Difference between revisions of "Language/Breton/Vocabulary/Drinks"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 3: Line 3:


<div class="pg_page_title">Breton Vocabulary - Drinks</div>
<div class="pg_page_title">Breton Vocabulary - Drinks</div>
Hi [https://polyglotclub.com/language/breton Breton] learners! 😊<br>In this lesson, we will learn the most important Breton words related to drinks. We will learn how to say different types of drinks in Breton and how to pronounce them. Let's get started!
Hi [https://polyglotclub.com/language/breton Breton] learners! 😊<br>
In this lesson, we will learn how to order drinks in Breton. Whether you are in a café or a restaurant, ordering drinks is an essential part of socializing and getting to know the Breton culture.  
Don't forget to practice the examples with a native speaker on [https://polyglotclub.com/find-friends.php?search=send&d=0&f=36&offre1=21 Polyglot Club] and check out other Breton words in the [[:Category:Breton vocabulary|Vocabulary]] section.
 
__TOC__
__TOC__


==Drinks in Breton==
== Basic Vocabulary ==
 
Here are some common drinks and expressions that will help you order the perfect drink:
 
{| class="wikitable"
! Breton !! Pronunciation !! English
|-
| evañ || [ɛˈvaɲ] || to drink
|-
| livañ || [liˈvaɲ] || to pour/draw
|-
| un djiok  || [un ˈʤjɔk] || a drink (noun)
|-
| unne bier  || [unˈnɛ bjɛr] || a beer
|-
| unne vouedennou  || [un ˈwudɛnu] || a glass of water
|-
| unne vouedennou lezenn  || [un ˈwudɛnu ˈlezɛn] || a glass of plain water
|-
| ur c'harrigelladenn  || [ur kaˈrikɛlaˌdɛn] || a soft drink
|-
| unne kafe  || [unˈnaːvə] || a coffee
|-
| un te  || [ɛ̃ˈtiː] || a tea
|}
 
=== Dialogue ===
Here is an example of a dialogue between a customer and a waiter:
 
* Waiter: Demat! ('Hello' in Breton) Peseurt dra zo posubl amañ? ('What can I get you?')
* Customer: Un bier, mar plij. ('A beer, please.')
* Waiter: Emañ bier Landévennec da vont a-bouez hiziv. ('We have Landévennec beer on tap today.')
* Customer: Ha unne vouedennou lezenn, mar plij. ('And a glass of plain water, please.')
* Waiter: Pell eo evañ ar vioù ? ('How far can I fill your glass?')
* Customer: Ma vez skiñvit, mar plij. ('If it's not too much, please.')
* Waiter: Lavaret eo e te a zo mat gant deskiñ. ('We have been told that our tea is good.')
* Customer: Gallout a ran trioùañ n'eo ket uhelloc'h eget madoùall, mar plij. ('I can attest that it's not worse than anywhere else, please.')


Drinks are an important part of our daily lives. In Breton, there are many words for different types of drinks. Here is a list of some of the most common drinks in Breton:  
== Alcoholic Drinks ==
Breton people love to drink and appreciate good-quality drinks, especially beer and cider. Here are some of the most famous alcoholic drinks in Brittany:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Breton !! Pronunciation !! English
|-
|-
! Breton !! Pronunciation !! English Translation
|ar vinoù, (pl.) || [ar ˈvino] || wines
|-
|-
| gwin || /gwin/ || wine
|ar gouloù || [ar ˈɡulu] || the spirits/distilled liquors
|-
|-
| bier || /bjeːr/ || beer
|ar cervijou  || [ar sɛrˈviju] || the beer  
|-
|-
| c'hwezh || /xweːz/ || juice
|ar cidre  || [ar ˈsidrə] || the cider
|-
|-
| kafe || /kafe/ || coffee
|ar chistr  || [ar ˈʧistr] || the cider (in some Breton dialects)
|-
|-
| te || /te/ || tea
|ar dourdu  || [ar ˈdurdy] || the alcoholic specialty of the region of Léon made of a special recipe of wheat, malt, and honey.
|}
|}
{{#seo:
|title=Breton Vocabulary - Drinks
|keywords=Breton vocabulary, drinks in Breton, ordering drinks in Breton, alcoholic drinks, cider, beer, regional specialties
|description=In this lesson, you will learn how to order drinks in Breton, as well as some cultural information about the most famous alcoholic drinks in Brittany. Cheers!
}}


