Difference between revisions of "Language/Spanish/Vocabulary/Mexican-Slang-Glossary"
< Language | Spanish | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
m |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
Here is some slang in Spanish Mexican. Chido! | Here is some slang in Spanish Mexican. Chido! | ||
*''' | *'''¿QUÉ ONDA? or ¿QUÉ ROLLO? or ¿QUÉ PEDO? or ¿QUÉ PEX? or ¿QUÉ HUBO?= ¿QUIUBO?''' '''or ¿QUÉ HONGO?''' *(WHAT´S UP?, HI) | ||
*'''WEY''' (DUDE, MAN) | *'''WEY''' (DUDE, MAN) | ||
*'''CHIDO''' (COOL) | *'''CHIDO''' (COOL) | ||
*'''NACHAS/ TRASERO''' (BUTT) | *'''NACHAS/TRASERO''' (BUTT) | ||
*'''ME VALE''' (I DON´T CARE) | *'''ME VALE''' (I DON´T CARE) | ||
*''' | *'''ESTÁ CANIJO or ESTÁ CAÑON''' (IT´S DIFFICULT, IT´S HARD) | ||
*'''VETE AL CARAJO''' (GET THE HELL OUT OF HERE) | *'''VETE AL CARAJO''' (GET THE HELL OUT OF HERE) | ||
*''' | *'''¡¡AGUAS!!''' (WATCH OUT!!) | ||
*'''ESTOY CRUDO | *'''ESTOY CRUDO''' (I HAVE A HANGOVER) (CRUDA=HANGOVER) | ||
*''' | *'''ESTOY PEDO''' (I'M DRUNK) | ||
*'''¡¡CHIN!!''' (OOPS!!) | |||
*'''JODIDO''' (SCREWED) | *'''JODIDO''' (SCREWED) | ||
*'''FERIA or VARO''' (MONEY. This also is the correct term for FAIR, THE PLACE WHERE YOU GO TO HAVE FUN) | *'''FERIA or VARO''' (MONEY. This also is the correct term for FAIR, THE PLACE WHERE YOU GO TO HAVE FUN) | ||
Line 21: | Line 22: | ||
*'''NO MANCHES''' (GIVE ME A BREAK) | *'''NO MANCHES''' (GIVE ME A BREAK) | ||
*'''PORFA''' (SHORT FOR POR FAVOR = PLEASE) | *'''PORFA''' (SHORT FOR POR FAVOR = PLEASE) | ||
*'''HAS PARO''' (HELP ME) | |||
*'''SIMON or SALE or SAZ''' (YES, SURE) | *'''SIMON or SALE or SAZ''' (YES, SURE) | ||
*'''NEL''' (NO) | *'''NEL''' (NO) | ||
Line 31: | Line 33: | ||
*'''NO HAY PEDO''' (NO PROBLEM). NOTE: MEXICANS NEVER SAY NO PROBLEMO OR NO PROBLEMA | *'''NO HAY PEDO''' (NO PROBLEM). NOTE: MEXICANS NEVER SAY NO PROBLEMO OR NO PROBLEMA | ||
*'''AHI NOS VEMOS''' (SEE YOU LATER) NOTE: MEXICANS NEVER SAY HASTA LA VISTA. | *'''AHI NOS VEMOS''' (SEE YOU LATER) NOTE: MEXICANS NEVER SAY HASTA LA VISTA. | ||
*'''ENTRALE''' (GO AHEAD, THIS ALSO MEANS LET´S FIGHT) | *'''ENTRALE''' (GO AHEAD, THIS ALSO MEANS LET´S FIGHT, OR WHEN YOU'RE EATING) | ||
*'''CHAMBA or JALE''' (JOB, WORK) | *'''CHAMBA or JALE''' (JOB, WORK) | ||
*'''CHAMBEANDO''' (WORKING) | *'''CHAMBEANDO''' (WORKING) | ||
