Difference between revisions of "Language/Lao/Vocabulary/Asking-for-Directions"

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Lao‎ | Vocabulary
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<span pgnav>
{| class="wikitable pg_template_nav"
|[[Language/Lao/Vocabulary/Modes-of-Transportation|◀️ Modes of Transportation — Previous Lesson]]
|[[Language/Lao/Grammar/Prepositions|Next Lesson — Prepositions ▶️]]
|}
</span>


{{Lao-Page-Top}}
{{Lao-Page-Top}}
<div class="pg_page_title">[[Language/Lao|Lao]]  → [[Language/Lao/Vocabulary|Vocabulary]] → [[Language/Lao/Grammar/0-to-A1-Course|0 to A1 Course]] → Asking for Directions</div>
As we embark on our journey through the beautiful Lao language, one essential skill you’ll need is the ability to navigate and ask for directions. Whether you find yourself wandering through the bustling streets of Vientiane or exploring the stunning landscapes of Luang Prabang, knowing how to ask for directions can make your travel experience smooth and enjoyable.
In this lesson, we’ll equip you with useful phrases for asking for directions, as well as understanding the directions given in Lao. This topic is particularly significant because it empowers you to interact with locals, enhancing your cultural experience while traveling in Laos.


<div class="pg_page_title">[[Language/Lao|Lao]]  → [[Language/Lao/Vocabulary|Vocabulary]] → [[Language/Lao/Grammar/0-to-A1-Course|0 to A1 Course]] → Travel and Transportation → Asking for Directions</div>
You can expect to learn:
 
* Key vocabulary related to directions
 
* Common phrases to ask for directions
 
* How to understand responses from locals
 
* Practical exercises to reinforce your learning
 
So, let’s dive in and make sure you’re ready for your next adventure in Laos!


__TOC__
__TOC__


As a traveler in Laos, it is essential to know how to ask for directions and understand the responses given to you. While many locals may not speak English, learning how to ask for help in the Lao language can go a long way in making your travels around Laos easier and more enjoyable. In this lesson, we will cover some useful phrases for asking for directions and understanding directions given in Lao.
=== Key Vocabulary ===
 
Before we start forming sentences, let’s familiarize ourselves with some essential vocabulary related to directions. Below is a table showcasing key terms that will be invaluable in your conversations.
 
{| class="wikitable"
 
! Lao !! Pronunciation !! English
 
|-
 
| ທາງ || thāng || road
 
|-
 
| ສຸດ || sut || end
 
|-
 
| ຕົວແທນ || tùa thɛ̄n || intersection
 
|-
 
| ເລີ່ມ || lɤ̄m || start
 
|-
 
| ຢູ່ໃສ || yū sái || where
 
|-
 
| ດ້ວຍ || dʊ̄ay || with
 
|-
 
| ໄປ || pai || go
 
|-
 
| ກັບ || kāp || return
 
|-
 
| ທາງເຂົ້າ || thāng khāo || entrance
 
|-
 
| ທາງອອກ || thāng ɔ̄k || exit
 
|-
 
| ສິມມະດາ || simmadā || straight
 
|-
 
| ເລີ່ມໃຫ້ໄປ || lɤ̄m hāi pai || start to go
 
|-
 
| ປີ່ສະຖານທີ່ || pī sāthān thī || landmark
 
|-
 
| ສະຖານທີ່ || sāthān thī || location
 
|-
 
| ສິ່ງທີ່ເຫັນ || sīng thī hēn || thing to see
 
|-
 
| ນຳກຸ່ມລະດັບ || nâm kūm lā dāp || nearby
 
|-


== Basic Phrases ==
| ບ້ານ || bān || village


Before we dive into asking for directions, let's go over some basic Lao phrases that will come in handy.
|-


* Sabaaidii - Hello
| ເມືອງ || mɯ̄ang || town
* Khop chai - Thank you (can be shortened to "chai")
* Sork dii - Goodbye
* Khoy hâi baw? - Can you help me?
* Lâi - Come (used to indicate "this way")


Remember to be polite and respectful when asking for help. A friendly smile and a "sabaaidii" can go a long way!
|-


