Difference between revisions of "Language/Japanese/Vocabulary/Idiomatic-Expressions"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
ย 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 3: Line 3:


<div class="pg_page_title">Japanese Vocabulary - Idiomatic expressions</div>
<div class="pg_page_title">Japanese Vocabulary - Idiomatic expressions</div>
Hi [https://polyglotclub.com/language/japanese Japanese] learners! ๐Ÿ˜Š<br>In this lesson, we will learn some of the most common idiomatic expressions in Japanese. Idioms are an important part of any language, and they can help you to sound more natural when speaking. Let's get started! __TOC__


== Introduction ==
Hi [https://polyglotclub.com/language/japanese Japanese] learners! ๐Ÿ˜Š<br>
Idioms are phrases or expressions that have a figurative meaning. They are usually not taken literally, and they often have a cultural background. In Japanese, there are many idioms that come from traditional stories, proverbs, and even from popular culture. Knowing these expressions can help you to understand the language better and to sound more natural when speaking. ย 
In this lesson, we will learn about idiomatic expressions in Japanese. Idioms are phrases with figurative meanings that cannot be directly translated to another language without losing their intended meaning. Learning idiomatic expressions is important in understanding the nuances and subtleties of Japanese language and culture.


== Common Idioms ==
__TOC__
=== ใ€Œไธ€ๆœŸไธ€ไผšใ€ (Ichi-go ichi-e) ===
This expression means "one time, one meeting". It is used to express the idea that every moment is unique and should be treasured. This phrase comes from the tea ceremony, where each gathering is considered special and should be appreciated.


=== ใ€Œ็Œฟใ‚‚ๆœจใ‹ใ‚‰่ฝใกใ‚‹ใ€ (Saru mo ki kara ochiru) ===
This expression means "even monkeys fall from trees". It is used to describe someone who makes a mistake, even though they are usually very skilled. This phrase comes from a proverb about how even the most experienced people can make mistakes.


=== ใ€Œๆกˆใšใ‚‹ใ‚ˆใ‚Š็”ฃใ‚€ใŒๆ˜“ใ—ใ€ (Anzuru yori umu ga yasushi) ===
<span link>Consider exploring these related pages after completing this lesson: [[Language/Japanese/Vocabulary/Vehicles|Vehicles]] & [[Language/Japanese/Vocabulary/Fishies|Fishies]].</span>
This expression means "it is easier to give birth than to worry". It is used to encourage someone to take action instead of worrying too much. This phrase comes from a proverb about how worrying does not solve anything.
== Idiomatic Expressions ==


=== ใ€Œ้ณดใ‹ใš้ฃ›ใฐใšใ€ (Nakazu tobazu) ===
Japanese idiomatic expressions often reflect traditional Japanese practices, beliefs, and cultural values. Here are some common idioms that you can add to your Japanese vocabulary:
This expression means "neither crowing nor flying". It is used to describe someone who is not doing anything. This phrase comes from a traditional story about a rooster who was too lazy to crow or fly.


=== ใ€Œ็™พ่žใฏไธ€่ฆ‹ใซใ—ใ‹ใšใ€ (Hyaku mon wa ikken ni shikazu) ===
{| class="wikitable"
This expression means "seeing is better than hearing a hundred times". It is used to emphasize the importance of experience. This phrase comes from a proverb about how seeing something with your own eyes is more valuable than hearing about it.
! Japanese !! Pronunciation !! English
|-
| ไธ€็ŸณไบŒ้ณฅ || "isseki ni chou" || "Kill two birds with one stone"
|-
| ็Œซใฎ้ก || "neko no hitai" || "A space no bigger than a cat's forehead"
|-
| ้ก”ใ‹ใ‚‰็ซใŒๅ‡บใ‚‹ || "kao kara hi ga deru" || "To be extremely embarrassed"
|-
| ๆ‰‹ใŒๅ‡บใ›ใชใ„ || "te ga dasenai" || "Out of reach"
|-
| ็›ฎใ‹ใ‚‰้ผปใธๆŠœใ‘ใ‚‹ || "me kara hana e nukeru" || "To go in one ear and out the other"
|}


== Practice ==
Here's an example dialogue to help you learn how to use idiomatic expressions:
Now let's practice using these idioms in context. Here is a dialogue between two friends: ย 


