Difference between revisions of "Language/Italian/Grammar/Trapassato-Prossimo/id"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:
<span pgnav>
<span pgnav>
{| class="wikitable pg_template_nav"  
{| class="wikitable pg_template_nav"  
Line 8: Line 9:


{{Italian-Page-Top}}
{{Italian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Italian/id|Bahasa Italia]] </span> → <span cat>[[Language/Italian/Grammar/id|Tata Bahasa]]</span> → <span level>[[Language/Italian/Grammar/0-to-A1-Course/id|Kursus 0 sampai A1]]</span> → <span title>Trapassato Prossimo</span></div>
== Pendahuluan ==
Selamat datang di pelajaran hari ini mengenai '''Trapassato Prossimo'''! Dalam bahasa Italia, pemahaman tentang tenses atau waktu sangat penting untuk berkomunikasi dengan baik. Trapassato Prossimo adalah bentuk waktu lampau yang digunakan untuk menjelaskan sesuatu yang terjadi sebelum peristiwa lain di masa lalu. Ini sangat berguna dalam menyampaikan cerita, pengalaman, atau peristiwa yang saling berhubungan.
Di pelajaran ini, kita akan:


<div class="pg_page_title"><span lang>Bahasa Italia</span> → <span cat>Tata Bahasa</span> → <span level>[[Language/Italian/Grammar/0-to-A1-Course/id|Kursus 0 ke A1]]</span> → <span title>Trapassato Prossimo</span></div>
* Menjelaskan cara membentuk Trapassato Prossimo.
 
* Menyediakan banyak contoh untuk memperjelas konsep ini.
 
* Memberikan latihan untuk membantu Anda mempraktikkan apa yang telah dipelajari.
 
Setelah menyelesaikan pelajaran ini, Anda akan lebih percaya diri dalam menggunakan Trapassato Prossimo dalam percakapan sehari-hari. Mari kita mulai!


__TOC__
__TOC__


== Pengenalan ==
=== Apa itu Trapassato Prossimo? ===


Pada pelajaran kali ini, kita akan mengambil langkah lebih maju dalam belajar bahasa Italia dan mempelajari sebuah bentuk kata kerja gabungan yang disebut Trapassato Prossimo. Anda akan mempelajari bagaimana membentuk dan menggunakan bentuk kata kerja gabungan ini dalam bahasa Italia.
Trapassato Prossimo adalah bentuk waktu lampau yang digunakan untuk menunjukkan bahwa suatu tindakan telah selesai sebelum tindakan lainnya yang juga berada di masa lalu. Dalam bahasa Indonesia, kita sering menggunakan kata-kata seperti "sudah" atau "telah" untuk menunjukkan hal ini.


== Trapassato Prossimo ==
Contoh penggunaan dalam kalimat:


Trapassato Prossimo adalah sebuah bentuk kata kerja gabungan, juga dikenal sebagai masa lalu berkepanjangan dalam bahasa Italia. Ini mengacu pada peristiwa yang terjadi pada titik tertentu di masa lalu, sebelum peristiwa lain yang lebih lama terjadi. Pada dasarnya, itu adalah tentang apa yang telah terjadi sebelum yang telah terjadi.
* '''Dopo che avevo mangiato''' (Setelah saya sudah makan), '''sono andato al cinema''' (saya pergi ke bioskop).


Kita dapat membentuk Trapassato Prossimo dengan menggabungkan bentuk kerja bantu imperfetto dari verbi ausiliari "avere" atau "essere" dengan pas participle dari kata kerja yang relevan. Mari kita lihat beberapa contoh di bawah ini:
=== Cara Membentuk Trapassato Prossimo ===
 
Untuk membentuk Trapassato Prossimo, kita perlu dua elemen utama:
 
1. '''Auxiliary Verb (kata kerja bantu)''': "essere" atau "avere" dalam bentuk lampau.
 
2. '''Past Participle (partisipasi lampau)''' dari kata kerja utama.
 
