Difference between revisions of "Language/Moroccan-arabic/Grammar/Gender-and-Plurals/cs"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 78: Line 78:
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>


==Další lekce==
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Alphabet-and-Writing/cs|Kurz 0 do A1 → Gramatika → Abeceda a psaní]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/cs|0 to A1 Course]]
* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Pronunciation/cs|Kurz 0 - A1 → Gramatika → Výslovnost]]


{{Moroccan-arabic-Page-Bottom}}
{{Moroccan-arabic-Page-Bottom}}

Latest revision as of 12:00, 31 May 2023

Morocco-flag-PolyglotClub.png
Marocká arabštinaGramatikaKurz 0 až A1Rod a množné číslo

Úvod[edit | edit source]

Vítáme vás v lekci o rodu a množném čísle v marocké arabštině. Tato lekce je součástí kurzu "Kompletní kurz marocké arabštiny od úrovně 0 do A1". V této lekci se naučíte pravidla pro určování rodu a množného čísla u podstatných jmen v marocké arabštině.

Rod[edit | edit source]

Marocká arabština rozlišuje dva rody: mužský a ženský. V následující tabulce jsou uvedeny příklady:

Marocká arabština Výslovnost Český překlad
كتاب /kitaːb/ kniha (mužský)
مدرسة /madrasa/ škola (ženský)
سيارة /sajjaːra/ auto (ženský)

Pokud nejste jisti, jaký je rod podstatného jména, můžete se podívat na koncovku slova. V marocké arabštině je koncovka -a pro většinu slov ženského rodu, zatímco slova mužského rodu obvykle nemají koncovku.

Množné číslo[edit | edit source]

V marocké arabštině existují dvě základní pravidla pro tvoření množného čísla:

1. Pro podstatná jména mužského rodu se množné číslo tvoří přidáním koncovky -in. Například: كتاب (kniha) → كتب (knihy).

2. Pro podstatná jména ženského rodu se množné číslo tvoří přidáním koncovky -at. Například: مدرسة (škola) → مدارس (školy).

V následující tabulce jsou uvedeny další příklady:

Marocká arabština Výslovnost Český překlad
كتاب /kitaːb/ kniha (mužský)
كتب /kutub/ knihy (mužský, množné číslo)
مدرسة /madrasa/ škola (ženský)
مدارس /madaːris/ školy (ženský, množné číslo)
سيارة /sajjaːra/ auto (ženský)
سيارات /sajjaːraːt/ auta (ženský, množné číslo)

Výjimky[edit | edit source]

V marocké arabštině existují určité výjimky při tvoření množného čísla. Níže jsou uvedeny některé z nejčastějších výjimek:

  • Některá slova mají odlišné tvary pro mužský a ženský rod. Například: ولد (chlapec) → أولاد (chlapci) a بنت (dívka) → بنات (dívky).
  • Některá slova mají nepravidelné tvary pro množné číslo. Například: رجل (muž) → رجال (muži) a يد (ruka) → أيادي (ruce).

Shrnutí[edit | edit source]

V této lekci jste se naučili, jak určovat rod a tvořit množné číslo u podstatných jmen v marocké arabštině. Pamatujte si, že v marocké arabštině koncovky slov pomáhají určit rod a množné číslo. Pokud máte jakékoliv dotazy, neváhejte se zeptat svého učitele.


Další lekce[edit | edit source]