* Person 1: ใ€ŒไปŠๆ—ฅใฏไธ€ๆœŸไธ€ไผšใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใ“ใ†๏ผใ€ (Kyou wa ichi-go ichi-e dakara, tanoshinde ikou!) (<em>Let's enjoy today since it's a once-in-a-lifetime opportunity!</em>) ย 
* Person 1: ๆ˜จๆ—ฅใ€ใƒฉใ‚ธใ‚ชใจๆŽƒ้™คใ‚’ๅŒๆ™‚ใซใ‚„ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚ (Kino, rajio to souji wo douji ni yaru koto ga dekimashita.) (Yesterday, I was able to listen to the radio and clean at the same time.)
* Person 2: ใ€Œใใ†ใ ใญ๏ผ็Œฟใ‚‚ๆœจใ‹ใ‚‰่ฝใกใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€ๅคฑๆ•—ใ—ใฆใ‚‚ๅคงไธˆๅคซใ ใ‚ˆ๏ผใ€ (Sou da ne! Saru mo ki kara ochiru kara, shippai shite mo daijoubu da yo!) (<em>That's right! Even monkeys fall from trees, so it's okay if we make mistakes!</em>) ย 
* Person 2: ไธ€็ŸณไบŒ้ณฅใงใ™ใญ๏ผ(Isseki ni chou desu ne!) (Kill two birds with one stone, huh!)
* Person 1: ใ€Œใใ†ใ ใญ๏ผๆกˆใšใ‚‹ใ‚ˆใ‚Š็”ฃใ‚€ใŒๆ˜“ใ—ใ ใ‹ใ‚‰ใ€่กŒๅ‹•ใ—ใ‚ˆใ†๏ผใ€ (Sou da ne! Anzuru yori umu ga yasushi dakara, koudou shiyou!) (<em>That's true! It's easier to give birth than to worry, so let's take action!</em>)
ย 
* Person 2: ใ€Œใใ†ใ ใญ๏ผ้ณดใ‹ใš้ฃ›ใฐใšใชใ‚“ใฆใ€ใ‚ใพใ‚Šใ—ใŸใใชใ„ใ‹ใ‚‰ใญ๏ผใ€ (Sou da ne! Nakazu tobazu nante, amari shitaku nai kara ne!) (<em>That's right! I don't want to be like the rooster who neither crows nor flies!</em>)
== Culture Corner ==
* Person 1: ใ€Œใใ†ใ ใญ๏ผ็™พ่žใฏไธ€่ฆ‹ใซใ—ใ‹ใšใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฎŸ้š›ใซใ‚„ใฃใฆใฟใ‚ˆใ†๏ผใ€ (Sou da ne! Hyaku mon wa ikken ni shikazu dakara, jissai ni yatte miyou!) (<em>That's true! Seeing is better than hearing a hundred times, so let's try it out for real!</em>)
ย 
Did you know that the Japanese flag is officially called "Nisshลki" ("sun-mark flag" in English) and represents the rising sun? The flag has been used as a symbol of Japan for centuries, and it is still the official symbol of the country today.
ย 
Another interesting cultural fact is that Japanese people use chopsticks, or "hashi", to eat. Not only are chopsticks a practical tool for eating, but they are also intertwined with Japanese culture and values. For example, it is considered rude to directly pass food between chopsticks, as this resembles a funeral ritual, where the bones of the deceased are passed from person to person using chopsticks. Instead, plates should be used to transfer food between people.


== Conclusion ==
== Conclusion ==
We hope you enjoyed learning about Japanese idioms! Remember, the best way to learn a language is to practice speaking it with native speakers. To improve your [[Language/Japanese|Japanese]] [[Language/Japanese/Vocabulary|Vocabulary]], you can also use the [https://polyglotclub.com Polyglot Club] website. [https://polyglotclub.com/find-friends.php?search=send&d=0&f=36&offre1=62 Find native speakers] and ask them any [https://polyglotclub.com/language/japanese/question questions]! ย 
ย 
Idiomatic expressions are an important part of any language, and can provide insight into a culture's history, values, and traditions. Studying and using these expressions can help you become a more fluent and well-rounded speaker of [https://polyglotclub.com/language/japanese Japanese]. To further improve your [https://polyglotclub.com/language/japanese Japanese] vocabulary, you can use the [https://polyglotclub.com Polyglot Club] website. [https://polyglotclub.com/find-friends.php?search=send&d=0&f=36&offre1=62 Find native speakers] and ask them any [https://polyglotclub.com/language/japanese/question questions]!


<hr>โžก If you have any questions, please ask them in the comments section below.<br>โžก Feel free to edit this wiki page if you think it can be improved. ๐Ÿ˜Ž
<hr>โžก If you have any questions, please ask them in the comments section below.<br>โžก Feel free to edit this wiki page if you think it can be improved. ๐Ÿ˜Ž


<span link>Great work on completing this lesson! Take a moment to investigate these connected pages: [[Language/Japanese/Vocabulary/Basic-Food-and-Drink-Terminology|Basic Food and Drink Terminology]] & [[Language/Japanese/Vocabulary/Nature|Nature]].</span>
{{#seo:
{{#seo:
|title=Japanese Vocabulary - Idiomatic expressions
|title=Japanese Vocabulary - Idiomatic expressions
|keywords=idioms, Japanese, expressions, language, culture, pronunciation, translation, dialogue, practice, native speakers
|keywords=Japanese vocabulary, Japanese idiomatic expressions, Japanese culture, chopsticks, Nisshลki, Japanese flag
|description=In this lesson, we will learn some of the most common idiomatic expressions in Japanese. Idioms are an important part of any language, and they can help you to sound more natural when speaking. Let's get started!
|description=Learn about Japanese idiomatic expressions, such as isseki ni chou, neko no hitai and more. Discover interesting cultural facts and traditions such as chopsticks and the Japanese flag. Improve your Japanese vocabulary today!
}}
}}