== Asking for Directions ==
| ສະຖານທີ່ເຂົ້າແລະອອກ || sāthān thī khāo lɛ̀ ōk || entrance and exit


If you're lost or need help finding a specific place, here are some phrases you can use:
|-


* Hong nam yu nai baw? - Where is the restroom?
| ຈຸດເຂົ້າ || jùt khāo || point of entry
* Nhâw sân yu nai baw? - Where is the airport?
* Hôtel yu nai baw? - Where is the hotel?
* Phâaeng yu nai baw? - Where is the market?
* Phôoying yu nai baw? - Where is the hospital?
* Wat yu nai baw? - Where is the temple?


When asking for directions, it's important to have a basic understanding of Lao geography. The words "lâi" or "lâi thîaow" both translate to "this way" and can be used to indicate movement towards the location you are trying to find. Similarly, "khoy bpai" (go that way) can be used to indicate a certain direction to take.
|-


Here is an example conversation:
| ຈຸດໃຫ້ອອກ || jùt hāi ōk || point of exit


You: Sabaaidii, hôtel yu nai baw?
|}
Locals: Hôtel yu sai "Marriott" bâw. Lâi thîaow. Phûkao thoe La Kông. Pûkao mâi bpai hôtel Marriott.
You: Khop chai!


Translation:
=== Common Phrases for Asking Directions ===


You: Hello, where is the hotel?
Now that we have some vocabulary down, let’s look at phrases that will help you ask for directions. Below are examples that you can use in real-life situations.
Locals: The "Marriott" hotel is over there. Come this way. Turn left at the red light. Turn right and you will see the hotel Marriott.
You: Thank you!


== Understanding Directions ==
{| class="wikitable"


When receiving directions in Lao, it's important to know some basic vocabulary related to directions. For example:
! Lao !! Pronunciation !! English


* Bpai - Go
|-
* Lîaw - Turn
* Kwaa - Cross
* Dâi - Far
* Gôrng - Near
* Bok - Next to


In addition, knowing numbers in Lao can also be helpful for understanding directions. Here are the Lao numbers from 1 to 10:
| ຂໍອະໄພ, ຂໍແຈ້ງແນວແລ້ວ || khɔ̄ ʔāphāi, khɔ̄ ʔǣng nɛ̄w lɛ̄w || Excuse me, can you tell me the way?


* neung
|-
* song
* sam
* sii
* hâa
* hôk
* jèt
* bpet
* gâo
* sîp


Here is an example conversation:
| ທາງໄປບ້ານເປັນແນວໃດ? || thāng pai bān pɛn nɛ̄w dai? || How do I get to the village?


Locals: Jâo bpai khâo neung lîaw kwaa song dâi gôrng baw, dâi mâi bok chûmkǎaw nîi baw?
|-
You: Hǎaw.
Translation:


Locals: Go straight ahead and turn left at the second intersection. The destination will be on the far side. Do you understand?
| ເສັ້ນຖະໜົນໜຶ່ງຢູ່ໃສ? || sɛ̄n thānhǭn nɯ̄ng yū sái? || Which street is this?
You: Yes.


== Example Phrases ==
|-


Here are some more examples of useful phrases for asking for directions in Lao:
| ເຂົ້າໄປແຂວນໃດ? || khāo pai khwān nɛ̄w? || How do I get to the province?


* Phônghiiyâi khong yu nai baw? - Where is the police station?
|-
* Pâa kâitao yu nai baw? - Where is the bus station?
* Nâam kông yu nai baw? - Where is the river?
* Dâaw sây yu nai baw? - Where is the restaurant?
* Thanôn yu nai baw? - Where is the street?


Remember to always be polite and respectful when asking for directions. Locals will often go out of their way to help travelers, so it's important to show gratitude and respect for their time and assistance.
| ສະຖານທີ່ໃນເມືອງໃສ? || sāthān thī nǎi mɯ̄ang sái? || What is the location in the town?


