Difference between revisions of "Language/Standard-arabic/Grammar/Adjective-agreement-and-placement/cs"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Standard-arabic-Page-Top}}
{{Standard-arabic-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Standard-arabic/cs|Standard Arabic]] </span> → <span cat>[[Language/Standard-arabic/Grammar/cs|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/cs|0 až A1 kurz]]</span> → <span title>Shoda a umístění přídavných jmen</span></div>


<div class="pg_page_title"><span lang>Standard Arabic</span> → <span cat>Grammar</span> → <span level>[[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/cs|0 to A1 Course]]</span> → <span title>Shoda a rozmístění přídavných jmen</span></div>
Vítejte v této lekci zaměřené na '''shodu a umístění přídavných jmen''' v arabštině! Tato dovednost je zásadní, pokud se chcete naučit správně používat přídavná jména, která obohacují naše věty a pomáhají nám přesněji vyjádřit naše myšlenky. Přídavná jména v arabštině musí souhlasit s podstatnými jmény, která popisují, a to jak v rodě, tak v čísle. V této lekci se podíváme na to, jak správně umístit přídavná jména ve větách a jak zajistit, aby odpovídala podstatným jménům.
 
Struktura lekce bude následující:
 
1. '''Úvod do přídavných jmen a jejich shody'''
 
2. '''Umístění přídavných jmen ve větách'''
 
3. '''Příklady shody a umístění'''
 
4. '''Cvičení pro procvičení znalostí'''
 
5. '''Shrnutí a závěr'''


__TOC__
__TOC__


== Shoda a rozpětí přídavných jmen ==
=== Úvod do přídavných jmen a jejich shody ===
 
V arabštině jsou přídavná jména slova, která popisují nebo charakterizují podstatná jména. Stejně jako v češtině, i v arabštině se přídavná jména musí shodovat s podstatnými jmény, která popisují, v rodě a čísle. To znamená, že pokud mluvíte o ženském podstatném jméně, musíte použít ženskou formu přídavného jména, a stejně tak u mužských a množných tvarů.
 
'''Základní pravidla shody:'''


V této lekci se naučíte, jak správně shodovat přídavná jména s podstatnými jmény, která modifikují v arabštině.
* Mužská podstatná jména používají mužská přídavná jména.


=== Shoda s podstatnými jmény v arabské gramatice ===
* Ženská podstatná jména používají ženská přídavná jména.


V arabštině se přídavná jména shodují s podstatnými jmény, která modifikují, podle tří kritérií:
* Množná podstatná jména používají množná přídavná jména.


1. Rod (mužský nebo ženský)
=== Umístění přídavných jmen ve větách ===
2. Počet (jednotné nebo množné)
3. Přiřazení (předložka, které následuje nebo nenásleduje za podstatným jménem)


Přídavné jméno by mělo být ve shodě s podstatným jménem v těchto třech kritériích. Při použití více přídavných jmen s jedním podstatným jménem by všechna přídavná jména měla být shodná s podstatným jménem.
V arabštině se přídavná jména obvykle umisťují za podstatné jméno, které popisují, na rozdíl od angličtiny nebo češtiny, kde se obvykle umisťují před podstatné jméno. Například:


Toto je příklad tabulky shody přídavných jmen s podstatnými jmény v arabské gramatice:
* '''الكتاب الجديد''' (alkitāb al-jadīd) - "nová kniha"
 
* '''الفتاة الجميلة''' (alfatāh al-jamīlah) - "krásná dívka"
 
Důležité je také si uvědomit, že přídavná jména v arabštině jsou skloňována podle určitého a neurčitého členu. Pokud je podstatné jméno určité (má před sebou člen "ال"), pak i přídavné jméno musí mít stejný člen.
 
