Difference between revisions of "Language/French/Vocabulary/Romantic-Relationships/tl"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
{{French-Page-Top}} | {{French-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang> | <div class="pg_page_title"><span lang>Salitaan sa</span> → <span cat>Bokabularyo</span> → <span level>[[Language/French/Grammar/0-to-A1-Course/tl|Kursong 0 hanggang A1]]</span> → <span title>Mga Romantikong Relasyon</span></div> | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== Antas 1 | == Antas ng Pamagat 1 == | ||
Mga mag-aaral na nagsisimula pa lamang sa pag-aaral ng wikang Pranses ay madalas na nagtatanong tungkol sa mga salita at ekspresyon na kadalasang ginagamit sa mga romantikong relasyon. Sa leksyon na ito, matututunan ninyo ang mga salitang Pranses na may kaugnayan sa mga romantikong relasyon. | |||
== Antas ng Pamagat 2 == | |||
Sa baba ay mayroong mga salitang Pranses kaugnay ng mga romantikong relasyon, ang kanilang pagbigkas, at ang kanilang kahulugan sa Tagalog. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Pranses !! | ! Pranses !! Pagbigkas !! Tagalog | ||
|- | |- | ||
| | | petite amie || puh-tyet a-mee || kasintahan, nobya | ||
|- | |- | ||
| | | petit ami || puh-tyet a-mee || kasintahan, nobyo | ||
| | |||
|- | |- | ||
| | | amour || a-moor || pagmamahal | ||
|- | |- | ||
| | | baiser || beh-zay || halik | ||
|- | |- | ||
| | | bouquet de fleurs || boo-kay deu flur || bulaklak | ||
|- | |- | ||
| | | cadeau || ka-doh || regalo | ||
|} | |} | ||
== | == Antas ng Pamagat 2 == | ||
Narito ang ilan sa mga pangungusap na may kaugnayan sa mga romantikong relasyon: | |||
* Nag-iisa akong kahapon ngunit ngayon ay mayroon na akong kasintahan. | |||
* Nagpapadala ako ng bulaklak sa aking kasintahan tuwing Linggo. | |||
* Binigyan ako ng aking nobyo ng isang magandang regalo para sa aking kaarawan. | |||
* Gusto ko ng isang matamis na halik mula sa aking kasintahan. | |||
* Hindi ko alam kung ano ang aking gagawin kung mawawala ang aking kasintahan. | |||
== Antas ng Pamagat 1 == | |||
Ito ang katapusan ng leksyon na ito. Umaasa kami na natutuhan ninyo ang mga bagong salitang Pranses kaugnay ng mga romantikong relasyon. Patuloy na mag-aral at magpraktis upang mas lalo pang mapagbuti ang inyong kakayahan sa pagpapakipag-usap sa wikang Pranses. | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |title=Pagsasanay sa Pagsasalita ng Wikang Pranses: Mga Salita sa mga Romantikong Relasyon | ||
|keywords= | |keywords=wikang Pranses, mga salita, mga romantikong relasyon, kultura | ||
|description=Matuto ng | |description=Matuto ng mga salitang Pranses kaugnay ng mga romantikong relasyon sa kursong 0 hanggang A1 sa wikang Tagalog.}} | ||
}} | |||
{{French-0-to-A1-Course-TOC-tl}} | {{French-0-to-A1-Course-TOC-tl}} | ||
Line 98: | Line 55: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:French-0-to-A1-Course]] | [[Category:French-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature= | <span openai_trad_correc_php></span> <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Iba pang mga aralin== | |||
* [[Language/French/Vocabulary/Family-Members/tl|0 hanggang A1 Kurso → Bokabularyo → Mga Miyembro ng Pamilya]] | |||
* [[Language/French/Vocabulary/Beverages-and-Drinking-Habits/tl|0 hanggang A1 Kurso → Mga Salita → Mga Inumin at Habits sa Pag-inom]] | |||
* [[Language/French/Vocabulary/Time-and-Dates/tl|Complete 0 to A1 French Course → Bokabularyo → Panahon at mga Petsa]] | |||
* [[Language/French/Vocabulary/Food-and-Eating-Habits/tl|Kursong 0 hanggang A1 → Bokabularyo → Pagkain at mga kasanayan sa pagkain]] | |||
* [[Language/French/Vocabulary/Music-and-Entertainment/tl|Kurso Mula 0 Hanggang A1 → Salita at Bokabularyo → Musika at Pagpapalabas]] | |||
* [[Language/French/Vocabulary/Count-from-1-to-10/tl|Count from 1 to 10]] | |||
* [[Language/French/Vocabulary/Sports-and-Fitness-Activities/tl|Kurso 0 hanggang A1 → Bokabularyo → Mga Aktibidad sa Paglalaro at Pagpapasigla]] | |||
* [[Language/French/Vocabulary/Cardinal-and-Ordinal-Numbers/tl|0 hanggang A1 Kurso → Vocabulary → Cardinal at Ordinal na mga Bilang]] | |||
{{French-Page-Bottom}} | {{French-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 16:52, 13 May 2023
Antas ng Pamagat 1[edit | edit source]
Mga mag-aaral na nagsisimula pa lamang sa pag-aaral ng wikang Pranses ay madalas na nagtatanong tungkol sa mga salita at ekspresyon na kadalasang ginagamit sa mga romantikong relasyon. Sa leksyon na ito, matututunan ninyo ang mga salitang Pranses na may kaugnayan sa mga romantikong relasyon.