== Conclusion ==
|-


Asking for directions and understanding directions given in Lao is an important skill for any traveler in Laos. By learning some basic phrases and vocabulary, you can make your travels much easier and more enjoyable. Practice these phrases with locals to immerse yourself in the Lao language and culture, and don't forget to smile and be respectful!
| ຂໍອະໄພ, ສາມາດອາດແຈ້ງແນວໄປສະຖານທີ່ແລ້ວ? || khɔ̄ ʔāphāi, sā mā dǭt ʔǣng nɛ̄w pai sāthān thī lɛ̄w? || Excuse me, can you direct me to the location?
 
|-
 
| ສິ່ງທີ່ເຫັນຕິດກັນແລະສິ່ງທີ່ເຫັນຄູ່ກັນເທື່ອໃດ? || sīng thī hēn tǐt kàn lɛ̀ sīng thī hēn khū kàn thɯ̄a nɛ̄w? || What landmarks should I look for?
 
|-
 
| ຂໍແຈ້ງແນວໄປສະຖານທີ່ໃສ? || khɔ̄ ʔǣng nɛ̄w pai sāthān thī sái? || Can you tell me how to get to the location?
 
|-
 
| ສິ່ງທີ່ແມ່ນສິ່ງທີ່ເຫັນແລ້ວ? || sīng thī mɛ̄n sīng thī hēn lɛ̄w? || Is that the place I can see?
 
|-
 
| ໄປຕາມທາງໄປສະຖານທີ່ແລ້ວ? || pai tāng thāng pai sāthān thī lɛ̄w? || Go straight to the location?
 
|}
 
=== Understanding Directions ===
 
Once you have asked for directions, it’s crucial to understand the responses! Here are some common phrases you might hear when locals give directions.
 
{| class="wikitable"
 
! Lao !! Pronunciation !! English
 
|-
 
| ຂໍອະໄພ, ສິ່ງທີ່ເຫັນດານໃດ? || khɔ̄ ʔāphāi, sīng thī hēn dān nɛ̄w? || Excuse me, which direction is that?
 
|-
 
| ເສັ້ນທາງສິ່ງທີ່ເຫັນຈິງ || sɛ̄n thāng sīng thī hēn cīng || The street is this way
 
|-
 
| ໄປສິ່ງທີ່ເຫັນປິ່ມລະດັບໃສ? || pai sīng thī hēn pī m lā dāp sái? || Go until you see the market
 
|-
 
| ຂຶ້ນສິ່ງທີ່ເຫັນສະຖານທີ່ || khṳ̄n sīng thī hēn sāthān thī || Go up to see the location
 
|-
 
| ດ້ວຍສິ່ງທີ່ເຫັນສິ່ງທີ່ || dʊ̄ay sīng thī hēn sīng thī || With the thing you see
 
|-
 
| ສິ່ງທີ່ແມ່ນສິ່ງທີ່ເຫັນດານໃດ? || sīng thī mɛ̄n sīng thī hēn dān nɛ̄w? || That is the thing you can see from that direction
 
|-
 
| ເຂົ້າໄປສະຖານທີ່ || khāo pai sāthān thī || Enter to the location
 
|-
 
| ເອົາໄປສິ່ງທີ່ເຫັນ || ʔǣu pai sīng thī hēn || Go and take the thing you see
 
|-
 
| ໄປສິ່ງທີ່ຕາມທາງ || pai sīng thī tāng thāng || Go to the thing along the road
 
|-
 
| ມາດຽວເມືອງ || mā dǭ sīng mɯ̄ang || Come directly to the town
 
|}
 
== Exercises for Practicing Directions ==
 
Now that we've gone over vocabulary and phrases, it’s time to put our learning into practice. This section will provide you with exercises to reinforce what you've learned.
 
=== Exercise 1: Fill in the Blanks ===
 
Complete the sentences with the correct Lao vocabulary from the list provided.
 
1. ຂໍອະໄພ, ຂໍແຈ້ງແນວໄປ __________ (road).
 
2. ເຂົ້າໄປສະຖານທີ່ __________ (location).
 
3. ສິ່ງທີ່ເຫັນ __________ (thing to see).
 
'''Answers:'''
 
1. ທາງ (thāng)
 
2. ສະຖານທີ່ (sāthān thī)
 
3. ສິ່ງທີ່ເຫັນ (sīng thī hēn)
 
=== Exercise 2: Matching Phrases ===
 
Match the Lao phrases with their English translations.
 
