Difference between revisions of "Language/Turkish/Vocabulary/False-Friends"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
(added one word)
 
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<nowiki>''Alp''  word'</nowiki>s mean is nightmare or grass in German,
[[File:False Friends in Turkish.png|alt=False Friends in Turkish|thumb|False Friends in Turkish]]


<nowiki>''Alp'' word'</nowiki>s mean is hero in Turkish,
Hello everybody,
 
In today's lesson, you will learn some useful vocabulary about '''¨FALSE FRIENDS¨''' in Turkish. These are words that may look or sound similar to words in other languages but have different meanings. By understanding these false friends, you can avoid misunderstandings and improve your Turkish language skills. 📚🇹🇷
 
After mastering this lesson, you can also explore other related pages to expand your Turkish vocabulary even further. Check out our lessons on [[Language/Turkish/Vocabulary/Breakfast|Turkish breakfast vocabulary]], [[Language/Turkish/Vocabulary/How-to-use-¨to-speak¨-in-Turkish|using "to speak" in Turkish]], and [[Language/Turkish/Vocabulary/Bathroom|Turkish bathroom vocabulary]].
 
Feel free to edit this page by adding new words and expressions! Remember, practice makes perfect. Happy learning! 😊
 
 
Here are 20 common false friends in Turkish:
 
# Aktör - not "actor" but "director"
# Alkol - not "alcohol" but "ethyl alcohol"
# Apolet - not "applet" but "epaulet"
# Bizar - not "bizarre" but "market"
# Cetvel - not "chisel" but "ruler"
# Dünya - not "dungeon" but "world"
# Edisyon - not "edition" but "publishing"
# Fakir - not "faker" but "poor"
# Galeri - not "gallery" but "car dealership"
# Harita - not "harassment" but "map"
# İkram - not "cream" but "treat"
# Koli - not "colleague" but "box"
# Lokanta - not "location" but "restaurant"
# Manifatura - not "manufacture" but "textile industry"
# Masa - not "mass" but "table"
# Muhabbet - not "mobile" but "chat"
# Para - not "parade" but "money"
# Pansiyon - not "pension" but "guesthouse"
# Sanat - not "sanity" but "art"
# Ses - not "sex" but "voice"
 
==Other Lessons==
* [[Language/Turkish/Vocabulary/Breakfast|Breakfast]]
* [[Language/Turkish/Vocabulary/Supermarket|Supermarket]]
* [[Language/Turkish/Vocabulary/Halloween|Halloween]]
* [[Language/Turkish/Vocabulary/Useful-Sentenses|Useful Sentenses]]
* [[Language/Turkish/Vocabulary/Dances|Dances]]
* [[Language/Turkish/Vocabulary/Stationery|Stationery]]
* [[Language/Turkish/Vocabulary/Sports|Sports]]
* [[Language/Turkish/Vocabulary/Parts-of-the-Body|Parts of the Body]]
* [[Language/Turkish/Vocabulary/How-to-Say-Hello-and-Greetings|How to Say Hello and Greetings]]
* [[Language/Turkish/Vocabulary/Spring|Spring]]
<span links></span>

Latest revision as of 13:23, 25 March 2023

False Friends in Turkish
False Friends in Turkish

Hello everybody,

In today's lesson, you will learn some useful vocabulary about ¨FALSE FRIENDS¨ in Turkish. These are words that may look or sound similar to words in other languages but have different meanings. By understanding these false friends, you can avoid misunderstandings and improve your Turkish language skills. 📚🇹🇷

After mastering this lesson, you can also explore other related pages to expand your Turkish vocabulary even further. Check out our lessons on Turkish breakfast vocabulary, using "to speak" in Turkish, and Turkish bathroom vocabulary.

Feel free to edit this page by adding new words and expressions! Remember, practice makes perfect. Happy learning! 😊


Here are 20 common false friends in Turkish:

  1. Aktör - not "actor" but "director"
  2. Alkol - not "alcohol" but "ethyl alcohol"
  3. Apolet - not "applet" but "epaulet"
  4. Bizar - not "bizarre" but "market"
  5. Cetvel - not "chisel" but "ruler"
  6. Dünya - not "dungeon" but "world"
  7. Edisyon - not "edition" but "publishing"
  8. Fakir - not "faker" but "poor"
  9. Galeri - not "gallery" but "car dealership"
  10. Harita - not "harassment" but "map"
  11. İkram - not "cream" but "treat"
  12. Koli - not "colleague" but "box"
  13. Lokanta - not "location" but "restaurant"
  14. Manifatura - not "manufacture" but "textile industry"
  15. Masa - not "mass" but "table"
  16. Muhabbet - not "mobile" but "chat"
  17. Para - not "parade" but "money"
  18. Pansiyon - not "pension" but "guesthouse"
  19. Sanat - not "sanity" but "art"
  20. Ses - not "sex" but "voice"

Other Lessons[edit | edit source]