzie dobra, wyjdziemy
إذا ربح فريقنا، سنحتفل idhā rabḥa farīqnā, san'aḥtafīl Jeśli nasza drużyna wygra, będziemy świętować
إذا كنت جائعًا، سأأكل idhā kunt jā'iʿān, sa'a'kul Jeśli będę głodny, to zjem
إذا درست بجد، ستحصل على درجات عالية idhā darasta bi-jidd, sataḥṣul ʿalā darajāt ʿāliyah Jeśli będziesz się pilnie uczyć, dostaniesz wysokie oceny
إذا شعرت بالتعب، سأرتاح idhā shaʿarta bil-taʿab, sa'artāḥ Jeśli poczuję zmęczenie, odpocznę
إذا كانت لديكم أسئلة، سأكون سعيدًا بالإجابة idhā kānat ladaykum as'ilah, sa'akūn sa'īdān bil-ijābah Jeśli macie pytania, chętnie odpowiem
إذا كان لديك وقت، سنذهب إلى السينما idhā kāna ladayka waqt, sanadhhab ilā al-sīnimā Jeśli masz czas, pójdziemy do kina
إذا كان الطعام شهيًا، سأأكل كثيرًا idhā kāna al-ṭaʿām shahi, sa'a'kul kathīrān Jeśli jedzenie będzie smaczne, zjem dużo

Drugi tryb warunkowy[edit | edit source]

Drugi tryb warunkowy służy do mówienia o hipotetycznych sytuacjach, które są mało prawdopodobne lub niemożliwe. W tym przypadku używamy przeszłego czasu do zdania warunkowego oraz trybu łączącego do zdania głównego.

Struktura drugiego trybu warunkowego[edit | edit source]

Struktura tego trybu wygląda następująco:

  • If + zdanie warunkowe (czas przeszły), then + zdanie główne (tryb łączący).

Przykład:

  • لو كنت غنيًا، لذهبت إلى السفر (law kunta ghanīyan, ladhaḥabtu ilā al-safar) - Gdybym był bogaty, pojechałbym w podróż.

Przykłady drugiego trybu warunkowego[edit | edit source]

Standard Arabic Pronunciation Polish
لو كنت هنا، لساعدتك law kunta hunā, lasāʿadtuka Gdybym był tutaj, pomógłbym ci
لو كان لدي وقت، لكتبت كتابًا law kāna ladayya waqt, likatabt kitāban Gdybym miał czas, napisałbym książkę
لو عرفت الإجابة، لقلت لك law ʿaraftu al-ijābah, laqultu lak Gdybym znał odpowiedź, powiedziałbym ci
لو كان لدي مال، لشرعت في مشروع جديد law kāna ladayya māl, lasharaʿtu fī mashrūʿ jadīd Gdybym miał pieniądze, rozpocząłbym nowy projekt
لو كنت أعيش في باريس، لأحببت الحياة هناك law kunta aʿīsh fī Bārīs, la'aḥbabtu al-ḥayāh hunāk Gdybym mieszkał w Paryżu, polubiłbym życie tam
لو كنت رئيسًا، لغيرت النظام law kunta ra'īsān, laghayyartu al-niẓām Gdybym był prezydentem, zmieniłbym system
لو كنت أستطيع الطيران، لذهبت إلى كل مكان law kunta astṭīʿ al-ṭayrān, ladhaḥabtu ilā kull makān Gdybym mógł latać, poszedłbym wszędzie
لو عشت في زمن مختلف، لكانت حياتي مختلفة law ʿasht fī zaman mukhtalif, lakānat ḥayātī mukhtalifah Gdybym żył w innym czasie, moje życie byłoby inne
لو كنت قد درست أكثر، لنجحت في امتحاناتي law kunta qad darasta akthar, lanjaḥtu fī imtiḥānātī Gdybym uczył się więcej, zdałbym egzaminy
لو كان لدي أخ أكبر، لكان الوضع مختلفًا law kāna ladayya akh akbar, lakāna al-waḍʿ mukhtalifān Gdybym miał starszego brata, sytuacja byłaby inna

Ćwiczenia praktyczne[edit | edit source]

Aby wzmocnić naszą wiedzę, wykonajmy kilka ćwiczeń. Spróbujcie utworzyć zdania warunkowe, korzystając z podanych wskazówek.