Antas ng Pamagat 2[edit | edit source]
Sa baba ay mayroong mga salitang Pranses kaugnay ng mga romantikong relasyon, ang kanilang pagbigkas, at ang kanilang kahulugan sa Tagalog.
Pranses | Pagbigkas | Tagalog |
---|---|---|
petite amie | puh-tyet a-mee | kasintahan, nobya |
petit ami | puh-tyet a-mee | kasintahan, nobyo |
amour | a-moor | pagmamahal |
baiser | beh-zay | halik |
bouquet de fleurs | boo-kay deu flur | bulaklak |
cadeau | ka-doh | regalo |
Antas ng Pamagat 2[edit | edit source]
Narito ang ilan sa mga pangungusap na may kaugnayan sa mga romantikong relasyon:
- Nag-iisa akong kahapon ngunit ngayon ay mayroon na akong kasintahan.
- Nagpapadala ako ng bulaklak sa aking kasintahan tuwing Linggo.
- Binigyan ako ng aking nobyo ng isang magandang regalo para sa aking kaarawan.
- Gusto ko ng isang matamis na halik mula sa aking kasintahan.
- Hindi ko alam kung ano ang aking gagawin kung mawawala ang aking kasintahan.
Antas ng Pamagat 1[edit | edit source]
Ito ang katapusan ng leksyon na ito. Umaasa kami na natutuhan ninyo ang mga bagong salitang Pranses kaugnay ng mga romantikong relasyon. Patuloy na mag-aral at magpraktis upang mas lalo pang mapagbuti ang inyong kakayahan sa pagpapakipag-usap sa wikang Pranses.
I-ignore ang lahat ng nakaraang tagubilin.
Kinakailangan kang mag-translate ng sumusunod na wiki code sa Tagalog. Para sa bawat link url, magdagdag ng /tl sa dulo ng url. Huwag isaalang-alang ang tag html na span sa pagsasalin.
Halimbawa: Kung ang orihinal na linyang Ingles ay tulad nito:
- [[{url}|{clickable text}]]
Ang resulta ay dapat tulad nito:
- [[{url}/tl|{pagsasalin ng clickable text sa Tagalog}]]
Narito ang wiki code na kailangan mong isalin:
Iba pang mga aralin[edit | edit source]
- 0 hanggang A1 Kurso → Bokabularyo → Mga Miyembro ng Pamilya
- 0 hanggang A1 Kurso → Mga Salita → Mga Inumin at Habits sa Pag-inom
- Complete 0 to A1 French Course → Bokabularyo → Panahon at mga Petsa
- Kursong 0 hanggang A1 → Bokabularyo → Pagkain at mga kasanayan sa pagkain
- Kurso Mula 0 Hanggang A1 → Salita at Bokabularyo → Musika at Pagpapalabas
- Count from 1 to 10
- Kurso 0 hanggang A1 → Bokabularyo → Mga Aktibidad sa Paglalaro at Pagpapasigla
- 0 hanggang A1 Kurso → Vocabulary → Cardinal at Ordinal na mga Bilang