=== Příklady shody a umístění ===
 
Podívejme se na několik příkladů shody a umístění přídavných jmen v arabštině. Následující tabulka ukazuje různé kombinace podstatných jmen a přídavných jmen:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Přídavné jméno !! Výslovnost !! Angličtina
 
! Standard Arabic !! Výslovnost !! Český překlad
 
|-
 
| الكتاب القديم || al-kitāb al-qadīm || stará kniha
 
|-
 
| السيارة السريعة || al-sayyārah al-sarī‘ah || rychlé auto
 
|-
 
| الفتاة الذكية || al-fatāh al-dhakīyah || chytrá dívka
 
|-
 
| المعلم الجديد || al-mu‘allim al-jadīd || nový učitel
 
|-
 
| الحديقة الكبيرة || al-ḥadīqah al-kabīrah || velká zahrada
 
|-
 
| القلم الأزرق || al-qalam al-azraq || modré pero
 
|-
 
| الأطفال السعداء || al-aṭfāl al-sa‘dā’ || šťastné děti
 
|-
 
| المنزل الجميل || al-manzil al-jamīl || krásný dům
 
|-
 
| الزهور الملونة || al-zhur al-mulawwannah || barevné květiny
 
|-
 
| الفتى الشجاع || al-fatā al-shujā‘ || odvážný chlapec
 
|}
 
Další příklady ukazují, jak se přídavná jména mění v závislosti na rodě a čísle podstatných jmen:
 
{| class="wikitable"
 
! Standard Arabic !! Výslovnost !! Český překlad
 
|-
 
| الكتابات القديمة || al-kitābāt al-qadīmah || staré knihy
 
|-
 
| السيارات السريعة || al-sayyārāt al-sarī‘ah || rychlá auta
 
|-
 
| الفتيات الذكيات || al-fatāyāt al-dhakīyāt || chytré dívky
 
|-
 
| المعلمون الجدد || al-mu‘allimūn al-judad || noví učitelé
 
|-
 
| الحدائق الكبيرة || al-ḥadā'iq al-kabīrah || velké zahrady
 
|-
 
| الأقلام الزرقاء || al-aqlām al-zurqā' || modrá pera
 
|-
|-
| رُخْصَةٌ صَغِيرَةٌ‎ || /ruḫṣaẗu ṣaġīraẗun/ || malý doklad
 
| الأطفال السعداء || al-aṭfāl al-sa‘dā’ || šťastné děti
 
|-
|-
| ثِقَةٌ كَبِيرَةٌ‎ || /θiqatu kabiiraẗun/ || velká důvěra
 
| المنازل الجميلة || al-manāzil al-jamīlah || krásné domy
 
|-
|-
| صَوْتٌ عَذْبٌ‎ || /ṣawtun ʿaḏbun/ || sladký hlas
 
| الزهور الملونة || al-zhur al-mulawwannah || barevné květiny
 
|-
 
| الفتيان الشجعان || al-fityān al-shuj‘ān || odvážní chlapci
 
|}
|}


=== Rozmístění přídavných jmen v arabské gramatice ===
=== Cvičení pro procvičení znalostí ===


V arabštině by mělo být přídavné jméno umístěno před podstatným jménem, které upravuje. Pokud by přídavné jméno následovalo po podstatném jméně, znamenalo by to, že přídavné jméno by modifikovalo podstatné jméno, které by následovalo.
Nyní, když jsme si probrali důležitost shody a umístění přídavných jmen, přejděme k praktickým cvičením, abyste si mohli ověřit své pochopení. V následujících cvičeních budete mít možnost procvičit si, co jste se naučili.


Toto jsou ukázky správného a nesprávného rozdělení přídavných jmen:
1. '''Doplňte správné přídavné jméno:'''


* Správné rozdělení:  ‎كِتَابٌ أَحْمَرٌ /kitābun ʾaḥmarun/‎ (červená kniha)
* الكتاب ____ (nový) - '''____'''
* Nesprávné rozdělení: ‎أَحْمَرٌ كِتَابٌ‎ /ʾaḥmarun kitābun/‎ (knihovna rudého - nevýznamné)


=== Přehled arabské shody a figurace přídavných jmen ===
* الفتاة ____ (krásná) - '''____'''


Zde je shrnutí shody a figurace přídavných jmen v arabské gramatice:
* السيارة ____ (rychlá) - '''____'''


* Přídavná jména shodují s podstatnými jmény v rodu, počtu a přiřazení.
* المعلم ____ (nový) - '''____'''
* Přídavná jména se rozdělují před podstatnými jmény.
* Pokud jsou použity více přídavných jmen s jedním podstatným jménem, musí být všechna přídavná jména shodná s podstatným jménem.