*'''CHALE''' (DAMN) | *'''CHALE''' (DAMN) | ||
*'''CARNAL''' (BROTHER) | *'''CARNAL''' (BROTHER) | ||
*'''JEFE''' (FATHER, THIS ALSO MEANS BOSS) '''JEFA''' (MOTHER) | *'''CARNALA''' (SISTER) | ||
*'''MORRO or MORRILLO or CHIQUILLO''' (BOY) '''MORRA or MORRILLA or CHIQUILLA''' (GIRL) | *'''JEFE''' (FATHER, THIS ALSO MEANS BOSS) | ||
*'''JEFA''' (MOTHER) | |||
*'''MORRO or MORRILLO or CHIQUILLO''' (BOY) | |||
*'''MORRA or MORRILLA or CHIQUILLA''' (GIRL) | |||
*'''MORRALLA''' (CHANGE, TALKING ABOUT MONEY) | *'''MORRALLA''' (CHANGE, TALKING ABOUT MONEY) | ||
*'''CHAVA''' (GIRL, THIS ALSO IS A SLANG FOR THE NAME SALVADOR) | *'''CHAVA''' (GIRL, THIS ALSO IS A SLANG FOR THE NAME SALVADOR) | ||
*'''MI VIEJO''' (MY HUSBAND) '''MI VIEJA''' (MY WIFE) | *'''MI VIEJO''' (MY HUSBAND) | ||
*'''MI VIEJA''' (MY WIFE) | |||
*'''BARRIGA or PANZA''' (BELLY) | *'''BARRIGA or PANZA''' (BELLY) | ||
*'''MIJO/MIJA''' (contraction of mi hijo/mi hija - my son/my daughter) | *'''MIJO/MIJA''' (contraction of mi hijo/mi hija - my son/my daughter) | ||
*'''CHELA/CHEVE''' (BEER) | *'''CHELA/CHEVE''' (BEER) | ||
*'''CUATE''' (FRIEND) | *'''CUATE''' (FRIEND) | ||
*'''CHILES''' (BEST FRIENDS) | |||
*'''CHAMACO=ESCUINCLE/CHAMACA=ESCUINCLA''' (BOY/GIRL) | *'''CHAMACO=ESCUINCLE/CHAMACA=ESCUINCLA''' (BOY/GIRL) | ||
*'''NEL''' (NO) | *'''NEL''' (NO) | ||
*''' | *'''¡NI MADRES!''' (OF COURSE NO!) | ||
*''' | *'''¡Va!''' (YES, I AGREE, SURE) | ||
*''' | *'''¡ÓRALE!''' (WOW!...see 'va!') | ||
*'''FUCHO''' (FOOTBALL SOCCER) | *'''FUCHO''' (FOOTBALL SOCCER) | ||
*'''TOCHO''' (AMERICAN FOOTBALL) | *'''TOCHO''' (AMERICAN FOOTBALL) | ||
*'''VALEDOR''' (GOOD FRIEND) | *'''VALEDOR''' (GOOD FRIEND) | ||
*''' | *'''AHÍ NOS VIDRIOS''' (SEE YOU LATER) | ||
*'''EN FRIEGA''' (SO BUSY) | *'''EN FRIEGA/ EN CHINGA'''(SO BUSY) | ||
*'''VAGAR''' (TO ROAM) | *'''VAGAR''' (TO ROAM) | ||
*'''DAR LA VUELTA''' (TO GO OUT) | *'''DAR LA VUELTA''' (TO GO OUT) | ||
*'''PACHANGA''' (PARTY) | *'''PACHANGA''' (PARTY) | ||
*'''PEDA''' (ALCOHOLIC PARTY) | |||
*'''TOQUÍN''' (PARTY WITH LIVE MUSIC) | *'''TOQUÍN''' (PARTY WITH LIVE MUSIC) | ||
*'''ROLA''' (SONG) | *'''ROLA''' (SONG) | ||
Line 70: | Line 78: | ||
*'''HACERSE WEY''' (TO MAKE THE FOOL, TO WASTE TIME, TO PROCRASTINATE) | *'''HACERSE WEY''' (TO MAKE THE FOOL, TO WASTE TIME, TO PROCRASTINATE) | ||
