Difference between revisions of "Language/Maltese/Vocabulary/Feelings-and-Emotions"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 3: Line 3:


<div class="pg_page_title">Maltese Vocabulary - Feelings and Emotions</div>
<div class="pg_page_title">Maltese Vocabulary - Feelings and Emotions</div>
Hi [https://polyglotclub.com/language/maltese Maltese] learners! 😊<br>In this lesson, we will learn the most important Maltese words related to feelings and emotions. We will learn how to express our feelings in Maltese and how to understand what others are feeling. Let's get started! __TOC__


==Expressing Feelings and Emotions in Maltese==
Hi [https://polyglotclub.com/language/maltese Maltese] learners! 😊<br>In this lesson, we will be discussing "Feelings and Emotions" in Maltese.
Maltese is a language full of emotion and expression. It has a wide range of words to express different feelings and emotions. Here are some of the most common ones:
 
__TOC__
 
 
<span link>Consider broadening your understanding by checking out these related lessons: [[Language/Maltese/Vocabulary/Dinner-Table|Dinner Table]] & [[Language/Maltese/Vocabulary/How-to-say-Good-Bye?|How to say Good Bye?]].</span>
== Emotions and Feelings ==
In everyday conversations, we often express our emotions and feelings through words. Below, we have listed a few common emotions and feelings that you can use in your daily conversations.
 
{| class="wikitable"
! Maltese !! Pronunciation !! English
|-
| Aħjar || 'a:ar || Better
|-
| Beżżież || bez-ziezz || Anxious/agitated
|-
| Ċaraq || charaq || Brave
|-
| Għajjien || ajj-ien || Loved
|-
| Għad || gad || Tired 
|-
| Imut || im-oot || Dead
|-
| Iżgħir || iz-geer || Small 
|-
| Kbir || kbeer || Big 
|-
| L-imħabba || lim-hab-ba || In love 
|-
| L-Irkotta || the-irkotta || Angry
|-
| Maqsum || maq-soom || Broken 
|-
| Misraħ || mis-rah || Happy 
|-
| Mogħti || mo-hti || Given
|-
| Nifs || nif-s || Breath
|-
| Oħxon || oh-schon || Hungry
|-
| Qisni || kis-nee || Count me in 
|-
| Qisu || kis-soo || Count him/her in 
|-
| Sakemm || sa-kem || Until 
|-
| Sħiħ || shih || Smile 
|-
| Skoss || skoss || Bad 
|-
| Tbatija || tba-tee-ya || Sad 
|-
| Titieħed || ti-tee-hed || Taken (feeling) 
|-
| Tlett || tlet || Three
|-
| Txobb || sho-bb || Ashamed 
|-
| Xemgħa || shem-gha || Cross
|-
| Xitneed || shi-tneed || Thirsty 
|-
| Zgħar || zghar || Little 
|}
 
Here is an example conversation in Maltese:
 
* Person 1: Għandi ħafna ħsibijiet. (I have many thoughts.)
* Person 2: L-ikbar ħaġa li tista' tagħmel hi li tagħmel suċċess mid-deċiżjonijiet tiegħek. (The biggest thing you can do is make success out of your decisions.)
 
