Difference between revisions of "Language/Standard-arabic/Grammar/First-and-second-conditional/lt"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 98: Line 98:
<span openai_trad_correc_php></span> <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_trad_correc_php></span> <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>


==Kitos pamokos==
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Formation-and-placement/lt|Formation and placement]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/lt|0 to A1 Course]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Past-tense-conjugation/lt|0 iki A1 kursas → Gramatika → Praeities laiko linksniavimas]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Arabic-vowels/lt|Kursas nuo 0 iki A1 → Gramatika → Arabiškos balsės]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Personal-pronouns/lt|Nuolatinės arabų kalbos kursas nuo 0 iki A1 lygio → Gramatika → Asmeniniai vietiniai daiktavardžiai]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Definite-and-indefinite-articles/lt|Definite and indefinite articles]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Future-tense-conjugation/lt|0 iki A1 kursas → Gramatika → Būsimasis laiko asmenų linksniavimas]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Adjective-agreement-and-placement/lt|Kursas nuo 0 iki A1 → Gramatika → Pridekamųjų ir pagrindinių daiktavardžių derinimas]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Masculine-and-feminine-nouns/lt|0 iki A1 kursas → Gramatika → Vyrų ir moterų lyties daiktavardžiai]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Differences-from-the-active-voice/lt|Kurso lygis 0 iki A1 → Gramatika → Aktyviojo balsies skirtumai]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Question-formation/lt|Question formation]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Possessive-pronouns/lt|0 to A1 Course → Grammar → Possessive pronouns]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Comparative-and-superlative/lt|0 iki A1 kursas → Gramatika → Palyginamoji ir viršybinė formos]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Basic-Arabic-phrases/lt|0 iki A1 kursas → Gramatika → Pagrindiniai Arabų frazės]]


{{Standard-arabic-Page-Bottom}}
{{Standard-arabic-Page-Bottom}}

Latest revision as of 15:56, 13 May 2023

Arabic-Language-PolyglotClub.png
Standard ArabicGrammar0 lygio iki A1 kursasPirma ir antra sąlyginė nuosaka

Pirmoji ir antroji sąlyginė nuosaka[edit | edit source]

Pirmoji ir antroji sąlyginė nuosaka yra dviejų svarbių būdų, kaip pareikšti sąlygą arba pasirinkimą arabiškai. Šioje pamokoje išmoksite, kaip jas sudaryti ir panaudoti.

Pirmoji sąlyginė nuosaka[edit | edit source]

Pirmoji sąlyginė nuosaka reiškia, kad veiksmas yra priklausomas nuo tam tikros sąlygos. Ji sudaroma iš dviejų dalys: "if" sakinio dalis ir "will" arba "would" sakinio dalis.

Pavyzdžiui:

Standardinė arabų kalba Tarimas Vertimas į lietuvių kalbą
إذا تعلمت العربية ʾidha taʿalamtu l-ʿarabiyya Jei išmoksite arabų kalbą
سوف تستطيع التحدث بها sawfa tastatiʿu al-taḥadduth bihā galėsite ja kalbėti

Arabiškai "if" dalis reiškia "إذا" (idha), o "will" dalis gali būti pakeista "would" dalimi, kuri arabiškai yra "سوف" (sawfa).

Kiti pavyzdžiai:

  • إذا رأيت إبراهيم، سأعطيه رسالة. (Jeigu pamatysiu Ibrahimo, duosiu jam laišką.)
  • إذا تعبت، ستشعر بالجوع. (Jeigu pavargsi, pajusi bado jausmą.)

Antroji sąlyginė nuosaka[edit | edit source]

Antroji sąlyginė nuosaka reiškia, kad veiksmas yra priklausomas nuo tam tikros sąlygos, bet tikrai nėra iš anksto žinoma, kad ši sąlyga bus patenkinta. Ji taip pat sudaroma iš dviejų dalių: "if" sakinio dalis ir "would" sakinio dalis, su "have" pagalbininku.

Pavyzdžiui:

Standardinė arabų kalba Tarimas Vertimas į lietuvių kalbą
لو تعلمت العربية law taʿalamtu l-ʿarabiyya Jei būtumėte išmokęs/arabų kalbą
كنت ستكون أكثر ثقة kuntu sakūnu akthar taqwa būtumėte labiau pasitikintis

Arabiškai "if" dalis antrojoje sąlyginėje nuosakoje yra "لو" (law), o "would" dalis yra sudaroma su "have" pagalbininku ir arabiškai yra "كنت ست" (kuntu sat).

Kiti pavyzdžiai:

  • لو أستطعت، كنت سافرت إلى مصر. (Jei būčiau galėjęs, būčiau keliavęs į Egiptą.)
  • لو كان لدي المال، كنت اشتريت سيارة. (Jei turėčiau pinigų, nusipirčiau mašiną.)


Testas[edit | edit source]

Patikrinkite savo žinias su šiuo testu:

  1. Kokia yra pirmosios sąlyginės nuosakos sudėtis?
  • "if" ir "will"
  • "if" ir "would"
  • "will" ir "would"
  1. Kokia yra antrosios sąlyginės nuosakos sudėtis?
  • "if" ir "will"
  • "if" ir "would"
  • "would" ir "have"
  1. Kokia yra "if" dalies arabiškas vertimas pirmojoje sąlyginėje nuosakoje?
  • إذا
  • لو
  • لماذا
  1. Kokia yra "if" dalies arabiškas vertimas antrojoje sąlyginėje nuosakoje?
  • إذا
  • لو
  • لماذا
  1. Kaip galima pakeisti "will" dalį pirmojoje sąlyginėje nuosakoje?
  • sawfa
  • kuntu sat
  • la

Atsakymai: 1. b, 2. b, 3. a, 4. a, 5. a


Turinio sąrašas - Standartinės arabų kalbos kursas - nuo 0 iki A1[edit source]


Įvadas į arabų raidę


Dabartinės kalbos daiktavardžiai ir lytis arabų kalboje


Veiksmai ir poveikiai arabų kalboje


Skaičiai ir skaičiavimas arabų kalboje


Kasdieninės arabų kalbos žodynas


Maitinimo ir gėrimų žodynas


Arabų papročiai ir tradicijos


Arabų muzikos ir pramogų žodynas


Pridetiniai padariniai arabų kalboje


Įvardžiai arabų kalboje


Prielinksniai arabų kalboje


Klausiminiai žodžiai arabų kalboje


Prieveiksmiai arabų kalboje


Transporto žodynas


Apipirkimo ir pinigų žodynas


Arabų literatūra ir poezija


Arabų kaligrafija ir menas


Orai ir sezoniniai žodžiai


Sąlyginiai sakiniai arabų kalboje


Neveikiamasis balsis arabų kalboje


Kilminiai sakiniuose arabų kalboje


Arabų kalbos priedai ir daiktavardžiai


Arabų kino ir televizijos žodynas


Arabų mada ir grožis


Žodžiai sportui ir laisvalaikiui arabų kalboje


Kitos pamokos[edit | edit source]