*'''ABUELITA SOY TU NIETO''' (SEE 'A HUEVO!') | *'''ABUELITA SOY TU NIETO''' (SEE 'A HUEVO!') | ||
*''' | *'''¡CHANGOS!''' (SEE 'CHALE') | ||
*''' | *'''¡QUÉ BUENA ONDA!''' (GOOD FOR YOU!) | ||
*'''PILLO/PILLÍN, PILLA/PILLINA''' (NAUGHTY BOY, NAUGHTY GIRL) | *'''PILLO/PILLÍN, PILLA/PILLINA''' (NAUGHTY BOY, NAUGHTY GIRL) | ||
*'''DIABLILLO/DIABLILLA''' (NAUGHT BOY/NAUGHTY GIRL) | *'''DIABLILLO/DIABLILLA''' (NAUGHT BOY/NAUGHTY GIRL) | ||
*''' | *'''¡QUÉ PADRE!''' (SO COOL!, ''padre'' could mean ''chido'' too) | ||
*'''CAMARÓN''' (MONEY) | *'''CAMARÓN''' (MONEY, OR CAN BE AN AFIRMATION STATEMENT) | ||
*'''CINCHO''' (BELT) | *'''CINCHO''' (BELT, OR CAN BE AN AFIRMATION STATEMENT) | ||
*'''FLACO''' (THIN) | *'''FLACO''' (THIN) | ||
*'''MOCHARSE''' (TO SHARE SOMETHING) | *'''MOCHARSE''' (TO SHARE SOMETHING) | ||
Line 88: | Line 96: | ||
*'''ALIVIANADO''' (RELAXED) | *'''ALIVIANADO''' (RELAXED) | ||
*'''APÁ/AMÁ''' (DAD/MUM) | *'''APÁ/AMÁ''' (DAD/MUM) | ||
*'''AL RATÓN''' (LATER) | *'''AL RATÓN''' (LATER) | ||
*'''LIGAR''' (TO FLIRT) | *'''LIGAR''' (TO FLIRT) |
Revision as of 01:23, 26 October 2018
Here is some slang in Spanish Mexican. Chido!
- ¿QUÉ ONDA? or ¿QUÉ ROLLO? or ¿QUÉ PEDO? or ¿QUÉ PEX? or ¿QUÉ HUBO?= ¿QUIUBO? or ¿QUÉ HONGO? *(WHAT´S UP?, HI)
- WEY (DUDE, MAN)
- CHIDO (COOL)
- NACHAS/TRASERO (BUTT)
- ME VALE (I DON´T CARE)
- ESTÁ CANIJO or ESTÁ CAÑON (IT´S DIFFICULT, IT´S HARD)
- VETE AL CARAJO (GET THE HELL OUT OF HERE)
- ¡¡AGUAS!! (WATCH OUT!!)
- ESTOY CRUDO (I HAVE A HANGOVER) (CRUDA=HANGOVER)
- ESTOY PEDO (I'M DRUNK)
- ¡¡CHIN!! (OOPS!!)
- JODIDO (SCREWED)
- FERIA or VARO (MONEY. This also is the correct term for FAIR, THE PLACE WHERE YOU GO TO HAVE FUN)
- ECHARSE UN TACO (GRAB A BITE TO EAT)
- ME ECHAS UNA LLAMADA (GIVE ME A CALL)
- ECHO LA MOCHA (RUN VERY FAST)
- MENSO or BABOSO (STUPID)
- NO MANCHES (GIVE ME A BREAK)
- PORFA (SHORT FOR POR FAVOR = PLEASE)
- HAS PARO (HELP ME)
- SIMON or SALE or SAZ (YES, SURE)
- NEL (NO)
- NETA? NETA! (QUESTION: REALLY? AFFIRMATION: REALLY!)
- GRIFO or MARIGUANO (UNDER THE INFLUENCE OF DRUGS)
- A HUEVO!! (OF COURSE!!)
- ME COSTO UN HUEVO (IT WAS VERY HARD FOR ME)
- DALE!! (START or GO)
- PISALE!! (PUT THE PEDAL TO THE METAL)
- NO HAY PEDO (NO PROBLEM). NOTE: MEXICANS NEVER SAY NO PROBLEMO OR NO PROBLEMA
- AHI NOS VEMOS (SEE YOU LATER) NOTE: MEXICANS NEVER SAY HASTA LA VISTA.
