Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Grammar/Demonstrative-Pronouns"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "{| class="wikitable" |} <gallery> Greek demonst prons </gallery> == Δεικτικές αντωνυμίες (les pronoms démonstratifs ). =...")
 
 
(20 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:Selection_063.png|thumb]]
<div class="pg_page_title">  '''Demonstrative Pronouns - Δεικτικές αντωνυμίες'''</div>
The demonstrative pronouns are used to indicate which entity the speaker refers to and agree in gender, number and case with the noun they refer to.
== English ==
The demonstrative pronouns are used to indicate which entity the speaker refers to. The most common demonstrative pronouns are : 
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|}
|'''1'''
<gallery>
|'''Sin. :''' Αυτός, αυτή, αυτό : this / celui- celle - ce (c’) ceci
[[File:Greek demonst prons.jpg|Greek demonst prons]]
 
</gallery>
'''Plur :'''αυτοί ('''m'''),  αυτές ('''f'''), αυτά ('''n''') : These
 
 
 
'''En :''' We use them to show what's near we
 
'''Fr :''' Nous les utilisons pour montrer ce qui est près de nous
 
'''Eg :''' αυτά τα παιδιά : these children
 
-         αυτός ο κύριος : this gentleman
 
|-
|'''2'''
|'''Sin.''' :(Ε)τούτος, (ε)τούτη, (ε)τούτο : that /  ce, cette
 
'''Plur.''' : (ε)τούτοι, (ε)τούτες, (ε)τούτα : this / ces, cette
 
 
 
'''En''' . : Our uses  to indicate that it is very close to us
 
'''Fr.''' : Nous les utilisons  pour indiquer ce qui est très proche de nous
 
'''Eg''' : Μου αρέσει ετούτο το φουλάρι: I like that scarf
|-
|'''3'''
|'''Sin.''' : Εκείνος, εκείνη, εκείνο : that / Celui-ci - Celle-ci 
 
'''Plur'''. : Εκείνοι ('''m)''', εκείνες '''(f)''', εκείνα '''(n''') : those / ceux- celles
 
 
 
'''En :''' We use  them to show what is far from us
 
'''Fr :''' Nous les utilisons pour  montrer ce qui est loin de nous
 


== Δεικτικές αντωνυμίες (les pronoms démonstratifs ). ==


'''Ορισμός – Λειτουργία – Χρήση''': ( Le pronom démonstratif remplace le nom de ce qu'on veut montrer .Emploi des pronoms démonstratifs ) :
'''Eg''' : Εκείνα πρέπει να μετακινηθούν : '''those'''  need to be moved


Dans la langue grecque ,est utilisé le pronom personnel fort '''αυτός, αυτή, αυτό''' pour dire : '''celui-ci, ce.'''  
- εκείνο το βιβλίο : that book
* ·       '''αυτός''' ο φοιτητής : '''cet''' étudiant (on ajoute l'article défini)
|-
Pour traduire '''celui-là,''' on utilise : '''εκείνος, εκείνη, εκείνο'''
|'''4'''
|'''Sin :''' Τέτοιος, τέτοια, τέτοιο : such / tel''','''  telle


Δεικτικές αντωνυμίες ονομάζονται αυτές που χρησιμοποιούνται για να δείξουμε κάτι. Χρησιμοποιούνται πολύ συχνά τόσο στον προφορικό όσο και στον γραπτό λόγο,
'''Plur''' : τέτοιοι '''(m'''), τέτοιες '''(f)''', τέτοια '''(n'''): such / tells, telles


για να δείξουν ανάλογα με τον τύπο της αντωνυμίας: τα πολύ κοντινά, κοντινά ή και μακρινά πρόσωπα, ζώα, πράγματα και καταστάσεις.


'''Δεικτικές αντωνυμίες είναι οι εξής:'''


'''α) αυτός, αυτή, αυτό''', ( celui, celle ,ce ) που χρησιμοποιείται για κοντινά πρόσωπα ή πράγματα ή για κάτι στο οποίο αναφερθήκαμε προηγουμένως.
'''En''' : We use them to show the quality


(pour marquer qu' un objet ou des personnes sont  rapprochés ). π.χ.
'''Fr''' : Nous les utilisons pour montrer la qualité
* Πήρε αυτά τα βιβλία και έφυγε.( il a pris ces livres et en suit il est parti) .