==== Langkah-langkah: ====
 
1. Tentukan apakah kata kerja utama menggunakan "essere" atau "avere" sebagai kata kerja bantu.
 
2. Ambil bentuk lampau dari kata kerja bantu tersebut.
 
3. Tambahkan past participle dari kata kerja utama.
 
=== Tabel Contoh Pembentukan Trapassato Prossimo ===


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Italia !! Pelafalan !! Inggris
 
! Kata Kerja !! Kata Kerja Bantu !! Past Participle !! Contoh Kalimat
 
|-
|-
|Io avevo mangiato|| ['a.ve.vo man'ʤa.to] || Saya telah makan  
 
| Mangiare (makan) || avere || mangiato || Avevo mangiato prima di uscire. (Saya sudah makan sebelum keluar.)
 
|-
|-
|Tu eri andato||   ['e.ri an'da.to] || Anda telah pergi
 
| Andare (pergi) || essere || andato/a || Era andato al mercato. (Dia sudah pergi ke pasar.)
 
|-
|-
|Lei aveva finito|| ['a.ve.va fi'nito] || Dia telah selesai
 
| Vedere (melihat) || avere || visto || Avevo visto quel film. (Saya sudah melihat film itu.)
 
|-
 
| Essere (menjadi) || essere || stato/a || Era stato un giorno indimenticabile. (Itu adalah hari yang tak terlupakan.)
 
|-
|-
|Noi eravamo partiti|| [e.ra.'va.mo par'ti.ti] || Kita telah berangkat
 
| Scrivere (menulis) || avere || scritto || Avevo scritto una lettera. (Saya sudah menulis surat.)
 
|}
|}


Periksa contoh tersebut. Kita bisa memperhatikan bahwa bentuk imperfetto dari verbi ausiliari (avere/essere) digabungkan dengan bentuk pas participle dari kata kerja yang relevan.
=== Contoh Kalimat Trapassato Prossimo ===
 
Mari kita lihat lebih banyak contoh kalimat untuk membantu memahami penggunaan Trapassato Prossimo.
 
{| class="wikitable"
 
! Italian !! Pronunciation !! Indonesian


Menggunakan "avere"
|-


Verbi ausiliari "avere" digunakan dengan sebagian besar kata kerja utama. Bentuk imperfetto dari "avere" adalah:
| Prima che lui arrivasse, io ero già partito. || 'pri:ma ke lu:i arri'vas:se, i:o 'e:ro 'dja par'ti:to || Sebelum dia tiba, saya sudah berangkat.


{| class="wikitable"
! Italia !! Pelafalan !! Inggris
|-
|-
|io avevo||[a.ˈve.vo] || Saya punya
|tu avevi||[a.ˈvɛ.vi]| |Anda mempunyai
|lui/lei/Lei aveva||[a.ˈvɛː.va] || Dia memiliki
|noi avevamo||[a.ve.ˈva.mo] || Kita memiliki
|voi avevate||[a.ˈve.va.te] || Anda semua memiliki
|loro/Loro avevano||[a.ve.ˈva.no] || Mereka memiliki/Anda semua mempunyai
|}


Sekarang mari kita lihat beberapa contoh penggunaan Trapassato Prossimo dengan "avere":
| Dopo che avevo finito i compiti, sono uscito. || 'do:po ke 'a:ve:vo fi'ni:to i kom'pi:ti, 'so:no u'si:to || Setelah saya selesai mengerjakan PR, saya keluar.
 
|-


* Io avevo mangiato (saya telah makan)
| Avevo già chiamato Marco. || 'a:ve:vo dʒa ki'ama:to 'mar:ko || Saya sudah memanggil Marco.
* Tu avevi bevuto il caffè (Anda telah minum kopi)
* Lui aveva visto il film (dia telah melihat film itu)
* Noi avevamo cantato la canzone (kita telah menyanyikan lagu itu)
* Voi avevate parlato con il professore (Anda semua telah berbicara dengan profesor)
* Loro avevano già pagato il conto (mereka sudah membayar tagihannya)


Menggunakan "essere"
|-


Verbi ausiliari "essere" digunakan dengan kata kerja taktransitif dan verbi media keterlibatan (refleksif atau timbal balik). Bentuk imperfetto dari "essere" adalah:
| Quando erano partiti, noi eravamo già arrivati. || 'kwan:do 'e:ra:no par'ti:ti, 'noi 'e:ra:va:mo dʒa arri'va:ti || Ketika mereka sudah berangkat, kami sudah tiba.


{| class="wikitable"
! Italia !! Pelafalan !! Inggris
|-
|-
|io ero||[ˈe.ro] || Saya adalah/berada
 
|tu eri||[ˈɛː.ri]| |Kamu adalah/berada
| Avevo comprato il pane, ma non l'avevo mangiato. || 'a:ve:vo kom'pra:to il 'pa:ne, ma non l'a:ve:vo man'ʤa:to || Saya sudah membeli roti, tetapi saya tidak memakannya.
|lui/lei/Lei era||[ˈɛː.ra] || Dia adalah/berada
 
|noi eravamo||[eraˈvaː.mo] || Kita adalah/berada
|voi eravate||[e.raˈvaː.te] || Anda semua adalah/berada
|loro/Loro erano||[e.ˈraː.no] || Mereka adalah/berada/Anda semua adalah/berada
|}
|}


Sekarang mari kita lihat beberapa contoh penggunaan Trapassato Prossimo dengan esse:  
=== Penggunaan Trapassato Prossimo ===
 
Trapassato Prossimo digunakan dalam beberapa situasi:
 
* '''Menceritakan kejadian di masa lalu''': untuk menunjukkan urutan peristiwa.
 