==Videos==
==Videos==
Line 51: Line 59:
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=u-k-SBvq71U</youtube>
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=u-k-SBvq71U</youtube>


===Japanese Idiom #shorts - YouTube===
===7 Cool Japanese Idioms You Must Know | Cool Japanese Words ...===
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=8DhBzMsb31M</youtube>
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=7d9CW9NQXo0</youtube>
ย 
==Other Lessons==
* [[Language/Japanese/Vocabulary/House|House]]
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Mountain|Mountain]]
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Transport|Transport]]
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Feelings-and-Emotions|Feelings and Emotions]]
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Fruits|Fruits]]
* [[Language/Japanese/Vocabulary/How-to-say-Good-Bye?|How to say Good Bye?]]
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Vehicles|Vehicles]]
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Count-from-1-to-10|Count from 1 to 10]]
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Weather|Weather]]
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Places|Places]]
ย 
<span class='maj'></span>
==Sources==
* [https://japanswitch.com/guide-to-japanese-idioms/ Ultimate Guide to Japanese Idioms - Japan Switch]
* [https://www.theintrepidguide.com/japanese-expressions-and-idioms/ 69 Wonderful Japanese Idioms That Will Brighten Your Day - The ...]
* [https://www.fluentu.com/blog/japanese/japanese-idioms-2/ 44 Genius Japanese Idioms and Proverbs That All Learners Should ...]


{{Japanese-Page-Bottom}}
{{Japanese-Page-Bottom}}
<span links></span>

Latest revision as of 22:21, 27 March 2023

Japan-flag-Japanese-Lessons-PolyglotClub.png
Japanese Vocabulary - Idiomatic expressions

Hi Japanese learners! ๐Ÿ˜Š
In this lesson, we will learn about idiomatic expressions in Japanese. Idioms are phrases with figurative meanings that cannot be directly translated to another language without losing their intended meaning. Learning idiomatic expressions is important in understanding the nuances and subtleties of Japanese language and culture.


Consider exploring these related pages after completing this lesson: Vehicles & Fishies.

Idiomatic Expressions[edit | edit source]

Japanese idiomatic expressions often reflect traditional Japanese practices, beliefs, and cultural values. Here are some common idioms that you can add to your Japanese vocabulary:

Japanese Pronunciation English
ไธ€็ŸณไบŒ้ณฅ "isseki ni chou" "Kill two birds with one stone"
็Œซใฎ้ก "neko no hitai" "A space no bigger than a cat's forehead"
้ก”ใ‹ใ‚‰็ซใŒๅ‡บใ‚‹ "kao kara hi ga deru" "To be extremely embarrassed"
ๆ‰‹ใŒๅ‡บใ›ใชใ„ "te ga dasenai" "Out of reach"
็›ฎใ‹ใ‚‰้ผปใธๆŠœใ‘ใ‚‹ "me kara hana e nukeru" "To go in one ear and out the other"

Here's an example dialogue to help you learn how to use idiomatic expressions:

  • Person 1: ๆ˜จๆ—ฅใ€ใƒฉใ‚ธใ‚ชใจๆŽƒ้™คใ‚’ๅŒๆ™‚ใซใ‚„ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚ (Kino, rajio to souji wo douji ni yaru koto ga dekimashita.) (Yesterday, I was able to listen to the radio and clean at the same time.)
  • Person 2: ไธ€็ŸณไบŒ้ณฅใงใ™ใญ๏ผ(Isseki ni chou desu ne!) (Kill two birds with one stone, huh!)

Culture Corner[edit | edit source]

Did you know that the Japanese flag is officially called "Nisshลki" ("sun-mark flag" in English) and represents the rising sun? The flag has been used as a symbol of Japan for centuries, and it is still the official symbol of the country today.

Another interesting cultural fact is that Japanese people use chopsticks, or "hashi", to eat. Not only are chopsticks a practical tool for eating, but they are also intertwined with Japanese culture and values. For example, it is considered rude to directly pass food between chopsticks, as this resembles a funeral ritual, where the bones of the deceased are passed from person to person using chopsticks. Instead, plates should be used to transfer food between people.

Conclusion[edit | edit source]

Idiomatic expressions are an important part of any language, and can provide insight into a culture's history, values, and traditions. Studying and using these expressions can help you become a more fluent and well-rounded speaker of Japanese. To further improve your Japanese vocabulary, you can use the Polyglot Club website. Find native speakers and ask them any questions!


โžก If you have any questions, please ask them in the comments section below.
โžก Feel free to edit this wiki page if you think it can be improved. ๐Ÿ˜Ž


Great work on completing this lesson! Take a moment to investigate these connected pages: Basic Food and Drink Terminology & Nature.

Videos[edit | edit source]

Learn Japanese Fast Phrases - Japanese Idioms - YouTube[edit | edit source]

7 Cool Japanese Idioms You Must Know | Cool Japanese Words ...[edit | edit source]

Other Lessons[edit | edit source]

Sources[edit | edit source]