Difference between revisions of "Language/French/Grammar/Negation/uk"

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | French‎ | Grammar‎ | Negation
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{French-Page-Top}}
{{French-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/French/uk|Французька]] </span> → <span cat>[[Language/French/Grammar/uk|Граматика]]</span> → <span level>[[Language/French/Grammar/0-to-A1-Course/uk|Курс 0 до A1]]</span> → <span title>Заперечення</span></div>
== Вступ ==
Заперечення — це важливий аспект будь-якої мови, і французька не є винятком. У цій уроці ми вивчимо, як формувати заперечення у французькій мові. Цей навик допоможе вам краще розуміти французьку мову та ефективніше спілкуватися. Заперечення дозволяє висловлювати незгоду, відсутність чогось чи заперечення твердження.
Урок буде структурований наступним чином:
* Основи заперечення у французькій мові


<div class="pg_page_title"><span lang>Французька</span> → <span cat>Граматика</span> → <span level>[[Language/French/Grammar/0-to-A1-Course/uk|Курс для початківців 0 до A1]]</span> → <span title>Заперечення</span></div>
* Основні правила формування заперечення
 
* Приклади заперечення в реченнях
 
* Вправи для закріплення знань


__TOC__
__TOC__


== Рівень A1. Вивчення синтаксиcу ракурсів: негація ==
=== Основи заперечення у французькій мові ===


Заперечення є важливим розділом граматики у французькій мові. У французькій мові через кілька років інтенсивного вивчення, ви зможете легко створювати та розуміти заперечені речення. У цьому уроці ми розглянемо правила збудження заперечень у французькій мові.
Заперечення у французькій мові зазвичай утворюється за допомогою двох слів: "ne" та "pas". Слово "ne" ставиться перед дієсловом, а "pas" — після. Це правило застосовується в теперішньому часі, і існують інші заперечення, які ми розглянемо далі.


=== Заперечення слів ===
=== Основні правила формування заперечення ===


Основною формою заперечення є використання negation в одному з наступних варіантів:
1. '''Структура заперечення''':  


* не
* Формула: "не + дієслово + не"
* ніколи
* ніхто
* ніщо
* ніде
* ніякий


* Наприклад: "Je ne mange pas" (Я не їм).


Наприклад:
2. '''Виключення''':
 
* Якщо дієслово починається з голосної чи німого "h", "ne" перетворюється на "n’".
 
* Наприклад: "Je n’aime pas" (Я не люблю).
 
3. '''Інші форми заперечення''':
 
* "ne... rien" (нічого)
 
* "ne... jamais" (ніколи)
 
* "ne... personne" (ніхто)
 
* "ne... nulle part" (ніде)
 
=== Приклади заперечення в реченнях ===
 
Розглянемо кілька прикладів заперечення у французьких реченнях:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Французька!! Вимова !! Англійський переклад
 
! French !! Pronunciation !! Ukrainian
 
|-
|-
| Je ne parle pas français. || Же нь парль па франсе. || Я не розмовляю французькою.
 
| Je ne sais pas. || Же не сé па. || Я не знаю.
 
|-
 
| Il n’aime pas le chocolat. || Іль нем па ле шоколя. || Він не любить шоколад.
 
|-
|-
| Je n'ai jamais visité Paris. || Же ней жаме візітей Париж. || Я ніколи не був у Парижі.
 
| Nous ne regardons jamais la télévision. || Нуз не регардон жамé ла телевізіон. || Ми ніколи не дивимось телевізор.
 
|-
|-
| Je ne mange rien. || Же нь манже ріан. || Я нічого не їм.
 
| Tu n’as rien à dire. || Тю на ріа́н а дір. || Ти нічого не маєш сказати.
 
|-
|-
| Je ne connais personne. || Же нь конней персонн. || Я нікого не знаю.
 
| Elle ne va nulle part aujourd'hui. || Ель не ва нуль пар у́журд’юі. || Вона нікуди не йде сьогодні.
 