== Adjectives ==
In Maltese, adjectives are used to describe a person, place or thing by giving more information about its qualities. Below we have listed a few adjectives that can be used to describe someone's personality.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Maltese !! Pronunciation !! English
|-
|-
! Maltese !! Pronunciation !! English Translation
| Agħarrab || aah-rab || Closest 
|-
|-
| ħelu || /ħeˈlu/ || hello
| Bħal || bhal || Like 
|-
|-
| kif inti? || /kiːf ˈinti/ || how are you?
| Ful || fool || Foolish
|-
|-
| minn fejn inti? || /min ˈfeɪn ˈinti/ || where are you from?
| Għelieqi || jal-ee-ki || Clever
|-
|-
| il-lejl || /ilˈleːl/ || evening
| Hafna || haf-na || Plenty 
|-
|-
| it-tard || /itˈtard/ || afternoon
| Intelliġenti || in-tell-ih-jen-tee || Intelligent 
|-
|-
| il-ġimgħa || /ilˈdʒimɣa/ || morning
| Jekk || yekk || If 
|-
|-
| il-lejl || /ilˈleːl/ || night
| Kbir għal kollox || kbeer aħal kollosh || Big for everything 
|-
|-
| grazzi || /ˈgratsi/ || thank you
| Laburist || labo-rist || Laborious 
|-
|-
| merħba || /ˈmerħba/ || welcome
| Niesa || n-iece-a || Feminine 
|-
| Opinionati || op-in-jon-art-i || Opinionated 
|-
| Perikoluż || pe-re-ko-looz|| Dangerous 
|-
| Romantiku || roman-ti-koo || Romantic 
|-
| Sabiħ || sa-bee || Beautiful 
|-
| Taħsig || tah-seeg || Chill 
|-
| Uġi || u-ghee || Bad luck 
|-
| Vranċ || vrantsh || Stingy 
|-
| Xiri ta' individwajiet || shee-ree ta' in-div-i-dwhy-et || Egotistic 
|-
| Żokkond || zok-kond || Prodigal 
|}
|}


==Feelings and Emotions in Maltese==
Here is an example conversation in Maltese:
Maltese has a wide range of words to express different feelings and emotions. Here are some of the most common ones:  
 
* Person 1: Qiegħed nitfi d-diskors. Huwa baqgħet skoss. (I am interrupting the conversation. He remained angry.)
* Person 2: Inti trid thareas dak li qed tfisser li hu baqgħet skoss. (Do you want to clarify what you mean by saying he remained angry?)
 
== Idioms ==
Idioms are expressions that are specific to a language and cannot be translated directly. Below, we have listed a few idioms in Maltese that are commonly used in everyday conversations:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Maltese !! Pronunciation !! English
|-
| Borża ta' ħoxna || borza ta ho-shna || A pocket full of holes
|-
| Darba waħda || darba wah-da || Once in a blue moon
|-
| F'idejn Alla || f'idh-en all-a || In God's hands
|-
| Ħielsa kulur qodma || heel-sa ko-loo qod-ma || A blessing in disguise
|-
|-
! Maltese !! Pronunciation !! English Translation
| Il-biża' imur għajn || il-bizaj im-ur ajjn || A bad penny always turns up 
|-
|-
| ħelwa || /ħeˈlwa/ || happy
| M'għandekx titlaq || mee-ndek tit-laq || There's no escape 
|-
|-
| trist || /ˈtrist/ || sad
| Min-naha l-oħra || min-na-ha lo-ra || From one side to the other 
|-
|-
| qalbien || /ˈqalbien/ || heartbroken
| Qbil jaqbel || qbil jak-bel || Agree to disagree 
|-
|-
| qawwija || /ˈqawwija/ || excited
| Wiċċ oħra ta' l-istorja || weech oh-ra t'al-is-tor-ia || Another side to the story 
|-
|-
| żgħar || /ˈzɣar/ || angry
| X'naqam || sheen-a-kam || What revenge 
|}
 
Here is an example conversation in Maltese:
 
* Person 1: Ma nafx meta nista' nieħu permiss. (I am not sure when I can take leave.)
* Person 2: Jekk tmur stajt biex tidhol b'permiss. (If you go, ask for permission.)
 
== Proverbs ==
Proverbs are wise sayings that offer practical advice or guidance. They are often passed down from generation to generation. Below we have listed a few Maltese proverbs and their meanings.
 
