Difference between revisions of "Language/Standard-arabic/Grammar/Adjective-agreement-and-placement/cs"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
{{Standard-arabic-Page-Top}}
{{Standard-arabic-Page-Top}}


<div class="pg_page_title"><span lang>Standard Arabic</span> → <span cat>Grammar</span> → <span level>[[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/cs|0 to A1 Course]]</span> → <span title>Shoda a rozmístění přídavných jmen</span></div>
<div class="pg_page_title"><span lang>Standard Arabic</span> → <span cat>Grammar</span> → <span level>[[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/cs|0 to A1 Course]]</span> → <span title>Shoda a umístění přídavných jmen</span></div>


__TOC__
__TOC__


== Shoda a rozpětí přídavných jmen ==
== Úvod ==
V této lekci se naučíte, jak správně shodit a umístit přídavná jména s podstatnými jmény v arabštině. Tato lekce je součástí většího kurzu nazvaného "Kompletní kurz standardní arabštiny od 0 do úrovně A1".


V této lekci se naučíte, jak správně shodovat přídavná jména s podstatnými jmény, která modifikují v arabštině.
== Shoda přídavných jmen s podstatnými jmény ==


=== Shoda s podstatnými jmény v arabské gramatice ===
V arabštině musí přídavná jména shodovat s podstatnými jmény, která modifikují v pohlaví, čísle a pádu. Pokud má podstatné jméno určitý neurčitý tvar, musí být i přídavné jméno v tomto tvaru.


V arabštině se přídavná jména shodují s podstatnými jmény, která modifikují, podle tří kritérií:
Například, pokud máme podstatné jméno "كِتَاب" (kitaab), což znamená "knihu" a je v mužském rodu, jednotném čísle a prvním pádu, a chceme k němu přidat přídavné jméno "جَديد" (jadid), což znamená "nové", musíme toto přídavné jméno také napsat v mužském rodu, jednotném čísle a prvním pádu. Takže správným zápisem bude "كِتَابٌ جَديدٌ" (kitaabun jadiidun).


1. Rod (mužský nebo ženský)
Další příklady:
2. Počet (jednotné nebo množné)
3. Přiřazení (předložka, které následuje nebo nenásleduje za podstatným jménem)


Přídavné jméno by mělo být ve shodě s podstatným jménem v těchto třech kritériích. Při použití více přídavných jmen s jedním podstatným jménem by všechna přídavná jména měla být shodná s podstatným jménem.
{| class="wikitable"
! Standardní arabština !! Výslovnost !! Český překlad
|-
| كِتَابٌ جَديدٌ || kitaabun jadiidun || nová kniha
|-
| بَيْتٌ كَبِيرٌ || baytun kabiirun || velký dům
|-
| فَتاةٌ جَمِيلَةٌ || fatatun jamiiLATun || krásná dívka
|}


Toto je příklad tabulky shody přídavných jmen s podstatnými jmény v arabské gramatice:
== Umístění přídavných jmen ==
 
V arabštině jsou přídavná jména umístěna před podstatným jménem. Toto umístění se neliší podle toho, zda je podstatné jméno určité nebo neurčité.
 
Například, pokud chceme říct "modrý dům", umístíme přídavné jméno "أَزْرَق" (azraq), což znamená "modrý", před podstatné jméno "بَيْت" (bayt), což znamená "dům". Takže správným zápisem bude "بَيْتٌ أَزْرَقٌ" (baytun azraqun).
 
Další příklady:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Přídavné jméno !! Výslovnost !! Angličtina
! Standardní arabština !! Výslovnost !! Český překlad
|-
|-
| رُخْصَةٌ صَغِيرَةٌ‎ || /ruḫṣaẗu ṣaġīraẗun/ || malý doklad
| كِتَابٌ أَحْمَرُ || kitaabun 'ahmaru || červená kniha
|-
|-
| ثِقَةٌ كَبِيرَةٌ‎ || /θiqatu kabiiraẗun/ || velká důvěra
| سَمَاءٌ زَرْقَاءُ || samaa'un zarqaa'u || modrá obloha
|-
|-
| صَوْتٌ عَذْبٌ‎ || /ṣawtun ʿaḏbun/ || sladký hlas
| شَمْسٌ صَفْرَاءُ || shamsun Safraa'u || žluté slunce
|}
|}


=== Rozmístění přídavných jmen v arabské gramatice ===
== Shrnutí ==
 
V arabštině by mělo být přídavné jméno umístěno před podstatným jménem, které upravuje. Pokud by přídavné jméno následovalo po podstatném jméně, znamenalo by to, že přídavné jméno by modifikovalo podstatné jméno, které by následovalo.
 
