Difference between revisions of "Language/Iranian-persian/Vocabulary/Be-polite"
< Language | Iranian-persian | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
Line 11: | Line 11: | ||
'''Examples:''' | '''Examples:''' | ||
*بفرماييد شام | *بفرماييد شام | ||
<blockquote> | <blockquote>Come to the lunch table.</blockquote> | ||
*بفرماييد داخل | *بفرماييد داخل | ||
<blockquote> | <blockquote>Come inside.</blockquote> | ||
*بفرماييد از اين كباب ها ميل كنيد | *بفرماييد از اين كباب ها ميل كنيد | ||
<blockquote> | <blockquote>There you go, eat this kebabs.</blockquote> | ||
*Dinner = شام | *Dinner = شام | ||
*Inside = داخل | *Inside = داخل |
Revision as of 17:02, 10 October 2018
Hi everyone,
I will teach you some important and polite sentences you can you use in Persian.
بفرماييد
This sentense is used when:
- you are going to give something to the people like (dish of food or gift and .....)
- you want to say someone to come to your apartment when they are in front of it.
Examples:
- بفرماييد شام
Come to the lunch table.
- بفرماييد داخل
Come inside.
- بفرماييد از اين كباب ها ميل كنيد
There you go, eat this kebabs.
- Dinner = شام
- Inside = داخل
- Eat = ميل كنيد
بفرماييد
In Iranian culture it's very unpolite to seat on the dinner table first. You must first say :
- بفرماييد
Please, seat first.
لطفا بيشتر بخوريد
When you are a host you could say:
- لطفا بيشتر بخوريد
Please, eat more