Difference between revisions of "Language/Turkish/Vocabulary/Ordinal-Numbers/cs"
< Language | Turkish | Vocabulary | Ordinal-Numbers
Jump to navigation
Jump to search
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 80: | Line 80: | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Další lekce== | |||
* [[Language/Turkish/Vocabulary/Asking-for-Directions/cs|Kurz 0 - A1 → Slovní zásoba → Zeptání se na cestu]] | |||
* [[Language/Turkish/Vocabulary/Time/cs|Kurz od 0 do A1 → Slovní zásoba → Čas]] | |||
* [[Language/Turkish/Vocabulary/Shopping/cs|Kurz 0 - A1 → Slovní zásoba → Nákupy]] | |||
* [[Language/Turkish/Vocabulary/Food-and-Drink/cs|Kurz od 0 do A1 → Slovní zásoba → Jídlo a pití]] | |||
* [[Language/Turkish/Vocabulary/Cardinal-Numbers/cs|Kurz 0 - A1 → Slovní zásoba → Kardinální čísla]] | |||
* [[Language/Turkish/Vocabulary/Greeting/cs|0 až A1 kurz → Slovní zásoba → Pozdravy]] | |||
{{Turkish-Page-Bottom}} | {{Turkish-Page-Bottom}} |
Revision as of 14:56, 13 May 2023
Ordinální čísla v turečtině
V této lekci se budeme učit o ordinálních číslech v turečtině. Ordinální čísla se používají k označení pořadí věcí, lidí nebo událostí. Například: "První den v týdnu je pondělí."
Základní ordinální čísla
Níže jsou uvedena základní ordinální čísla v turečtině:
Turečtina | Výslovnost | Čeština |
---|---|---|
birinci | [biɾinci] | první |
ikinci | [ikinci] | druhý |
üçüncü | [yüçüncü] | třetí |
dördüncü | [dördüncü] | čtvrtý |
beşinci | [beşinci] | pátý |
altıncı | [altıncı] | šestý |
yedinci | [yedinci] | sedmý |
sekizinci | [sekizinci] | osmý |
dokuzuncu | [dokuzuncu] | devátý |
onuncu | [onuncu] | desátý |
Použití ordinálních čísel
Ordinální čísla se používají stejně jako v češtině. Například:
- Bugün beşinci gün. - Dnes je pátý den.
- İkinci el arabaları seviyorum. - Mám rád druhé ruky auta.
- Üçüncü şarkıyı tekrar çal lütfen. - Prosím, přehrajte třetí píseň znovu.
Výjimky
Některá ordinální čísla v turečtině se mohou lišit od základního vzoru. Například:
- birinci -> birincisi
- ikinci -> ikincisi
- üçüncü -> üçüncüsü
- dördüncü -> dördüncüsü
- beşinci -> beşincisi
V těchto případech se přidá koncovka "-si" za základní tvar. Například:
- Bugünün birincisi - první den dneška
- İkincisi daha iyi. - Druhý je lepší.
- Üçüncüsü nerede? - Kde je třetí?
Shrnutí
V této lekci jsme se naučili základní ordinální čísla v turečtině a jak je používat. Pokračujte v učení a zlepšujte své znalosti turečtiny!
Další lekce
- Kurz 0 - A1 → Slovní zásoba → Zeptání se na cestu
- Kurz od 0 do A1 → Slovní zásoba → Čas
- Kurz 0 - A1 → Slovní zásoba → Nákupy
- Kurz od 0 do A1 → Slovní zásoba → Jídlo a pití
- Kurz 0 - A1 → Slovní zásoba → Kardinální čísla
- 0 až A1 kurz → Slovní zásoba → Pozdravy