{| class="wikitable"
! Maltese !! Pronunciation !! English
|-
| Bħal żebgħa f'galbu qieħed || bhal zeb-ra f'gal-bu kee-eed || The copper is stored in the heart 
|-
| Dak li jgħidu l-imħabba ma togħlaq qatt || dak li yid-du lim-hab-ba ma toal-aq katt || What love says never closes 
|-
|-
| ħażina || /ħaˈzina/ || worried
| Jekk jogħġbok iħobbok iwżatni || yekk yojjbok eehobok iwzatni || If you want to be loved, respect me 
|-
|-
| ħafna || /ħafna/ || a lot
| Ma jħobbx id-dar li mhux tiegħu || ma yoobsh il-dar li mhoosh tee-ay-hoo || One does not like the house that is not his own 
|-
|-
| nieqsa || /ˈnieqsa/ || a little
| Miskin il-ħaddiem li jinżel u mhuwiex adattat || mees-kin il-had-dee-em li yin-zel u m-hoo-eeh sh-dat-tat || Poor is the worker who goes down and is not adapted 
|-
|-
| ħelu || /ħeˈlu/ || hello
| Strejku tajjeb telaq || strei-koo ta-yyeb te-laq || A good strike ends 
|-
| Tfajla storba, ħammiel kbir || tfa-y-la stor-ba ham-eel kbeer || A small screw, a big hammer
|-
| Waħda minn kull imħabba || wah-da minn kull im-hab-ba || One from every love 
|-
| X'taqtir x'inħarfajt || she-tat-eer shin-harf-aight || What you sew is what you rip 
|}
|}


==Practice==
Here is an example conversation in Maltese:
To improve your [[Language/Maltese|Maltese]] [[Language/Maltese/Vocabulary|Vocabulary]], you can also use the [https://polyglotclub.com Polyglot Club] website. [https://polyglotclub.com/find-friends.php?search=send&d=0&f=36&offre1=81 Find native speakers] and ask them any [https://polyglotclub.com/language/maltese/question questions]!
 
* Person 1: Qed nara ma' Vera kuljum u meta nsela nikteb għal Għawdex. (I see Vera every day and when we meet I write to Gozo.)
* Person 2: Jien naf Vera kbira tal-luben. (I know Vera very well.)
 
== Culture ==
Maltese culture is a blend of various cultures, including the Arabs, Romans, and British. This cultural mix can be seen in the Maltese language itself, which is a Semitic language but has been heavily influenced by Romance languages such as Italian and Sicilian. Besides, the Maltese language has a distinct alphabet which originated from the Phoenician language.
 
Malta is an archipelago in the central Mediterranean between Sicily and the North African coast. The country has a rich history and archeological sites, such as the Ggantija megalithic temple complex on the island of Gozo, which date back to 3600 B.C. The country is also famous for its beautiful beaches, where tourists are attracted for water sports, diving and other outdoor activities.
 
##PROVIDE BETWEEN 2 AND 5 WIKIPEDIA LINKS##
== Sources ==
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Culture_of_Malta Culture of Malta]
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Maltese_language Maltese Language]
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Malta Malta]
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Maltese_proverbs Maltese Proverbs]


<hr>➡ If you have any questions, please ask them in the comments section below.<br>➡ Feel free to edit this wiki page if you think it can be improved. 😎
##SEO TAGS - Do not write headings, only use for SEO##


{{#seo:
{{#seo:
|title=Maltese Vocabulary - Feelings and Emotions
|title=Maltese Vocabulary - Feelings and Emotions
|keywords=Maltese, Vocabulary, Feelings, Emotions, Expressions, Pronunciation, English Translation
|keywords=maltese, vocabulary, emotions, feelings, culture, adjectives, idioms, proverbs
|description=In this lesson, we will learn the most important Maltese words related to feelings and emotions. We will learn how to express our feelings in Maltese and how to understand what others are feeling.  
|description=In this Maltese lesson, we present a vocabulary list of emotions and feelings. You will also learn Maltese adjectives, idioms, and proverbs with examples.
}}
}}  
 
<hr>➡ If you have any questions, please ask them in the comments section below.<br>➡Feel free to edit this wiki page if you think it can be improved. 😎
 