* '''Menjelaskan pengalaman''': untuk menunjukkan bahwa satu pengalaman terjadi sebelum pengalaman lain.
 
=== Contoh Situasi Penggunaan ===


* Io ero partito (Saya telah pergi)
1. '''Menceritakan kejadian''':
* Tu eri andato in montagna (Kamu telah pergi ke pegunungan)
* Lei era entrata nella stanza (Dia telah masuk ke dalam ruangan)
* Noi eravamo usciti per fare shopping (Kita telah pergi keluar untuk berbelanja)
* Voi eravate saliti sul treno (Anda semua telah naik kereta)
* Loro erano già tornati a casa (Mereka sudah kembali ke rumah)


== Ringkasan ==
* Dopo che avevo studiato, sono andato a dormire. (Setelah saya belajar, saya pergi tidur.)


Trapassato Prossimo adalah bentuk kata kerja gabungan yang dapat digunakan untuk merujuk pada peristiwa masa lalu yang terjadi sebelum suatu kejadian lain di masa lalu. Anda dapat membentuk Trapassato Prossimo dengan menggabungkan bentuk kerja bantu imperfetto dari verbi ausiliari "avere" atau "essere" dengan pas participle dari kata kerja yang relevan. Kami harap pelajaran ini membantu Anda memahaminya.
2. '''Menjelaskan pengalaman''':
 
* Prima di trasferirmi a Roma, avevo vissuto a Milano. (Sebelum saya pindah ke Roma, saya sudah tinggal di Milan.)
 
=== Latihan Praktik ===
 
Sekarang, mari kita uji pemahaman Anda dengan beberapa latihan. Di bawah ini, Anda akan menemukan latihan yang dirancang untuk membantu Anda mempraktikkan apa yang telah dipelajari.
 
==== Latihan 1: Lengkapi Kalimat ====
 
Isi bagian yang kosong dengan bentuk Trapassato Prossimo yang benar.
 
1. Prima di andare al lavoro, io ______ (mangiare).
 
2. Dopo che loro ______ (partire), noi abbiamo iniziato a lavorare.
 
3. Quando io ______ (finire) di leggere, lui è arrivato.
 
==== Latihan 2: Identifikasi Kata Kerja Bantu ====
 
Tentukan apakah kata kerja bantu untuk kalimat di bawah ini adalah "essere" atau "avere".
 
1. Marco è ______ (andare) al cinema.
 
2. Io ho ______ (mangiare) una pizza.
 
3. Noi siamo ______ (partire) per le vacanze.
 
==== Latihan 3: Menerjemahkan Kalimat ====
 
Terjemahkan kalimat berikut ke dalam bahasa Indonesia.
 
1. Avevo già visto quel posto.
 
2. Prima che tu arrivassi, avevo finito il lavoro.
 
3. Quando eravamo giovani, avevamo viaggiato molto.
 
=== Solusi Latihan ===
 
==== Solusi Latihan 1: ====
 
1. avevo mangiato
 
2. erano partiti
 
3. avevo finito
 
==== Solusi Latihan 2: ====
 
1. essere
 
2. avere
 
3. essere
 
==== Solusi Latihan 3: ====
 
1. Saya sudah melihat tempat itu.
 
2. Sebelum kamu tiba, saya sudah menyelesaikan pekerjaan.
 
3. Ketika kami masih muda, kami sudah banyak bepergian.
 
=== Kesimpulan ===
 
Dalam pelajaran ini, kita telah mempelajari tentang Trapassato Prossimo, cara membentuknya, dan bagaimana menggunakannya dalam kalimat. Dengan memahami dan mempraktikkan konsep ini, Anda akan dapat menceritakan kisah dan pengalaman Anda dengan lebih baik dalam bahasa Italia. Jangan ragu untuk berlatih lebih lanjut dengan contoh-contoh yang telah diberikan. Selamat belajar dan sampai jumpa di pelajaran berikutnya!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Pelajaran Italia: Grammar → Kursus 0 ke A1 → Trapassato Prossimo
|keywords=tata bahasa, bahasa italia, trapassato prossimo, pelajaran bahasa italia, kursus bahasa italia, pelajaran online, kursus online, italia
|description=Dalam pelajaran ini, Anda akan belajar tentang bagaimana membentuk dan menggunakan Trapassato Prossimo dalam bahasa Italia. Pelajari lebih lanjut dengan kursus Italia kami online.}}