As you can see, the pronunciation of these words is quite simple. The only thing you need to remember is that the letter "w" is pronounced as /w/ and the letter "zh" is pronounced as /z/.  
=== Dialogue ===
* Person 1: Peseurt cervijou zo posubl amañ? ('What beer do you have here?')
* Person 2: Emañ un oost ale hir, un Dremmwel d'ar c'hrec'h, hag ur Fischer. ('We have a blonde ale, a Dremmwel red ale, and a Fischer.')
* Person 1: Lakaat ur Dremmwel d'ar c'hrec'h, mar plij ('Put a Dremmwel red ale, please.')
* Person 2: Lamp eo! ('Cheers' in Breton)


==Common Phrases==
== Non-Alcoholic Drinks ==
Breton people also enjoy non-alcoholic drinks, especially fresh beverages and fruit juices. Here are some examples:


Now that you know the words for different types of drinks, let's look at some common phrases related to drinks. Here are some of the most common phrases you might hear when talking about drinks in Breton:  
{| class="wikitable"
! Breton !! Pronunciation !! English
|-
|liv gouzout  || [li ɡuːˈzʊt] || syrup
|-
|soda  || [ˈso:də] || soda
|-
|leskouezh  || [lɛˈskuɛzħ] || milk
|-
|sifr  || [ˈsiɸr] || juice
|-
|sok  || [so:k] || juice (Breton version)
|-
|aep  || [a̠ˑɛp] || apple juice
|-
|lavar kokoù || [laˈvar koˈku] || coconut milk/fresh coconut water
|}


* Un tamm gwin? - Would you like some wine?
=== Dialogue ===
* Pelec'h emañ ar bier? - Where is the beer?
* Person 1: Un te gant leskouezh, mar plij ('A tea with milk, please.')
* Petra zo ganeoc'h da evañ? - What do you have to drink?
* Person 2: Mat ac'hanoc'h ('Alright with you').
* Petra zo da zebriñ gant ar c'hwezh? - What goes with juice?
* Person 1: Aep skav, mar plij ('Fresh apple juice, please.')
* Petra zo da evañ? - What is there to drink?
* Person 2: Kenavo ('Goodbye' in Breton)
* Petra zo da zebriñ gant ar kafe? - What goes with coffee?
* Petra zo da zebriñ gant ar te? - What goes with tea?


These phrases are very useful when talking about drinks in Breton. You can use them in any conversation about drinks.
== Conclusion ==


==Conclusion==
In this lesson, you learned how to order drinks in Breton, from beer to coconut milk. Don't forget to try other regional specialties and ask locals for their favorites!
To practice more, [https://polyglotclub.com/find-friends.php?search=send&d=0&f=36&offre1=21 find native speakers] and ask for their recommendations using Breton vocabulary.
Cheers! 🍻


In this lesson, we learned the most important Breton words related to drinks. We also looked at some common phrases related to drinks in Breton. Now you should have a better understanding of how to talk about drinks in Breton.  
== Sources ==
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Brittany Brittany]
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Cider_in_Brittany Cider in Brittany]
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Beer_in_France#Breton_beer Breton beer]
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Apple_juice Apple juice in Brittany]
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Coconut_water Fresh coconut water]


<hr>➡ If you have any questions, please ask them in the comments section below.<br>➡ Feel free to edit this wiki page if you think it can be improved. 😎
<hr>➡ If you have any questions, please ask them in the comments section below.<br>➡ Feel free to edit this wiki page if you think it can be improved. 😎


{{#seo:
==Other Lessons==
|title=Breton Vocabulary - Drinks
* [[Language/Breton/Vocabulary/Weather-and-Climate|Weather and Climate]]
|keywords=drinks, wine, beer, juice, coffee, tea, Breton, vocabulary, pronunciation, translation
* [[Language/Breton/Vocabulary/Days-of-the-week|Days of the week]]
|description=In this lesson, we will learn the most important Breton words related to drinks. We will learn how to say different types of drinks in Breton and how to pronounce them.  
* [[Language/Breton/Vocabulary/Post-office|Post office]]
}}
* [[Language/Breton/Vocabulary/Animals|Animals]]
* [[Language/Breton/Vocabulary/Geography|Geography]]
* [[Language/Breton/Vocabulary/Nature|Nature]]
* [[Language/Breton/Vocabulary/Education|Education]]
* [[Language/Breton/Vocabulary/Time|Time]]
* [[Language/Breton/Vocabulary/How-to-Say-Hello-and-Greetings|How to Say Hello and Greetings]]
* [[Language/Breton/Vocabulary/Body|Body]]
 
<span class='maj'></span>
==Sources==
* [https://www.solosophie.com/10-beautiful-breton-words-and-phrases/ 10 Beautiful Breton Words and Phrases from Brittany, France ...]


