Difference between revisions of "Language/French/Vocabulary/Differences-between-Sentir-Se-Sentir-et-Ressentir"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 2: Line 2:
{{French-flag}}
{{French-flag}}
'''Bonjour !''', French Learners! 😃
'''Bonjour !''', French Learners! 😃


In today's lesson, we will learn how to make the difference between the 3 verbs "Sentir", "Se Sentir" et "Ressentir" in French.  
In today's lesson, we will learn how to make the difference between the 3 verbs "Sentir", "Se Sentir" et "Ressentir" in French.  
Line 10: Line 8:


However, the way to use the three verbs "Sentir", "Se Sentir" et "Ressentir" are quite different:
However, the way to use the three verbs "Sentir", "Se Sentir" et "Ressentir" are quite different:


Happy learning!
Happy learning!
Line 30: Line 27:
* Je sens la peur s'emparer de moi, je sens que je change
* Je sens la peur s'emparer de moi, je sens que je change
I feel fear taking hold of me, I feel I'm changing
I feel fear taking hold of me, I feel I'm changing


===With the preposition "que"===
===With the preposition "que"===
Line 37: Line 33:
* Je sens que ça va mal finir.
* Je sens que ça va mal finir.
I have a feeling this is going to end badly.
I have a feeling this is going to end badly.


* Je sens que tu ne va pas très bien.
* Je sens que tu ne va pas très bien.
Line 64: Line 59:
* Je ne me sens pas très à l'aise.
* Je ne me sens pas très à l'aise.
I don't feel very comfortable.
I don't feel very comfortable.


==Ressentir==
==Ressentir==
Line 76: Line 68:
* Je ressens que tu me manques
* Je ressens que tu me manques
I feel I miss you
I feel I miss you


* Je ressens une grande tristesse.
* Je ressens une grande tristesse.
Line 84: Line 75:
I feel pain in my lower back.
I feel pain in my lower back.


Attention: "Ressentir" can also mean to repeat the action of "sentir". "sentir" another time.
Attention: "Ressentir" can also mean to repeat the action of "sentir". "sentir" another time.


==Videos==
===SENTIR, SE SENTIR ou RESSENTIR ? Émotions et sentiments===
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=UhH4ZKRX1f0</youtube>
===SENTIR, SE SENTIR, RESSENTIR===
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=5bjkveAiDSk</youtube>
===difference between SENTIR / SE SENTIR / RESSENTIR===
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=rt2ancoUSZA</youtube>


I hope it's clear enough because it's a pretty instinctive notion for native French speakers and sometimes hard to explain to learners.
I hope it's clear enough because it's a pretty instinctive notion for native French speakers and sometimes hard to explain to learners.
Line 95: Line 93:
==Sources==
==Sources==
* https://polyglotclub.com/language.php?question_id=26484
* https://polyglotclub.com/language.php?question_id=26484
* https://www.youtube.com/watch?v=UhH4ZKRX1f0
* https://www.youtube.com/watch?v=5bjkveAiDSk
* https://www.youtube.com/watch?v=rt2ancoUSZA
==Other Lessons==
* [[Language/French/Vocabulary/When-use-"Mets",-"Met",-"Mes"-or-"Mais"-in-French|When use "Mets", "Met", "Mes" or "Mais" in French]]
* [[Language/French/Vocabulary/Farm|Farm]]
* [[Language/French/Vocabulary/Animal-Sounds|Animal Sounds]]
* [[Language/French/Vocabulary/100-Cents-or-Cent|100 Cents or Cent]]
* [[Language/French/Vocabulary/Bird|Bird]]
* [[Language/French/Vocabulary/Expressions-with-the-Word-Amour|Expressions with the Word Amour]]
* [[Language/French/Vocabulary/At-Home|At Home]]
* [[Language/French/Vocabulary/Clothes|Clothes]]
* [[Language/French/Vocabulary/Martial-Arts|Martial Arts]]
* [[Language/French/Vocabulary/How-to-Say-Hello-and-Greetings|How to Say Hello and Greetings]]
<span links></span>

Latest revision as of 19:47, 27 March 2023

What are the differences between the verbs
"Sentir", "Se Sentir" & "Ressentir"?
French-Language-PolyglotClub.png

Bonjour !, French Learners! 😃

In today's lesson, we will learn how to make the difference between the 3 verbs "Sentir", "Se Sentir" et "Ressentir" in French.

Those verbs are special because they all look the same in French and they have the same English translation.

However, the way to use the three verbs "Sentir", "Se Sentir" et "Ressentir" are quite different:

Happy learning!

Sentir[edit | edit source]

External Feeling[edit | edit source]

"Sentir" is often an external feeling.

It expresses the fact of smalling an odor or having a feeling that possesses us.

  • Je sens une odeur de parfum, je sens une fumée.

I smell perfume, I smell smoke.

  • Je sens une odeur de pain.

I smell bread.

Feeling that possesses us[edit | edit source]

It also expresses a feeling that possesses us.

  • Je sens la peur s'emparer de moi, je sens que je change

I feel fear taking hold of me, I feel I'm changing

With the preposition "que"[edit | edit source]

You can also add "que" to add a proposition:

  • Je sens que ça va mal finir.

I have a feeling this is going to end badly.

  • Je sens que tu ne va pas très bien.

I feel that you are not doing very well.

Se sentir[edit | edit source]

"Se sentir" expresses a state of mind and is associated with an emotion like in the examples below:

For example:

  • Je me sens bien.

I feel good.

  • Je me sens mal.

I feel bad.

  • Je me sens heureuse.

I feel happy.

  • Je me sens triste.

I feel sad.

  • Je me sens fatigué.

I feel tired.

  • Je ne me sens pas très à l'aise.

I don't feel very comfortable.

Ressentir[edit | edit source]

"Ressentir" is when you insist on something stronger or inner. It expresses an overwhelming feeling.

  • Je ressens de la peur

I feel fear

  • Je ressens que tu me manques

I feel I miss you

  • Je ressens une grande tristesse.

I feel great sadness.

  • Je ressens une douleur dans le bas du dos.

I feel pain in my lower back.

⚠ Attention: "Ressentir" can also mean to repeat the action of "sentir". "sentir" another time.

Videos[edit | edit source]

SENTIR, SE SENTIR ou RESSENTIR ? Émotions et sentiments[edit | edit source]

SENTIR, SE SENTIR, RESSENTIR[edit | edit source]

difference between SENTIR / SE SENTIR / RESSENTIR[edit | edit source]

I hope it's clear enough because it's a pretty instinctive notion for native French speakers and sometimes hard to explain to learners.

Authors[edit | edit source]

Sources[edit | edit source]

Other Lessons[edit | edit source]