==Other Lessons==
* [[Language/Maltese/Vocabulary/Fruits|Fruits]]
* [[Language/Maltese/Vocabulary/Time|Time]]
* [[Language/Maltese/Vocabulary/Seasons|Seasons]]
* [[Language/Maltese/Vocabulary/Colors|Colors]]
* [[Language/Maltese/Vocabulary/Education|Education]]
* [[Language/Maltese/Vocabulary/People-in-Maltese|People in Maltese]]
* [[Language/Maltese/Vocabulary/Express-Surprise|Express Surprise]]
* [[Language/Maltese/Vocabulary/Geography|Geography]]
* [[Language/Maltese/Vocabulary/Drinks|Drinks]]
* [[Language/Maltese/Vocabulary/Problems-in-Maltese|Problems in Maltese]]


{{Maltese-Page-Bottom}}
{{Maltese-Page-Bottom}}
<span links></span>

Latest revision as of 21:56, 27 March 2023

Maltese flag polyglot club wiki.jpg
Maltese Vocabulary - Feelings and Emotions

Hi Maltese learners! 😊
In this lesson, we will be discussing "Feelings and Emotions" in Maltese.


Consider broadening your understanding by checking out these related lessons: Dinner Table & How to say Good Bye?.

Emotions and Feelings[edit | edit source]

In everyday conversations, we often express our emotions and feelings through words. Below, we have listed a few common emotions and feelings that you can use in your daily conversations.

Maltese Pronunciation English
Aħjar 'a:ar Better
Beżżież bez-ziezz Anxious/agitated
Ċaraq charaq Brave
Għajjien ajj-ien Loved
Għad gad Tired
Imut im-oot Dead
Iżgħir iz-geer Small
Kbir kbeer Big
L-imħabba lim-hab-ba In love
L-Irkotta the-irkotta Angry
Maqsum maq-soom Broken
Misraħ mis-rah Happy
Mogħti mo-hti Given
Nifs nif-s Breath
Oħxon oh-schon Hungry
Qisni kis-nee Count me in
Qisu kis-soo Count him/her in
Sakemm sa-kem Until
Sħiħ shih Smile
Skoss skoss Bad
Tbatija tba-tee-ya Sad
Titieħed ti-tee-hed Taken (feeling)
Tlett tlet Three
Txobb sho-bb Ashamed
Xemgħa shem-gha Cross
Xitneed shi-tneed Thirsty
Zgħar zghar Little

Here is an example conversation in Maltese:

  • Person 1: Għandi ħafna ħsibijiet. (I have many thoughts.)
  • Person 2: L-ikbar ħaġa li tista' tagħmel hi li tagħmel suċċess mid-deċiżjonijiet tiegħek. (The biggest thing you can do is make success out of your decisions.)

Adjectives[edit | edit source]

In Maltese, adjectives are used to describe a person, place or thing by giving more information about its qualities. Below we have listed a few adjectives that can be used to describe someone's personality.

Maltese Pronunciation English
Agħarrab aah-rab Closest
Bħal bhal Like
Ful fool Foolish
Għelieqi jal-ee-ki Clever
Hafna haf-na Plenty
Intelliġenti in-tell-ih-jen-tee Intelligent
Jekk yekk If
Kbir għal kollox kbeer aħal kollosh Big for everything
Laburist labo-rist Laborious
Niesa n-iece-a Feminine
Opinionati op-in-jon-art-i Opinionated
Perikoluż pe-re-ko-looz Dangerous
Romantiku roman-ti-koo Romantic
Sabiħ sa-bee Beautiful
Taħsig tah-seeg Chill
Uġi u-ghee Bad luck
Vranċ vrantsh Stingy
Xiri ta' individwajiet shee-ree ta' in-div-i-dwhy-et Egotistic
Żokkond zok-kond Prodigal

Here is an example conversation in Maltese:

  • Person 1: Qiegħed nitfi d-diskors. Huwa baqgħet skoss. (I am interrupting the conversation. He remained angry.)
  • Person 2: Inti trid thareas dak li qed tfisser li hu baqgħet skoss. (Do you want to clarify what you mean by saying he remained angry?)

