Difference between revisions of "Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/能-néng"
< Language | Mandarin-chinese | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
m (Quick edit) |
|||
(14 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<div class="pg_page_title">能 néng</div> | |||
[[File:Chinese-Language-PolyglotClub.jpg|thumb]] | |||
<div | 你好 Chinese learners, | ||
In today's lesson, we will teach you how to use the Chinese verb <span class="notranslate">能 néng</span>. | In today's lesson, we will teach you how to use the Chinese verb <span class="notranslate">能 néng</span>. | ||
Line 10: | Line 9: | ||
<span class="notranslate">能 néng</span> indicates the ability to do something: | <span class="notranslate">能 néng</span> indicates the ability to do something: | ||
*<span class="notranslate"> | *<span class="notranslate">我能打電話。/我能打电话。 Wǒ néng dǎ diànhuà</span> | ||
<blockquote>I can | <blockquote>I can call. (I am able do it.)</blockquote> | ||
There is a nuance with <span class="notranslate">會/会 huì</span> “know how to do something”, even if the use is sometimes very close: | |||
*<span class="notranslate">我能說話。/我能说话。Wǒ néng shuō huà </span> | |||
<blockquote>I can speak (because I have the physical capacity: mouth, tongue, etc.).</blockquote> | |||
*<span class="notranslate">我會說話。/我会说话。Wǒ huì shuōhuà </span> | |||
<blockquote>I can speak (because I have learned it). </blockquote> | |||
我会说话 is a know-how and in this sense the sentence is also understood by the eloquence: "I know how to speak well." | |||
能 néng also indicates permission: | <span class="notranslate">能 néng</span> also indicates permission: | ||
*<span class="notranslate"> | *<span class="notranslate">我能不能去看他? Wǒ néng bù néng qù kān tā?</span> | ||
<blockquote>Can I go see him?</blockquote> | <blockquote>Can I go see him?</blockquote> | ||
*<span class="notranslate"> | *<span class="notranslate">不能。 Bù néng</span> | ||
<blockquote>No.</blockquote> | <blockquote>No.</blockquote> | ||
==Sources== | ==Sources== | ||
http://www.chine-culture.com/chinois/cours-de-chinois-6-grammaire.php | http://www.chine-culture.com/chinois/cours-de-chinois-6-grammaire.php | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
Line 38: | Line 36: | ||
|og:image=https://polyglotclub.com/wiki/images/7/78/%E8%83%BD-neng.jpg | |og:image=https://polyglotclub.com/wiki/images/7/78/%E8%83%BD-neng.jpg | ||
}} | }} | ||
==Other Lessons== | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/抽-chōu-take-out,-draw-out|抽 chōu take out, draw out]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/理-lĭ-pay-attention-to|理 lĭ pay attention to]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/检(檢)-jiăn-examine|检(檢) jiăn examine]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/如-rú-if;-be-like,-equal|如 rú if; be like, equal]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/故-gù-cause,-reason;-therefore|故 gù cause, reason; therefore]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/志-zhì-aspiration;-ideal|志 zhì aspiration; ideal]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/易-yì-change;-easy|易 yì change; easy]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/而-ér-also,-and,-yet,-but|而 ér also, and, yet, but]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/肉-ròu-meat|肉 ròu meat]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/建-jiàn-establish,-build|建 jiàn establish, build]] | |||
<span links></span> |
Latest revision as of 23:11, 26 March 2023
能 néng
你好 Chinese learners,
In today's lesson, we will teach you how to use the Chinese verb 能 néng.
Feel free to edit this wiki page, if you think it can be improved.
能 néng indicates the ability to do something:
- 我能打電話。/我能打电话。 Wǒ néng dǎ diànhuà
I can call. (I am able do it.)
There is a nuance with 會/会 huì “know how to do something”, even if the use is sometimes very close:
- 我能說話。/我能说话。Wǒ néng shuō huà
I can speak (because I have the physical capacity: mouth, tongue, etc.).
- 我會說話。/我会说话。Wǒ huì shuōhuà
I can speak (because I have learned it).
我会说话 is a know-how and in this sense the sentence is also understood by the eloquence: "I know how to speak well."
能 néng also indicates permission:
- 我能不能去看他? Wǒ néng bù néng qù kān tā?
Can I go see him?
- 不能。 Bù néng
No.
Sources[edit | edit source]
http://www.chine-culture.com/chinois/cours-de-chinois-6-grammaire.php
Other Lessons[edit | edit source]
- 抽 chōu take out, draw out
- 理 lĭ pay attention to
- 检(檢) jiăn examine
- 如 rú if; be like, equal
- 故 gù cause, reason; therefore
- 志 zhì aspiration; ideal
- 易 yì change; easy
- 而 ér also, and, yet, but
- 肉 ròu meat
- 建 jiàn establish, build