=== Zkuste se napojit na další lekce ===
* الحديقة ____ (velká) - '''____'''


* [[Standard Arabic Grammar → The Dual Form]]
2. '''Převeďte následující podstatná jména do množného čísla a přidejte správné přídavné jméno:'''
* [[Standard Arabic Grammar → The Sound and Broken Plurals]]
 
* الكتاب (knihy) - '''الكتب ____'''
 
* السيارة (auta) - '''السيارات ____'''
 
* الفتاة (dívky) - '''الفتيات ____'''
 
* المعلم (učitelé) - '''المعلمون ____'''
 
* الحديقة (zahrady) - '''الحدائق ____'''
 
3. '''Přeložte následující věty do arabštiny:'''
 
* "Krásná dívka čte knihu."
 
* "Rychlá auta jsou drahá."
 
* "Nový učitel je tady."
 
* "Květiny jsou barevné."
 
* "Šťastné děti hrají venku."
 
4. '''Napište pět vět, ve kterých použijete přídavná jména v arabštině.'''
 
5. '''Vyberte správné přídavné jméno pro následující podstatná jména:'''
 
* الأطفال (děti) - (šťastné, smutné) - '''____'''
 
* الزهور (květiny) - (barevné, černé) - '''____'''
 
* الكتاب (kniha) - (starý, nový) - '''____'''
 
* السيارة (auto) - (rychlé, pomalé) - '''____'''
 
* الفتاة (dívka) - (chytře, krásná) - '''____'''
 
=== Řešení cvičení ===
 
Nyní se podívejme na řešení pro jednotlivé úkoly:
 
1. '''Doplňte správné přídavné jméno:'''
 
* الكتاب '''الجديد''' (nový)
 
* الفتاة '''الجميلة''' (krásná)
 
* السيارة '''السريعة''' (rychlá)
 
* المعلم '''الجديد''' (nový)
 
* الحديقة '''الكبيرة''' (velká)
 
2. '''Převedení do množného čísla:'''
 
* الكتاب (knihy) - '''الكتب القديمة''' (staré knihy)
 
* السيارة (auta) - '''السيارات السريعة''' (rychlá auta)
 
* الفتاة (dívky) - '''الفتيات الجميلات''' (krásné dívky)
 
* المعلم (učitelé) - '''المعلمون الجدد''' (noví učitelé)
 
* الحديقة (zahrady) - '''الحدائق الكبيرة''' (velké zahrady)
 
3. '''Překlad vět:'''
 
* "Krásná dívka čte knihu." - '''الفتاة الجميلة تقرأ الكتاب.'''
 
* "Rychlá auta jsou drahá." - '''السيارات السريعة غالية.'''
 
* "Nový učitel je tady." - '''المعلم الجديد هنا.'''
 
* "Květiny jsou barevné." - '''الزهور ملونة.'''
 
* "Šťastné děti hrají venku." - '''الأطفال السعداء يلعبون في الخارج.'''
 
4. '''Věty s přídavnými jmény:'''
 
(Odpovědi se mohou lišit, ale měly by obsahovat správná přídavná jména a podstatná jména. Například:)
 
* الكتاب الجديد مثير.
 
* الفتاة الجميلة ذكية.
 
* السيارة السريعة جديدة.
 
* الحديقة الكبيرة ممتعة.
 
* الأطفال السعداء يلعبون في الحديقة.
 
5. '''Vyberte správné přídavné jméno:'''
 
* الأطفال (děti) - (šťastné) - '''السعداء'''
 
* الزهور (květiny) - (barevné) - '''الملونة'''
 
* الكتاب (kniha) - (nový) - '''الجديد'''
 
* السيارة (auto) - (rychlé) - '''السريعة'''
 
* الفتاة (dívka) - (krásná) - '''الجميلة'''
 
=== Shrnutí a závěr ===
 
V této lekci jsme se naučili, jak správně používat přídavná jména v arabštině, včetně jejich shody s podstatnými jmény a jejich umístění ve větách. Získané znalosti jsou základním kamenem pro další studium arabštiny, takže se nebojte je pravidelně procvičovat! Doporučuji vám vyzkoušet si více cvičení a přečíst si arabské texty, abyste si upevnili tyto dovednosti.
 