{{Breton-Page-Bottom}}
{{Breton-Page-Bottom}}
<span links></span>

Latest revision as of 21:34, 27 March 2023

Breton-Language-PolyglotClub.jpg
Breton Vocabulary - Drinks

Hi Breton learners! 😊
In this lesson, we will learn how to order drinks in Breton. Whether you are in a café or a restaurant, ordering drinks is an essential part of socializing and getting to know the Breton culture. Don't forget to practice the examples with a native speaker on Polyglot Club and check out other Breton words in the Vocabulary section.

Basic Vocabulary[edit | edit source]

Here are some common drinks and expressions that will help you order the perfect drink:

Breton Pronunciation English
evañ [ɛˈvaɲ] to drink
livañ [liˈvaɲ] to pour/draw
un djiok [un ˈʤjɔk] a drink (noun)
unne bier [unˈnɛ bjɛr] a beer
unne vouedennou [un ˈwudɛnu] a glass of water
unne vouedennou lezenn [un ˈwudɛnu ˈlezɛn] a glass of plain water
ur c'harrigelladenn [ur kaˈrikɛlaˌdɛn] a soft drink
unne kafe [unˈnaːvə] a coffee
un te [ɛ̃ˈtiː] a tea

Dialogue[edit | edit source]

Here is an example of a dialogue between a customer and a waiter:

  • Waiter: Demat! ('Hello' in Breton) Peseurt dra zo posubl amañ? ('What can I get you?')
  • Customer: Un bier, mar plij. ('A beer, please.')
  • Waiter: Emañ bier Landévennec da vont a-bouez hiziv. ('We have Landévennec beer on tap today.')
  • Customer: Ha unne vouedennou lezenn, mar plij. ('And a glass of plain water, please.')
  • Waiter: Pell eo evañ ar vioù ? ('How far can I fill your glass?')
  • Customer: Ma vez skiñvit, mar plij. ('If it's not too much, please.')
  • Waiter: Lavaret eo e te a zo mat gant deskiñ. ('We have been told that our tea is good.')
  • Customer: Gallout a ran trioùañ n'eo ket uhelloc'h eget madoùall, mar plij. ('I can attest that it's not worse than anywhere else, please.')

Alcoholic Drinks[edit | edit source]

Breton people love to drink and appreciate good-quality drinks, especially beer and cider. Here are some of the most famous alcoholic drinks in Brittany:

Breton Pronunciation English
ar vinoù, (pl.) [ar ˈvino] wines
ar gouloù [ar ˈɡulu] the spirits/distilled liquors
ar cervijou [ar sɛrˈviju] the beer
ar cidre [ar ˈsidrə] the cider
ar chistr [ar ˈʧistr] the cider (in some Breton dialects)
ar dourdu [ar ˈdurdy] the alcoholic specialty of the region of Léon made of a special recipe of wheat, malt, and honey.

Dialogue[edit | edit source]

  • Person 1: Peseurt cervijou zo posubl amañ? ('What beer do you have here?')
  • Person 2: Emañ un oost ale hir, un Dremmwel d'ar c'hrec'h, hag ur Fischer. ('We have a blonde ale, a Dremmwel red ale, and a Fischer.')
  • Person 1: Lakaat ur Dremmwel d'ar c'hrec'h, mar plij ('Put a Dremmwel red ale, please.')
  • Person 2: Lamp eo! ('Cheers' in Breton)

Non-Alcoholic Drinks[edit | edit source]

Breton people also enjoy non-alcoholic drinks, especially fresh beverages and fruit juices. Here are some examples:

Breton Pronunciation English
liv gouzout [li ɡuːˈzʊt] syrup
soda [ˈso:də] soda
leskouezh [lɛˈskuɛzħ] milk
sifr [ˈsiɸr] juice
sok [so:k] juice (Breton version)
aep [a̠ˑɛp] apple juice
lavar kokoù [laˈvar koˈku] coconut milk/fresh coconut water

Dialogue[edit | edit source]

  • Person 1: Un te gant leskouezh, mar plij ('A tea with milk, please.')
  • Person 2: Mat ac'hanoc'h ('Alright with you').
  • Person 1: Aep skav, mar plij ('Fresh apple juice, please.')
  • Person 2: Kenavo ('Goodbye' in Breton)

Conclusion[edit | edit source]

In this lesson, you learned how to order drinks in Breton, from beer to coconut milk. Don't forget to try other regional specialties and ask locals for their favorites! To practice more, find native speakers and ask for their recommendations using Breton vocabulary. Cheers! 🍻

Sources[edit | edit source]


➡ If you have any questions, please ask them in the comments section below.
➡ Feel free to edit this wiki page if you think it can be improved. 😎

Other Lessons[edit | edit source]

Sources[edit | edit source]