* Τα έκανε όλα αυτά [που είπα προηγουμένως] και κοιμήθηκε.( Il a fait tout cela [que je vous ai  déjà dit] et il a dormi ).
'''Eg :''' Ο Κώστας δεν είναι τέτοιος άνθρωπος : Kostas is not '''such''' a man (lit. such a person)
'''β) (ε)τούτος, (ε)τούτη, (ε)τούτο,'''( celui-ci,celle-là , ceci )που χρησιμοποιείται για πολύ κοντινά πρόσωπα ή πράγματα, π.χ
|-
|'''5'''
|'''Sin.''' : Τόσος, τόση, τόσο : so much, so many / tant de


(désigne une personne ou un object  proches de nous ).
'''Plur. :''' τόσοι( '''m)''', τόσες '''(f'''), τόσα '''(n''') : so many / tellement de
* Δώσε στα παιδιά '''τούτο''', για να σου δώσουν την μπάλα. ( donne '''ceci''' aux enfants pour te  donner le ballon ).
'''γ)''' '''εκείνος, εκείνη, εκείνο''', (celui-là, celle-là, cela=ça ) που χρησιμοποιείται για πρόσωπα ή πράγματα που βρίσκονται μακριά, π.χ.


( pour montrer que une chose ou quelqu’-un-e sont éloignés de nous).
* Θέλει κι '''αυτά''' κι '''εκείνα'''.( Il veut ceux-ci et ceux-là ).
'''δ) τέτοιος, τέτοια, τέτοιο''',( ( tel ,telle ,tel (neutre) ) détermine la grandeur ou la qualité :si grand, de cette grandeur )
* χρησιμοποιείται για να δηλωθεί μια ποιότητα .


* (pour déterminer la qualité ). π.χ.


* Ο Κώστας; Νομίζω πως κάνεις λάθος. Δεν είναι τέτοιος (άνθρωπος ). (Qui,Kostas? Je pense que tu te trompes.Il n'est pas tel (qualité d’homme) ).
'''En :''' it determines the quantity and is sometimes  found with the particle "δα"
'''ε) τόσος, τόση, τόσο''', ( tel,telle ) που χρησιμοποιείται για να δηλωθεί μια ποσότητα.


( pour  déterminer la quantité.Quelquefois est accompagné de la particule δα ). π.χ.
'''Fr.''' : il determine la quantité et se trouve quelquefois avec la particule "δα"
* Μίλησα με τόσους κι άλλους τόσους, που δε θυμάμαι τον αριθμό τους (J'ai parlé avec tant d'autres,que je ne me souviens pas le nombre des personnes ).


'''Κλίση :'''
'''Eg :'''  Τι τα θέλετε τόσα παιχνίδια;''' '''Why do you need so many toys?
{| class="MsoNormalTable"
  |   
  | colspan="4" |
αυτός, -ή, -ό  (celui ,celle ,ce ) 
|-
  |   
  | colspan="4" |
Ενικός αριθμός (singulier) 
|-
  |   
  |   
  |
Αρσενικό (masculin ) 
  |
Θηλυκό (féminin ) 
  |
Ουδέτερο(neutre) 
|-
  |   
  |
ονομ.
 
''γεν.<br>
αιτ.'' 
  |
αυτός (celui)''<br>
αυτού''
 
αυτόν 
  |
αυτή (celle)''<br>
αυτής''
 
αυτή(ν) 
  |
αυτό (ce)''<br>
αυτού <br>
αυτό''
|-
  |   
  | colspan="4" |
Πληθυντικός αριθμός (pluriel ) 
|-
  |   
  |
ονομ.''<br>
γεν.<br>
αιτ.'' 
  |
αυτοί (ces)''<br>
αυτών <br>
αυτούς'' 
  |
αυτές (celles)''<br>
αυτών<br>
αυτές'' 
  |
αυτά (ces)''<br>
αυτών<br>
αυτά'' 
|-
  |<br>
  |<br>
  |<br>
  |<br>
  |<br>
|}
|}


{| class="MsoNormalTable"  
== Examples ==
  | colspan="4" |
{| class="wikitable"
'''(ε)τούτος, -η, -ο''' (celui-ci  ,celle-là ,ceux-là ,celles-là ,ceux ) 
|+
|-
!Greek
  | colspan="4" |
!English
Ενικός αριθμός 
|-
|-
|'''Αυτός''' ο δάσκαλος φαίνεται πολύ αυστηρός, ενώ '''εκείνη''' η δασκάλα πολύ γλυκιά.
  |   
'''Αυτή''' η κυρία περιμένει τη σειρά της.
  |
 
αρσενικό 
'''Αυτό''' το παιδί είναι πολύ καλός μαθητής.
  |
 
θηλυκό 
'''Εκείνο''' το φόρεμα που δοκίμασα μου άρεσε πολύ.
  |
 
ουδέτερο 
Θα χρειαστώ '''αυτά''' τα εργαλεία.
|-
 
  |
Έκανε '''τόσες''' προσπάθειες για να πετύχει.
ονομ.      ''<br>
 
γεν.<br>
'''Τέτοιος''' τρόπος δεν επιτρέπεται.
αιτ.''
|This teacher seems very strict, while this teacher is very kind.
  |
This lady is waiting for her turn.
(ε)τούτος  (celui-ci)    ''<br>
 
(ε)τούτου''
This child is a very good student.
 