Děkuji vám za vaši pozornost a těším se na další lekci, kde se podíváme na zájmena v arabštině!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Výuka arabštiny - Shoda a rozpětí přídavných jmen
|keywords=výuka, arabština, přídavná jména, gramatika
|description=V této lekci se naučíte, jak správně shodovat přídavná jména s podstatnými jmény, která modifikují v arabské gramatice.}}


|title=Shoda a umístění přídavných jmen v arabštině
|keywords=přídavná jména, arabská gramatika, shoda, umístění, úvod do arabštiny, A1 úroveň
|description=V této lekci se naučíte, jak správně používat přídavná jména v arabštině, včetně jejich shody s podstatnými jmény a umístění ve větách.
}}


{{Standard-arabic-0-to-A1-Course-TOC-cs}}
{{Template:Standard-arabic-0-to-A1-Course-TOC-cs}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 66: Line 283:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]]
[[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Další lekce==
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Differences-from-the-active-voice/cs|0 to A1 Course → Grammar → Rozdíly mezi aktivní a pasivní větou]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Formation-and-placement/cs|0 do A1 kurzu → Gramatika  → Tvorba a umístění]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Arabic-consonants/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Arabské souhlásky]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Possessive-pronouns/cs|Possessive pronouns]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Comparative-and-superlative/cs|0 to A1 Course → Grammar → Porovnávací a přechodové stupňování]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Past-tense-conjugation/cs|Kurz 0 až A1 → Grammar → Konjugace minulého času]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Differences-from-English-relative-clauses/cs|0 to A1 Course → Grammar → Rozdíly mezi relativními větami v arabštině a angličtině]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Negation/cs|0 to A1 Course → Grammar → Negation]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Present-tense-conjugation/cs|Kurz 0 do A1 úrovně → Gramatika → Konjugace přítomného času]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Arabic-vowels/cs|Kurz 0 až A1 → Grammar → Arabština samohlásky]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Basic-prepositions/cs|0 to A1 Course → Grammar → Základní předložky]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Question-words/cs|0 to A1 Course → Grammar → Otázky]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Future-tense-conjugation/cs|Kurz 0 do A1 → Gramatika → Konjugace budoucího času]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Masculine-and-feminine-nouns/cs|0 to A1 Course → Grammar → Mužská a ženská jména]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Question-formation/cs|0 to A1 Course → Grammar → Vytváření otázek]]


{{Standard-arabic-Page-Bottom}}
{{Standard-arabic-Page-Bottom}}

Latest revision as of 15:40, 10 August 2024


Arabic-Language-PolyglotClub.png
Standard Arabic Gramatika0 až A1 kurzShoda a umístění přídavných jmen

Vítejte v této lekci zaměřené na shodu a umístění přídavných jmen v arabštině! Tato dovednost je zásadní, pokud se chcete naučit správně používat přídavná jména, která obohacují naše věty a pomáhají nám přesněji vyjádřit naše myšlenky. Přídavná jména v arabštině musí souhlasit s podstatnými jmény, která popisují, a to jak v rodě, tak v čísle. V této lekci se podíváme na to, jak správně umístit přídavná jména ve větách a jak zajistit, aby odpovídala podstatným jménům.

Struktura lekce bude následující:

1. Úvod do přídavných jmen a jejich shody

2. Umístění přídavných jmen ve větách

3. Příklady shody a umístění

4. Cvičení pro procvičení znalostí

5. Shrnutí a závěr

Úvod do přídavných jmen a jejich shody[edit | edit source]

V arabštině jsou přídavná jména slova, která popisují nebo charakterizují podstatná jména. Stejně jako v češtině, i v arabštině se přídavná jména musí shodovat s podstatnými jmény, která popisují, v rodě a čísle. To znamená, že pokud mluvíte o ženském podstatném jméně, musíte použít ženskou formu přídavného jména, a stejně tak u mužských a množných tvarů.