|}
|}


=== Заперечення дієслів ===
=== Вправи для закріплення знань ===


У французькій мові заперечення дієслів зазвичай створюється з допомогою прислівника ne та дієслова.
Ось кілька вправ, щоб ви могли практикувати заперечення у французькій мові:


Наприклад:
1. '''Перекладіть речення на французьку''':


{| class="wikitable"
* Я не люблю каву.
! Французька!! Вимова !! Англійський переклад
 
|-
* Вони не їдять м'ясо.
| Je ne travaille pas. || Же нь травайй па. || Я не працюю.
 
|-
* Ми ніколи не їздимо на море.
| Il ne parle pas anglais. || Іль нь парль па англе. || Він не розмовляє англійською.
 
|-
2. '''Доповніть речення''':
| Elle ne danse pas bien. || Ель нь дансе па бь’йен. || Вона погано танцює.
 
|}
* Я не _____ (знати) відповідь.
 
* Вона не _____ (пити) воду.
 
* Ми _____ (не бути) вдома.
 
3. '''Заповніть пропуски''':
 
* Tu _____ (не мати) часу.
 
* Ils _____ (ніколи не) грають у футбол.
 
* Je _____ (ніде не) бачив це.
 
4. '''Напишіть свої заперечення''':
 
* Складіть 5 речень із запереченнями, використовуючи "ne" і "pas".
 
5. '''Знайдіть помилки''':
 
* Я не люблю ніколи говорити.


=== Заперечення дієслів з допоміжними дієсловами ===
* Вони не їдять ніколи овочі.


Якщо дієслово включає допоміжне дієслово, то заперечення створюється за правилом: ne + допоміжне дієслово + заперечення + основне дієслово.  
* Він не хоче нічого сказати.


Наприклад:
6. '''Змішайте речення''':


{| class="wikitable"
* Змішайте заперечення з позитивними реченнями, щоб отримати нові речення.
! Французька!! Вимова !! Англійський переклад
|-
| Je ne peux pas parler français. || Же нь пь’є нь па парльэ франсе. || Я не можу розмовляти французькою.
|-
| Nous ne devons pas étudier ce soir. || Ну нь дь’вон па етюд’є се суар. || Ми не маємо вчитися сьогодні ввечері.
|-
| Je ne veux pas danser. || Же нь вь’є па дансэ. || Я не хочу танцювати.
|}


=== Заперечення з присвійними прикметниками ===
7. '''Групове обговорення''':


Якщо віддієслівний дієприкметник мається на увазі, то заперечення відбувається шляхом додавання заперечення в допоміжний дієслово.
* Обговоріть з партнером, чому ви не любите певні страви або заняття, використовуючи заперечення.


Наприклад:
8. '''Складіть діалог''':


{| class="wikitable"
* Напишіть короткий діалог, де один учасник заперечує твердження іншого.
! Французька!! Вимова !! Англійський переклад
|-
| Je ne suis pas fatigué. || Же нь суі па фатігє. || Я не втомився.
|-
| Tu n'es pas américain. || Тю ней па америке. || Ви не американець.
|-
| Elle n'est pas heureuse. || Ель ней па өёрёзэ. || Вона не щаслива.
|}


===Заперечення зі сполучниками===
9. '''Письмове завдання''':


Коли заперечення є частина довгого речення, воно може бути включено в інший сполучник. У такому разі zaperekhennya з'являється між "ne" та іншим сполучником.
* Напишіть короткий текст про ваші вподобання, використовуючи заперечення.


Наприклад:
10. '''Перевірка''':


{| class="wikitable"
* Попросіть друга перевірити ваші речення на заперечення та дати зворотний зв'язок.
! Французька!! Вимова !! Англійський переклад
|-
|Je ne parle pas français, mais je parle anglais. || Же нь парль па франсе ма, жье парль англе. || Я не розмовляю французькою, але розмовляю англійською.
|-
|Elle ne mange jamais de fromage, ni de viande. || Ель нь манже жаме де фромаж, ні де вьянд. || Вона ніколи не їсть сир або м'ясо.
|-
|Il n'écoute pas de musique, car il préfère les livres. || Іль ньекют па де мюзік, кар іль префер лэ лівр. || Він не слухає музику, оскільки він віддає перевагу книгам.
|}


