Difference between revisions of "Language/Standard-arabic/Grammar/Third-conditional-and-mixed-conditionals/pl"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
Line 81: Line 81:
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span>
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span>


==Inne lekcje==
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Adjective-agreement-and-placement/pl|0 to A1 Course → Grammar → Adjective agreement and placement]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Masculine-and-feminine-nouns/pl|0 do kursu A1 → Gramatyka → Rodzaj męski i żeński rzeczowników]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Basic-prepositions/pl|Kurs od poziomu 0 do A1 → Gramatyka → Podstawowe przyimki]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Past-tense-conjugation/pl|Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Koniugacja czasu przeszłego]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Differences-from-the-active-voice/pl|Kurs od poziomu 0 do A1 → Grammar → Różnice między stroną bierunkową a czynną]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/First-and-second-conditional/pl|0 to A1 Course → Grammar → Pierwszy i drugi tryb warunkowy]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Personal-pronouns/pl|Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Zaimki osobowe]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Present-tense-conjugation/pl|Kurs od poziomu 0 do A1 → Gramatyka → Koniugacja czasu teraźniejszego]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Formation-and-placement/pl|Kurs od poziomu 0 do A1 → Gramatyka → Tworzenie i umieszczanie]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Negation/pl|Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Negacja]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/pl|0 to A1 Course]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Possessive-pronouns/pl|0 to A1 Course → Grammar → Pronominy dzierżawcze]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Arabic-consonants/pl|Kurs od poziomu 0 do A1 → Gramatyka → Spółgłoski arabskie]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Question-formation/pl|Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Zdania pytające]]


{{Standard-arabic-Page-Bottom}}
{{Standard-arabic-Page-Bottom}}

Revision as of 15:55, 13 May 2023

Arabic-Language-PolyglotClub.png
Standard ArabicGramatykaKurs od poziomu 0 do A1Trzeci warunek i mieszane warunki

Warunek trzeci

Warunek trzeci to czasownikowy warunek, który jest używany, gdy mówimy o hipotetycznym wydarzeniu, które nie miało miejsca w przeszłości. Warunek ten zazwyczaj zaczyna się od "gdyby" i zakończy się formą przeszłą "byłoby". W języku arabskim używamy czasowników przeszłych, aby wyrazić warunek trzeci.

Przykład użycia na przykładzie czasownika كتب:

Standardowy arabski Wymowa Tłumaczenie
لو كتبت law katabta gdybym napisał/-a
لو كتبتَ law katabta gdybyś napisał/-a (do męskiej osoby)
لو كتبتِ law katabti gdybyś napisał/-a (do żeńskiej osoby)
لو كتب law katab gdyby napisał/-a (on/ona/ono)
لو كتبوا law katabu gdyby napisali (oni/one)

Zauważ, że w języku arabskim używamy rozmaitych końcówek czasowników, aby odnosić się do różnych rodów i liczby.

Warunek trzeci składa się z dwóch głównych elementów:

1. "لو" - jest to słowo, które oznacza "gdyby" lub "jeśli" 2. Forma przeszła czasownika - jest to forma czasownika w przeszłym czasie, która jest używana jako część zdania warunkowego.

Oto kilka przykładów:

  • لو جئت ، سأكون سعيداً. (Law jita, sa'kun sa'ida) - Gdybyś przyszedł/-a, byłbym/-a szczęśliwy/-a.
  • لو كنتِ درستِ، لحصلتِ على علامة جيدة. (Law kunti darasti, lahustiti 'ala 'alamat jayida) - Gdybyś się uczył/-a, uzyskał/-abyś dobrą ocenę.
  • لو نام الطفل، لحصلت على راحتكم. (Law nam al-tifl, lahustit 'ala rahatikum) - Gdyby dziecko zasnęło, mielibyśmy trochę spokoju.

Mieszane warunki

Mieszane warunki to czasownikowy warunek, który łączy elementy zdania warunkowego w czasie przeszłym z elementami w czasie przyszłym. W języku polskim taki warunek jest bardziej skomplikowany niż warunek trzeci, ale w języku arabskim nie jest to takie skomplikowane.

Mieszane warunki składają się z dwóch części:

1. Pierwsza część - używa warunku trzeciego, aby opisać hipotetyczną sytuację, która nie miała miejsca w przeszłości. 2. Druga część - używa form przyszłych czasowników, aby opisać konsekwencje danej sytuacji.

Na przykład:

  • لو كنتَ اختارتَ الوظيفة الأولى، ستكون سعيداً الآن. (Law kuntu iktart al-wazifa al-ula, sakun sa'idan al-an) - Gdybyś wybrał/-a pierwszą pracę, teraz był/-abyś szczęśliwy/-a.
  • لو تدربتَ ، ستتحسن لعبتك بشكل كبير. (Law tadarrabta, satatahasan li'batuk bi-shakil kabyr) - Gdybyś trenował/-a, twoja gra znacznie się poprawi.
  • لو كانت الطريقة صحيحة، سأصل الى المطعم في الوقت المحدد. (Law kana al-tariqa sahihah, saa'ul l-ma'dim fi l-waqt al-muhadid) - Gdyby droga była właściwa, dotarł/-aby/-bym na czas do restauracji.

Mieszane warunki są przydatne, gdy chcemy mówić o wydarzeniu, które nie miało miejsca, a jednocześnie chcemy opisać jego przyszłe skutki.

Powtarzaj, aż nabędziesz pewności!

Ćwiczenia

Napisz 5 zdaniowa ćwiczenie zawierające trzeci warunek lub mieszane warunki.

  • Napisałbyś/-abyś do mnie, gdybyś miał/-a mój numer telefonu?
  • Gdybyś wstał/-a wcześniej, mógłbyś/-abyś porozmawiać z Maryam, która wyjeżdża dzisiaj.
  • Gdybym miał/-a pieniądze, zrobiłabym/-ym to dla ciebie.
  • Gdybyście mieli/-ły więcej czasu, zaprosilibyście mnie na lunch.
  • Gdybyście nam pomogli, bylibyśmy/-my naprawdę wdzięczni.


Spis treści - Kurs standardowego języka arabskiego - od 0 do A1


Wprowadzenie do pisma arabskiego


Rzeczowniki i rodzaj w arabskim


Czasowniki i odmiana w arabskim


Liczby i liczenie po arabsku


Słownictwo związane z codziennym życiem


Słownictwo związane z jedzeniem i piciem


Zwyczaje i tradycje arabskie


Arabska muzyka i rozrywka


Przymiotniki w arabskim


Zaimki w arabskim


Przyimki w arabskim


Zaimki pytające w arabskim


Przysłówki w arabskim


Słownictwo związane z transportem


Słownictwo związane z zakupami i pieniędzmi


Literatura i poezja arabska


Kaligrafia arabska i sztuka


Słownictwo związane z pogodą


Zdania warunkowe w arabskim


Strona bierna w arabskim


Zdania względne w arabskim


Przymiotniki i rzeczowniki arabskie


Kino i telewizja arabska


Moda i uroda arabska


Słownictwo związane ze sportem i rozrywką


Inne lekcje