 
(ε)τούτο(ν) 
I really liked this dress that I tried on.
  |
(ε)τούτη(celle-là)      ''<br>
(ε)τούτης''
 
(ε)τούτη 
  |
(ε)τούτο(ceci )''<br>
(ε)τούτου <br>
(ε)τούτο''  
|-
  | colspan="4" |
Πληθυντικός αριθμός 
|-
  |
ονομ.''<br>
γεν.<br>
αιτ.''
  |
(ε)τούτοι ceux-ci)''<br>
(ε)τούτων<br>
(ε)τούτους''
  |
(ε)τούτες (celles-ci)''<br>
(ε)τούτων<br>
(ε)τούτες''
  |
(ε)τούτα (ceux)''<br>
(ε)τούτων<br>
(ε)τούτα'' 
|}


{| class="MsoNormalTable"
I will need these tools.
  | colspan="4" |
'''εκείνος,- η, -ο'''  (celui-là, celle-là, ceux-là ,celles-là ) 
|-
  | colspan="4" |
Ενικός αριθμός 
|-
  |   
  |
αρσενικό 
  |
θηλυκό 
  |
ουδέτερο 
|-
  |
ονομ.               ''<br>
γεν.<br>
αιτ.'' 
  |
εκείνος (celui-là)    ''<br>
εκείνου''
 
εκείνο 
  |
εκείνη(celle-là)        ''<br>
'' ''εκείνης''
 
εκείνη(ν) 
  |
εκείνο(celà)''<br>
εκείνου <br>
εκείνο'' 
|-
  | colspan="4" |
Πληθυντικός αριθμός 
|-
  |
ονομ.''<br>
γεν.<br>
αιτ.'' 
  |
εκείνοι  (ceux-là)''<br>
εκείνων <br>
εκείνους'' 
  |
εκείνες (celles-là)''<br>
εκείνων<br>
εκείνες'' 
  |
εκείνα (ceux)''<br>
εκείνων<br>
εκείνα'' 
|}


{| class="MsoNormalTable"
He tried so hard to succeed.
  | colspan="4" |
'''τέτοιος, α, ο'''  (si grand ) 
|-
  | colspan="4" |
Ενικός αριθμός 
|-
  |   
  |
αρσενικό 
  |
θηλυκό 
  |
ουδέτερο 
|-
  |
ονομ.             ''<br>
γεν.<br>
αιτ.'' 
  |
τέτοιος                   
 
''τέτοιου''
 
τέτοιο 
  |
τέτοια                        ''<br>
τέτοιας''
 
τέτοια 
  |
τέτοιο              ''<br>
τέτοιου <br>
τέτοιο'' 
|-
  | colspan="4" |
Πληθυντικός αριθμός 
|-
  |
ονομ.
 
''γεν.''
 
''αιτ.'' 
  |
τέτοιοι''<br>
τέτοιων <br>
τέτοιους'' 
  |
τέτοιες''<br>
τέτοιων<br>
τέτοιες'' 
  |
τέτοια''<br>
τέτοιων<br>
τέτοια'' 
|}


{| class="MsoNormalTable"
Such a way is not allowed
  | colspan="4" |
'''τόσος,- η, -ο''' ( tel ,telle ,tel ( neutre) ) 
|-
  | colspan="4" |
Ενικός αριθμός 
|-
  |   
  |
αρσενικό 
  |
θηλυκό 
  |
Ουδέτερο (neutre) 
|-
  |
ονομ.      ''<br>
γεν.<br>
αιτ.'' 
  |
τόσος (tel)            ''<br>
τόσου''
 
τόσο 
  |
τόση (telle )                  ''<br>
τόσης''
 
τόση 
  |
τόσο (tel)''<br>
τόσου <br>
τόσο'' 
|-
  | colspan="4" |
Πληθυντικός αριθμός 
|-
  |
ονομ.''<br>
γεν.<br>
αιτ.'' 
  |
τόσοι (tels)''<br>
τόσων'' 
 