== Висновок ==


Ми навчились створювати заперечення у французькій мові. Вітаємо!
Заперечення — це важливий елемент французької мови, який дозволяє вам виражати свої думки чітко і зрозуміло. Завдяки цій лекції ви отримали знання про основи заперечення, а також практикували їх у різних вправах. Не забувайте, що практика робить майстра! Продовжуйте вчитися і вдосконалювати свої навички.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Курс вивчення Французької мови онлайн. Вивчення заперечень
|keywords=заперечення, французька мова, курс, вивчення мови, французький час, французькі граматичні правила
|description=Вивчайте, як заперечувати в французькій мові онлайн. Цей курс пропонує граматичні правила та інформацію про рівень A1  з французької мови.
}}


|title=Заперечення у французькій мові
|keywords=французька мова, заперечення, граматика, навчання, французька граматика, курс французької
|description=У цьому уроці ви дізнаєтеся, як формувати заперечення у французькій мові, з прикладами та вправами для практики.


}}


{{French-0-to-A1-Course-TOC-uk}}
{{Template:French-0-to-A1-Course-TOC-uk}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 117: Line 159:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:French-0-to-A1-Course]]
[[Category:French-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>


==Відео==
===Французька мова: Урок 64 - Заперечення 1 - YouTube===
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=szlcDo1w-hQ</youtube>






==Відео==


===Французька мова: Урок 64 - Заперечення 1 - YouTube===
==Інші уроки==
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=szlcDo1w-hQ</youtube>
* [[Language/French/Grammar/Partitive-Articles/uk|Курс від 0 до A1 → Граматика → Партитивні артиклі]]
* [[Language/French/Grammar/Present-Tense-of-Regular-Verbs/uk|Курс 0 до А1 → Граматика → Часовий теперішній час регулярних дієслів]]
* [[Language/French/Grammar/ensuite-VS-puis/uk|ensuite VS puis]]
* [[Language/French/Grammar/The-French-Alphabet/uk|Курс від 0 до A1 → Граматика → Французький алфавіт]]
* [[Language/French/Grammar/Introductions-and-Greetings/uk|Курс від 0 до А1 → Граматика → Привітання та введення]]
* [[Language/French/Grammar/Gender-and-Number-of-Nouns/uk|Курс 0 до A1 → Граматика → Рід та число іменників у французькій мові]]
* [[Language/French/Grammar/French-Vowels-and-Consonants/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Французькі голосні та приголосні]]
* [[Language/French/Grammar/Futur-Proche/uk|Курс 0 до A1 → Граматика → Майбутній час (Futur Proche)]]
* [[Language/French/Grammar/Passé-Composé/uk|Passé Composé]]
* [[Language/French/Grammar/Should-I-say-"Madame-le-juge"-or-"Madame-la-juge"?/uk|Should I say "Madame le juge" or "Madame la juge"?]]
* [[Language/French/Grammar/Common-Irregular-Verbs/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Найпоширеніші неправильні дієслова]]
* [[Language/French/Grammar/0-to-A1-Course/uk|0 to A1 Course]]
* [[Language/French/Grammar/Formation-and-Use-of-Adverbs/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Формування та використання прислівників]]
* [[Language/French/Grammar/Definite-and-Indefinite-Articles/uk|Курс 0 to A1 → Граматика → Визначені та невизначені артиклі]]


{{French-Page-Bottom}}
{{French-Page-Bottom}}

Latest revision as of 15:55, 4 August 2024


French-Language-PolyglotClub.png

Вступ[edit | edit source]

Заперечення — це важливий аспект будь-якої мови, і французька не є винятком. У цій уроці ми вивчимо, як формувати заперечення у французькій мові. Цей навик допоможе вам краще розуміти французьку мову та ефективніше спілкуватися. Заперечення дозволяє висловлювати незгоду, відсутність чогось чи заперечення твердження.