1. ຂໍອະໄພ, ຂໍແຈ້ງແນວໄປ
 
2. ເສັ້ນທາງສິ່ງທີ່ເຫັນ
 
3. ໄປສິ່ງທີ່ເຫັນປິ່ມລະດັບ
 
4. ດ້ວຍສິ່ງທີ່ເຫັນ
 
a. Go until you see the market 
 
b. Excuse me, can you tell me the way? 
 
c. The street is this way 
 
d. With the thing you see 
 
'''Answers:'''
 
1 - b 
 
2 - c 
 
3 - a 
 
4 - d 
 
=== Exercise 3: Create Your Own Dialogue ===
 
Write a short dialogue between a traveler and a local asking for directions. Use at least three phrases from the lesson.
 
'''Example:'''
 
Traveler: ຂໍອະໄພ, ສາມາດອາດແຈ້ງແນວໄປສະຖານທີ່ແລ້ວ? 
 
Local: ຄວນໄປສິ່ງທີ່ເຫັນປິ່ມລະດັບ. 
 
=== Exercise 4: Direction Role-Play ===
 
In pairs, role-play asking for directions using the vocabulary and phrases learned in this lesson. One person will be the traveler, and the other will be a local. Switch roles after five minutes.
 
=== Exercise 5: Translate the Sentences ===
 
Translate the following sentences from English to Lao.
 
1. Excuse me, where is the market?
 
2. How do I get to the village?
 
3. Can you tell me the way to the temple?
 
'''Answers:'''
 
1. ຂໍອະໄພ, ສະຖານທີ່ຕະຫລາດໃສ? 
 
2. ເຂົ້າໄປບ້ານເປັນແນວໃດ? 
 
3. ຂໍແຈ້ງແນວໄປສະຖານທີ່ແມ່ນວັດ? 
 
=== Exercise 6: Listen and Respond ===
 
Listen to a native speaker giving directions in Lao and write down what you understood. Discuss with your partner what the directions mean.
 
=== Exercise 7: Choose the Correct Answer ===
 
Choose the correct Lao phrase to complete the sentences.
 
1. ________ ຂໍອະໄພ, ສາມາດອາດແຈ້ງແນວໄປ?
 
a) ສິ່ງທີ່ເຫັນ 
 
b) ທາງ 
 
c) ສະຖານທີ່ 
 
'''Answer:''' b) ທາງ
 
=== Exercise 8: Circle the Correct Vocabulary ===
 
From the sentences below, circle the correct Lao vocabulary that fits.
 
1. ຂໍອະໄພ, ຂໍແຈ້ງແນວໄປ __________ (ຕົວແທນ / ສິ່ງທີ່ເຫັນ).
 
2. ເຂົ້າໄປ __________ (ທາງ / ບ້ານ).
 
'''Answers:'''
 
1. ຕົວແທນ 
 
2. ທາງ 
 
=== Exercise 9: Direction Map Challenge ===
 
Using a simple map of a town or village, describe how to get from one point to another using Lao vocabulary.
 
=== Exercise 10: Reflection ===
 
Write a short paragraph reflecting on what you learned in this lesson and how you plan to use it in your travels.
 
Remember, practice makes perfect! The more you engage with the language, the more comfortable you’ll become. Take your time, review the vocabulary and phrases, and don’t hesitate to ask questions if you have any!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Lao Vocabulary → Travel and Transportation → Asking for Directions
 
|keywords=Lao, Travel and Transportation, Asking for Directions, Lao phrases, Lao geography, Lao vocabulary, Lao numbers
|title=Lao Vocabulary for Asking for Directions
|description=In this lesson titled "Lao Vocabulary → Travel and Transportation → Asking for Directions", you will learn useful phrases for asking for directions and understanding directions given in Lao. The lesson is part of the larger course titled "Complete 0 to A1 Lao Course".
 
|keywords=Lao language, asking for directions, vocabulary, beginners, travel
 
|description=In this lesson, you will learn essential phrases and vocabulary for asking for directions in Lao, enhancing your travel experience in Laos.
 