- ENTRALE (GO AHEAD, THIS ALSO MEANS LET´S FIGHT, OR WHEN YOU'RE EATING)
- CHAMBA or JALE (JOB, WORK)
- CHAMBEANDO (WORKING)
- CHALE (DAMN)
- CARNAL (BROTHER)
- CARNALA (SISTER)
- JEFE (FATHER, THIS ALSO MEANS BOSS)
- JEFA (MOTHER)
- MORRO or MORRILLO or CHIQUILLO (BOY)
- MORRA or MORRILLA or CHIQUILLA (GIRL)
- MORRALLA (CHANGE, TALKING ABOUT MONEY)
- CHAVA (GIRL, THIS ALSO IS A SLANG FOR THE NAME SALVADOR)
- MI VIEJO (MY HUSBAND)
- MI VIEJA (MY WIFE)
- BARRIGA or PANZA (BELLY)
- MIJO/MIJA (contraction of mi hijo/mi hija - my son/my daughter)
- CHELA/CHEVE (BEER)
- CUATE (FRIEND)
- CHILES (BEST FRIENDS)
- CHAMACO=ESCUINCLE/CHAMACA=ESCUINCLA (BOY/GIRL)
- NEL (NO)
- ¡NI MADRES! (OF COURSE NO!)
- ¡Va! (YES, I AGREE, SURE)
- ¡ÓRALE! (WOW!...see 'va!')
- FUCHO (FOOTBALL SOCCER)
- TOCHO (AMERICAN FOOTBALL)
- VALEDOR (GOOD FRIEND)
- AHÍ NOS VIDRIOS (SEE YOU LATER)
- EN FRIEGA/ EN CHINGA(SO BUSY)
- VAGAR (TO ROAM)
- DAR LA VUELTA (TO GO OUT)
- PACHANGA (PARTY)
- PEDA (ALCOHOLIC PARTY)
- TOQUÍN (PARTY WITH LIVE MUSIC)
- ROLA (SONG)
- ROLÓN (VERY GOOD SONG)
- FLOJERA/HUEVA (LAZINESS)
- NO HAY PEX (NO PROBLEM)
- TONS? (CONTRACTION OF ENTONCES WHICH MEANS: SO? OR THEN?)
- RÍFATE! (DO IT DUDE!)
- HASTA LA MADRE (TO BE UPSET OR VERY DRUNK)
- CHUPAR (TO DRINK ALCOHOL)
- PASARSE DE LANZA (TO BE RUDE)
- HACERSE WEY (TO MAKE THE FOOL, TO WASTE TIME, TO PROCRASTINATE)
- ABUELITA SOY TU NIETO (SEE 'A HUEVO!')
- ¡CHANGOS! (SEE 'CHALE')
- ¡QUÉ BUENA ONDA! (GOOD FOR YOU!)
- PILLO/PILLÍN, PILLA/PILLINA (NAUGHTY BOY, NAUGHTY GIRL)
- DIABLILLO/DIABLILLA (NAUGHT BOY/NAUGHTY GIRL)
- ¡QUÉ PADRE! (SO COOL!, padre could mean chido too)
- CAMARÓN (MONEY, OR CAN BE AN AFIRMATION STATEMENT)
- CINCHO (BELT, OR CAN BE AN AFIRMATION STATEMENT)
- FLACO (THIN)
- MOCHARSE (TO SHARE SOMETHING)
- CHAPARRO/CHAPARRA (SHORT BOY/GIRL)
- AGUÁNTAME (WAIT A BIT)
- LEVE LA NIEVE (CALM DOWN, RELAX, TAKE IT EASY)
- A LA MADRE! or EN LA MADRE! or SU PUTA MADRE! (HOLY SHIT!)
- AGUADO EL HELADO (SEE 'LEVE LA NIEVE')
- ABUSADO/ABUSADA (CLEVER BOY/GIRL)
- AHORITA (RIGHT NOW)
- ALIVIANADO (RELAXED)
- APÁ/AMÁ (DAD/MUM)
- AL RATÓN (LATER)
- LIGAR (TO FLIRT)
- GUACALA! (YUK!, something very disgusting)
- CANIJO (NAUGHTY)
- PEDO (A PROBLEM, A FART, or could mean you are DRUNK too)
- DOÑA/DON (Mrs./Ms. is a contraction of Señora and Señor, informal)
THERE ARE OTHER WORDS WHICH I CONSIDER VULGAR SLANG WHICH I DON´T LIKE TO USE SO I DID NOT ADD THEM HERE