Idioms[edit | edit source]

Idioms are expressions that are specific to a language and cannot be translated directly. Below, we have listed a few idioms in Maltese that are commonly used in everyday conversations:

Maltese Pronunciation English
Borża ta' ħoxna borza ta ho-shna A pocket full of holes
Darba waħda darba wah-da Once in a blue moon
F'idejn Alla f'idh-en all-a In God's hands
Ħielsa kulur qodma heel-sa ko-loo qod-ma A blessing in disguise
Il-biża' imur għajn il-bizaj im-ur ajjn A bad penny always turns up
M'għandekx titlaq mee-ndek tit-laq There's no escape
Min-naha l-oħra min-na-ha lo-ra From one side to the other
Qbil jaqbel qbil jak-bel Agree to disagree
Wiċċ oħra ta' l-istorja weech oh-ra t'al-is-tor-ia Another side to the story
X'naqam sheen-a-kam What revenge

Here is an example conversation in Maltese:

  • Person 1: Ma nafx meta nista' nieħu permiss. (I am not sure when I can take leave.)
  • Person 2: Jekk tmur stajt biex tidhol b'permiss. (If you go, ask for permission.)

Proverbs[edit | edit source]

Proverbs are wise sayings that offer practical advice or guidance. They are often passed down from generation to generation. Below we have listed a few Maltese proverbs and their meanings.

Maltese Pronunciation English
Bħal żebgħa f'galbu qieħed bhal zeb-ra f'gal-bu kee-eed The copper is stored in the heart
Dak li jgħidu l-imħabba ma togħlaq qatt dak li yid-du lim-hab-ba ma toal-aq katt What love says never closes
Jekk jogħġbok iħobbok iwżatni yekk yojjbok eehobok iwzatni If you want to be loved, respect me
Ma jħobbx id-dar li mhux tiegħu ma yoobsh il-dar li mhoosh tee-ay-hoo One does not like the house that is not his own
Miskin il-ħaddiem li jinżel u mhuwiex adattat mees-kin il-had-dee-em li yin-zel u m-hoo-eeh sh-dat-tat Poor is the worker who goes down and is not adapted
Strejku tajjeb telaq strei-koo ta-yyeb te-laq A good strike ends
Tfajla storba, ħammiel kbir tfa-y-la stor-ba ham-eel kbeer A small screw, a big hammer
Waħda minn kull imħabba wah-da minn kull im-hab-ba One from every love
X'taqtir x'inħarfajt she-tat-eer shin-harf-aight What you sew is what you rip

Here is an example conversation in Maltese:

  • Person 1: Qed nara ma' Vera kuljum u meta nsela nikteb għal Għawdex. (I see Vera every day and when we meet I write to Gozo.)
  • Person 2: Jien naf Vera kbira tal-luben. (I know Vera very well.)

Culture[edit | edit source]

Maltese culture is a blend of various cultures, including the Arabs, Romans, and British. This cultural mix can be seen in the Maltese language itself, which is a Semitic language but has been heavily influenced by Romance languages such as Italian and Sicilian. Besides, the Maltese language has a distinct alphabet which originated from the Phoenician language.

Malta is an archipelago in the central Mediterranean between Sicily and the North African coast. The country has a rich history and archeological sites, such as the Ggantija megalithic temple complex on the island of Gozo, which date back to 3600 B.C. The country is also famous for its beautiful beaches, where tourists are attracted for water sports, diving and other outdoor activities.

    1. PROVIDE BETWEEN 2 AND 5 WIKIPEDIA LINKS##

Sources[edit | edit source]

    1. SEO TAGS - Do not write headings, only use for SEO##


➡ If you have any questions, please ask them in the comments section below.
➡Feel free to edit this wiki page if you think it can be improved. 😎

Other Lessons[edit | edit source]