Difference between revisions of "Language/French/Grammar/Partitive-Articles/sr"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 95: | Line 95: | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span> | <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span> | ||
==Остале лекције== | |||
* [[Language/French/Grammar/ensuite-VS-puis/sr|ensuite VS puis]] | |||
* [[Language/French/Grammar/The-French-Alphabet/sr|Kurs od 0 do A1 → Gramatika → Franцuska abeceda]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Present-Tense-of-Regular-Verbs/sr|0 do A1 kursa → Gramatika → Prisutno vreme redovnih glagola]] | |||
* [[Language/French/Grammar/French-Vowels-and-Consonants/sr|Курс 0 до A1 → Граматика → Француски гласови и сугласници]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Introductions-and-Greetings/sr|0 do A1 Kurs → Gramatika → Upoznavanje i Pozdravi]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Gender-and-Number-of-Nouns/sr|Gender and Number of Nouns]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Comparative-and-Superlative-Adjectives/sr|Курс 0 до А1 → Граматика → Компаратив и суперлатив придеви]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Passé-Composé/sr|Passé Composé]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Formation-and-Use-of-Adverbs/sr|0 do A1 Tečaj → Gramatika → Formiranje i Upotreba Priloga]] | |||
* [[Language/French/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Interrogation/sr|Kurs 0 do A1 → Gramatika → Interogacija]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Futur-Proche/sr|Курс од ниво 0 до А1 → Граматика → Футур прошли]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Definite-and-Indefinite-Articles/sr|0 do A1 kursa → Gramatika → Definitivni i neodređeni članovi]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Negation/sr|Курс 0 до A1 → Граматика → Негација]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Should-I-say-"Madame-le-juge"-or-"Madame-la-juge"?/sr|Should I say "Madame le juge" or "Madame la juge"?]] | |||
{{French-Page-Bottom}} | {{French-Page-Bottom}} |
Revision as of 17:00, 13 May 2023
Naučite kako koristiti francuske partitivne članove za izražavanje količine
Dragi studenti,
Dobrodošli u naš kurs Complete 0 to A1 French Course. Danas ćemo se fokusirati na gramatiku. U ovoj lekciji, naučićete kako koristiti francuske partitivne članove za izražavanje količine.
Šta su partitivni članovi?
Partitivni članovi su članovi koji se koriste kada govorimo o neodređenoj količini nečega. Oni se često prevode na engleski kao "some" ili "any".
Na primer:
- Ja bih želeo da kupim du lait (želim da kupim malo mleka).
- Ona nema de fric (ona nema novca).
U ovim rečenicama, "du" i "de" su partitivni članovi koji označavaju da se radi o neodređenoj količini.
Kako koristiti partitivne članove
Da biste koristili partitivne članove, morate prvo znati da postoje dva oblika:
- du (za muški rod: "some" ili "any")
- de la (za ženski rod: "some" ili "any")
Kada govorimo o imenicama u množini, koristimo des (za "some" ili "any").
Evo nekoliko primera:
Francuski | Izgovor | Engleski prevod |
---|---|---|
J'aime du pain. | ʒɛm dy pɛ̃ | Volim hleb. |
Je voudrais de la soupe, s'il vous plaît. | ʒə vudrɛ də la sup, sil vu plɛ | Voleo bih da mi date nešto supe, molim vas. |
As-tu des amis à Paris? | a ty dez ami a pari | Imate li prijatelje u Parizu? |
Il y a de la neige en hiver. | il i a də la nɛʒ ɑ̃ ivɛr | Sneg pada zimi. |
Izuzeci
Postoje određeni izuzeci kada se koriste partitivni članovi.
Kada se govori o određenoj količini, koristimo sledeće:
- le (m) / la (f) / les (pl) kada se radi o jasnoj i određenoj količini.
- de kada govorimo o količini koja se ne može izmeriti.
Evo nekoliko primera:
Francuski | Izgovor | Engleski prevod |
---|---|---|
Je veux le fromage. | ʒə vø lə frɔmaʒ | Želim sir. |
Je veux un peu de sucre, s'il vous plaît. | ʒə vø œ̃ pø də sykr, sil vu plɛ | Želim malo šećera, molim vas. |
J'aime la musique. | ʒɛm la myzik | Volim muziku. |
Il a décidé de prendre du courrier. | il a deside də prɑ̃drə dy kurjɛ | Odlučio je da uzme poštu. |
Vežba
Sada kada znate kako koristiti partitivne članove, isprobajte svoje znanje sa sledećim vežbama:
1. Kupiću du thé i de la confiture. 2. Nemam de pain, ali imam du fromage. 3. Da li imate des sœurs?
Zaključak
U ovoj lekciji ste naučili kako koristiti francuske partitivne članove za izražavanje neodređene količine. Imajte na umu da postoje izuzeci i da se partitivni članovi ne koriste kada govorimo o određenoj količini. Nastavite dalje sa vežbama kako biste se još više osnažili u korišćenju partitivnih članova.
Остале лекције
- ensuite VS puis
- Kurs od 0 do A1 → Gramatika → Franцuska abeceda
- 0 do A1 kursa → Gramatika → Prisutno vreme redovnih glagola
- Курс 0 до A1 → Граматика → Француски гласови и сугласници
- 0 do A1 Kurs → Gramatika → Upoznavanje i Pozdravi
- Gender and Number of Nouns
- Курс 0 до А1 → Граматика → Компаратив и суперлатив придеви
- Passé Composé
- 0 do A1 Tečaj → Gramatika → Formiranje i Upotreba Priloga
- 0 to A1 Course
- Kurs 0 do A1 → Gramatika → Interogacija
- Курс од ниво 0 до А1 → Граматика → Футур прошли
- 0 do A1 kursa → Gramatika → Definitivni i neodređeni članovi
- Курс 0 до A1 → Граматика → Негација
- Should I say "Madame le juge" or "Madame la juge"?