|title=Pelajaran Trapassato Prossimo dalam Bahasa Italia


{{Italian-0-to-A1-Course-TOC-id}}
|keywords=Trapassato Prossimo, Tata Bahasa Italia, Belajar Bahasa Italia, Kursus Bahasa Italia, Pelajaran Bahasa Italia
 
|description=Dalam pelajaran ini, Anda akan belajar cara membentuk dan menggunakan Trapassato Prossimo dalam bahasa Italia. Banyak contoh dan latihan disediakan untuk membantu pemahaman Anda.
 
}}
 
{{Template:Italian-0-to-A1-Course-TOC-id}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 101: Line 207:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Italian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Italian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>




Line 122: Line 228:


{{Italian-Page-Bottom}}
{{Italian-Page-Bottom}}
<span pgnav>
<span pgnav>
{| class="wikitable pg_template_nav"  
{| class="wikitable pg_template_nav"  

Latest revision as of 23:37, 3 August 2024

◀️ Agama dan Keyakinan — Pelajaran Sebelumnya Pelajaran berikutnya — Trapassato Remoto ▶️

Italian-polyglot-club.jpg
Bahasa Italia Tata BahasaKursus 0 sampai A1Trapassato Prossimo

Pendahuluan[edit | edit source]

Selamat datang di pelajaran hari ini mengenai Trapassato Prossimo! Dalam bahasa Italia, pemahaman tentang tenses atau waktu sangat penting untuk berkomunikasi dengan baik. Trapassato Prossimo adalah bentuk waktu lampau yang digunakan untuk menjelaskan sesuatu yang terjadi sebelum peristiwa lain di masa lalu. Ini sangat berguna dalam menyampaikan cerita, pengalaman, atau peristiwa yang saling berhubungan.

Di pelajaran ini, kita akan:

  • Menjelaskan cara membentuk Trapassato Prossimo.
  • Menyediakan banyak contoh untuk memperjelas konsep ini.
  • Memberikan latihan untuk membantu Anda mempraktikkan apa yang telah dipelajari.

Setelah menyelesaikan pelajaran ini, Anda akan lebih percaya diri dalam menggunakan Trapassato Prossimo dalam percakapan sehari-hari. Mari kita mulai!

Apa itu Trapassato Prossimo?[edit | edit source]

Trapassato Prossimo adalah bentuk waktu lampau yang digunakan untuk menunjukkan bahwa suatu tindakan telah selesai sebelum tindakan lainnya yang juga berada di masa lalu. Dalam bahasa Indonesia, kita sering menggunakan kata-kata seperti "sudah" atau "telah" untuk menunjukkan hal ini.

Contoh penggunaan dalam kalimat:

  • Dopo che avevo mangiato (Setelah saya sudah makan), sono andato al cinema (saya pergi ke bioskop).

Cara Membentuk Trapassato Prossimo[edit | edit source]

Untuk membentuk Trapassato Prossimo, kita perlu dua elemen utama:

1. Auxiliary Verb (kata kerja bantu): "essere" atau "avere" dalam bentuk lampau.

2. Past Participle (partisipasi lampau) dari kata kerja utama.

Langkah-langkah:[edit | edit source]

1. Tentukan apakah kata kerja utama menggunakan "essere" atau "avere" sebagai kata kerja bantu.

2. Ambil bentuk lampau dari kata kerja bantu tersebut.

3. Tambahkan past participle dari kata kerja utama.

Tabel Contoh Pembentukan Trapassato Prossimo[edit | edit source]

Kata Kerja Kata Kerja Bantu Past Participle Contoh Kalimat
Mangiare (makan) avere mangiato Avevo mangiato prima di uscire. (Saya sudah makan sebelum keluar.)
Andare (pergi) essere andato/a Era andato al mercato. (Dia sudah pergi ke pasar.)
Vedere (melihat) avere visto Avevo visto quel film. (Saya sudah melihat film itu.)
Essere (menjadi) essere stato/a Era stato un giorno indimenticabile. (Itu adalah hari yang tak terlupakan.)
Scrivere (menulis) avere scritto Avevo scritto una lettera. (Saya sudah menulis surat.)