}}
}}


{{Lao-0-to-A1-Course-TOC}}
{{Template:Lao-0-to-A1-Course-TOC}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 107: Line 365:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Lao-0-to-A1-Course]]
[[Category:Lao-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
==Videos==


===Learn Lao | Asking about age. Ep.49 - YouTube===
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=tZBQK3Ig8p8</youtube>






==Videos==


===Learn Lao | Asking about age. Ep.49 - YouTube===
==Sources==
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=tZBQK3Ig8p8</youtube>
* [https://theculturetrip.com/asia/laos/articles/21-essential-phrases-youll-need-in-laos/ 21 Essential Phrases You'll Need in Laos]
* [https://wikitravel.org/en/Lao_phrasebook Lao phrasebook - Wikitravel]
 




Line 131: Line 394:




<span class='maj'></span>
 
==Sources==
* [https://theculturetrip.com/asia/laos/articles/21-essential-phrases-youll-need-in-laos/ 21 Essential Phrases You'll Need in Laos]
* [https://wikitravel.org/en/Lao_phrasebook Lao phrasebook - Wikitravel]


{{Lao-Page-Bottom}}
{{Lao-Page-Bottom}}
<span pgnav>
{| class="wikitable pg_template_nav"
|[[Language/Lao/Vocabulary/Modes-of-Transportation|◀️ Modes of Transportation — Previous Lesson]]
|[[Language/Lao/Grammar/Prepositions|Next Lesson — Prepositions ▶️]]
|}
</span>

Latest revision as of 11:29, 2 August 2024

◀️ Modes of Transportation — Previous Lesson Next Lesson — Prepositions ▶️

Laos-Timeline-PolyglotClub.png
LaoVocabulary0 to A1 Course → Asking for Directions

As we embark on our journey through the beautiful Lao language, one essential skill you’ll need is the ability to navigate and ask for directions. Whether you find yourself wandering through the bustling streets of Vientiane or exploring the stunning landscapes of Luang Prabang, knowing how to ask for directions can make your travel experience smooth and enjoyable.

In this lesson, we’ll equip you with useful phrases for asking for directions, as well as understanding the directions given in Lao. This topic is particularly significant because it empowers you to interact with locals, enhancing your cultural experience while traveling in Laos.

You can expect to learn:

  • Key vocabulary related to directions
  • Common phrases to ask for directions
  • How to understand responses from locals
  • Practical exercises to reinforce your learning

So, let’s dive in and make sure you’re ready for your next adventure in Laos!

Key Vocabulary[edit | edit source]

Before we start forming sentences, let’s familiarize ourselves with some essential vocabulary related to directions. Below is a table showcasing key terms that will be invaluable in your conversations.

Lao Pronunciation English
ທາງ thāng road
ສຸດ sut end
ຕົວແທນ tùa thɛ̄n intersection
ເລີ່ມ lɤ̄m start
ຢູ່ໃສ yū sái where
ດ້ວຍ dʊ̄ay with
ໄປ pai go
ກັບ kāp return
ທາງເຂົ້າ thāng khāo entrance
ທາງອອກ thāng ɔ̄k exit
ສິມມະດາ simmadā straight
ເລີ່ມໃຫ້ໄປ lɤ̄m hāi pai start to go
ປີ່ສະຖານທີ່ pī sāthān thī landmark
ສະຖານທີ່ sāthān thī location
ສິ່ງທີ່ເຫັນ sīng thī hēn thing to see
ນຳກຸ່ມລະດັບ nâm kūm lā dāp nearby
ບ້ານ bān village
ເມືອງ mɯ̄ang town
ສະຖານທີ່ເຂົ້າແລະອອກ sāthān thī khāo lɛ̀ ōk entrance and exit
ຈຸດເຂົ້າ jùt khāo point of entry
ຈຸດໃຫ້ອອກ jùt hāi ōk point of exit

Common Phrases for Asking Directions[edit | edit source]

Now that we have some vocabulary down, let’s look at phrases that will help you ask for directions. Below are examples that you can use in real-life situations.