Základní pravidla shody:

  • Mužská podstatná jména používají mužská přídavná jména.
  • Ženská podstatná jména používají ženská přídavná jména.
  • Množná podstatná jména používají množná přídavná jména.

Umístění přídavných jmen ve větách[edit | edit source]

V arabštině se přídavná jména obvykle umisťují za podstatné jméno, které popisují, na rozdíl od angličtiny nebo češtiny, kde se obvykle umisťují před podstatné jméno. Například:

  • الكتاب الجديد (alkitāb al-jadīd) - "nová kniha"
  • الفتاة الجميلة (alfatāh al-jamīlah) - "krásná dívka"

Důležité je také si uvědomit, že přídavná jména v arabštině jsou skloňována podle určitého a neurčitého členu. Pokud je podstatné jméno určité (má před sebou člen "ال"), pak i přídavné jméno musí mít stejný člen.

Příklady shody a umístění[edit | edit source]

Podívejme se na několik příkladů shody a umístění přídavných jmen v arabštině. Následující tabulka ukazuje různé kombinace podstatných jmen a přídavných jmen:

Standard Arabic Výslovnost Český překlad
الكتاب القديم al-kitāb al-qadīm stará kniha
السيارة السريعة al-sayyārah al-sarī‘ah rychlé auto
الفتاة الذكية al-fatāh al-dhakīyah chytrá dívka
المعلم الجديد al-mu‘allim al-jadīd nový učitel
الحديقة الكبيرة al-ḥadīqah al-kabīrah velká zahrada
القلم الأزرق al-qalam al-azraq modré pero
الأطفال السعداء al-aṭfāl al-sa‘dā’ šťastné děti
المنزل الجميل al-manzil al-jamīl krásný dům
الزهور الملونة al-zhur al-mulawwannah barevné květiny
الفتى الشجاع al-fatā al-shujā‘ odvážný chlapec

Další příklady ukazují, jak se přídavná jména mění v závislosti na rodě a čísle podstatných jmen:

Standard Arabic Výslovnost Český překlad
الكتابات القديمة al-kitābāt al-qadīmah staré knihy
السيارات السريعة al-sayyārāt al-sarī‘ah rychlá auta
الفتيات الذكيات al-fatāyāt al-dhakīyāt chytré dívky
المعلمون الجدد al-mu‘allimūn al-judad noví učitelé
الحدائق الكبيرة al-ḥadā'iq al-kabīrah velké zahrady
الأقلام الزرقاء al-aqlām al-zurqā' modrá pera
الأطفال السعداء al-aṭfāl al-sa‘dā’ šťastné děti
المنازل الجميلة al-manāzil al-jamīlah krásné domy
الزهور الملونة al-zhur al-mulawwannah barevné květiny
الفتيان الشجعان al-fityān al-shuj‘ān odvážní chlapci

Cvičení pro procvičení znalostí[edit | edit source]

Nyní, když jsme si probrali důležitost shody a umístění přídavných jmen, přejděme k praktickým cvičením, abyste si mohli ověřit své pochopení. V následujících cvičeních budete mít možnost procvičit si, co jste se naučili.

1. Doplňte správné přídavné jméno:

  • الكتاب ____ (nový) - ____
  • الفتاة ____ (krásná) - ____
  • السيارة ____ (rychlá) - ____
  • المعلم ____ (nový) - ____
  • الحديقة ____ (velká) - ____

2. Převeďte následující podstatná jména do množného čísla a přidejte správné přídavné jméno:

  • الكتاب (knihy) - الكتب ____
  • السيارة (auta) - السيارات ____
  • الفتاة (dívky) - الفتيات ____
  • المعلم (učitelé) - المعلمون ____
  • الحديقة (zahrady) - الحدائق ____

3. Přeložte následující věty do arabštiny:

  • "Krásná dívka čte knihu."
  • "Rychlá auta jsou drahá."
  • "Nový učitel je tady."
  • "Květiny jsou barevné."
  • "Šťastné děti hrají venku."