Contoh Kalimat Trapassato Prossimo[edit | edit source]

Mari kita lihat lebih banyak contoh kalimat untuk membantu memahami penggunaan Trapassato Prossimo.

Italian Pronunciation Indonesian
Prima che lui arrivasse, io ero già partito. 'pri:ma ke lu:i arri'vas:se, i:o 'e:ro 'dja par'ti:to Sebelum dia tiba, saya sudah berangkat.
Dopo che avevo finito i compiti, sono uscito. 'do:po ke 'a:ve:vo fi'ni:to i kom'pi:ti, 'so:no u'si:to Setelah saya selesai mengerjakan PR, saya keluar.
Avevo già chiamato Marco. 'a:ve:vo dʒa ki'ama:to 'mar:ko Saya sudah memanggil Marco.
Quando erano partiti, noi eravamo già arrivati. 'kwan:do 'e:ra:no par'ti:ti, 'noi 'e:ra:va:mo dʒa arri'va:ti Ketika mereka sudah berangkat, kami sudah tiba.
Avevo comprato il pane, ma non l'avevo mangiato. 'a:ve:vo kom'pra:to il 'pa:ne, ma non l'a:ve:vo man'ʤa:to Saya sudah membeli roti, tetapi saya tidak memakannya.

Penggunaan Trapassato Prossimo[edit | edit source]

Trapassato Prossimo digunakan dalam beberapa situasi:

  • Menceritakan kejadian di masa lalu: untuk menunjukkan urutan peristiwa.
  • Menjelaskan pengalaman: untuk menunjukkan bahwa satu pengalaman terjadi sebelum pengalaman lain.

Contoh Situasi Penggunaan[edit | edit source]

1. Menceritakan kejadian:

  • Dopo che avevo studiato, sono andato a dormire. (Setelah saya belajar, saya pergi tidur.)

2. Menjelaskan pengalaman:

  • Prima di trasferirmi a Roma, avevo vissuto a Milano. (Sebelum saya pindah ke Roma, saya sudah tinggal di Milan.)

Latihan Praktik[edit | edit source]

Sekarang, mari kita uji pemahaman Anda dengan beberapa latihan. Di bawah ini, Anda akan menemukan latihan yang dirancang untuk membantu Anda mempraktikkan apa yang telah dipelajari.

Latihan 1: Lengkapi Kalimat[edit | edit source]

Isi bagian yang kosong dengan bentuk Trapassato Prossimo yang benar.

1. Prima di andare al lavoro, io ______ (mangiare).

2. Dopo che loro ______ (partire), noi abbiamo iniziato a lavorare.

3. Quando io ______ (finire) di leggere, lui è arrivato.

Latihan 2: Identifikasi Kata Kerja Bantu[edit | edit source]

Tentukan apakah kata kerja bantu untuk kalimat di bawah ini adalah "essere" atau "avere".

1. Marco è ______ (andare) al cinema.

2. Io ho ______ (mangiare) una pizza.

3. Noi siamo ______ (partire) per le vacanze.

Latihan 3: Menerjemahkan Kalimat[edit | edit source]

Terjemahkan kalimat berikut ke dalam bahasa Indonesia.

1. Avevo già visto quel posto.

2. Prima che tu arrivassi, avevo finito il lavoro.

3. Quando eravamo giovani, avevamo viaggiato molto.

Solusi Latihan[edit | edit source]

Solusi Latihan 1:[edit | edit source]

1. avevo mangiato

2. erano partiti

3. avevo finito

Solusi Latihan 2:[edit | edit source]

1. essere

2. avere

3. essere

Solusi Latihan 3:[edit | edit source]

1. Saya sudah melihat tempat itu.

2. Sebelum kamu tiba, saya sudah menyelesaikan pekerjaan.

3. Ketika kami masih muda, kami sudah banyak bepergian.

Kesimpulan[edit | edit source]

Dalam pelajaran ini, kita telah mempelajari tentang Trapassato Prossimo, cara membentuknya, dan bagaimana menggunakannya dalam kalimat. Dengan memahami dan mempraktikkan konsep ini, Anda akan dapat menceritakan kisah dan pengalaman Anda dengan lebih baik dalam bahasa Italia. Jangan ragu untuk berlatih lebih lanjut dengan contoh-contoh yang telah diberikan. Selamat belajar dan sampai jumpa di pelajaran berikutnya!


Pelajaran lainnya[edit | edit source]


◀️ Agama dan Keyakinan — Pelajaran Sebelumnya Pelajaran berikutnya — Trapassato Remoto ▶️