Lao Pronunciation English
ຂໍອະໄພ, ຂໍແຈ້ງແນວແລ້ວ khɔ̄ ʔāphāi, khɔ̄ ʔǣng nɛ̄w lɛ̄w Excuse me, can you tell me the way?
ທາງໄປບ້ານເປັນແນວໃດ? thāng pai bān pɛn nɛ̄w dai? How do I get to the village?
ເສັ້ນຖະໜົນໜຶ່ງຢູ່ໃສ? sɛ̄n thānhǭn nɯ̄ng yū sái? Which street is this?
ເຂົ້າໄປແຂວນໃດ? khāo pai khwān nɛ̄w? How do I get to the province?
ສະຖານທີ່ໃນເມືອງໃສ? sāthān thī nǎi mɯ̄ang sái? What is the location in the town?
ຂໍອະໄພ, ສາມາດອາດແຈ້ງແນວໄປສະຖານທີ່ແລ້ວ? khɔ̄ ʔāphāi, sā mā dǭt ʔǣng nɛ̄w pai sāthān thī lɛ̄w? Excuse me, can you direct me to the location?
ສິ່ງທີ່ເຫັນຕິດກັນແລະສິ່ງທີ່ເຫັນຄູ່ກັນເທື່ອໃດ? sīng thī hēn tǐt kàn lɛ̀ sīng thī hēn khū kàn thɯ̄a nɛ̄w? What landmarks should I look for?
ຂໍແຈ້ງແນວໄປສະຖານທີ່ໃສ? khɔ̄ ʔǣng nɛ̄w pai sāthān thī sái? Can you tell me how to get to the location?
ສິ່ງທີ່ແມ່ນສິ່ງທີ່ເຫັນແລ້ວ? sīng thī mɛ̄n sīng thī hēn lɛ̄w? Is that the place I can see?
ໄປຕາມທາງໄປສະຖານທີ່ແລ້ວ? pai tāng thāng pai sāthān thī lɛ̄w? Go straight to the location?

Understanding Directions[edit | edit source]

Once you have asked for directions, it’s crucial to understand the responses! Here are some common phrases you might hear when locals give directions.

Lao Pronunciation English
ຂໍອະໄພ, ສິ່ງທີ່ເຫັນດານໃດ? khɔ̄ ʔāphāi, sīng thī hēn dān nɛ̄w? Excuse me, which direction is that?
ເສັ້ນທາງສິ່ງທີ່ເຫັນຈິງ sɛ̄n thāng sīng thī hēn cīng The street is this way
ໄປສິ່ງທີ່ເຫັນປິ່ມລະດັບໃສ? pai sīng thī hēn pī m lā dāp sái? Go until you see the market
ຂຶ້ນສິ່ງທີ່ເຫັນສະຖານທີ່ khṳ̄n sīng thī hēn sāthān thī Go up to see the location
ດ້ວຍສິ່ງທີ່ເຫັນສິ່ງທີ່ dʊ̄ay sīng thī hēn sīng thī With the thing you see
ສິ່ງທີ່ແມ່ນສິ່ງທີ່ເຫັນດານໃດ? sīng thī mɛ̄n sīng thī hēn dān nɛ̄w? That is the thing you can see from that direction
ເຂົ້າໄປສະຖານທີ່ khāo pai sāthān thī Enter to the location
ເອົາໄປສິ່ງທີ່ເຫັນ ʔǣu pai sīng thī hēn Go and take the thing you see
ໄປສິ່ງທີ່ຕາມທາງ pai sīng thī tāng thāng Go to the thing along the road
ມາດຽວເມືອງ mā dǭ sīng mɯ̄ang Come directly to the town

Exercises for Practicing Directions[edit | edit source]

Now that we've gone over vocabulary and phrases, it’s time to put our learning into practice. This section will provide you with exercises to reinforce what you've learned.

Exercise 1: Fill in the Blanks[edit | edit source]

Complete the sentences with the correct Lao vocabulary from the list provided.

1. ຂໍອະໄພ, ຂໍແຈ້ງແນວໄປ __________ (road).

2. ເຂົ້າໄປສະຖານທີ່ __________ (location).

3. ສິ່ງທີ່ເຫັນ __________ (thing to see).

