Difference between revisions of "Language/French/Grammar/Omission-of-the-article-in-set-phrases-and-verbal-constructions"

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | French‎ | Grammar
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:
[[File:French-Language-PolyglotClub.png|thumb]]
[[File:French-Language-PolyglotClub.png|thumb]]
<div style="font-size:300%"> French Grammar – Omission of the article in set phrases and verbal constructions</div>
<div class="pg_page_title"> French Grammar – Omission of the article in set phrases and verbal constructions</div>


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
Line 46: Line 46:
|}
|}


==Related Lessons==
==Other Lessons==
* [[Language/French/Grammar/Masculine-Nouns-Ending-in-ée|Masculine Nouns Ending in ée]]
* [[Language/French/Grammar/Masculine-Nouns-Ending-in-ée|Masculine Nouns Ending in ée]]
* [[Language/French/Grammar/Irregular-plurals-for-nouns-ending-in-–ail|Irregular plurals for nouns ending in –ail]]
* [[Language/French/Grammar/Irregular-plurals-for-nouns-ending-in-–ail|Irregular plurals for nouns ending in –ail]]
Line 62: Line 62:
* [[Language/French/Grammar/Location-of-adverbs-modifying-sentences|Location of adverbs modifying sentences]]
* [[Language/French/Grammar/Location-of-adverbs-modifying-sentences|Location of adverbs modifying sentences]]
* [[Language/French/Grammar/Cardinal-Numbers-—-When-to-use-figures-and-when-to-use-words|Cardinal Numbers — When to use figures and when to use words]]
* [[Language/French/Grammar/Cardinal-Numbers-—-When-to-use-figures-and-when-to-use-words|Cardinal Numbers — When to use figures and when to use words]]
<span links></span>

Latest revision as of 13:54, 27 March 2023

French-Language-PolyglotClub.png
French Grammar – Omission of the article in set phrases and verbal constructions
French English
avoir besoin (de)  to need
avoir envie (de)  to desire
avoir peur  to he afraid
avoir raison to be right
chercher noise (à)  to try and pick a quarrel (with)
demander pardon  to ask for forgiveness
donner congé (à)  to sack
faire attention  to pay attention
garder rancune (à)  to bear a grudge (against)
prendre fait et cause (pour)  to defend
rendre justice (à)  to be fair (to)
rendre service  to help
tenir parole  to keep one's word

Other Lessons[edit | edit source]