4. Napište pět vět, ve kterých použijete přídavná jména v arabštině.

5. Vyberte správné přídavné jméno pro následující podstatná jména:

  • الأطفال (děti) - (šťastné, smutné) - ____
  • الزهور (květiny) - (barevné, černé) - ____
  • الكتاب (kniha) - (starý, nový) - ____
  • السيارة (auto) - (rychlé, pomalé) - ____
  • الفتاة (dívka) - (chytře, krásná) - ____

Řešení cvičení[edit | edit source]

Nyní se podívejme na řešení pro jednotlivé úkoly:

1. Doplňte správné přídavné jméno:

  • الكتاب الجديد (nový)
  • الفتاة الجميلة (krásná)
  • السيارة السريعة (rychlá)
  • المعلم الجديد (nový)
  • الحديقة الكبيرة (velká)

2. Převedení do množného čísla:

  • الكتاب (knihy) - الكتب القديمة (staré knihy)
  • السيارة (auta) - السيارات السريعة (rychlá auta)
  • الفتاة (dívky) - الفتيات الجميلات (krásné dívky)
  • المعلم (učitelé) - المعلمون الجدد (noví učitelé)
  • الحديقة (zahrady) - الحدائق الكبيرة (velké zahrady)

3. Překlad vět:

  • "Krásná dívka čte knihu." - الفتاة الجميلة تقرأ الكتاب.
  • "Rychlá auta jsou drahá." - السيارات السريعة غالية.
  • "Nový učitel je tady." - المعلم الجديد هنا.
  • "Květiny jsou barevné." - الزهور ملونة.
  • "Šťastné děti hrají venku." - الأطفال السعداء يلعبون في الخارج.

4. Věty s přídavnými jmény:

(Odpovědi se mohou lišit, ale měly by obsahovat správná přídavná jména a podstatná jména. Například:)

  • الكتاب الجديد مثير.
  • الفتاة الجميلة ذكية.
  • السيارة السريعة جديدة.
  • الحديقة الكبيرة ممتعة.
  • الأطفال السعداء يلعبون في الحديقة.

5. Vyberte správné přídavné jméno:

  • الأطفال (děti) - (šťastné) - السعداء
  • الزهور (květiny) - (barevné) - الملونة
  • الكتاب (kniha) - (nový) - الجديد
  • السيارة (auto) - (rychlé) - السريعة
  • الفتاة (dívka) - (krásná) - الجميلة

Shrnutí a závěr[edit | edit source]

V této lekci jsme se naučili, jak správně používat přídavná jména v arabštině, včetně jejich shody s podstatnými jmény a jejich umístění ve větách. Získané znalosti jsou základním kamenem pro další studium arabštiny, takže se nebojte je pravidelně procvičovat! Doporučuji vám vyzkoušet si více cvičení a přečíst si arabské texty, abyste si upevnili tyto dovednosti.

Děkuji vám za vaši pozornost a těším se na další lekci, kde se podíváme na zájmena v arabštině!

Obsah - kurz standardní arabštiny - 0 až A1[edit source]


Úvod do arabského písma


Slova a rod v arabštině


Slovesa a konjugace v arabštině


Čísla a počítání v arabštině


Základní slovní zásoba pro každodenní situace


Slovní zásoba pro jídlo a pití


Arabské zvyky a tradice


Arabská hudba a zábava


Přídavná jména v arabštině


Zájmena v arabštině


Předložky v arabštině


Zájmena ptající se v arabštině


Příslovce v arabštině


Slovní zásoba pro dopravu


Slovní zásoba pro nákupy a finance


Arabská literatura a poezie


Arabská kaligrafie a umění


Slovní zásoba pro počasí


Věty s podmínkou v arabštině


Trpný rod v arabštině


Příčestná jména v arabštině


Přídavná jména a podstatná jména v arabštině


Arabské kino a televize


Arabská móda a kosmetika


Slovní zásoba pro sport a volný čas


Další lekce[edit | edit source]