Difference between revisions of "Language/French/Grammar/Omission-of-the-article-in-set-phrases-and-verbal-constructions"
Jump to navigation
Jump to search
m (Quick edit) |
|||
Line 45: | Line 45: | ||
|to keep one's word | |to keep one's word | ||
|} | |} | ||
==Related Lessons== | |||
* [[Language/French/Grammar/Masculine-Nouns-Ending-in-ée|Masculine Nouns Ending in ée]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Irregular-plurals-for-nouns-ending-in-–ail|Irregular plurals for nouns ending in –ail]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Gender-of-Nouns-Names-of-ships-and-restaurants|Gender of Nouns Names of ships and restaurants]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Object-pronouns-Correctly-identifying-the-direct-and-indirect-objects-in-English-and-French|Object pronouns Correctly identifying the direct and indirect objects in English and French]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Verbs-with-personal-subject-used-impersonally|Verbs with personal subject used impersonally]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Order-of-multiple-pronouns-with-imperatives|Order of multiple pronouns with imperatives]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Plural-of-words-in-Al|Plural of words in Al]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Demonstrative-pronouns-with-—ci-and-—là|Demonstrative pronouns with —ci and —là]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Difference-between-Nombre,-Chiffre-and-Numéro|Difference between Nombre, Chiffre and Numéro]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Stressed-pronouns|Stressed pronouns]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Use-of-jamais|Use of jamais]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Verbs-which-take-noun-+-adjective-or-noun-+-noun-complements|Verbs which take noun + adjective or noun + noun complements]] | |||
* [[Language/French/Grammar/on-as-an-equivalent-for-nous|on as an equivalent for nous]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Location-of-adverbs-modifying-sentences|Location of adverbs modifying sentences]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Cardinal-Numbers-—-When-to-use-figures-and-when-to-use-words|Cardinal Numbers — When to use figures and when to use words]] |
Revision as of 13:08, 26 February 2023
French Grammar – Omission of the article in set phrases and verbal constructions
French | English |
---|---|
avoir besoin (de) | to need |
avoir envie (de) | to desire |
avoir peur | to he afraid |
avoir raison | to be right |
chercher noise (à) | to try and pick a quarrel (with) |
demander pardon | to ask for forgiveness |
donner congé (à) | to sack |
faire attention | to pay attention |
garder rancune (à) | to bear a grudge (against) |
prendre fait et cause (pour) | to defend |
rendre justice (à) | to be fair (to) |
rendre service | to help |
tenir parole | to keep one's word |
Related Lessons
- Masculine Nouns Ending in ée
- Irregular plurals for nouns ending in –ail
- Gender of Nouns Names of ships and restaurants
- Object pronouns Correctly identifying the direct and indirect objects in English and French
- Verbs with personal subject used impersonally
- Order of multiple pronouns with imperatives
- Plural of words in Al
- Demonstrative pronouns with —ci and —là
- Difference between Nombre, Chiffre and Numéro
- Stressed pronouns
- Use of jamais
- Verbs which take noun + adjective or noun + noun complements
- on as an equivalent for nous
- Location of adverbs modifying sentences
- Cardinal Numbers — When to use figures and when to use words