Ćwiczenie 1[edit | edit source]

Uzupełnij zdania pierwszym trybem warunkowym:

1. Jeśli ___ (przyjdziesz), ___ (będę szczęśliwy).

2. Jeśli ___ (zadasz pytanie), ___ (odpowiem).

3. Jeśli ___ (będzie ładna pogoda), ___ (wyjdziemy na spacer).

4. Jeśli ___ (uczyć się), ___ (zdasz egzamin).

5. Jeśli ___ (będziesz miał czas), ___ (spotkamy się).

Odpowiedzi do ćwiczenia 1[edit | edit source]

1. إذا جئت، سأكون سعيدًا. || idhā ji'ta, sa'akūn sa'īdān.

2. إذا سألت، سأجيب. || idhā sa'alta, sa'ujīb.

3. إذا كان الطقس جميلًا، سنخرج. || idhā kāna al-ṭaqs jamīlā, sanakhruj.

4. إذا درست، سَتَنجح. || idhā darasta, sanjaḥ.

5. إذا كان لديك وقت، سنلتقي. || idhā kāna ladayka waqt, sanaltaqī.

Ćwiczenie 2[edit | edit source]

Uzupełnij zdania drugim trybem warunkowym:

1. Gdybym ___ (mieć więcej pieniędzy), ___ (kupiłbym nowy samochód).

2. Gdybym ___ (mieszkać w innym kraju), ___ (nauczyłbym się nowego języka).

3. Gdybym ___ (być bogaty), ___ (pomógłbym innym).

4. Gdybym ___ (móc cofnąć czas), ___ (zmieniłbym pewne decyzje).

5. Gdybym ___ (znać odpowiedź), ___ (powiedziałbym ci).

Odpowiedzi do ćwiczenia 2[edit | edit source]

1. لو كان لدي المزيد من المال، لشتريت سيارة جديدة. || law kāna ladayya al-mazīd min al-māl, lashtaraytu sayyārah jadīdah.

2. لو كنت أعيش في بلد آخر، لعلمت لغة جديدة. || law kunta aʿīsh fī balad ākhir, laʿlimt luġah jadīdah.

3. لو كنت غنيًا، لأساعدت الآخرين. || law kunta ghanīyan, la'asāʿadt al-ʾākhirīn.

4. لو كنت أستطيع إعادة الزمن، لغيرت بعض القرارات. || law kunta astṭīʿ iʿādat al-zaman, laghayyartu baʿḍ al-qaraʾāt.

5. لو كنت أعرف الإجابة، لقلت لك. || law kunta aʿrif al-ijābah, laqultu lak.

Podsumowanie[edit | edit source]

Dzięki tej lekcji poznaliśmy podstawowe zasady dotyczące pierwszego i drugiego trybu warunkowego w języku arabskim. Ćwiczenia pomogły nam utrwalić zdobytą wiedzę. Pamiętajcie, że praktyka czyni mistrza, więc zachęcam do dalszego ćwiczenia i stosowania tych struktur w codziennej komunikacji.

Spis treści - Kurs standardowego języka arabskiego - od 0 do A1[edit source]


Wprowadzenie do pisma arabskiego


Rzeczowniki i rodzaj w arabskim


Czasowniki i odmiana w arabskim


Liczby i liczenie po arabsku


Słownictwo związane z codziennym życiem


Słownictwo związane z jedzeniem i piciem


Zwyczaje i tradycje arabskie


Arabska muzyka i rozrywka


Przymiotniki w arabskim


Zaimki w arabskim


Przyimki w arabskim


Zaimki pytające w arabskim


Przysłówki w arabskim


Słownictwo związane z transportem


Słownictwo związane z zakupami i pieniędzmi


Literatura i poezja arabska


Kaligrafia arabska i sztuka


Słownictwo związane z pogodą


Zdania warunkowe w arabskim


Strona bierna w arabskim


Zdania względne w arabskim


Przymiotniki i rzeczowniki arabskie


Kino i telewizja arabska


Moda i uroda arabska


Słownictwo związane ze sportem i rozrywką


Inne lekcje[edit | edit source]