Difference between revisions of "Language/Macedonian/Vocabulary/Feelings-and-Emotions"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
Line 39: Line 39:
* Зошто си омамета? - Why are you dizzy?
* Зошто си омамета? - Why are you dizzy?
* Затоа што сум срамлива. - Because I'm ashamed.
* Затоа што сум срамлива. - Because I'm ashamed.
==Related Lessons==
* [[Language/Macedonian/Vocabulary/Fruits|Fruits]]
* [[Language/Macedonian/Vocabulary/Numbers|Numbers]]
* [[Language/Macedonian/Vocabulary/Vegetables|Vegetables]]
* [[Language/Macedonian/Vocabulary/Nature|Nature]]
* [[Language/Macedonian/Vocabulary/House|House]]
* [[Language/Macedonian/Vocabulary/Geography|Geography]]
* [[Language/Macedonian/Vocabulary/Count-to-10|Count to 10]]
* [[Language/Macedonian/Vocabulary/Animals|Animals]]
* [[Language/Macedonian/Vocabulary/Body|Body]]
* [[Language/Macedonian/Vocabulary/Geometry|Geometry]]

Revision as of 23:27, 25 February 2023

Macedonian - Feelings and Emotions

In today's lesson, we will learn about the main terms for feelings and emotions in Macedonian.

Main Terms for Feelings and Emotions in Macedonian

Word in Macedonian IPA pronunciation Translation in English
Срам [sram] Shame
Гнев [ɡnɛv] Anger
Боја [bɔja] Fear
Радост [radost] Joy
Тужа [tuʒa] Sadness
Заплашеност [zapɫaʃɛnost] Anxiety
Зависност [zaviznost] Dependence
Среќа [srečka] Happiness
Забава [zabava] Fun
Омаметост [omametost] Dizziness

Dialogue

  • Како се чувствуваш? - How are you feeling?
  • Јас се чувствувам зависно. - I feel dependent.
  • Зошто си така заплашена? - Why are you so anxious?
  • Затоа што сум гневлива. - Because I'm angry.
  • Зар не си радостлива? - Aren't you joyful?
  • Не, ми е тужно. - No, I'm sad.
  • Зошто не се забавуваш? - Why don't you have fun?
  • Не можам да се забавувам додека сум омамета. - I can't have fun while I'm dizzy.
  • Зошто си омамета? - Why are you dizzy?
  • Затоа што сум срамлива. - Because I'm ashamed.

Related Lessons