Toto jsou ukázky správného a nesprávného rozdělení přídavných jmen:


* Správné rozdělení:  ‎كِتَابٌ أَحْمَرٌ /kitābun ʾaḥmarun/‎ (červená kniha)
V této lekci jsme se naučili shodovat a umísťovat přídavná jména v arabštině. Pamatujte si, že přídavná jména musí být shodná s podstatnými jmény, která modifikují v pohlaví, čísle a pádu, a že se přídavná jména vždy umisťují před podstatné jméno.
* Nesprávné rozdělení: ‎أَحْمَرٌ كِتَابٌ‎ /ʾaḥmarun kitābun/‎ (knihovna rudého -  nevýznamné)


=== Přehled arabské shody a figurace přídavných jmen ===
== Test ==


Zde je shrnutí shody a figurace přídavných jmen v arabské gramatice:
Vyzkoušejte si své znalosti v našem testu: <link na test>.


* Přídavná jména shodují s podstatnými jmény v rodu, počtu a přiřazení.
== Další lekce ==
* Přídavná jména se rozdělují před podstatnými jmény.
* Pokud jsou použity více přídavných jmen s jedním podstatným jménem, musí být všechna přídavná jména shodná s podstatným jménem.


=== Zkuste se napojit na další lekce ===
Pokračujte v učení v našem kurzu "Kompletní kurz standardní arabštiny od 0 do úrovně A1".


* [[Standard Arabic Grammar → The Dual Form]]
== SEO tagy ==
* [[Standard Arabic Grammar → The Sound and Broken Plurals]]


{{#seo:
{{#seo:
|title=Výuka arabštiny - Shoda a rozpětí přídavných jmen  
|title=Standardní arabština: Shoda a umístění přídavných jmen
|keywords=výuka, arabština, přídavná jména, gramatika
|keywords=standardní arabština, přídavná jména, shoda, umístění, kurz, A1, začátečníci
|description=V této lekci se naučíte, jak správně shodovat přídavná jména s podstatnými jmény, která modifikují v arabské gramatice.}}
|description=V této lekci se naučíte, jak správně shodit a umístit přídavná jména s podstatnými jmény v arabštině. Tato lekce je součástí většího kurzu nazvaného "Kompletní kurz standardní arabštiny od 0 do úrovně A1".
 
}}


{{Standard-arabic-0-to-A1-Course-TOC-cs}}
{{Standard-arabic-0-to-A1-Course-TOC-cs}}
Line 66: Line 71:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]]
[[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span>
<span openai_trad_correc_php></span> <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Další lekce==
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Differences-from-the-active-voice/cs|0 to A1 Course → Grammar → Rozdíly mezi aktivní a pasivní větou]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Formation-and-placement/cs|0 do A1 kurzu → Gramatika  → Tvorba a umístění]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Arabic-consonants/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Arabské souhlásky]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Possessive-pronouns/cs|Possessive pronouns]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Comparative-and-superlative/cs|0 to A1 Course → Grammar → Porovnávací a přechodové stupňování]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Past-tense-conjugation/cs|Kurz 0 až A1 → Grammar → Konjugace minulého času]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Differences-from-English-relative-clauses/cs|0 to A1 Course → Grammar → Rozdíly mezi relativními větami v arabštině a angličtině]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Negation/cs|0 to A1 Course → Grammar → Negation]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Present-tense-conjugation/cs|Kurz 0 do A1 úrovně → Gramatika → Konjugace přítomného času]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Arabic-vowels/cs|Kurz 0 až A1 → Grammar → Arabština samohlásky]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Basic-prepositions/cs|0 to A1 Course → Grammar → Základní předložky]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Question-words/cs|0 to A1 Course → Grammar → Otázky]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Future-tense-conjugation/cs|Kurz 0 do A1 → Gramatika → Konjugace budoucího času]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Masculine-and-feminine-nouns/cs|0 to A1 Course → Grammar → Mužská a ženská jména]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Question-formation/cs|0 to A1 Course → Grammar → Vytváření otázek]]


