Difference between revisions of "Language/Moroccan-arabic/Grammar/Uses-of-the-Passive/cs"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
Line 77: Line 77:
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>


==Další lekce==
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Negative-Imperative/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Negativní imperativ]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Gender-and-Plurals/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Rod a množné číslo]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Pronunciation/cs|Kurz 0 - A1 → Gramatika → Výslovnost]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Directional-Prepositions/cs|Kurz od 0 do A1 → Gramatika → Směrové předložky]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Alphabet-and-Writing/cs|Kurz 0 do A1 → Gramatika → Abeceda a psaní]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Past-Tense/cs|0 až A1 kurz → Gramatika → Minulý čas]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Comparative-and-Superlative-Adjectives/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Srovnávací a přechodní přídavná jména]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Future-Tense/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Budoucí čas]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Affirmative-Imperative/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Potvrzující rozkazovací způsob]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Relative-Pronouns/cs|Kurz 0 do A1 → Gramatika → Vztahová zájmena]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/cs|0 to A1 Course]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Possessive-Pronouns/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Possessive zájmena]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Direct-and-Indirect-Object-Clauses/cs|Kurz 0 na A1 → Gramatika → Přímé a nepřímé větné předměty]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Formation-of-Passive-Constructions/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Formování pasivní konstrukce]]


{{Moroccan-arabic-Page-Bottom}}
{{Moroccan-arabic-Page-Bottom}}

Revision as of 05:45, 3 June 2023

Morocco-flag-PolyglotClub.png
Marocká arabštinaGramatikaKurz 0 až A1Použití trpného rodu

V této lekci se naučíte, kdy a jak použít trpný rod v marocké arabštině. Trpný rod je důležitou součástí marocké arabštiny a jeho použití může být klíčové pro porozumění jazyku.

Úvod

Trpný rod se používá, když je důležitější zdůraznit akci než osobu, která ji vykonává. V marocké arabštině se trpný rod tvoří pomocí slovesa "kān" (být) nebo "yḫallī" (nechat).

Například:

  • "L-ḫubz kāyenṭṭāb" (chléb se peče) - v tomto případě je důležitější zdůraznit, že chléb se peče, než kdo ho peče.
  • "L-mǧarad yḫalliḥ" (kouř nechává kašlat) - v tomto případě se zdůrazňuje, že kouř způsobuje kašel.

V této lekci se naučíte, jak používat trpný rod v marocké arabštině a jak vytvářet věty s trpným rodem.

Použití trpného rodu

Trpný rod se používá v marocké arabštině, když je důležitější zdůraznit akci než osobu, která ji vykonává. Tento rod se používá v následujících případech:

  • Když neznáme nebo nechceme zdůraznit osobu, která akci vykonává.
  • Když chceme zdůraznit objekt věty.
  • Když chceme být zdvořilí a nechceme uvést jméno osoby, která akci provádí.

Například:

  • "L-ktāb kāyenṭṭāb" (knížka se píše) - v tomto případě je důležitější zdůraznit, že knížka se píše, než kdo ji píše.
  • "L-maqraḍ yḫalliḥ l-baḫḫar" (kouř nechává páchnout) - v tomto případě se zdůrazňuje, že kouř způsobuje páchnutí.

Jak vytvořit věty s trpným rodem

V marocké arabštině se trpný rod tvoří pomocí slovesa "kān" (být) nebo "yḫallī" (nechat). Abychom vytvořili větu s trpným rodem, musíme:

1. Použijeme sloveso "kān" nebo "yḫallī". 2. Přidáme podstatné jméno, které vyjadřuje akci. 3. Přidáme sloveso v minulém čase.

Například:

Marocká arabština Výslovnost Český překlad
كَتَبَ الطالِبُ الدَّرْسَ. kataba aṭ-ṭālibu d-darsa. Student se naučil lekci.
كُتِبَ الدَّرْسُ. kutiba d-darsu. Lekce byla naučena.

V prvním příkladu se zdůrazňuje, že student se naučil lekci, zatímco ve druhém příkladu se zdůrazňuje, že lekce byla naučena.

Příklady

Zde jsou některé další příklady, jak používat trpný rod v marocké arabštině:

  • "L-bēṭ kāyḫammās" (dům se čistí) - v tomto případě je důležitější zdůraznit, že dům se čistí, než kdo ho čistí.
  • "L-mqāṭṭaʕ yḫalliḥ l-baḫḫar" (nůžky nechávají páchnout) - v tomto případě se zdůrazňuje, že nůžky způsobují páchnutí.

Závěr

Trpný rod je důležitou součástí marocké arabštiny a jeho použití může být klíčové pro porozumění jazyku. V této lekci jste se naučili, kdy a jak použít trpný rod v marocké arabštině a jak vytvořit věty s trpným rodem. Pokračujte v učení a postupně se dostanete až na úroveň A1 v marocké arabštině.


Další lekce