Урок буде структурований наступним чином:

  • Основи заперечення у французькій мові
  • Основні правила формування заперечення
  • Приклади заперечення в реченнях
  • Вправи для закріплення знань

Основи заперечення у французькій мові[edit | edit source]

Заперечення у французькій мові зазвичай утворюється за допомогою двох слів: "ne" та "pas". Слово "ne" ставиться перед дієсловом, а "pas" — після. Це правило застосовується в теперішньому часі, і існують інші заперечення, які ми розглянемо далі.

Основні правила формування заперечення[edit | edit source]

1. Структура заперечення:

  • Формула: "не + дієслово + не"
  • Наприклад: "Je ne mange pas" (Я не їм).

2. Виключення:

  • Якщо дієслово починається з голосної чи німого "h", "ne" перетворюється на "n’".
  • Наприклад: "Je n’aime pas" (Я не люблю).

3. Інші форми заперечення:

  • "ne... rien" (нічого)
  • "ne... jamais" (ніколи)
  • "ne... personne" (ніхто)
  • "ne... nulle part" (ніде)

Приклади заперечення в реченнях[edit | edit source]

Розглянемо кілька прикладів заперечення у французьких реченнях:

French Pronunciation Ukrainian
Je ne sais pas. Же не сé па. Я не знаю.
Il n’aime pas le chocolat. Іль нем па ле шоколя. Він не любить шоколад.
Nous ne regardons jamais la télévision. Нуз не регардон жамé ла телевізіон. Ми ніколи не дивимось телевізор.
Tu n’as rien à dire. Тю на ріа́н а дір. Ти нічого не маєш сказати.
Elle ne va nulle part aujourd'hui. Ель не ва нуль пар у́журд’юі. Вона нікуди не йде сьогодні.

Вправи для закріплення знань[edit | edit source]

Ось кілька вправ, щоб ви могли практикувати заперечення у французькій мові:

1. Перекладіть речення на французьку:

  • Я не люблю каву.
  • Вони не їдять м'ясо.
  • Ми ніколи не їздимо на море.

2. Доповніть речення:

  • Я не _____ (знати) відповідь.
  • Вона не _____ (пити) воду.
  • Ми _____ (не бути) вдома.

3. Заповніть пропуски:

  • Tu _____ (не мати) часу.
  • Ils _____ (ніколи не) грають у футбол.
  • Je _____ (ніде не) бачив це.

4. Напишіть свої заперечення:

  • Складіть 5 речень із запереченнями, використовуючи "ne" і "pas".

5. Знайдіть помилки:

  • Я не люблю ніколи говорити.
  • Вони не їдять ніколи овочі.
  • Він не хоче нічого сказати.

6. Змішайте речення:

  • Змішайте заперечення з позитивними реченнями, щоб отримати нові речення.

7. Групове обговорення:

  • Обговоріть з партнером, чому ви не любите певні страви або заняття, використовуючи заперечення.

8. Складіть діалог:

  • Напишіть короткий діалог, де один учасник заперечує твердження іншого.

9. Письмове завдання:

  • Напишіть короткий текст про ваші вподобання, використовуючи заперечення.

10. Перевірка:

  • Попросіть друга перевірити ваші речення на заперечення та дати зворотний зв'язок.

Висновок[edit | edit source]

Заперечення — це важливий елемент французької мови, який дозволяє вам виражати свої думки чітко і зрозуміло. Завдяки цій лекції ви отримали знання про основи заперечення, а також практикували їх у різних вправах. Не забувайте, що практика робить майстра! Продовжуйте вчитися і вдосконалювати свої навички.

Зміст - Французький курс - 0 до A1[edit source]

Алфавіт та вимова

Іменники та артиклі

Дієслова та часи

Прикметники та прислівники

Заперечення та запитання

Числа та час

Сім'я та стосунки

Їжа та напої

Хобі та захоплення

Географія та подорожі

Французька культура та мистецтво

Французька історія та суспільство

Відео[edit | edit source]

Французька мова: Урок 64 - Заперечення 1 - YouTube[edit | edit source]



Інші уроки[edit | edit source]