{{Standard-arabic-Page-Bottom}}
{{Standard-arabic-Page-Bottom}}

Latest revision as of 16:21, 13 May 2023

Arabic-Language-PolyglotClub.png
Standard ArabicGrammar0 to A1 CourseShoda a umístění přídavných jmen

Úvod[edit | edit source]

V této lekci se naučíte, jak správně shodit a umístit přídavná jména s podstatnými jmény v arabštině. Tato lekce je součástí většího kurzu nazvaného "Kompletní kurz standardní arabštiny od 0 do úrovně A1".

Shoda přídavných jmen s podstatnými jmény[edit | edit source]

V arabštině musí přídavná jména shodovat s podstatnými jmény, která modifikují v pohlaví, čísle a pádu. Pokud má podstatné jméno určitý neurčitý tvar, musí být i přídavné jméno v tomto tvaru.

Například, pokud máme podstatné jméno "كِتَاب" (kitaab), což znamená "knihu" a je v mužském rodu, jednotném čísle a prvním pádu, a chceme k němu přidat přídavné jméno "جَديد" (jadid), což znamená "nové", musíme toto přídavné jméno také napsat v mužském rodu, jednotném čísle a prvním pádu. Takže správným zápisem bude "كِتَابٌ جَديدٌ" (kitaabun jadiidun).

Další příklady:

Standardní arabština Výslovnost Český překlad
كِتَابٌ جَديدٌ kitaabun jadiidun nová kniha
بَيْتٌ كَبِيرٌ baytun kabiirun velký dům
فَتاةٌ جَمِيلَةٌ fatatun jamiiLATun krásná dívka

Umístění přídavných jmen[edit | edit source]

V arabštině jsou přídavná jména umístěna před podstatným jménem. Toto umístění se neliší podle toho, zda je podstatné jméno určité nebo neurčité.

Například, pokud chceme říct "modrý dům", umístíme přídavné jméno "أَزْرَق" (azraq), což znamená "modrý", před podstatné jméno "بَيْت" (bayt), což znamená "dům". Takže správným zápisem bude "بَيْتٌ أَزْرَقٌ" (baytun azraqun).

Další příklady:

Standardní arabština Výslovnost Český překlad
كِتَابٌ أَحْمَرُ kitaabun 'ahmaru červená kniha
سَمَاءٌ زَرْقَاءُ samaa'un zarqaa'u modrá obloha
شَمْسٌ صَفْرَاءُ shamsun Safraa'u žluté slunce

Shrnutí[edit | edit source]

V této lekci jsme se naučili shodovat a umísťovat přídavná jména v arabštině. Pamatujte si, že přídavná jména musí být shodná s podstatnými jmény, která modifikují v pohlaví, čísle a pádu, a že se přídavná jména vždy umisťují před podstatné jméno.

Test[edit | edit source]

Vyzkoušejte si své znalosti v našem testu: <link na test>.

Další lekce[edit | edit source]

Pokračujte v učení v našem kurzu "Kompletní kurz standardní arabštiny od 0 do úrovně A1".

SEO tagy[edit | edit source]

Obsah - kurz standardní arabštiny - 0 až A1[edit source]


Úvod do arabského písma


Slova a rod v arabštině


Slovesa a konjugace v arabštině


Čísla a počítání v arabštině


Základní slovní zásoba pro každodenní situace


Slovní zásoba pro jídlo a pití


Arabské zvyky a tradice


Arabská hudba a zábava


Přídavná jména v arabštině


Zájmena v arabštině


Předložky v arabštině


Zájmena ptající se v arabštině


Příslovce v arabštině


Slovní zásoba pro dopravu


Slovní zásoba pro nákupy a finance


Arabská literatura a poezie


Arabská kaligrafie a umění


Slovní zásoba pro počasí


Věty s podmínkou v arabštině


Trpný rod v arabštině


Příčestná jména v arabštině


Přídavná jména a podstatná jména v arabštině


Arabské kino a televize


Arabská móda a kosmetika


Slovní zásoba pro sport a volný čas


Další lekce[edit | edit source]