Difference between revisions of "Language/Mandarin-chinese/Grammar/Modal-Verbs-and-Auxiliary-Verbs/th"
Jump to navigation
Jump to search
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 64: | Line 64: | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==บทเรียนอื่น ๆ== | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Complex-Verb-Phrases/th|Complex Verb Phrases]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Action-Verbs-and-Stative-Verbs/th|Action Verbs and Stative Verbs]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Tones-Introduction/th|คอร์สระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → การแนะนำเสียงเสียงจีนมันดาริน]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Personal-Pronouns-and-Possessive-Pronouns/th|Personal Pronouns and Possessive Pronouns]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Comparative-Form-and-Usage/th|คอร์สระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → การเปรียบเทียบรูปแบบและการใช้งาน]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Particles-and-Structure-Particles/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → คำเชื่อมและคำเชื่อมโครงสร้าง]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/0-to-A1-Course/th|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Time/th|Time]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Common-and-Proper-Nouns/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → คำนามทั่วไปและคำนามในนามเอก]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Negation-and-Conjunctions/th|คอร์สระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → การปฏิเสธและการเชื่อมคำในประโยค]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Superlative-Form-and-Usage/th|Superlative Form and Usage]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Pinyin-Introduction/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → การแนะนำ Pinyin]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Tone-Pairs/th|ระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → คู่โทน]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Adjectives-and-Adverbs/th|Adjectives and Adverbs]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Demonstrative-Pronouns-and-Interrogative-Pronouns/th|Demonstrative Pronouns and Interrogative Pronouns]] | |||
{{Mandarin-chinese-Page-Bottom}} | {{Mandarin-chinese-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 13:26, 13 May 2023
เป็นไวยากรณ์ที่จำเป็นสำหรับผู้เรียนเพื่อให้เข้าใจการใช้คำกริยาช่วยและคำกริยาช่วยการในภาษาจีนมาตรฐาน
คำกริยาช่วย (Modal Verbs)[edit | edit source]
คำกริยาช่วยในภาษาจีนมาตรฐานจะใช้เพื่อเสริมความหมายให้กับกริยา โดยคำกริยาช่วยจะต้องอยู่หน้ากริยาทุกครั้ง ซึ่งมีความหมายเหมือนกับคำว่า "จะ" หรือ "ต้อง" ในภาษาไทย
ตารางต่อไปนี้แสดงตัวอย่างของคำกริยาช่วย:
จีนมาตรฐาน | การออกเสียง | ไทย |
---|---|---|
我会说中文 | Wǒ huì shuō zhōngwén | ฉันพูดภาษาจีนได้ |
你应该学习中文 | Nǐ yīnggāi xuéxí zhōngwén | คุณควรเรียนภาษาจีน |
他可能会来 | Tā kěnéng huì lái | เขาอาจจะมา |
我想吃饭 | Wǒ xiǎng chīfàn | ฉันอยากกินข้าว |
คำกริยาช่วยการ (Auxiliary Verbs)[edit | edit source]
คำกริยาช่วยการในภาษาจีนมาตรฐานจะใช้เพื่อเสริมความหมายให้กับกริยา โดยมักใช้กับกริยาที่เป็นความสมบูรณ์แล้ว ซึ่งมีความหมายเหมือนกับคำว่า "ได้" หรือ "เคย" ในภาษาไทย
ตารางต่อไปนี้แสดงตัวอย่างของคำกริยาช่วยการ:
จีนมาตรฐาน | การออกเสียง | ไทย |
---|---|---|
我会说中文 | Wǒ huì shuō zhōngwén | ฉันพูดภาษาจีนได้ |
你可以说中文 | Nǐ kěyǐ shuō zhōngwén | คุณพูดภาษาจีนได้ |
他想学中文 | Tā xiǎng xué zhōngwén | เขาอยากเรียนภาษาจีน |
我曾经去过中国 | Wǒ céngjīng qù guò zhōngguó | ฉันเคยไปจีน |
- การใช้คำกริยาช่วยและคำกริยาช่วยการจะช่วยให้เข้าใจความหมายของประโยคได้ง่ายขึ้น
- คำกริยาช่วยและคำกริยาช่วยการจะใช้กับรูปประโยคที่ต้องการเสริมความหมาย
- ฝึกการใช้คำกริยาช่วยและคำกริยาช่วยการในประโยค
- ฝึกการฟังและออกเสียงคำกริยาช่วยและคำกริยาช่วยการในประโยค