''τόσους'' 
  |
τόσες (telles)''<br>
τόσων<br>
τόσες'' 
  |
τόσα (tels)''<br>
τόσων                    <br>
τόσα'' 
|}
|}
{{Marianthi-Signature}}


'''***''' Où vous voyez le - η ,-ο  le tiret  signifie toujours la terminaison du mot.p.x. :
==Other Lessons==
 
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Particularities-of:-Πώς,-πως,-πού,-που,-ή,-η|Particularities of: Πώς, πως, πού, που, ή, η]]
τόσος , - η (τόση)  -ο (τόσο).
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/The-comma|The comma]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Personal-Pronouns|Personal Pronouns]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Nouns|Nouns]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Pronoms-possessifs|Pronoms possessifs]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Indefinite-pronouns|Indefinite pronouns]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Reflective-pronouns-Αυτοπαθείς-αντωνυμίες|Reflective pronouns Αυτοπαθείς αντωνυμίες]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Impersonal-Verbs|Impersonal Verbs]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Greek-voices-verbs-Φωνή-και-συζυγίες-ρημάτων|Greek voices verbs Φωνή και συζυγίες ρημάτων]]
* [[Language/Modern-greek-1453/Grammar/Verbes-auxiliaires|Verbes auxiliaires]]

Latest revision as of 13:16, 2 June 2023

Selection 063.png
Demonstrative Pronouns - Δεικτικές αντωνυμίες

The demonstrative pronouns are used to indicate which entity the speaker refers to and agree in gender, number and case with the noun they refer to.

English[edit | edit source]

The demonstrative pronouns are used to indicate which entity the speaker refers to. The most common demonstrative pronouns are :

1 Sin. : Αυτός, αυτή, αυτό : this / celui- celle - ce (c’) ceci

Plur :αυτοί (m), αυτές (f), αυτά (n) : These


En : We use them to show what's near we

Fr : Nous les utilisons pour montrer ce qui est près de nous

Eg : αυτά τα παιδιά : these children

-         αυτός ο κύριος : this gentleman

2 Sin. :(Ε)τούτος, (ε)τούτη, (ε)τούτο : that / ce, cette

Plur. : (ε)τούτοι, (ε)τούτες, (ε)τούτα : this / ces, cette


En . : Our uses to indicate that it is very close to us

Fr. : Nous les utilisons pour indiquer ce qui est très proche de nous

Eg : Μου αρέσει ετούτο το φουλάρι: I like that scarf

3 Sin. : Εκείνος, εκείνη, εκείνο : that / Celui-ci - Celle-ci 

Plur. : Εκείνοι (m), εκείνες (f), εκείνα (n) : those / ceux- celles


En : We use them to show what is far from us

Fr : Nous les utilisons pour montrer ce qui est loin de nous


Eg : Εκείνα πρέπει να μετακινηθούν : those need to be moved

- εκείνο το βιβλίο : that book

4 Sin : Τέτοιος, τέτοια, τέτοιο : such / tel,  telle

Plur : τέτοιοι (m), τέτοιες (f), τέτοια (n): such / tells, telles


En : We use them to show the quality

Fr : Nous les utilisons pour montrer la qualité

Eg : Ο Κώστας δεν είναι τέτοιος άνθρωπος : Kostas is not such a man (lit. such a person)

5 Sin. : Τόσος, τόση, τόσο : so much, so many / tant de

Plur. : τόσοι( m), τόσες (f), τόσα (n) : so many / tellement de


En : it determines the quantity and is sometimes found with the particle "δα"

Fr. : il determine la quantité et se trouve quelquefois avec la particule "δα"

Eg : Τι τα θέλετε τόσα παιχνίδια; Why do you need so many toys?

Examples[edit | edit source]

Greek English
Αυτός ο δάσκαλος φαίνεται πολύ αυστηρός, ενώ εκείνη η δασκάλα πολύ γλυκιά.

Αυτή η κυρία περιμένει τη σειρά της.

Αυτό το παιδί είναι πολύ καλός μαθητής.

Εκείνο το φόρεμα που δοκίμασα μου άρεσε πολύ.

Θα χρειαστώ αυτά τα εργαλεία.

Έκανε τόσες προσπάθειες για να πετύχει.

Τέτοιος τρόπος δεν επιτρέπεται.

This teacher seems very strict, while this teacher is very kind.

This lady is waiting for her turn.

This child is a very good student.

I really liked this dress that I tried on.

I will need these tools.

He tried so hard to succeed.

Such a way is not allowed

Author[edit source]

Marianthi

  • Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!
  • Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque !
  • Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language! 

Other Lessons[edit | edit source]