Answers:

1. ທາງ (thāng)

2. ສະຖານທີ່ (sāthān thī)

3. ສິ່ງທີ່ເຫັນ (sīng thī hēn)

Exercise 2: Matching Phrases[edit | edit source]

Match the Lao phrases with their English translations.

1. ຂໍອະໄພ, ຂໍແຈ້ງແນວໄປ

2. ເສັ້ນທາງສິ່ງທີ່ເຫັນ

3. ໄປສິ່ງທີ່ເຫັນປິ່ມລະດັບ

4. ດ້ວຍສິ່ງທີ່ເຫັນ

a. Go until you see the market

b. Excuse me, can you tell me the way?

c. The street is this way

d. With the thing you see

Answers:

1 - b

2 - c

3 - a

4 - d

Exercise 3: Create Your Own Dialogue[edit | edit source]

Write a short dialogue between a traveler and a local asking for directions. Use at least three phrases from the lesson.

Example:

Traveler: ຂໍອະໄພ, ສາມາດອາດແຈ້ງແນວໄປສະຖານທີ່ແລ້ວ?

Local: ຄວນໄປສິ່ງທີ່ເຫັນປິ່ມລະດັບ.

Exercise 4: Direction Role-Play[edit | edit source]

In pairs, role-play asking for directions using the vocabulary and phrases learned in this lesson. One person will be the traveler, and the other will be a local. Switch roles after five minutes.

Exercise 5: Translate the Sentences[edit | edit source]

Translate the following sentences from English to Lao.

1. Excuse me, where is the market?

2. How do I get to the village?

3. Can you tell me the way to the temple?

Answers:

1. ຂໍອະໄພ, ສະຖານທີ່ຕະຫລາດໃສ?

2. ເຂົ້າໄປບ້ານເປັນແນວໃດ?

3. ຂໍແຈ້ງແນວໄປສະຖານທີ່ແມ່ນວັດ?

Exercise 6: Listen and Respond[edit | edit source]

Listen to a native speaker giving directions in Lao and write down what you understood. Discuss with your partner what the directions mean.

Exercise 7: Choose the Correct Answer[edit | edit source]

Choose the correct Lao phrase to complete the sentences.

1. ________ ຂໍອະໄພ, ສາມາດອາດແຈ້ງແນວໄປ?

a) ສິ່ງທີ່ເຫັນ

b) ທາງ

c) ສະຖານທີ່

Answer: b) ທາງ

Exercise 8: Circle the Correct Vocabulary[edit | edit source]

From the sentences below, circle the correct Lao vocabulary that fits.

1. ຂໍອະໄພ, ຂໍແຈ້ງແນວໄປ __________ (ຕົວແທນ / ສິ່ງທີ່ເຫັນ).

2. ເຂົ້າໄປ __________ (ທາງ / ບ້ານ).

Answers:

1. ຕົວແທນ

2. ທາງ

Exercise 9: Direction Map Challenge[edit | edit source]

Using a simple map of a town or village, describe how to get from one point to another using Lao vocabulary.

Exercise 10: Reflection[edit | edit source]

Write a short paragraph reflecting on what you learned in this lesson and how you plan to use it in your travels.

Remember, practice makes perfect! The more you engage with the language, the more comfortable you’ll become. Take your time, review the vocabulary and phrases, and don’t hesitate to ask questions if you have any!

Table of Contents - Lao Course - 0 to A1[edit source]


Greetings and Introductions


Pronouns and Verb to be


Numbers and Time


Nouns and Plurals


Family and Relationships


Adjectives and Adverbs


Food and Drinks


Lao Customs and Etiquette


Questions and Negations


Travel and Transportation


Prepositions and Conjunctions


Shopping and Money


Lao Food and Dining


Tenses and Verb Conjugation


Weather and Seasons


Comparatives and Superlatives


Hobbies and Interests


Lao Music and Arts

Videos[edit | edit source]

Learn Lao | Asking about age. Ep.49 - YouTube[edit | edit source]



Sources[edit | edit source]


Other Lessons[edit | edit source]




◀️ Modes of Transportation — Previous Lesson Next Lesson — Prepositions ▶️