Difference between revisions of "Language/Indonesian/Grammar/Questions-and-Answers/hu"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 74: Line 74:
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>


==Egyéb leckék==
* [[Language/Indonesian/Grammar/Superlative/hu|0-tól A1-ig → Nyelvtan → Legfelsőbb fok]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Adjectives-and-Adverbs/hu|0-tól A1-ig tartó kurzus → Nyelvtan → Melléknevek és határozószók]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/May-and-Should/hu|0-tól A1-es → Grammatika → May és Should]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Negation-and-Affirmation/hu|0-tól A1-es szintig → Nyelvtan → Tagadás és megerősítés]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Verbs-in-Indonesian/hu|Verbs in Indonesian]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Direct-Speech/hu|Direct Speech]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Past-Tense/hu|0-tól A1-ig → Nyelvtan → Múlt idő]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Comparative/hu|Comparative]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Indirect-Speech/hu|0-tól A1-es szintig → Nyelvtan → Kalimat Tidak Langsung]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Indonesian-Nouns/hu|0-tól A1-es szintig → Nyelvtan → Indonéz Főnevek]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/hu|0 to A1 Course]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Can-and-Must/hu|Can and Must]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Future-Tense/hu|0-tól A1 szintig → Nyelvtan → Jövő idő]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Present-Tense/hu|0 to A1 Tanfolyam → Nyelvtan → Jelen Idő]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Word-Order/hu|0 - A1 Tanfolyam → Nyelvtan → Szórend]]


{{Indonesian-Page-Bottom}}
{{Indonesian-Page-Bottom}}

Latest revision as of 11:30, 13 May 2023

Indonesian-flag-polyglotclub.png
IndonézNyelvtan0-tól A1-es szintigKérdések és válaszok

Első szintű cím[edit | edit source]

A "Kérdések és válaszok" lecke arra tanít, hogyan lehet kérdéseket és válaszokat alkotni az indonéz nyelvben. A lecke során megismerkedünk az apa, siapa, bagaimana és di mana kifejezésekkel. Az alapfokú kurzus részeként megtanulhatod az indonéz nyelv alapjait, és az A1-es szintig juthatsz.

Második szintű cím[edit | edit source]

Az indonézben a kérdések megfogalmazása egyszerű. Az apa kifejezést használjuk a "mi" és a "hogyan" kérdések megfogalmazásához. A siapa kifejezést használjuk a "ki" kérdéshez, míg a di mana kifejezéssel a "hol" kérdést lehet feltenni.

Harmadik szintű cím[edit | edit source]

Az apa kifejezés a "mi" és a "hogyan" kérdések megfogalmazásához használatos. Például:

Indonéz Kiejtés Magyar
Apa kabar? [apa kabaɾ] Hogy vagy?
Apa kabarnya? [apa kabarnja] Hogy van?
Apa kabarmu? [apa kabarmu] Hogy vagy te?

Harmadik szintű cím[edit | edit source]

A siapa kifejezést használjuk a "ki" kérdés megfogalmazásához. Például:

Indonéz Kiejtés Magyar
Siapa nama kamu? [siapa nama kamu] Mi a neved?
Siapa dia? [siapa dia] Ki ő?
Siapa pemilik toko ini? [siapa pemilik toko ini] Ki az üzlet tulajdonosa?

Második szintű cím[edit | edit source]

A di mana kifejezéssel a "hol" kérdést lehet feltenni. Például:

Indonéz Kiejtés Magyar
Di mana kamu tinggal? [di mana kamu tiŋgal] Hol élsz?
Di mana kantor pos terdekat? [di mana kantor pos teɾdekat] Hol van a legközelebbi postahivatal?
Di mana toko buku terbesar di kota ini? [di mana toko buku teɾbesar di kota ini] Hol van a legnagyobb könyvesbolt a városban?

Első szintű cím[edit | edit source]

Összefoglalva, a "Kérdések és válaszok" lecke során az apa, siapa, bagaimana és di mana kifejezéseket tanultuk meg, amelyekkel egyszerűen lehet kérdéseket és válaszokat alkotni az indonéz nyelvben.


Egyéb leckék[edit | edit source]